1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,736 --> 00:00:28,612 சின்ன வயசிலேயே இதை கனவு கண்டேன். 4 00:00:34,702 --> 00:00:37,872 நான் மாய உலகில் பல மணி நேரம் கனவு கண்டு இருப்பேன். 5 00:00:41,083 --> 00:00:42,710 நான் நிஜமான கோடீஸ்வரன் ஆவேன். 6 00:00:45,838 --> 00:00:47,131 அதாவது... 7 00:00:47,548 --> 00:00:50,342 பாஸ், எல்லாரையும் பார்த்துக்கறது, தலைவர்... 8 00:00:55,014 --> 00:00:56,766 அதுதான் என் லட்சியமா இருந்தது. 9 00:01:01,479 --> 00:01:03,147 அது எப்படின்னு தெரியாது. 10 00:01:04,565 --> 00:01:07,234 நான் என்ன செய்திருப்பேன்னு சொல்ல முடியாது. 11 00:01:08,319 --> 00:01:10,863 ஆனா, நான் அதை அடைந்திருப்பேன். 12 00:01:12,531 --> 00:01:14,074 என்ன ஆனாலும். 13 00:01:34,637 --> 00:01:37,056 நாங்க வளர்ச்சியை பார்த்தோம், கிறுக்கானது. 14 00:01:40,434 --> 00:01:42,978 ராப் செய்ய விருப்பப்பட்டு வந்த மாதிரி இல்ல. 15 00:01:46,398 --> 00:01:49,193 ராப்பரா இல்லாமல் இருந்தா, என்னவாகி இருப்பீங்க? 16 00:01:49,276 --> 00:01:53,781 ஒரு கால் தெருவிலும், ஒரு கால் இசை பயிலும் முயற்சியிலும். 17 00:01:56,826 --> 00:02:01,205 ராப்பிங் உங்களுக்கு புது விஷயம். இப்போ அந்த துறையில் இருக்கீங்க. 18 00:02:02,748 --> 00:02:05,251 சந்திப்புகளுக்கு போக வேண்டியிருக்கும். 19 00:02:05,334 --> 00:02:07,253 இந்த பேட்டிகளை கொடுக்கணும். 20 00:02:07,336 --> 00:02:10,631 எவ்ளோ உழைச்சிருக்கீங்கன்னு யாருக்கும் புரியாது. 21 00:02:12,091 --> 00:02:14,343 நீங்க நிக்கவே இல்லை. போன இரண்டு வருஷத்தில், 22 00:02:14,426 --> 00:02:17,763 ஹிட்டுக்கு மேல் ஹிட்டா, ஹிட்டுக்கு மேல் ஹிட்டா கொடுத்தோம்... 23 00:02:19,139 --> 00:02:20,224 லில் பேபி ஹார்டர் எவர் 24 00:02:20,307 --> 00:02:22,893 இங்கே எஸ் இன்டீட் பாட்டோடு, லில் பேபி. 25 00:02:24,895 --> 00:02:27,231 ஒரு குறிப்பிட்ட சூழலிலிருந்து வரீங்க, 26 00:02:28,816 --> 00:02:30,985 இப்போ நீங்க பெரிய ராப் ஸ்டார். 27 00:02:32,236 --> 00:02:34,822 உலகின் தலை சிறந்த ஆல்பம் இருக்கும் கலைஞர். 28 00:02:34,905 --> 00:02:38,576 அந்த எண்கள் அற்புதமானது. இந்த எண்ணிக்கை அதிர்ச்சி தந்ததா? 29 00:02:38,659 --> 00:02:42,663 பி இ டி விருது லில் பேபிக்கு. 30 00:02:43,831 --> 00:02:45,875 அது ஏன்னு தெரியுமா... 31 00:02:45,958 --> 00:02:46,834 யோசிங்க... 32 00:02:49,044 --> 00:02:51,547 உங்கள் திருப்புமுனை தியாகத்திலிருந்து வந்தது. 33 00:02:56,302 --> 00:02:58,304 பேபி கீழே வர்றார், வேக கேமிராக்கள். 34 00:03:06,896 --> 00:03:08,397 இந்த கனவுகளை சுமந்தேன். 35 00:03:18,240 --> 00:03:21,160 யதார்த்தமாகும் ஏதோ ஒன்றை போல. 36 00:03:32,922 --> 00:03:38,928 அன்டராப்ட்: த ஸ்டோரி ஆஃப் லில் பேபி 37 00:03:43,390 --> 00:03:47,394 வீடு 2020 38 00:03:54,568 --> 00:03:56,737 -அப்பா! -அப்பா. 39 00:03:56,820 --> 00:03:58,656 அப்பா, காத்திருக்கோம், அப்பா. 40 00:03:59,365 --> 00:04:01,492 -தாதா! -பொ பொ. 41 00:04:01,825 --> 00:04:03,243 -தாதா! -தாதா! 42 00:04:03,327 --> 00:04:05,079 -தாதா! -தாதா! 43 00:04:05,162 --> 00:04:06,080 அப்பா! 44 00:04:15,297 --> 00:04:18,550 ஆமா. திற, சொல்லு, "திற." 45 00:04:18,634 --> 00:04:19,677 "திற," சொல்லு. 46 00:04:20,719 --> 00:04:24,056 -"திற," சொல்லு. நன்றி. -இருக்கட்டும். 47 00:04:25,099 --> 00:04:27,893 -வெளியே குளிராக இருக்கு. -குளிர். தெரியும். 48 00:04:28,602 --> 00:04:33,565 -நீ இரண்டு உடைகளை போடணும். -இரண்டு உடைகள்... நிஜமாவா? 49 00:04:36,318 --> 00:04:37,861 ஒன்றுக்கு மேல இன்னொன்று. 50 00:04:37,945 --> 00:04:41,490 நான் இரண்டு பேன்ட்கள், இரண்டு சட்டைகள், 51 00:04:41,615 --> 00:04:44,326 இரண்டு ஜாக்கெட்கள் போடணும்ன்னு சொல்லலையே. 52 00:04:44,410 --> 00:04:46,286 -ஆமா. -என்ன? 53 00:04:47,413 --> 00:04:49,957 குடும்பம்தான் எல்லாத்தையும் விட முக்கியம். 54 00:04:51,041 --> 00:04:53,252 என் குழந்தைகளை விட்டு விலகமாட்டேன். 55 00:04:54,169 --> 00:04:57,923 விடுமுறைக்கு வந்து பேசுற அப்பா மாதிரி இருக்க மாட்டேன். 56 00:04:59,258 --> 00:05:01,093 உன் ஜாக்கெட்டை போடு. 57 00:05:01,593 --> 00:05:03,762 என் அப்பா வெளி ஊரில் இருந்தார். 58 00:05:03,846 --> 00:05:07,641 எப்பவாவதுதான் அவரை பார்ப்பேன், வருஷத்துக்கு இரண்டு முறை. 59 00:05:08,809 --> 00:05:12,938 இது வரைக்கும் என் அம்மாவின் சூழ்நிலையை என்னால் புரிஞ்சுக்க முடியலை. 60 00:05:13,022 --> 00:05:17,067 அதனால், நான் விரும்பிய அப்பா-மகன் உறவை வளர்க்க விரும்புறேன். 61 00:05:18,277 --> 00:05:20,571 அல்லது எனக்கு கிடைக்காத அந்த உணர்வை. 62 00:05:25,409 --> 00:05:26,452 நீ ரொம்ப பெரிசு. 63 00:05:28,328 --> 00:05:30,289 என் மகன் அப்படியெல்லாம் கேட்பான். 64 00:05:31,040 --> 00:05:34,418 "உன் அப்பாகிட்ட இப்படி செஞ்சிருக்கியா?" "இல்லை,"னு சொல்வேன். 65 00:05:37,713 --> 00:05:41,675 எல்லாரும் அப்படி வளர்ந்திருக்க மாட்டாங்கனு அவன் புரிஞ்சுக்கணும். 66 00:05:41,759 --> 00:05:42,676 எனக்கு கிடைக்கலை. 67 00:05:48,640 --> 00:05:49,683 வண்டியை திருப்பு! 68 00:05:50,601 --> 00:05:51,435 வண்டிய திருப்பு! 69 00:05:56,440 --> 00:05:57,983 அவன் தீ மாதிரி 70 00:05:58,734 --> 00:06:00,986 அதை விடு. நாளை கஷ்டமான நாள். 71 00:06:01,111 --> 00:06:03,864 அப்போ, நாளைக்கு ரொம்ப வேகமா இருக்கணும். 72 00:06:04,573 --> 00:06:07,201 வேகமாக, வேகமாக, வேகமாக, வேகமாகணும். 73 00:06:07,284 --> 00:06:10,079 -உனக்கு வேகமா போகணுமா? -இன்னும் வேகமா போகணும். 74 00:06:11,580 --> 00:06:14,666 "அப்பா, நீங்க செய்ற எல்லாம் செய்வேன்," என்று சொல்வான். 75 00:06:16,376 --> 00:06:17,878 பிரேக் அழுத்து. 76 00:06:20,005 --> 00:06:22,174 "நீங்க செய்வதை செய்யணும்," என்பான். 77 00:06:24,551 --> 00:06:25,761 ஒரு விஷயம் சொல்லு... 78 00:06:25,886 --> 00:06:27,888 அது எனக்கு ரொம்ப முக்கியம், அதாவது... 79 00:06:29,473 --> 00:06:31,391 அது, ரொம்ப தீவிரமானது. 80 00:06:31,475 --> 00:06:32,518 அது அருமை. 81 00:06:34,186 --> 00:06:38,148 நான் போனதா நினைச்சேன். போனதா நினைச்சேன்! 82 00:06:42,528 --> 00:06:44,488 அவனுடன் ரொம்ப காலம் பயணிக்கணும், 83 00:06:44,571 --> 00:06:47,074 நல்ல முன்னுதாரணமா திகழணும், புரிஞ்சுக்க முடியுதா? 84 00:06:51,036 --> 00:06:53,956 நான் மோசமானால், அவனும் என்னை போல் ஆவான். 85 00:06:59,837 --> 00:07:01,880 சரி, டொமினிக், கிறிஸ்துமஸ் நல்லா இருக்கா? 86 00:07:03,966 --> 00:07:06,218 நான் போவதை பாரு. என் கிறிஸ்துமஸ் நல்லா இருக்கு. 87 00:07:06,301 --> 00:07:10,264 -நீ போ. கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள். -கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்து. 88 00:07:12,933 --> 00:07:13,934 உன் பெயர் என்ன? 89 00:07:14,184 --> 00:07:16,061 டொமினிக் அர்மானி ஜோன்ஸ். 90 00:07:16,186 --> 00:07:18,105 டொமினிக் அர்மானி ஜோன்ஸ்? 91 00:07:19,648 --> 00:07:22,192 அவன் டீச்சர் ஒரு முறை சொன்னாங்க, 92 00:07:22,276 --> 00:07:25,154 "60 நாட்களாக டொமினிக் வகுப்பில் இல்லை. 93 00:07:25,737 --> 00:07:27,281 லாஷான் ஜோன்ஸ் லில் பேபி அம்மா 94 00:07:27,364 --> 00:07:30,909 "பரீட்சை வைத்தேன். வந்தான். அவன் மட்டும்தான் பாஸ் ஆனான்." 95 00:07:30,993 --> 00:07:32,536 அது பொருளியல். 96 00:07:34,246 --> 00:07:35,706 ரொம்ப புத்திசாலி. 97 00:07:35,789 --> 00:07:37,207 அடிப்படையில், மேதை. 98 00:07:37,291 --> 00:07:39,334 கூட பிறந்தவங்க இல்லையா? 99 00:07:39,418 --> 00:07:41,753 -டியர்ட்ரா, அவளை தெரியுமே? -உறுதியா தெரியல. 100 00:07:41,837 --> 00:07:44,673 எப்படினு தெரியுமே. சரி, டியர்ட்ராக்கு 11 வயது. 101 00:07:44,756 --> 00:07:46,633 சரி, அது ஆசீர்வாதம். 102 00:07:46,717 --> 00:07:51,013 உனக்கு எட்டு வயசா? ஓ கடவுளே. 103 00:07:51,847 --> 00:07:52,890 நீ எட்டா? 104 00:07:53,640 --> 00:07:56,351 -அதாவது, மிஷெல் இல்லை. -ஓ, கடவுளே. 105 00:07:57,144 --> 00:07:59,313 மிஷெல் இல்லை. 106 00:07:59,396 --> 00:08:01,982 என்கிட்ட சொன்னான், "உன்னை பற்றி பேசலை." 107 00:08:02,065 --> 00:08:04,443 -உனக்கு என்ன வயசு? -திரைகளை கீழே போடு. 108 00:08:04,526 --> 00:08:06,737 -டொமினிக். -எனக்கு ஏழு வயது. 109 00:08:06,820 --> 00:08:10,657 -நான் வலுவான ஆளு. -அதை வைக்கணும்... 110 00:08:11,200 --> 00:08:14,077 நான், அவன், அவன் சகோதரிகள் நெருங்கி இருப்போம். 111 00:08:15,662 --> 00:08:17,748 எப்பவும் நாங்க நாலு பேர்தான். 112 00:08:19,374 --> 00:08:23,545 ஆனா நான் விடாமல் முயன்று, அவங்களோட தடுமாறி, தனி பெற்றோரா இருந்தேன். 113 00:08:24,463 --> 00:08:26,340 உன் பெற்றோர் பெயர்கள் என்ன? 114 00:08:27,007 --> 00:08:30,010 அது, நிஜமா அப்படி... 115 00:08:30,135 --> 00:08:32,930 -கடவுளே, சொல்லாதே... -...யாருமில்லை. 116 00:08:33,013 --> 00:08:35,891 -ஏன்னா தெரியுமா... -அதை வை. 117 00:08:35,974 --> 00:08:39,394 ...அம்மா அப்பாவை விட்டு பிரிஞ்சாங்க. 118 00:08:42,022 --> 00:08:44,233 என்னை பிரிஞ்சப்போ அவங்களயும் பிரிஞ்சார். 119 00:08:46,151 --> 00:08:48,028 அப்படிதான் நடந்தது. 120 00:08:48,403 --> 00:08:49,655 டொமினிக்... 121 00:08:50,197 --> 00:08:53,867 அழாதே, டொமினிக். 122 00:08:55,369 --> 00:08:57,371 வேகமா போ. சரி. 123 00:08:59,331 --> 00:09:02,751 வளரும் பருவத்தில், நிலையான வீடோ வருமானமோ இல்லை. 124 00:09:04,836 --> 00:09:06,463 என் அம்மா தனியா வளர்த்தாங்க. 125 00:09:09,675 --> 00:09:13,470 பல முறை வீட்டு வாடகை அடைக்க கஷ்டபட்டாங்க. அதனால், வெளியேற்றினாங்க. 126 00:09:14,554 --> 00:09:17,140 அப்போ வாழ்க்கையை நடத்த கஷ்டப்பட்டோம். 127 00:09:22,396 --> 00:09:24,439 என் பெயர் மாரீஸ் ஹாப்சன். 128 00:09:25,315 --> 00:09:26,525 ஹாப்சன் வரலாற்றாசிரியர் 129 00:09:26,608 --> 00:09:30,445 நான் அரசியல், சிவில் உரிமை வரலாற்றாசிரியர், அட்லாண்டா அறிஞர். 130 00:09:30,529 --> 00:09:32,239 கறுப்பர்கள் புது யோசனைகளை ஏற்போர். 131 00:09:32,322 --> 00:09:35,993 எல்லா வகையான யோசனைகள், அறநெறிகள் உள்ளவர்கள். 132 00:09:36,076 --> 00:09:40,831 ஆனா தென் அமெரிக்காவில் உள்ள கறுப்பின மக்கள் எல்லாருக்கும் பொதுவான ஒரு விஷயம், 133 00:09:40,914 --> 00:09:43,458 அடக்குமுறை அதிகமானது. 134 00:09:44,042 --> 00:09:47,004 உள்ளூரில், அட்லான்டாவின் முக்கியமான நாள். 135 00:09:47,087 --> 00:09:49,214 1990ஆம் ஆண்டு செப்டம்பர் 18ஆம் நாள், 136 00:09:49,298 --> 00:09:54,261 அட்லான்டா, ஜார்ஜியாவில் 1996 ஒலிம்பிக் விளையாட்டுகள் நடக்கப் போகுது. 137 00:09:54,344 --> 00:09:55,762 அட்லான்டா. 138 00:09:57,723 --> 00:09:59,141 பக்ஹெட் க்ரைஸ்லர் பிளைமவுத் 139 00:09:59,224 --> 00:10:00,767 அட்லான்டா உரிமையை வென்றால், 140 00:10:00,851 --> 00:10:03,645 உலக மக்கள் வருவதற்காக நகரை தயாராக்கணும். 141 00:10:03,729 --> 00:10:06,356 அவங்க உள்கட்டமைப்பு மாற்றத்தை செய்யணும். 142 00:10:09,026 --> 00:10:10,193 இதுவரை, 143 00:10:10,277 --> 00:10:13,405 நகர நிர்வாகம் போலீஸ் படையை இராணுவம் போலாக்கியது 144 00:10:13,488 --> 00:10:15,198 ரெட் டாக் போலீஸ் என்ற பெயரில் 145 00:10:15,282 --> 00:10:17,784 ஒலிம்பிக் விளையாட்டுக்கு நகரை சுத்தமாக்க, 146 00:10:18,785 --> 00:10:22,205 அது கறுப்பு, ப்ரௌன் மக்களுக்கு எதிராக தாக்குதல். 147 00:10:24,875 --> 00:10:26,668 அட்லான்டாவின் வீட்டுவசதி ஆணையம் 148 00:10:26,752 --> 00:10:29,296 வீட்டு வசதிக்கான அரசு நிதி 75% குறைந்தது. 149 00:10:29,379 --> 00:10:34,092 ஏழை மக்களை நீக்க, இடம்மாற்ற கட்டளைகள் பிறப்பிக்கப்பட்டன. 150 00:10:34,176 --> 00:10:37,304 வீடு கட்டுவதை இடிக்கவும் அவர்களால் முடிந்தது. 151 00:10:37,387 --> 00:10:39,765 குடியிருப்பவர்களை இடம்மாற்றவும். 152 00:10:41,767 --> 00:10:44,811 ஒலிம்பிக்குக்காக மட்டும் ஏன் இதை உடைக்கணும்? 153 00:10:44,895 --> 00:10:47,939 இவங்க எல்லாரையும் ஏன் வீட்டிலிருந்து நீக்கணும். 154 00:10:48,023 --> 00:10:52,486 வறுமை தெரியாமல் இருக்கத்தான் நெடுஞ்சாலை சுவர்கள் கட்டப்பட்டுள்ளன. 155 00:10:52,569 --> 00:10:55,364 ஏன்னா உலகுக்கு அட்லான்டாவை குறிப்பிட்ட ரீதியில் 156 00:10:55,447 --> 00:10:57,908 காட்ட விரும்புறாங்க. 157 00:10:58,867 --> 00:11:02,204 வெற்றி பெற்ற கறுப்பின மக்கள் 158 00:11:02,287 --> 00:11:06,166 அட்லான்டாவில் இருந்தாலும், 159 00:11:06,249 --> 00:11:10,462 ஏழை மக்களை சிதைக்கும் 160 00:11:10,545 --> 00:11:16,093 இடமாகவும் அது இருந்திருக்கிறது. 161 00:11:17,344 --> 00:11:22,641 வெஸ்ட் எண்டு சமூகம்தான் அதை அதிகமா பார்த்திருக்கு. 162 00:11:22,724 --> 00:11:24,518 டொமினிக், கோட் போடு. 163 00:11:24,601 --> 00:11:27,437 இந்நகரில் பிறந்திருந்தால், ஏழையா பிறந்திருந்தால், 164 00:11:27,521 --> 00:11:29,147 அல்லது ஏழையான, 165 00:11:29,231 --> 00:11:32,401 பட்டினியில் வாடும் மக்களுக்கு அருகே குடியிருந்தால், 166 00:11:32,484 --> 00:11:35,195 நீங்க முன்னேறுவது கஷ்டம். 167 00:11:36,405 --> 00:11:39,574 அட்லான்டா அதிக பிரபலமானது எதனால் என்றால் 168 00:11:39,658 --> 00:11:42,619 இந்த நகரில் ஒரு குழந்தை ஏழ்மையில் பிறந்தால், 169 00:11:42,702 --> 00:11:45,914 வாழ்க்கை முழுக்க ஏழ்மையோடு இருப்பாங்க. 170 00:11:48,417 --> 00:11:49,334 போ! 171 00:11:51,086 --> 00:11:52,796 எல்லாரும் கை தட்டுங்க. 172 00:11:56,174 --> 00:11:59,469 பணம் தேவைப்படாட்டி, கல்லூரில இருந்திருப்பேன், 173 00:11:59,553 --> 00:12:01,638 சிறந்த வேலை கிடைத்தது. 174 00:12:02,639 --> 00:12:06,893 ஆனா பணம் என்ற எல்லா கொடுமைக்குமான வேர்தான் என்னை தடுத்தது. 175 00:12:12,149 --> 00:12:16,027 வெஸ்ட் எண்ட், அட்லான்டா 2020 176 00:12:26,246 --> 00:12:29,875 நான் வீட்டுக்கு சேர்ந்து போகணும். என்னை விட வயசானவங்க. 177 00:12:33,503 --> 00:12:38,258 அப்போ, எனக்கு 15, அவங்களுக்கு 23, 24 இருக்கும். அப்போ, நான் குழந்தை. 178 00:12:46,892 --> 00:12:49,686 நிஜமா அவங்க கைகளை பிடிப்பேன், 179 00:12:49,769 --> 00:12:51,897 நாங்கதான் அங்கே ஒரே கறுப்பர்கள். 180 00:12:52,772 --> 00:12:55,066 -உனக்கு வேணாம்... -நான் சொல்றது... 181 00:12:59,529 --> 00:13:02,991 என் வயசு நண்பர்கள் சிறையிலோ உயிரை விட்டோ வேற 182 00:13:03,074 --> 00:13:04,367 எப்படியோ போயிருந்தாங்க. 183 00:13:10,123 --> 00:13:13,502 குழுவில் குழந்தை போல் நான் ஆகத் தொடங்கினேன். 184 00:13:14,002 --> 00:13:15,128 எவ்ளோ மோசமான... 185 00:13:19,049 --> 00:13:21,801 போதை மருந்து விற்பவர்களோடு இருக்க விரும்பினான் 186 00:13:21,885 --> 00:13:23,386 ஏன்னா தெருக்களின் இருந்தாங்க. 187 00:13:24,095 --> 00:13:27,307 "என்னால் பணம் சம்பாதிக்க முடியும்," என்று நினைத்தான். 188 00:13:28,517 --> 00:13:30,060 அவங்க சும்மா எல்லாம் இல்லை. 189 00:13:31,186 --> 00:13:35,398 அவங்க, பெரிய பசங்க வியாபாரம் செய்றாங்க, அவங்க செய்வதை செய்யணும். 190 00:13:36,191 --> 00:13:39,486 அவங்க கூட சுத்தினேன், சம்பாதிக்க விரும்பினேன். 191 00:13:39,569 --> 00:13:40,820 தெரு குற்றவாளிகள். 192 00:13:41,821 --> 00:13:43,114 என்னை சேர்த்தாங்க. 193 00:13:56,294 --> 00:14:00,090 என்ன நடக்குதுனு தெரியும். இதுதான் பேட்டை. 194 00:14:01,007 --> 00:14:03,593 ஏழ்மையில் இருந்து வெளியே வந்தாங்க. 195 00:14:03,802 --> 00:14:06,555 ஆமா. நேர்மையாக. 196 00:14:10,892 --> 00:14:13,562 என் மைக் சரியா இருக்கா. சொல்றது சரியா கேட்குதா. 197 00:14:14,896 --> 00:14:17,274 இரவில் பேபி இங்கே இருந்திருக்கான். 198 00:14:17,357 --> 00:14:21,486 சொன்ன மாதிரி, இங்கே கூச்சல் போடுவோம். இரவில் இங்க இருப்போம், வளர்ந்தோம். 199 00:14:21,570 --> 00:14:22,904 மோஹாக் பால்ய நண்பன் 200 00:14:22,988 --> 00:14:25,490 பல விஷயங்கள் நடந்தது. எல்லா விஷயங்களும். 201 00:14:25,574 --> 00:14:29,411 என்ன சொல்றேன்னு தெரியுதா? இங்கேதான் எல்லாம் தொடங்கியது. 202 00:14:33,248 --> 00:14:38,712 ஏழ்மையிலிருந்து வெளியே வர சிறந்த வழிகள் தெரியாட்டி கஷ்டமாக இருக்கும். 203 00:14:42,340 --> 00:14:46,261 சொந்த தொழில் செய்வதுதான் எங்களின் சிறந்த வழி. 204 00:14:46,344 --> 00:14:48,597 எங்களுக்கு பணம் சேர்க்க பார்த்தான். 205 00:14:51,016 --> 00:14:54,144 பேபி போனப்போ, அவனுக்கு 15, 16. 206 00:14:55,020 --> 00:14:57,939 ஏன்னா இப்போ அவன் தினசரி செலவை பார்த்துக்கணும். 207 00:14:58,023 --> 00:15:01,359 சின்ன பையனா இருக்கும் வாய்ப்பு அவனுக்கு கிடைக்கலை. 208 00:15:01,443 --> 00:15:04,487 அவன் குடும்பத்தை கவனிக்க வேண்டியதா இருந்தது. 209 00:15:04,571 --> 00:15:07,032 அதைதான் செய்யப் பார்த்தான். கொடுத்தான். 210 00:15:23,965 --> 00:15:26,259 பணம் இல்லாதவன் வாழ முடியுமா? 211 00:15:27,510 --> 00:15:28,845 வீடுகளை வாங்குகிறோம் 212 00:15:28,928 --> 00:15:30,055 பழைய கார்கள் 213 00:15:30,138 --> 00:15:31,264 ஐபோன் வாங்கறோம் அன்லாக் 214 00:15:32,265 --> 00:15:35,060 இப்போது, இந்த சமூகத்தில், 10,000 லாபம் சம்பாதிக்க 215 00:15:35,143 --> 00:15:38,229 எவ்ளோ காலம் வேலை செய்யணும்? 216 00:15:41,274 --> 00:15:42,776 ஃபுட் மார்ட் 217 00:15:45,070 --> 00:15:47,656 10,000 சம்பாதிக்க எவ்வளவு காலம் ஆகும்? 218 00:15:52,369 --> 00:15:55,372 லில் பேபி 10,000த்தோட சுத்துறான். 219 00:15:55,455 --> 00:15:57,874 பள்ளிக்கு போகிறான். எட்டு, ஒன்பது வகுப்பு. 220 00:16:00,001 --> 00:16:01,920 அப்போதான் ரொம்ப தீவிரமானான். 221 00:16:13,515 --> 00:16:18,269 10, 11 வயசு முதல் அவனை தெரியும். 222 00:16:18,353 --> 00:16:21,606 வேற பள்ளிகளுக்கு போனோம், ஆனா, பள்ளிக்கு போவதை தவிர்த்தோம். 223 00:16:21,690 --> 00:16:23,274 யங் தக் பால்ய நண்பர் 224 00:16:23,358 --> 00:16:24,401 அது எப்படின்னா... 225 00:16:24,484 --> 00:16:27,237 இது என் சகோதரன், நாங்க ஒன்றாக சுத்த நினைத்தோம். 226 00:16:30,615 --> 00:16:35,120 அவனை எல்லாருக்கும் பிடிக்கும். எப்பவும். சின்ன வயசு முதல். 227 00:16:37,038 --> 00:16:38,456 எப்பவும் சரியா செய்வான். 228 00:16:38,540 --> 00:16:42,794 ஏன்னா அவன் நல்லா செஞ்சான், எல்லாத்தையும் சரியா செஞ்சான். 229 00:16:43,503 --> 00:16:44,671 ஒரு நிஜ போராளி. 230 00:16:46,840 --> 00:16:48,550 எப்பவும் பணம் சம்பாதிப்பான். 231 00:16:48,633 --> 00:16:51,428 ராப் இருந்தாலும் இல்லாட்டியும் பணம் சம்பாதிப்பான். 232 00:16:51,511 --> 00:16:55,140 ஒரு பாட்டை உருவாக்கும் முன்பே லட்சங்கள் சம்பாதித்தான். 233 00:16:55,223 --> 00:16:57,058 லட்சங்கள் சம்பாதித்தான். 234 00:17:04,482 --> 00:17:06,484 நான் ராப்பராக விரும்பலை. 235 00:17:07,026 --> 00:17:10,071 எப்பவும் இளமையான வெற்றிகரமான ஆளா இருந்தேன். 236 00:17:12,282 --> 00:17:14,743 எல்லாம் சரியா செஞ்சேன்னு தெரியும். 237 00:17:14,826 --> 00:17:16,619 ஏற்கனவே சாதிச்சதா நினைச்சேன். 238 00:17:17,704 --> 00:17:20,540 என்கிட்ட பணம், பெண்கள், கார்கள் இருந்தது. 239 00:17:28,715 --> 00:17:32,594 மிக உச்சத்தில் இருந்தேன். அற்புதமா இருந்தேன். 240 00:17:34,471 --> 00:17:36,556 ஆனா விசித்திரமாக தொடங்கியது. 241 00:17:42,061 --> 00:17:45,523 ரொம்ப தீவிரமான தருணங்களை கடந்து வந்தோம். 242 00:17:45,607 --> 00:17:48,359 அவன் என்னிடம் பேசலை, ஏன்னா அவன் செய்யும் தவறை 243 00:17:48,443 --> 00:17:53,239 இரண்டு மணி நேரத்துக்கு சொல்வேன், "மோசமா செய்ற. நீ மடையன்." 244 00:17:53,323 --> 00:17:55,533 ஆனா யார் சொன்னாலும் கேட்கமாட்டான். 245 00:17:56,785 --> 00:18:00,121 என்னவா இருந்தாலும், பணம் சம்பாதிப்பான். 246 00:18:00,205 --> 00:18:02,415 எப்பவும் கோபப்படுவேன், "கேளு. 247 00:18:04,042 --> 00:18:08,379 "நீ செய்வதால் ஜெயில் மட்டும்தான் கிடைக்கும் அல்லது மரணம். வேற ஒன்றுமில்ல. 248 00:18:08,463 --> 00:18:12,801 "நீ செய்வதை பார்த்தால், 'நீ செஞ்சது'னு எதுவும் இல்லை." 249 00:18:35,240 --> 00:18:41,246 2015ல், லில் பேபிக்கு இரண்டு வருட சிறை தண்டனை கிடைத்தது. 250 00:18:53,925 --> 00:18:56,803 "உருவாக்கு அல்லது உடைத்தெறி,"னு பழமொழி கேட்டதுண்டா? 251 00:18:57,887 --> 00:19:00,515 அது உங்களை உருவாக்கும் அல்லது சிதைக்கும். 252 00:19:01,224 --> 00:19:04,018 அது உங்களை ஏதாவதாக உருவாக்கும் அல்லது சிதைக்கும். 253 00:19:10,775 --> 00:19:14,237 இங்கே இருக்க நீங்கள் வலுவாக இருக்கணும், 254 00:19:14,779 --> 00:19:18,783 கறுப்பர்களின் கூச்சலோடு, கதவுகளை தட்டி, ஓடித் திரிந்து... 255 00:19:19,784 --> 00:19:21,411 இது வேறொரு உலகம். 256 00:19:22,745 --> 00:19:25,498 சிறையில், அதிக நேரம் தனியா இருப்போம். 257 00:19:27,876 --> 00:19:31,421 சுத்தி என்ன நடக்குதுனு யோசிக்க நிறைய நேரம் இருக்கும். 258 00:19:35,300 --> 00:19:37,176 அமெரிக்காவில் ஒரு அமைப்பு இருக்கு. 259 00:19:39,804 --> 00:19:43,933 இளம் வயதில் அவங்க பாதிக்கபட்டிருக்காங்களோ இல்லையோ, 260 00:19:44,017 --> 00:19:47,478 சமூகத்தில் ஒன்றிப்போக உதவியாக அவங்களுக்கு 261 00:19:47,562 --> 00:19:52,150 பின்னணி ஏதும் இருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும். 262 00:19:52,233 --> 00:19:56,154 அவங்களுக்கு சமூக பாதிப்பு இருக்கா இல்லையா என்பது பெரிய விஷயமில்லை. 263 00:19:58,114 --> 00:20:01,409 இந்த அமைப்பு ரொம்ப, ரொம்ப காலமா இருக்கு. 264 00:20:02,785 --> 00:20:03,703 போலீஸ் 265 00:20:04,704 --> 00:20:07,081 எங்கள் தோல்விக்காக உருவாக்கப்பட்டது. 266 00:20:07,790 --> 00:20:09,417 சென். ஜோசப் பைடென் டி-டெலாவேர் 267 00:20:09,500 --> 00:20:11,669 அவங்களை தெருக்களிலிருந்து நீக்கணும். 268 00:20:15,006 --> 00:20:16,591 நான் இங்கிருக்க விரும்பல. 269 00:20:16,674 --> 00:20:19,677 நான் அங்கிருக்கணும். ஆனா அதை பற்றி நினைக்க விரும்பல. 270 00:20:19,761 --> 00:20:22,597 என் உடல் செல்லும் பல இடங்களில் என் மனசு போகாது. 271 00:20:23,306 --> 00:20:24,933 வற்புறுத்தலா போவேன். 272 00:20:25,683 --> 00:20:27,018 நல்லதோ கெட்டதோ. 273 00:20:28,227 --> 00:20:30,480 அதிகமா சிறையில்தான் அதை கத்துக்கிட்டேன். 274 00:20:33,191 --> 00:20:36,027 யுஎஸ் அரசுக்கு சொந்தமானது உள்ளே நுழையாதீர்கள் 275 00:20:39,072 --> 00:20:40,740 சரி. பாராட்டறேன், நண்பா. 276 00:20:47,872 --> 00:20:49,082 நான் பியர் தாமஸ். 277 00:20:49,791 --> 00:20:52,627 பின்னு சொல்வாங்க. குவாலிட்டி கன்ரோல் ம்யூசிக் தலைவர். 278 00:20:52,710 --> 00:20:55,004 பியர் 'பி' தாமஸ் குவாலிட்டி கன்ரோல் ம்யூசிக் 279 00:20:57,966 --> 00:21:00,593 அட்லான்டாவின் தென்மேற்கு பகுதியிலிருந்து வரேன். 280 00:21:05,556 --> 00:21:09,060 பேபி குடும்ப உறுப்பினர் மாதிரி. ஏற்கனவே பழக்கம் இருக்கு. 281 00:21:09,894 --> 00:21:12,313 அவனோட 15 வயசு முதல் தெரியும். 282 00:21:16,025 --> 00:21:18,403 போதை தெருக்களில் பேபியை தெரியும். 283 00:21:19,028 --> 00:21:21,781 வெளியே சொல்ல முடியாத விஷயங்களோடு 284 00:21:23,658 --> 00:21:25,576 அங்கே இருந்தான். 285 00:21:30,498 --> 00:21:33,042 அந்த தெருக்களில் வெறித்தனமா சுத்தினாங்க. 286 00:21:35,044 --> 00:21:36,421 என் வளரும் பருவத்தில்... 287 00:21:36,504 --> 00:21:38,923 நீங்க கதவை திறந்து வெளியே வந்தால், 288 00:21:39,007 --> 00:21:41,592 நல்ல கார் வைத்திருப்பவன் சரக்கு விற்பவன். 289 00:21:43,302 --> 00:21:47,223 எங்கு போகவும், எது செய்யவும் பணமில்லாத 290 00:21:47,306 --> 00:21:49,017 ஏழையான உங்களுக்கு, உங்களோட 291 00:21:49,100 --> 00:21:52,145 அக்கம் பக்கம்தான் உலகம். 292 00:21:52,228 --> 00:21:56,899 பணமும் நல்ல பொருட்களும் வைத்திருப்பவர்கள் எல்லாரும் போதை மருந்து 293 00:21:56,983 --> 00:21:58,192 வியாபாரம் செய்பவர்கள், 294 00:21:58,276 --> 00:22:01,821 இயல்பாக நாமும் அதை நோக்கிதான் போவோம். 295 00:22:04,449 --> 00:22:05,533 அங்க இருந்திருக்கேன். 296 00:22:06,617 --> 00:22:07,827 அதை செய்திருக்கேன். 297 00:22:08,786 --> 00:22:10,747 அங்கே பிழைத்திருக்கேன். 298 00:22:10,830 --> 00:22:14,625 என்னை சுற்றி இருப்பவர்கள், "உன் பசங்க எங்கே வளரணும், நீ எங்கே 299 00:22:14,709 --> 00:22:16,127 "வயசான காலத்திலிருக்கணும்." 300 00:22:16,210 --> 00:22:18,880 அதனால், தெருக்களை விட்டு விலக 301 00:22:18,963 --> 00:22:23,384 இசை சம்பந்தமான தொழில் செய்யப் பார்த்தேன். அந்த வாழ்க்கையை விடுவதுக்கு. 302 00:22:30,266 --> 00:22:33,770 கோச் கே என்ற என் கூட்டாளியோடு நிறுவனத்தை தொடங்கினேன். 303 00:22:35,938 --> 00:22:36,814 கோச் கே. 304 00:22:36,898 --> 00:22:39,692 கெவின் 'கோச் கே' லீ சிஓஓ குவாலிட்டி கன்ட்ரோல் மியூசிக் 305 00:22:39,776 --> 00:22:43,863 குவாலிட்டி மியூசிக்கின் சக உரிமையாளர். குச்சி மனே, ஜீஸியின் மேலாளர். 306 00:22:43,946 --> 00:22:45,865 நானும் பியும், ஒன்றாக, 307 00:22:45,948 --> 00:22:49,327 இந்த நிறுவனத்தை தொடங்கினோம். பெருசா கனவு கண்டோம். 308 00:22:49,410 --> 00:22:51,662 எங்கள் முதல் வேலை மிகோஸ். 309 00:22:51,746 --> 00:22:53,664 ஒப்பந்தம் செய்ததும் தொடங்கினோம். 310 00:22:53,748 --> 00:22:55,416 மீ குவாவோ. எப்படி இருக்கு? 311 00:22:55,500 --> 00:22:58,878 அந்த நேரத்தில், சரித்திரத்தை உருவாக்கினோம். 312 00:22:58,961 --> 00:23:01,798 எவ்ளோ நம்பர் ஒன் பாட்டுகள் வச்சிருக்கீங்க? கியூசியாக? 313 00:23:02,131 --> 00:23:05,051 அதாவது தர கட்டுப்பாடு என்பது கலாச்சாரம். 314 00:23:06,260 --> 00:23:09,097 அது தத்துவம். அதுதான் அசலானது, 315 00:23:09,180 --> 00:23:11,390 அதுக்கு ஒரு கதை இருக்கு. 316 00:23:11,474 --> 00:23:15,019 சின்ன சிறப்பான நிகழ்ச்சி மாதிரி ஒன்று நடத்தினோம். 317 00:23:15,436 --> 00:23:18,731 பட்டை தீட்டிய வைரம் போன்ற திறமையை கண்டுபிடிக்க 318 00:23:18,815 --> 00:23:23,402 பெரிய கலைஞர்களாக அவர்களை வளர்த்தி எடுப்பதுக்கு. 319 00:23:27,949 --> 00:23:31,786 அவர்களிடம் திறமை இருந்தால், அதை வளர்த்து எடுக்க முடியும். 320 00:23:32,995 --> 00:23:37,625 சின்ன விஷயங்கள்தான் எங்களை கவரும். மின்னும் முன் தெரியும் 321 00:23:38,501 --> 00:23:39,669 நட்சத்திரம் போல. 322 00:23:44,423 --> 00:23:49,804 2016க்குள், குவாலிட்டி கன்ட்ரோல் தனி ஹிப்-ஹாப் பாடல்களின் பெரிய நிறுவனமானது. 323 00:23:49,887 --> 00:23:55,309 பிறகு அந்த வருஷம், லில் பேபி சிறையிலிருந்து வெளியே வந்தான். 324 00:24:00,815 --> 00:24:02,400 குவாலிட்டி கன்ட்ரோல் ஸ்டுடியோஸ் 325 00:24:02,483 --> 00:24:04,569 எப்பவும் பேபி இருந்தான். 326 00:24:04,652 --> 00:24:07,238 தினமும் ஸ்டூடியோவில் சுத்தினான். 327 00:24:07,321 --> 00:24:08,865 அவன் கலைஞன் இல்லை. 328 00:24:09,699 --> 00:24:12,451 தொடர்ந்து போ, அது தீரப் போவதில்லை. 329 00:24:12,535 --> 00:24:14,954 "நீ வெளியே வரும் போது, இங்கே வா." 330 00:24:16,706 --> 00:24:18,082 உன் பணத்தை போடு. 331 00:24:18,166 --> 00:24:19,792 -$100 உறுதி. -என்னவா இருந்தாலும். 332 00:24:19,876 --> 00:24:23,504 "வெளியே வந்ததும் பாரு,"ன்னு சொல்றேன். அதைதான் செய்தான். 333 00:24:30,303 --> 00:24:33,472 இளைஞன் என்றாலும் கேங்க்ஸ்டர் மாதிரி நடந்துக்கிட்டான். 334 00:24:34,932 --> 00:24:35,975 அவனை கவனித்தேன். 335 00:24:37,351 --> 00:24:39,103 ஒரு கறுப்பன் ஏதாவது செய்தால், 336 00:24:39,187 --> 00:24:40,980 "சரி, நீ ஒரு சூப்பர் ஸ்டார்." 337 00:24:41,063 --> 00:24:44,525 தெரியும். லில் பேபி இயல்பாக வேற மாதிரி. 338 00:24:45,401 --> 00:24:49,322 அவன் இன்ஸ்டாகிராம் பதிவுகள், எழுதுவது எல்லாம் பத்திக்கிச்சு. 339 00:24:49,405 --> 00:24:51,490 எனக்கு, "அது கஷ்டமானது. யார் சொன்னது?" 340 00:24:51,574 --> 00:24:55,119 "அதை யார் சொன்னது? எங்கிருந்து?"னு கேட்டேன். 341 00:24:55,203 --> 00:24:56,996 "நானே யோசிச்சேன்," என்றான். 342 00:24:57,079 --> 00:24:59,665 கறுப்பா, 50 தலைப்பு வெச்சு பாட்டு எழுது. 343 00:24:59,749 --> 00:25:02,418 வெறும் தலைப்புகள். அது ஒரு பாட்டு. 344 00:25:02,501 --> 00:25:05,004 "பேபி, நீ ராப் செய்யணும்," என்றேன். 345 00:25:05,087 --> 00:25:07,757 "கிறுக்கா. நான் தெருல சுத்தும் கறுப்பன்," என்றான். 346 00:25:07,840 --> 00:25:12,094 "அதை செய்யமாட்டேன்." "நிஜமா," என்றேன். "சகோ," என்றேன், 347 00:25:12,887 --> 00:25:15,514 "உன்னை ஊரில் மதிக்கிறார்கள்," என்றேன். 348 00:25:16,474 --> 00:25:20,978 "அதிகமா ராப்பர்கள் வீதியில் இருப்பவர்கள் அவங்களைதான் கவனிக்கிறாங்க. 349 00:25:21,062 --> 00:25:24,690 "நீ ஏன் செய்யக் கூடாது. அதிகமா உங்க கதையைதான் சொல்றாங்க. 350 00:25:24,774 --> 00:25:26,943 "உன் கதை உனக்கு நல்லா தெரியும்." 351 00:25:27,026 --> 00:25:28,611 சும்மா சிரித்தான். 352 00:25:29,862 --> 00:25:31,989 யோசிங்க, அவன் ராப் செஞ்சு 353 00:25:32,740 --> 00:25:35,243 அது சரியா வராட்டி, 354 00:25:35,326 --> 00:25:37,828 ஊரில் உங்க மதிப்பு போயிடும். 355 00:25:38,663 --> 00:25:41,832 போதை பையனா, தெருப் பூனையா அவனுக்கு அதிக மரியாதை இருந்தது. 356 00:25:41,916 --> 00:25:43,709 அதை அவன் கெடுக்க விரும்பல. 357 00:25:44,293 --> 00:25:46,087 பணம் சம்பாதிப்பதை, உடனே 358 00:25:47,213 --> 00:25:50,675 கிடைக்கும் பணத்தை, நிறுத்த ஒருத்தரிடம் சொல்வது கஷ்டமானது. 359 00:25:51,425 --> 00:25:54,720 இப்பவும் குடும்பம் இருக்கு, செலவுகள் இருக்கு. 360 00:25:55,388 --> 00:25:58,891 அவன் மறுபடியும் பிடிபட்டு ஜெயிலுக்கு போவதை பார்க்க விரும்பல. 361 00:25:58,975 --> 00:26:02,520 தெருவிலிருந்து விலக இந்த கறுப்பனுக்கு பணம் கொடுத்தேன். 362 00:26:02,603 --> 00:26:05,147 "கறுப்பா, அமைதி, என் பணத்தை வெச்சுக்கோ." 363 00:26:05,606 --> 00:26:09,610 இது நடக்கும் என்பதால், எதை தியாகம் செய்யவும் நான் தயார். 364 00:26:09,694 --> 00:26:12,613 "எவ்ளோ சம்பாதிக்கிற? 200,000? சரி, இந்தா, 200,000. 365 00:26:12,697 --> 00:26:16,909 "எனக்கு தர வேணாம். வீட்டுக்கு போ." "ஸ்டூடியோவுக்கு கூட வேணாம்," என்றேன். 366 00:26:16,993 --> 00:26:19,328 "நீ ராப் கூட செய்ய வேணாம். போ. 367 00:26:19,412 --> 00:26:22,415 "தெருவிலிருந்து போயிடு. மகனோட சந்தோஷமா இரு. 368 00:26:26,127 --> 00:26:30,214 "ஒரு மில்லியன் டாலர் தா," சொல்லியிருந்தா. தெருவிலிருந்து விலக, கொடுத்திருப்பேன். 369 00:26:42,351 --> 00:26:43,269 இது ஒரு சுழற்சி. 370 00:26:46,981 --> 00:26:48,816 ஜெயிலுக்கு போய், வெளியே வந்து, 371 00:26:48,899 --> 00:26:52,320 ஆனா தொடர்ந்து செய்வோம் ஏன்னா வேற எதுவும் தெரியாது. 372 00:26:54,447 --> 00:26:55,489 ஆமாம். 373 00:26:56,365 --> 00:26:59,535 இது பொறி என்று சொன்னால், இது நிஜ பொறிதான். 374 00:26:59,618 --> 00:27:01,162 சரி. தயாராக. 375 00:27:02,747 --> 00:27:06,584 மனசு சிக்கலில், மூளை சிக்கலில், உடல் சிக்கலில், நீங்க சிக்கலில். 376 00:27:06,667 --> 00:27:07,710 தயாராக. 377 00:27:09,378 --> 00:27:13,007 இரண்டு தெருக்களுக்கு அப்பால் வேறு ஒரு உலகம் இருப்பது தெரியாமல். 378 00:27:13,090 --> 00:27:13,924 போ! 379 00:27:14,508 --> 00:27:16,302 உனக்கு தெரியாது. எனக்கு தெரியாது. 380 00:27:16,427 --> 00:27:18,596 வா, டொமினிக்! 381 00:27:23,601 --> 00:27:25,311 சிறைக்கு திரும்ப போக முடியாது. 382 00:27:26,645 --> 00:27:27,980 முயற்சியாவது செய்யணும். 383 00:27:31,192 --> 00:27:35,488 ஆரம்ப ஸ்டூடியோ அமர்வு 2017 384 00:27:38,949 --> 00:27:42,370 முதலில் ராப் செய்த போது, எனக்கு என்ன செய்றேன்னே தெரியலை. 385 00:27:43,829 --> 00:27:45,081 ரொம்ப கூச்சமா இருந்தேன். 386 00:27:47,041 --> 00:27:50,753 பிறகு மார்லோ கூட ஸ்டூடியோவில் சுத்தினேன். 387 00:27:50,836 --> 00:27:52,630 மார்லோவும் வீதியிலிருந்து வந்தவர். 388 00:27:53,297 --> 00:27:55,466 அவரும் ராப் செய்ய முயன்றார். 389 00:27:55,549 --> 00:27:58,052 அது எனக்கு நல்ல தெளிவை தந்தது. 390 00:28:01,889 --> 00:28:02,723 மார்லோ. 391 00:28:02,807 --> 00:28:04,058 மார்லோ நெருங்கிய நண்பர் 392 00:28:04,141 --> 00:28:05,184 அட. 393 00:28:05,267 --> 00:28:07,103 என் தோழனின் மூளையை பார்த்தேன் 394 00:28:07,186 --> 00:28:08,854 முழு பாடலையும் திரும்ப போடுங்க. 395 00:28:08,938 --> 00:28:10,272 அது என்னை காயப்படுத்தியது 396 00:28:11,732 --> 00:28:14,985 தெருவில் என் தோழனின் மூளை பார்த்தேன் 397 00:28:15,069 --> 00:28:15,903 அட. 398 00:28:15,986 --> 00:28:17,530 என் நாயின் மூளையை பார்க்க... 399 00:28:18,531 --> 00:28:22,118 தெருவில் என் தோழனின் மூளையை கண்டேன் அது என்னை காயப்படுத்தியது 400 00:28:22,201 --> 00:28:24,120 மார்லோ கூட முதல் பாடல் செய்தேன். 401 00:28:24,203 --> 00:28:27,123 அதை வெச்சுக்கோ. கேட்க எப்படின்னு சொல்லு. 402 00:28:27,206 --> 00:28:29,625 கஷ்டமா இருந்தது. அதனால் ராப் செய்தேன். 403 00:28:29,708 --> 00:28:32,420 ராப் செய்வதுக்கு மார்லோ பெரிய ஊக்கமா இருந்தார். 404 00:28:42,888 --> 00:28:44,807 உடனே கருத்தை பரிமாற தொடங்கினேன். 405 00:28:45,933 --> 00:28:49,145 மார்லோவும் பேபியும் சேர்ந்தாங்க. அவனும், பேபியும் அருமை. 406 00:28:51,272 --> 00:28:54,650 அவன் நண்பனாக, ராப் செய்யவும் விரும்பினால், 407 00:28:54,733 --> 00:28:56,527 அவங்க இருவரையும் வளரச் செய்வேன். 408 00:29:00,030 --> 00:29:02,825 அதனால் மார்லோட்ட சொன்னேன், "உன்னயும் சேர்க்கிறேன்." 409 00:29:04,827 --> 00:29:07,788 இது எனக்கு சரியா இருக்கு. அதை நான் சரியாக்கிறேன். 410 00:29:07,872 --> 00:29:12,168 அதனால் அவர்களை வலுவாக்கிறேன். எப்படி அசத்தணும்னு காட்டறேன். 411 00:29:15,212 --> 00:29:19,800 பேபி ராப் செய்வதாக முடிவெடுத்தால், அது பிக்கு ரொம்ப சாதகமா இருக்கும். 412 00:29:19,884 --> 00:29:22,970 ஏன்னா பிக்கு, "எல்லாம் உனக்காக செய்வேன்." 413 00:29:23,053 --> 00:29:24,638 அதாவது, பேபியை தெரியும். 414 00:29:25,139 --> 00:29:28,058 இசைக்கு முன்பு சிலவற்றை செய்திருக்கோம். 415 00:29:28,142 --> 00:29:29,185 தனிப்பட்ட விஷயம். 416 00:29:30,311 --> 00:29:32,188 இன்று விமானம் நிறைந்தது. 417 00:29:32,271 --> 00:29:34,231 உங்க ஆதரவுக்கு நன்றி. 418 00:29:34,315 --> 00:29:37,276 லாகார்டியா, நியூயார்க்குக்கான உங்கள் விமானம்... 419 00:29:37,359 --> 00:29:39,069 உங்க கூட கடுமையா வேலை செய்றேன். 420 00:29:39,153 --> 00:29:43,240 அவன் கிடைக்க என்னால் முடிந்ததை செய்யணும், அவனை தகர்க்க பார்க்கிறேன்! 421 00:29:45,075 --> 00:29:48,120 இது அற்புதமான ஒரு வெற்றி அல்ல, கறுப்பர்கள் வருவாங்க. 422 00:29:48,204 --> 00:29:49,163 எட்டாம் மாடி. 423 00:29:49,246 --> 00:29:50,623 ஸெக். பார்த்தது மகிழ்ச்சி. 424 00:29:50,706 --> 00:29:54,126 அடுத்து நீதான் பெரிய ஆளுன்னு தெரியும்... 425 00:29:54,210 --> 00:29:55,794 "நேரடியா செய்றேன்," என்றேன். 426 00:29:55,878 --> 00:29:59,256 நேரடியா களத்தில் இருக்கேன். நானே உணர்ந்து பார்க்கிறேன். 427 00:29:59,340 --> 00:30:00,966 இந்த ஈமெயில் பார்த்தியா? 428 00:30:01,050 --> 00:30:03,469 இது எவ்ளோ பெரியதுன்னு உனக்கு தெரியல. 429 00:30:07,640 --> 00:30:11,519 எல்லாருக்கும் வணக்கம். இது டிஜெ என்வி, ஏஞ்சலா ஈ, ஷார்லாமெய்ன் த காட். 430 00:30:11,602 --> 00:30:15,523 நாங்க தி பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளப். இன்று கட்டிடத்தில் சிறப்பு விருந்தினர்கள். 431 00:30:15,606 --> 00:30:17,775 தி பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளப் 432 00:30:17,858 --> 00:30:19,860 என் பெயர் லெனார்ட் மெக்கல்வி, 433 00:30:19,944 --> 00:30:22,071 ஷார்லமெய்ன் த காட் ரேடியோ நபர் 434 00:30:22,154 --> 00:30:24,490 ஷார்லமெய்ன் த காட் என்று அறியப்படுபவர். 435 00:30:24,573 --> 00:30:28,077 ஷார்லமெய்ன் த காட். நேர்காணல். டேக் ஒன்று. மார்க். 436 00:30:28,160 --> 00:30:32,122 இது 100 இடங்களில் கிடைக்கக்கூடிய அதிகாரப்பூர்வ ரேடியோ நிகழ்ச்சி. 437 00:30:32,206 --> 00:30:35,417 ஒரு வாரத்தில் 4.5 மில்லியன் மக்கள் நம் நிகழ்ச்சிகளை 438 00:30:35,501 --> 00:30:39,880 கேட்கிறார்கள். அல்லது தினமும், தெரியல. ரொம்ப பெரிய விஷயம். 439 00:30:41,048 --> 00:30:42,091 ஜே ஸி. 440 00:30:42,174 --> 00:30:43,634 -கூச்சி மேன். -ஸ்னூப் டாக்! 441 00:30:43,717 --> 00:30:45,803 பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளப்பில் என்ன நடக்குது? 442 00:30:45,886 --> 00:30:47,888 பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளபுக்கு கலைஞர்கள் 443 00:30:47,972 --> 00:30:50,599 வருவாங்க, உடனே சமூக தள ரசிகர்கள் கூடுவாங்க. 444 00:30:51,225 --> 00:30:53,310 உடனே, அவங்க பாடல் கேட்பது கூடும். 445 00:30:53,394 --> 00:30:57,189 முன்பு இவங்க யாருன்னு தெரியாத ஆட்களும் கூட, 446 00:30:57,273 --> 00:30:59,441 இப்போ இவங்களை நோக்கி ஈர்க்கப்படுறாங்க. 447 00:30:59,525 --> 00:31:00,401 கார்டி பி 448 00:31:00,484 --> 00:31:06,073 நிறைய பேருக்கு, இதுதான் அவங்க முதல் தோற்றம்ன்னு சொல்லலாம். 449 00:31:07,533 --> 00:31:10,536 'தி பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளபில்' லில் பேபியின் முதல் தோற்றம். 450 00:31:10,619 --> 00:31:12,621 எங்களுக்கு பழக்கமிருக்கு. 451 00:31:15,207 --> 00:31:16,959 புத்துணர்ச்சியாக புதினா வேஃபர். 452 00:31:20,212 --> 00:31:23,215 -தூங்கப் போறேன். -நீ ஓய்வெடுக்கணும். 453 00:31:23,299 --> 00:31:24,258 அதைதான் செய்றேன். 454 00:31:24,341 --> 00:31:27,928 பேபி தனிமையான ஆளு, சமூக தளத்தில் இல்லை. 455 00:31:28,012 --> 00:31:29,847 அதிக பேட்டிகள் கொடுப்பதில்லை. 456 00:31:29,930 --> 00:31:32,474 சேய், நாங்க அவனை வற்புறுத்தணும்... 457 00:31:32,558 --> 00:31:37,229 "அட." பேட்டிகள் கொடுக்க, ஏன்னா அவன் தனிப்பட்ட ஆளு. 458 00:31:37,438 --> 00:31:39,064 நீங்க தயாரானதும். 459 00:31:39,148 --> 00:31:40,357 என்ன விஷயம்? நான் பி. 460 00:31:40,441 --> 00:31:44,737 நான் லில் பேபி. ரிவோல்ட் டிவியின் தி பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளப்பில் என்னை பாருங்க. 461 00:31:44,820 --> 00:31:47,281 ப்ளீஸ், இன்னொரு முறை சத்தமாக. 462 00:31:48,824 --> 00:31:50,492 அட, மார்லோ. லில் பேபி. 463 00:31:51,619 --> 00:31:53,579 ஒரு தெரு கறுப்பன் மாறுகிறான், 464 00:31:53,662 --> 00:31:56,457 நான் சொல்றது புரியுதா. கூட இருக்கும் சகோதரன். 465 00:31:56,540 --> 00:31:57,791 2 பேருக்கு மட்டுமே அனுமதி 466 00:31:57,875 --> 00:32:00,878 நிஜமா, மாற்றத்தில் இருக்கார். 467 00:32:01,378 --> 00:32:02,212 நேரலை 468 00:32:02,296 --> 00:32:06,216 ராப் செய்யத் தொடங்கி ஒரு வருஷமா? லில் பேபி, ஏன் ராப் செய்ய பிடிக்கல? 469 00:32:06,300 --> 00:32:07,843 ராப் செய்ததில்லை. 470 00:32:07,926 --> 00:32:08,844 லில் பேபி 471 00:32:08,927 --> 00:32:12,514 தெருக்களிலிருந்து இசை துறைக்கு மாறுவது எவ்ளோ கஷ்டமானது? 472 00:32:12,598 --> 00:32:14,808 ரொம்ப கஷ்டம். செய்வதற்கு நிறைய இருந்தது. 473 00:32:14,892 --> 00:32:17,728 -எனக்கு பிடிக்காத விஷயங்கள்... -அதை செய்யணும். 474 00:32:17,811 --> 00:32:20,272 அதை செய்யணும். "இந்த பேட்டி கொடுக்கணும்." 475 00:32:20,356 --> 00:32:22,524 எது உந்துதலா இருந்தது? 476 00:32:22,608 --> 00:32:27,529 அவனை மைக் முன் உக்கார வைத்து, கேமிரா படம்பிடிக்க தொடங்கினால்... 477 00:32:27,613 --> 00:32:31,575 அதுதான் கஷ்டமானது. ஒரு நிகழ்ச்சிக்காக ஆறு மணி நேரம் பயணித்து 478 00:32:31,659 --> 00:32:34,036 $2500 வாங்கினேன். 479 00:32:34,119 --> 00:32:37,998 சிலர் $2500 வாங்க பத்து மணி நேரம் கூட சந்தோஷமா பயணிப்பாங்க, 480 00:32:38,082 --> 00:32:40,417 ஆனா எனக்கு, "டேய், போகப் பிடிக்கலை." 481 00:32:40,501 --> 00:32:42,753 -பாராட்டுறேன். -ரொம்ப பெரிய நிகழ்ச்சி... 482 00:32:42,836 --> 00:32:45,547 ஆரம்பத்தில் சில நேரங்களில், கஷ்டமா இருந்தது. 483 00:32:45,631 --> 00:32:47,841 "நான் இதில் இல்லை," என்றான். 484 00:32:47,925 --> 00:32:51,136 பேபியை நான் விளம்பர ஓட்டங்களுக்கு அனுப்பியிருக்கேன். 485 00:32:51,220 --> 00:32:52,763 இந்த வெள்ளி லில் பேபி லைவ். 486 00:32:52,846 --> 00:32:57,267 வளரும் கலைஞர்கள் செய்ய வேண்டிய விஷயங்கள் இதெல்லாம். 487 00:32:57,351 --> 00:32:59,019 என்னை திரும்ப கூப்பிடுவான், 488 00:32:59,103 --> 00:33:02,064 மூணு பேர் இருக்காங்க, பணம் கிடைக்கிறதில்லை. 489 00:33:02,898 --> 00:33:04,692 லில் பேபி ரசிகர்கள் எங்கே? 490 00:33:06,068 --> 00:33:09,905 இதை மாற்றுங்கள். இப்போ லில் பேபி உங்கள் நகரத்தில். 491 00:33:11,115 --> 00:33:12,116 என்ன சொல்ற? 492 00:33:12,199 --> 00:33:15,619 அந்த நாய் 30ஐ கொண்டு வரும் வரை துப்பாக்கியை தூக்கி வர முடியாது 493 00:33:15,703 --> 00:33:19,206 அந்த நாய் நண்பனோடு வரும் வரை இந்த நாய்களோடு வம்பிழுக்க முடியாது 494 00:33:19,289 --> 00:33:20,958 சாதாரண கார்களை ஓட்ட முடியாது... 495 00:33:21,041 --> 00:33:23,460 "நீ இதை செய்யணும்," என்பது போல் இருந்தேன். 496 00:33:24,920 --> 00:33:28,465 "இப்போ பணத்தை பற்றி யோசிக்காதே. 497 00:33:28,549 --> 00:33:32,219 "மக்கள் முன் உன்னை காட்டிக்கப் பாரு. 498 00:33:32,302 --> 00:33:34,972 "உன் தியாகத்திலிருந்துதான் திருப்புமுனை வரும்." 499 00:33:36,014 --> 00:33:42,020 அவனுக்கு, தெருக்களில் உடனே கிடைக்கும் பணத்தை விடுவதுதான் தியாகம். 500 00:33:44,815 --> 00:33:46,859 ராப் வாழ்க்கையில்... 501 00:33:49,737 --> 00:33:52,740 வெற்றிக்கு உறுதி இல்லை. 502 00:33:57,035 --> 00:33:58,954 ஆரம்பகட்ட ஒத்திகை 2017 503 00:33:59,037 --> 00:34:01,957 அதை செய்றோம். அவங்களை வெளியே கொண்டு வரோம், 504 00:34:02,040 --> 00:34:05,753 நான் கூட்டத்தில் இருந்தால், உன்னிடம் கத்துப்பேன். 505 00:34:05,836 --> 00:34:07,671 நான் "லில்" சொன்னா "பேபி" சொல்லுங்க 506 00:34:07,755 --> 00:34:09,465 லில் "பேபி," லில் "பேபி" 507 00:34:09,548 --> 00:34:13,719 அவனை வெளியே கொண்டு வரும் நேரத்தில் உற்சாகம் இருந்தது. 508 00:34:13,802 --> 00:34:17,306 சிலவற்றை மியூட் செய்துட்டு, உன்னை கூட்டத்தில் போக விடுவேன். 509 00:34:17,389 --> 00:34:18,265 சரி. 510 00:34:20,184 --> 00:34:22,686 மக்களோடு பேசுவதை கத்துக்கணும். 511 00:34:22,770 --> 00:34:23,854 இது ஒரு பிரச்சனை. 512 00:34:23,937 --> 00:34:25,522 நான் மக்களோடு பேசுவதில்லை. 513 00:34:25,606 --> 00:34:26,899 எதுவும் சொல்லமாட்டேன். 514 00:34:26,982 --> 00:34:28,984 சத்தியமா, எதுவும் சொல்லமாட்டேன். 515 00:34:29,151 --> 00:34:30,152 விலகிப் போனான். 516 00:34:30,235 --> 00:34:31,904 நேரா நடந்து போனேன். 517 00:34:31,987 --> 00:34:35,491 "வந்ததுக்கு நன்றி,"ன்னு சொல்லி போயிருப்பான். 518 00:34:38,368 --> 00:34:41,413 அங்கே கூட்டம் இருந்தது. நீங்க உற்சாகம் ஆவீங்க. 519 00:34:41,497 --> 00:34:44,082 போ, பேசு, அதை செய்து பார்ப்போம். 520 00:34:44,166 --> 00:34:46,460 நான் பயப்படுவதால் நீ பயப்படாதே! 521 00:34:46,543 --> 00:34:48,170 நாம் இருவரும் பயப்பட கூடாது! 522 00:34:48,253 --> 00:34:51,882 முதல் முறை நான் மேடையில் நடந்தப்போ, நீங்க வீடியோல பார்க்கலாம். 523 00:34:52,466 --> 00:34:54,551 நின்னுட்டேன்! "ஓ, சே!"னு தோணுச்சு. 524 00:35:04,686 --> 00:35:08,190 அவனுக்கு கொடுக்கப்பட்ட வாய்ப்பை எடுத்துக்கிட்டான். 525 00:35:15,072 --> 00:35:16,824 லில் பேபி 526 00:35:16,907 --> 00:35:18,826 ஒரு ராத்திரி நினைவிருக்கு, 527 00:35:18,909 --> 00:35:20,285 ஒரு பாட்டை அனுப்பினான். 528 00:35:21,328 --> 00:35:25,332 அதை திறந்து கேட்டப்போ, எனக்கு, "ஆஹா,"னு இருந்தது. 529 00:35:26,542 --> 00:35:27,918 "இப்போ அவனிடம் இருக்கு." 530 00:35:29,127 --> 00:35:31,588 நீ தயாரா, பேபி? ஹெட்ஃபோன்களை போட்டுக்கோ. 531 00:35:31,672 --> 00:35:34,967 ரேடியோல இருக்கோம். தொடங்கப்போறோம். இது என்ன பாட்டு? 532 00:35:35,050 --> 00:35:36,093 அது மை டாக். 533 00:35:36,176 --> 00:35:37,511 -மை டாக்? -ஆமா. 534 00:35:37,594 --> 00:35:41,390 கறுப்பர்களுக்கு நாயால் பிரச்சினை! என் வழக்குகள் எல்லாம் தீர்ந்தது 535 00:35:41,473 --> 00:35:42,891 "மை டாக்" லில் பேபி (2017) 536 00:35:42,975 --> 00:35:45,435 இணையத்தில் அங்கும் இங்கும் போகமாட்டேன் 537 00:35:45,519 --> 00:35:48,939 நிஜமா அவ வாயில் சிக்கப் பார்க்கிறேன் 538 00:35:49,022 --> 00:35:50,899 நானும் என் தோழர்களும் 539 00:35:50,983 --> 00:35:52,568 உன் வீட்டில் ஓடப் பார்த்தோம் 540 00:35:52,651 --> 00:35:54,528 கற்கள் வேணும் பணம் வேணும் 541 00:35:54,611 --> 00:35:56,154 பவுன்டுகளை நீயே வெச்சுக்கோ 542 00:35:56,238 --> 00:35:59,700 இந்த நாய்களை ஒண்ணும் செய்ய முடியாது ஏன்னா எச்சில் ஒழுக வரும் 543 00:35:59,783 --> 00:36:01,118 எச்-டவுனை நடத்தினேன் 544 00:36:01,201 --> 00:36:04,830 ஃபிராங்க் முவெல்லர் மணிக்கட்டை பார்த்தார் என்னிடம் இன்னொரு 30,000 545 00:36:04,913 --> 00:36:06,415 என் கழிவில் கோடெய்ன்... 546 00:36:06,498 --> 00:36:09,293 அந்த பாட்டை உருவாக்கிய போது, அதுதான்னு தெரியும். 547 00:36:09,376 --> 00:36:12,754 "இதுவாகதான் இருக்கும். இதுதான் அந்த பாட்டு." 548 00:36:12,838 --> 00:36:16,508 அவனின் தனித்தன்மையை தெரிஞ்சுக்கிட்டான், பதிவில் அதை கேட்கலாம். 549 00:36:16,592 --> 00:36:17,968 நிச்சயமா அவனே என் தோழன் 550 00:36:20,137 --> 00:36:23,265 -அவனே என் தோழன். -ஆமா, நிச்சயமா அவனே என் தோழன் 551 00:36:23,348 --> 00:36:25,559 நானும் என் தோழனும் 552 00:36:25,642 --> 00:36:27,352 வரிசையா இரண்டு கொடுத்தோம் 553 00:36:27,436 --> 00:36:28,562 நானும் என் தோழனும் 554 00:36:29,146 --> 00:36:30,606 வரிசையா இரண்டு கொடுத்தோம் 555 00:36:32,774 --> 00:36:33,817 அது ஒரு கீதம். 556 00:36:33,901 --> 00:36:37,571 எல்லாரும் பாடினால், ராப் செய்தால், அவங்களோடதா நினைப்பாங்க. 557 00:36:37,654 --> 00:36:39,740 அந்த மாதிரி பதிவுகள் சரியாக இருக்கும். 558 00:36:39,823 --> 00:36:42,117 கறுப்பர்களுக்கு ஒருத்தியால் அழுத்தம் 559 00:36:42,200 --> 00:36:43,994 என் வழக்குகள் எல்லாம் நீங்கின 560 00:36:44,119 --> 00:36:46,580 இணையத்தில் முன்ன பின்ன இருக்கமாட்டேன் 561 00:36:46,663 --> 00:36:48,540 நிஜ கறுப்பர்கள் இருக்கமாட்டாங்க 562 00:36:48,624 --> 00:36:50,792 நிஜமாக அவள் வாயை அடைய முயல்கிறேன் 563 00:36:50,876 --> 00:36:52,628 அவள் வாயை அடைய முயல்கிறேன் 564 00:36:52,711 --> 00:36:54,546 நானும் என் தோழர்களும் 565 00:36:58,842 --> 00:37:00,052 சரி, அருமை. 566 00:37:01,511 --> 00:37:02,471 சார்லஸ் ஹோம்ஸ் 567 00:37:02,554 --> 00:37:06,642 நான் பத்திரிகையாளராகும் போது பேபி முதல் முறையா வெளிச்சத்துக்கு வந்தான். 568 00:37:06,725 --> 00:37:09,311 என் பாஸ் சொன்னார், "கியூசி வளருது 569 00:37:09,394 --> 00:37:12,189 "லில் பேபியை கூட்டி வர்றாங்க. வந்து ஹாய் சொல்லு." 570 00:37:13,398 --> 00:37:15,567 இரண்டு மணி நேரம் அவனுடன் இருந்தேன். 571 00:37:15,651 --> 00:37:17,361 சரியா நடுவில் இருக்கணும். 572 00:37:17,444 --> 00:37:20,948 லில் பேபிக்கு ஊடக பயிற்சி இல்லை, ரொம்ப, ரொம்ப முரடா இருந்தான். 573 00:37:21,031 --> 00:37:23,200 அதை கொஞ்சம் மெதுவா செய்யலாம். 574 00:37:23,283 --> 00:37:27,245 ஆனா நான் என்ன சொல்றேன்னா, சில நேரங்களில் சிறந்த கலைஞர்கள் 575 00:37:27,329 --> 00:37:28,872 புரியாததை உருவாக்குவார்கள். 576 00:37:28,956 --> 00:37:31,458 அவன் கலையை உருவாக்கிய போது எனக்கு புரியலை. 577 00:37:31,541 --> 00:37:35,504 அவனுக்கு மட்டும் தெரிந்தது, அவன் மட்டுமே அனுபவிச்சது. 578 00:37:35,587 --> 00:37:37,005 அது நான்னு கத்திச் சொல்லு 579 00:37:37,089 --> 00:37:40,008 இதில் டிபியோடு இருக்கேன் இங்க நாலு டிரேவோடு இருக்கேன் 580 00:37:40,092 --> 00:37:42,260 'ஃப்ரீஸ்டைல்' லில் பேபி (2017) 581 00:37:42,386 --> 00:37:44,304 என் பீரோவில் ஐநூறு அடுக்குகள்... 582 00:37:44,388 --> 00:37:48,016 ஆரம்ப வீடியோக்களான, ஃப்ரீஸ்டைல் மற்றும் மை டாக், 583 00:37:48,100 --> 00:37:49,810 அந்த தனித்தன்மையை உருவாக்குறான் 584 00:37:49,893 --> 00:37:54,356 அதில் அட்லான்ட்டாவில் போதை வியாபாரியா இருந்த பெயரை 585 00:37:55,148 --> 00:37:57,818 முழுசா அது மாற்றியது, 586 00:37:57,901 --> 00:38:00,070 அற்புதமான சூதாடியாவும் இருந்தான், 587 00:38:00,153 --> 00:38:02,280 தெருக்களில் அவனுக்கு மதிப்பு இருந்தது. 588 00:38:02,364 --> 00:38:03,991 அவங்க என் கறுப்பர்கள் இல்லை 589 00:38:04,074 --> 00:38:05,492 நால்வருக்காக மாத்திக்கணும் 590 00:38:05,575 --> 00:38:08,787 வருத்தத்தோடு ஒன்பது நிச்சயமா என் தோழன் மார்லோதான் 591 00:38:08,870 --> 00:38:12,791 அது நான் அறிந்த உலகை எனக்கு அறிமுகம் செய்தது. 592 00:38:12,874 --> 00:38:16,253 ஆனா அவன் கதைகளை சொல்லும் விதத்தில் அசந்து போனேன். 593 00:38:16,336 --> 00:38:19,965 அரிதாக இந்த நகரத்தில் என் வளர்ச்சி தெரிந்திருந்தது 594 00:38:20,048 --> 00:38:24,052 ஒரு கறுப்பன் மும்முரமா இருப்பான் ஃபோன்கள் பேசிட்டிருப்பேன், ஆமாம் 595 00:38:24,136 --> 00:38:26,013 ஆமா, அது கஷ்டம், ஆமா. 596 00:38:28,265 --> 00:38:32,144 வரிசையாக அவர் செய்யும் கலவையான டேப்களை பார்த்தால், 597 00:38:32,227 --> 00:38:35,480 அந்த முதல் கலவை டேப்களில் பேபி அவ்ளோ சிறப்பா இல்லை. 598 00:38:35,564 --> 00:38:38,066 இரண்டு முதல் மூன்று டேப்களுக்கு பிறகு 599 00:38:38,608 --> 00:38:41,069 நகரின் சிறந்த ராப்பர்களில் ஒருவரானார், 600 00:38:41,153 --> 00:38:44,239 சீக்கிரமா நாட்டின் சிறந்த ராப்பர்களில் ஒருவரானார். 601 00:38:44,322 --> 00:38:46,074 அது நடக்கணும்ன்னா ஒவ்வொரு நாளும் 602 00:38:46,158 --> 00:38:49,786 எழும் போது, "நான் ஸ்டூடியோ போய் ராப் செய்யணும்,"னு தோணனும். 603 00:38:49,870 --> 00:38:53,206 சுத்தி இருப்பவங்களை விட அதிக ராப்களை செய்யணும். 604 00:38:54,916 --> 00:38:56,585 ஆமா, தினமும் மழை பெய்யும் 605 00:38:56,668 --> 00:38:58,420 'பியூர் கோகைன்' லில் பேபி (2018) 606 00:38:58,628 --> 00:39:00,088 இந்த சுத்தமான கோகைன், ஆமா 607 00:39:00,172 --> 00:39:04,259 தெருக்களில் இருந்து, ஆனா எனக்கு புரியலை ஆனா நான் இறங்கணும், யோசிக்காமல் 608 00:39:04,342 --> 00:39:07,387 உன்னை பற்றிய கவலையில்லை நான் விரும்பியதை செய்வேன் 609 00:39:07,471 --> 00:39:09,222 அவளுக்கு புது ஷூ வாங்கினேன்... 610 00:39:09,306 --> 00:39:11,808 பேபியில் வளர்ச்சியை பார்த்தீங்கன்னா 611 00:39:11,892 --> 00:39:13,977 "பியூர் கொகைன்," பத்தி பார்ப்பேன். 612 00:39:14,061 --> 00:39:16,980 அவர் செய்யும் ராப்பிங் ரொம்ப பரந்த்து. 613 00:39:17,064 --> 00:39:21,068 தாளத்தை மீறுறான், ஏறி இறங்குறான். 614 00:39:21,151 --> 00:39:23,236 அது அற்புதமானது. 615 00:39:23,320 --> 00:39:25,781 "க்ளோஸ் ஃபிரெண்ட்ஸ்," கேளுங்க. 616 00:39:25,864 --> 00:39:27,616 அது ஒரு ஆர்&பி பாலட். 617 00:39:27,699 --> 00:39:30,952 அந்த பாடலை எந்த ஆர்&பி கலைஞரிடம் கொடுத்தாலும் ஹிட்டாகும். 618 00:39:31,036 --> 00:39:33,246 நெருங்கிய நண்பர்களா ஆரம்பிச்சோம் 619 00:39:33,330 --> 00:39:35,832 எப்படியோ என் காதலி ஆனாய் 620 00:39:35,916 --> 00:39:37,584 'க்ளோஸ் ஃபிரெண்ட்ஸ்' (2018) 621 00:39:37,667 --> 00:39:39,711 ஒவ்வொரு விஷயத்தை பற்றியும் பேசுவோம் 622 00:39:39,795 --> 00:39:43,423 அவளுக்காக வைர மோதிரம் கூட வாங்கினேன் பொருத்தமான தோடுகள்... 623 00:39:43,507 --> 00:39:47,552 எதிர்பாராத விஷயங்களை எப்பவும் விரும்புற ஆளு நான். 624 00:39:47,636 --> 00:39:50,305 கலவையான டேப்புகளை, பாடல்களை அவன் உருவாக்கும் விதம், 625 00:39:50,388 --> 00:39:54,434 ரொம்ப வேகமா சிறப்பாக மாறிக் கொண்டிருந்தான். 626 00:39:56,061 --> 00:39:58,271 அதை "ட்ரிப் டூ ஹார்ட்,"ல் கேட்கலாம். 627 00:39:58,355 --> 00:39:59,648 ஆமா, டிஜெ கிடைத்தார். 628 00:40:02,484 --> 00:40:06,822 அந்த சீரோட்டம், அந்த குரல், அந்த ஏற்றத் தாழ்வுகள், பாடல் வரிகள்... 629 00:40:06,905 --> 00:40:09,199 ஏதோ சிறப்பா நடப்பது மாதிரி. 630 00:40:09,282 --> 00:40:11,618 ஒவ்வொரு முறை லில் பேபி பாடலை கேட்டாலும், 631 00:40:11,701 --> 00:40:15,330 ஒவ்வொரு முறை லில் பேபியின் வரியை கேட்டாலும், நிக்கத் தோணும். 632 00:40:15,413 --> 00:40:16,957 லில் பேபி ராப் செய்வான். 633 00:40:18,250 --> 00:40:20,877 இல்ல, லில் பேபி... கலக்குறான். 634 00:40:21,002 --> 00:40:22,879 ரொம்ப நல்ல ராப் செய்றான், 635 00:40:22,963 --> 00:40:24,422 உங்க கைகளை தட்டுங்க! 636 00:40:24,506 --> 00:40:27,717 தேவை என்றால் கடையில் பெரிய ஷனேல் பையை வாங்கலாம். 637 00:40:38,270 --> 00:40:40,480 'ட்ரிப் டூ ஹார்ட்' லில் பேபி & கன்னா (2018) 638 00:40:40,564 --> 00:40:42,566 உற்சாகம் கூடுது, அழகானது, எல்லாரும் 639 00:40:48,697 --> 00:40:50,991 எப்போ புகைத்தாலும், ஓடப் போவதில்லை 640 00:40:51,074 --> 00:40:53,243 ஆடம்பரத்தை காட்டிக்கோ, அருகில் வராதே 641 00:40:53,326 --> 00:40:55,787 நீ வம்பு செய்து, இந்த அலையில் மூழ்கப் போற 642 00:40:55,871 --> 00:40:57,789 இந்த நிகழ்ச்சிகளுக்காக பயணம் செய்தேன் 643 00:40:57,873 --> 00:41:00,375 கன்னாவோடு, இருவரும் ஒன்றான போது 644 00:41:00,458 --> 00:41:04,129 முதல் முறையா எல்லாரும் ஒன்றாக, 645 00:41:04,212 --> 00:41:06,381 "லில் பேபிதான் அட்லான்ட்டாவின் மையம்." 646 00:41:06,464 --> 00:41:08,675 ஒவ்வொரு இரவிலும், இன்னொரு படம் உருவாகும் 647 00:41:17,100 --> 00:41:18,768 எங்களுக்குள் சகோதர பாசம். 648 00:41:18,852 --> 00:41:19,895 கன்னா கலைஞர் 649 00:41:19,978 --> 00:41:22,397 இரண்டு கறுப்பர்கள் எப்படி இணைந்து செய்றாங்க, 650 00:41:22,480 --> 00:41:25,108 நம் இளைஞர்கள் செய்வாங்க. 651 00:41:25,192 --> 00:41:27,360 ஆடம்பரத்தை காட்டிக்கோ, அதிகமாக ஏறட்டும் 652 00:41:27,444 --> 00:41:29,863 தரை அலங்காரமாக பெயரை உச்சரிக்கக் கூட முடியல 653 00:41:29,946 --> 00:41:31,781 ஆடம்பரம் காட்டிக்கோ, தரையில் கவனமாக 654 00:41:31,865 --> 00:41:34,201 சும்மா சுத்தி கறுப்பு அலையில் மூழ்கிப் போ 655 00:41:34,284 --> 00:41:36,161 ஆடம்பரத்தை காட்டிக்கோ, அருகே நிற்காதே 656 00:41:36,244 --> 00:41:38,455 நீ சும்மா சுத்தி இந்த அலையில் மூழ்குவ 657 00:41:40,457 --> 00:41:42,876 எங்கே போனாலும் பணம் கிடைச்சால் கவலையில்ல 658 00:41:44,336 --> 00:41:47,505 சரி, ஒரு முறை, பேபிக்கும் கன்னாவுக்கும் கூச்சல் போடுவோம். 659 00:41:49,299 --> 00:41:51,092 அதை செய்ய கனவு காண்கிறான். 660 00:41:52,177 --> 00:41:55,555 நாங்க கறுப்பு ராஜாக்கள் போலாக கனவு காண்கிறான். 661 00:42:01,937 --> 00:42:05,273 கலை விழாக்களில் செய்றோம். உனக்கு இந்த கருமம் தெரியும். 662 00:42:05,357 --> 00:42:07,108 இது கனவு நனவான மாதிரி. 663 00:42:07,192 --> 00:42:09,152 கறுப்பர்களுக்கு இது பிடிக்கும். 664 00:42:09,236 --> 00:42:11,863 எப்பவும் செய்வது இது இதில் ஆச்சர்யம் இல்லை 665 00:42:11,947 --> 00:42:14,407 ஒவ்வொரு இரவிலும், வேறொரு படம் உருவாகும் 666 00:42:24,125 --> 00:42:28,630 பேட்டையில் வளர்ந்ததால், உலகை பார்ப்போம் என்று கற்பனை செய்ததில்லை. 667 00:42:28,713 --> 00:42:30,507 ஓ2 அகாடெமி லில் பேபி 668 00:42:31,091 --> 00:42:32,592 பிபிசி 669 00:42:33,426 --> 00:42:35,637 யுகே, ஐரோப்பா எப்படி இருந்தது? 670 00:42:35,720 --> 00:42:38,014 முதலில் வர விரும்பலை. 671 00:42:38,098 --> 00:42:40,976 -அவங்ககிட்ட, "வரலை,"ன்னு சொன்னேன். -ஏன்? 672 00:42:41,059 --> 00:42:44,396 முன்பு போனதில்லை, அதனால், எனக்கு, புதுசா 673 00:42:45,397 --> 00:42:47,816 முயற்சி செய்வதில் பெரிய ஆர்வமில்லை. 674 00:42:48,275 --> 00:42:50,902 இவ்ளோ வெற்றி பெருவீங்கன்னு நினைச்சதுண்டா? 675 00:42:50,986 --> 00:42:51,861 இல்லை. 676 00:42:51,945 --> 00:42:54,739 யுகேயில் உங்க பாட்டை நாங்க கேட்கும் அளவுக்கு? 677 00:42:54,823 --> 00:42:58,076 நல்லா இருக்கும்னு நினைச்சேன், ஆனா எவ்ளோ நல்லானு தெரியாது. 678 00:43:05,083 --> 00:43:07,794 லண்டனுக்கு போனோம், பேட்டைக்கு கூட்டிப் போனேன். 679 00:43:07,877 --> 00:43:11,589 எல்லா பேட்டைகளும் ஒரே மாதிரிதான்னு அவனுக்கு புரிவதற்காக. 680 00:43:11,673 --> 00:43:13,216 வித்யாசமாக தெரிந்தனரே தவிர, 681 00:43:13,300 --> 00:43:15,677 அல்லது மொழித் தடை, கொஞ்சம் வேற மாதிரி. 682 00:43:15,760 --> 00:43:17,721 ஆம்ஸ்டர்டாம் போனோம். அதேதான். 683 00:43:18,763 --> 00:43:20,598 பாரிஸ் போனோம், அதேதான். 684 00:43:23,727 --> 00:43:27,314 நாங்க பயணிக்கும் போது, அவனுக்கு தெரிய ஆரம்பிச்சது, "ஓ, அட. 685 00:43:28,440 --> 00:43:32,319 "எல்லா பேட்டையிலும் அதே மாதிரி சூழல்தான் இருந்தது." 686 00:43:32,402 --> 00:43:33,778 எனக்கு, "அட, என்ன இது." 687 00:43:33,862 --> 00:43:36,489 மக்கள் கொஞ்சம் வேற மாதிரி இருப்பாங்க. 688 00:43:36,573 --> 00:43:40,952 அவங்க மொழி கொஞ்சம் வேற மாதிரி இருக்கும். ஆனா அது ஒரே மாதிரிதான். 689 00:43:41,036 --> 00:43:43,997 நாங்க உங்க கதையையும், இசையையும் பேசுறேன், 690 00:43:44,706 --> 00:43:47,375 அது இவங்க எல்லாருக்கும் புரியும். 691 00:43:48,501 --> 00:43:50,503 எல்லாரும் கைகளை தூக்குங்க! 692 00:43:51,588 --> 00:43:53,006 வெளிச்சம் வரட்டும்! 693 00:43:54,966 --> 00:43:57,886 வெளிச்சம் வரட்டும். இப்போ உற்சாகமாகும் நேரம்! 694 00:43:57,969 --> 00:43:59,721 நீங்க "பேபி!" சொல்றதை கேட்கணும். 695 00:44:08,271 --> 00:44:14,152 பெண்களே, கனவான்களே, ஏடிஎல்லுக்கு, இதோ லில் பேபியை அறிமுகம் செய்றேன்! 696 00:44:24,746 --> 00:44:28,541 மக்கள் நம்மை பற்றி சொல்லும் நல்ல விஷயங்களை எல்லாம் கேட்பது எளிது. 697 00:44:29,876 --> 00:44:34,589 நீ அற்புதமானவன்னு ஒரு முறை சொல்வாங்க, அடுத்த நாள் அந்த கருத்துகள் மாறும். 698 00:44:36,633 --> 00:44:37,634 ட்ரேக் கலைஞர் 699 00:44:37,717 --> 00:44:42,013 எவ்ளோ நல்லா போனாலும், நீங்க தொடர்ந்து முயற்சி செய்யணும். 700 00:44:42,097 --> 00:44:47,018 நீங்க சிறப்பாகணும், இல்லையா? இது அப்படிதான் வேலைக்காகும். 701 00:44:47,102 --> 00:44:48,895 நீங்க சிறப்பாகணும், சரியா? 702 00:44:49,521 --> 00:44:51,689 எனக்கு தோணும், 703 00:44:51,773 --> 00:44:55,693 ஹிப் ஹாப் மட்டுமல்ல, இசை உள்ளவரை. இசை பற்றி பேசுவோம். 704 00:44:55,777 --> 00:44:58,363 ஏன்னா அப்படிதான் நம்மை நினைவில் வைக்கணும். 705 00:44:58,446 --> 00:45:01,741 ஹிப் ஹாப் மற்றும் ராப் சிறப்பு, ஆனா அது ஒரு வகைதான். 706 00:45:01,825 --> 00:45:05,829 வேற நிறைய கலைஞர்கள் இருக்காங்க, இதே விஷயத்தை அவங்களும் செஞ்சிருக்காங்க, 707 00:45:05,912 --> 00:45:08,081 அதிகமா இல்லனாலும், வேற வகைகளில். 708 00:45:08,706 --> 00:45:10,959 இதை உண்மையா செஞ்சா 709 00:45:11,042 --> 00:45:13,753 இசை மரபில் மறக்கப்படாமல் இருக்கணும். 710 00:45:15,588 --> 00:45:17,757 அது அவனுக்கு முக்கிய தருணம். 711 00:45:19,426 --> 00:45:21,761 அது முன்னேற வேண்டிய நேரம். 712 00:45:32,397 --> 00:45:33,398 ஆமா 713 00:45:36,443 --> 00:45:38,403 உன்னை பார்க்கணும் 714 00:45:56,296 --> 00:45:57,630 ஏன்னா நான் நிஜ கறுப்பன் 715 00:46:02,719 --> 00:46:06,973 என் பெயர் எத்தியோபியா ஹாப்டிமரியம். தலைவர், நிர்வாகி, மோடவுன் ரெகார்டஸ் 716 00:46:07,056 --> 00:46:09,517 எத்தியோபியா ஹாப்டிமரியம் தலைவர், மோடவுன் 717 00:46:09,601 --> 00:46:12,020 இசை துறைக்கு உள்ளே, 718 00:46:12,103 --> 00:46:16,649 பேபியை புரிஞ்சுக்காத ஆளுங்க இப்பவும் இருக்காங்க. 719 00:46:16,733 --> 00:46:17,817 எனக்கு புரியவில்லை 720 00:46:17,901 --> 00:46:21,905 இந்த பதிவில் சிறப்புத்தன்மையற்ற குரல் லில் பேபியாக இருக்கும் 721 00:46:21,988 --> 00:46:24,782 அவரின் தொடர் புகழ் என்னை ஆச்சர்யப்படுத்துது. 722 00:46:24,866 --> 00:46:29,287 ஒரு வேளை இப்போ அதிகமா பிடிபடாத ராப்பர்களில் ஒருவராக இருப்பார். 723 00:46:29,370 --> 00:46:34,042 அவர் சொல்வது இவர்களுக்கு புரியலை, தெற்கு ஹிப்-ஹாப் கலைஞர்கள் அப்படிதான். 724 00:46:34,125 --> 00:46:35,210 லில் பேபி? 725 00:46:35,293 --> 00:46:37,670 அவன் சொல்வது எனக்கு புரியலை. 726 00:46:37,754 --> 00:46:39,005 எதுவும் புரியலை. 727 00:46:39,088 --> 00:46:43,134 சிலர் உயர்தரமானவங்க, சிலர் நிஜ ஹிப்ஹாப் ரசிகர்கள் இல்ல தூதுவர்கள்... 728 00:46:43,218 --> 00:46:44,511 அவங்க இன்னும் பார்க்கலை. 729 00:46:45,595 --> 00:46:46,513 2,106 கமென்டுகள் 730 00:46:50,767 --> 00:46:53,686 பெரிய ஆல்பம் வரும் வரை பார்க்க மாட்டாங்க. 731 00:46:54,479 --> 00:46:57,607 லாஸ் ஏஞ்சலீஸ் 2019 732 00:46:57,690 --> 00:47:02,153 அது 2019ன் கடைசி பகுதி. 733 00:47:03,279 --> 00:47:04,906 பயணத்தில் இருந்தார். 734 00:47:04,989 --> 00:47:07,534 எப்பவும் புது இசையை உருவாக்கீட்டு இருந்தார். 735 00:47:07,992 --> 00:47:10,787 'மை டர்ன்' ஆல்பம் முன்னோட்ட கேட்கும் அமர்வு 736 00:47:10,870 --> 00:47:16,543 மை டர்ன் ஆல்பத்தின் பாடலை கேட்க வைக்க இந்த முன்னோட்டத்தை ஏற்பாடு செய்தோம். 737 00:47:16,626 --> 00:47:19,003 இன்று வந்ததுக்கு நன்றி. 738 00:47:19,087 --> 00:47:21,631 பேபி ஆல்பம் வெளியிடப் போறார். 739 00:47:21,714 --> 00:47:24,551 ஒரு வருஷமா இந்த ஆல்பத்தில் வேலை செய்றேன். 740 00:47:24,634 --> 00:47:26,928 எப்படி இருக்கீங்க? நீங்க வந்ததுக்கு நன்றி. 741 00:47:27,011 --> 00:47:28,555 சில பாடல்களை ஒலிப்பார். 742 00:47:28,638 --> 00:47:31,224 இந்த வருடத்தின் சிறந்த ஆல்பங்களில் ஒன்று. 743 00:47:31,307 --> 00:47:34,143 எப்பவும் அவர் வெற்றிகளை உறுதி செய்வார். 744 00:47:34,227 --> 00:47:37,939 பங்காளிகள் கொஞ்சம் ஊக்குவிச்சால் போதும். 745 00:47:42,485 --> 00:47:43,861 அதை சமைத்து வை, குவே 746 00:47:46,239 --> 00:47:47,782 மக்கள் உற்சாகமானாங்க. 747 00:47:47,865 --> 00:47:50,660 இதில் அவர் ஏதோ செய்வது எல்லோருக்கும் தெரியும். 748 00:47:51,828 --> 00:47:54,914 அதுதான் கருத்து. "இது இப்போ என் முறை." 749 00:47:54,998 --> 00:47:57,667 இங்கே தன் புது ஆல்பம் மை டர்னின் கொண்டாட்டம். 750 00:47:57,750 --> 00:48:00,503 இவர் ஒரு ஆல்பம் இறக்கினால், அனைவருக்கும் 751 00:48:00,587 --> 00:48:04,173 ஒரே அளவில் பிடிக்குது, அவ்ளோதான். 752 00:48:04,257 --> 00:48:05,675 எனக்கு அது தெரியும். 753 00:48:05,758 --> 00:48:10,722 அப்போ எனக்கு பாட முடியாது, தெரியாதுன்னு சொன்ன. கறுப்பா, உனக்கு தெரியும். 754 00:48:10,805 --> 00:48:15,810 சரியான நேரத்துக்கு காத்திருந்து, அவனுக்கு தெரிஞ்சதை காட்டிட்டான். 755 00:48:15,893 --> 00:48:17,312 அந்த அளவுக்கு. 756 00:48:17,395 --> 00:48:20,773 முதல் வாரத்தில் 200, கொஞ்சம் எண்களை பார்க்கணும். 757 00:48:20,857 --> 00:48:24,068 எங்கே போனாலும், லில் பேபி உலகம் மாதிரி இருந்தது. 758 00:48:24,152 --> 00:48:25,695 அதுக்கு மை டர்ன்தான் காரணம். 759 00:48:26,571 --> 00:48:28,615 பேபி தனித்துவத்தோடு வந்தான், 760 00:48:28,698 --> 00:48:31,367 கஷ்டமான தாளங்களை பிடிப்பதுதான் அது, 761 00:48:31,451 --> 00:48:35,038 விசித்திரமான, மென்மையான, கீதங்களை தேர்ந்தெடுத்தான். 762 00:48:35,121 --> 00:48:39,083 நம்மோடு உலகின் சிறந்த கலைஞராக உருவாகும் ஒருவர் இருக்கார். 763 00:48:39,167 --> 00:48:40,209 என்ன, டிஜெ? 764 00:48:40,293 --> 00:48:43,504 வேற ஒருத்தரோட பாட்டை கேட்டா தோணும், "பேபி பாட்டு மாதிரி." 765 00:48:43,588 --> 00:48:46,090 மை டர்ன் இரட்டை பிளாட்டினம் ஆனது. 766 00:48:46,174 --> 00:48:49,844 2020ல் அப்படி செய்த ஒரே கலைஞர் அவர்தான். 767 00:48:49,927 --> 00:48:55,016 2020ல் மை டர்ன், லிட்டில் பேபி தான் ஒட்டுமொத்த இசை துறையின் 768 00:48:55,099 --> 00:48:57,477 அதிகம் விற்ற ஆல்பமாக மாறியது. 769 00:48:57,560 --> 00:49:01,189 12 பில்லியன் உலகளாவிய ஸ்ட்ரீம்கள். அதுக்கென்ன அர்த்தம்னு தெரியாது. 770 00:49:01,272 --> 00:49:03,232 -அதில் எவ்ளோ பூஜ்யம்? -நிறைய. 771 00:49:03,608 --> 00:49:05,777 வளர்ந்துக்கிட்டே இருந்தார். 772 00:49:05,860 --> 00:49:08,696 உண்மையா இருந்தார், வேலையில் நேர்மை இருந்தது. 773 00:49:08,780 --> 00:49:11,491 கீழிருந்து வந்து கூட்டாளிகளுக்கு லாபம் கொடுத்தேன் 774 00:49:11,574 --> 00:49:12,909 ப்யூக் ஒட்டியிருந்தேன். 775 00:49:20,833 --> 00:49:24,712 மை டர்ன் பிப்ரவரி 2020ல் வெளியிடப்பட்டது. 776 00:49:24,796 --> 00:49:27,340 ஒரு மாதத்திற்கு பின், உலகம் அடைத்துக் கொண்டது. 777 00:49:27,423 --> 00:49:30,802 அவரின் இசையின் தாக்கத்தை அவர் பார்த்திருக்கணும்னு விரும்பினேன். 778 00:49:30,885 --> 00:49:35,306 கரோனா வைரஸ் தொற்று பரவுவதால், வீட்டில் இருங்க என்பதுதான் 779 00:49:35,390 --> 00:49:37,517 இன்றிரவு மாநில ஆளுநர்களின் உத்தரவு. 780 00:49:39,852 --> 00:49:44,357 நாங்க டூருக்கு போக வேண்டியது, எல்லா கொண்டாட்டங்களும், எல்லா க்ளப்களும்... 781 00:49:45,358 --> 00:49:47,318 நான் அவனுக்காக வருந்தினேன், 782 00:49:47,402 --> 00:49:51,072 அவன் அதை அனுபவிக்க உலகம் திறந்திருந்திருக்கலாமேனு. 783 00:49:52,490 --> 00:49:54,117 ஏங்கினேன். 784 00:49:55,743 --> 00:50:01,165 அது மனித வரலாற்றில் நாம் கடந்து வந்ததிலேயே 785 00:50:01,249 --> 00:50:03,167 மோசமான வருஷமாக இருந்திருக்கும். 786 00:50:04,085 --> 00:50:07,714 இசையை விடுங்க, மனிதன் என்ற நிலையில், 787 00:50:07,797 --> 00:50:11,843 மக்களோடு பேசவும், பழகும் கஷ்டமான நேரமாக இருந்தது. 788 00:50:11,926 --> 00:50:13,928 நேரடியா இசையை கேட்க மாஸ்க் போடுங்க 789 00:50:14,011 --> 00:50:14,929 டபெர்னகில் 790 00:50:15,012 --> 00:50:18,182 நிச்சயமா அது இந்த வருஷத்தில் பெரிய ராப் நிகழ்ச்சி. 791 00:50:18,266 --> 00:50:20,893 என்ன ஒரு கஷ்டமான சூழல். 792 00:50:30,820 --> 00:50:34,407 தனிமைல இருக்கும் போது, எது ரொம்ப முக்கியம்ன்னு யோசிக்க வைத்தது. 793 00:50:38,911 --> 00:50:42,999 உலகிலேயே பெரிய ஆல்பம் இருந்தும், ஏதோ ஒரு வெறுமை இருந்தது. 794 00:50:44,917 --> 00:50:46,335 உள்நோக்கி பார்க்க வைத்தது. 795 00:50:47,420 --> 00:50:51,424 எல்லா விருதுகளும், எல்லா கணக்குகளும் 796 00:50:51,507 --> 00:50:53,009 அர்த்தமற்றதென புரிந்தது. 797 00:51:05,313 --> 00:51:08,357 லில் பேபி'ஸ் மான்கேவ் 798 00:51:12,320 --> 00:51:16,699 ஒரு கறுப்பு மனிதரின் மரணத்துக்கு எதிர்ப்பு தெரிவிக்க மினியாபோலீசில் மக்கள் கூட்டம். 799 00:51:16,783 --> 00:51:20,620 ஃபிலாய்ட் கழுத்தில் பல நிமிடம் ஒரு அதிகாரி முட்டிபோட்டது வீடியோல தெரியுது 800 00:51:20,703 --> 00:51:23,289 மூச்சு விட முடியலைன்னு கெஞ்சியும் விடவில்லை. 801 00:51:23,372 --> 00:51:24,916 சின்ன ஒரு கூட்டமா தொடங்கி... 802 00:51:24,999 --> 00:51:29,504 எனக்கு இது புதுசில்ல. இதை நான் பார்ப்பது முதல் முறை இல்ல. 803 00:51:29,587 --> 00:51:31,631 ரொம்ப மோசமானதை பார்த்திருக்கேன். 804 00:51:32,673 --> 00:51:36,219 போலீஸுடன் மோதலை நிஜமா அனுபவிச்சிருக்கேன். 805 00:51:36,302 --> 00:51:39,806 சிறைல இருந்திருக்கேன். என்ன வேணாலும் செய்வாங்க. 806 00:51:41,557 --> 00:51:46,312 அட்லான்டா 2020 807 00:51:46,395 --> 00:51:50,525 கறுப்பாக இருப்பது குற்றமல்ல! 808 00:52:04,455 --> 00:52:06,916 நீதி இல்லை! அமைதி இல்லை! 809 00:52:09,836 --> 00:52:13,381 எல்லா கறுப்பு ஆளுங்க மாதிரி எனக்கும் அதே பொறுப்பிருக்கு. 810 00:52:15,591 --> 00:52:18,553 ஒற்றுமையாக, நம் நம்பிக்கைக்காக எழுந்து நிற்போம். 811 00:52:18,636 --> 00:52:20,888 குரல் இருப்பதால், குரல் கொடுப்போம். 812 00:52:33,526 --> 00:52:37,738 ஸ்டூடியோ சி 813 00:52:48,875 --> 00:52:51,794 என் இசையில் நிஜ வாழ்வை சொல்லணும்ன்னு பார்க்கிறேன். 814 00:52:52,753 --> 00:52:57,425 சோர்வானோம். போலீஸ்காரன் சித்ரவதையால் சோர்வானோம். 815 00:52:57,508 --> 00:53:01,637 எங்கள் மக்களை திரும்ப திரும்ப சிறையில் அடைப்பதால் சோர்வானோம். 816 00:53:13,065 --> 00:53:17,570 பல தசாப்தங்களாக இதையேதான் அனுபவிக்கிறோம். 817 00:53:17,653 --> 00:53:19,614 கிடைத்த துன்புறுத்தும் வீடியோவில்... 818 00:53:19,697 --> 00:53:20,573 சந்தேக தாக்குதல் 819 00:53:20,656 --> 00:53:23,451 ஆதாரத்தின் அடிப்படையில் தண்டனை கிடைக்கும். 820 00:53:23,534 --> 00:53:26,454 கறுப்பு வாகன ஓட்டி ராட்னி கிங் தாக்குதல் வழக்கில் 821 00:53:26,537 --> 00:53:28,831 4 வெள்ளை போலீஸை விட்டபின் வன்முறை வெடித்தது. 822 00:53:28,915 --> 00:53:30,791 நீதி இல்லை, அமைதி இல்லை! 823 00:53:34,128 --> 00:53:36,756 இதை அனுபவிக்கும் புது தலைமுறை நான். 824 00:53:40,426 --> 00:53:41,469 எல்லோரின் நண்பன் 825 00:53:41,552 --> 00:53:43,471 -நீதிமன்றம் செய்யாது... -ஆயுதமற்ற 826 00:53:43,554 --> 00:53:46,265 கறுப்பு ஆளை கொன்ற வெள்ளை போலீஸ் அதிகாரியை 827 00:53:46,349 --> 00:53:48,601 நீதிமன்றம் தண்டிக்க மறுத்தது. 828 00:53:50,061 --> 00:53:51,020 பிரேவுக்கு நீதி 829 00:53:52,104 --> 00:53:54,774 கடைசி தருணங்கள் அர்பேரி இறக்கும் முன் 830 00:53:54,857 --> 00:53:56,233 ..."மூச்சுவிட முடியலை." 831 00:53:56,317 --> 00:53:59,403 யாரும் தண்டிக்கப்படலை. இது அநியாயம். 832 00:54:03,366 --> 00:54:04,742 என் இசையால், 833 00:54:04,825 --> 00:54:07,662 உலகில் நடப்பதை மக்களுக்கு காட்டணும். 834 00:54:13,501 --> 00:54:15,878 தொடர்ந்து என்ன நடக்குதுனு. 835 00:54:19,465 --> 00:54:22,468 கறுப்பு உயிர்கள் முக்கியம் 836 00:54:22,551 --> 00:54:26,013 ஜி-சிக்ஸ்-த்ரீக்கு பதிலா நாலுக்கு நாலு இலவசமில்ல லில் ஸ்டீவ் 837 00:54:26,097 --> 00:54:27,974 திரும்ப திரும்ப வாய்ப்பு கொடுத்தேன் 838 00:54:28,057 --> 00:54:29,266 கெஞ்சியும் கேட்டேன் 839 00:54:29,350 --> 00:54:30,935 போலீஸ் சுடப்போவது மடத்தனம் 840 00:54:31,018 --> 00:54:32,853 செத்தது தெரிந்தும் அசையாதே என்றனர் 841 00:54:32,937 --> 00:54:34,230 பார்த்ததை பார்த்துட்டேன் 842 00:54:34,313 --> 00:54:36,357 மூச்சு விட முடியாட்டியும் அவனை அழுத்து 843 00:54:36,440 --> 00:54:37,692 பல அம்மாக்கள் அழறாங்க 844 00:54:37,775 --> 00:54:39,068 காரணமின்றி கொல்றாங்க 845 00:54:39,151 --> 00:54:40,820 இதை சரியாக்கப் பார்க்கிறோம் 846 00:54:40,903 --> 00:54:42,613 நாய், கழுதை புலி போல் அடைத்தனர் 847 00:54:42,697 --> 00:54:44,198 கோர்ட் போனா சிறை அனுப்பினாங்க 848 00:54:44,281 --> 00:54:45,950 என்னை விடாததால் அம்மா உடைந்தாங்க 849 00:54:46,033 --> 00:54:47,493 போதையிலிருந்தேன், தெளிந்தேன் 850 00:54:47,576 --> 00:54:49,370 தலீபுக்கான தண்டனையை கேட்டேன் 851 00:54:49,453 --> 00:54:50,997 ஆயுள் தண்டனைக்கும் அதிகமா 852 00:54:51,080 --> 00:54:53,416 குளிர்ந்த நீரை ஒருவர் மீது ஊற்றுவது போல. 853 00:54:53,499 --> 00:54:55,209 "சே!" அதை எதிர்பார்க்கலை. 854 00:54:55,292 --> 00:54:57,753 லில் பேபியை தெரிஞ்சுக்கணும், ஆனா லில் பேபி 855 00:54:57,837 --> 00:54:59,964 சொல்வதையும் கவனிக்கணும், ஏன்னா... 856 00:55:00,047 --> 00:55:01,549 நிறமுள்ள எல்லோரும் மூடரல்ல 857 00:55:01,632 --> 00:55:03,259 எல்லா வெள்ளையரும் இனவாதி அல்ல 858 00:55:03,342 --> 00:55:06,387 மனசும், இதயமும் முடிவு செய்யும் முகங்கள் அல்ல 859 00:55:06,470 --> 00:55:08,556 பிக்கர் பிக்சர் என்பது காலப் பதிவு. 860 00:55:08,639 --> 00:55:12,226 அந்த பாடலை கேட்கும் போது, 2020ன் பெருந்தொற்று ஞாபகம் வரும். 861 00:55:12,309 --> 00:55:14,645 கறுப்பு உயிர்கள் முக்கியம் நினைவிருக்குமே. 862 00:55:14,729 --> 00:55:16,355 என் மனதில் காணும் விடியோ 863 00:55:16,439 --> 00:55:18,107 சக்தி கிடைத்தது, ஏதாவது சொல்லணும் 864 00:55:18,190 --> 00:55:19,817 நான் வந்த இடத்தில் ஊழல் போலீஸ் 865 00:55:19,900 --> 00:55:21,527 எல்லாரும் அப்படி இல்லை 866 00:55:21,610 --> 00:55:23,404 எல்லோரும் இதை செய்வதால் செய்யல 867 00:55:23,487 --> 00:55:25,031 சட்ட விவாதம் நிறைய இருந்தது 868 00:55:25,114 --> 00:55:26,824 பேசும் மக்களுக்கு பெருமைப்படுறேன் 869 00:55:26,907 --> 00:55:28,701 ஒன்றாக இருங்கள், இதை சரி செய்வோம் 870 00:55:28,784 --> 00:55:30,369 முன்பு ஐந்து பாடல்கள் 871 00:55:30,453 --> 00:55:34,373 வராம இருந்திருந்தா அந்த ரெக்கார்ட் புரிஞ்சிருக்காது, 872 00:55:34,457 --> 00:55:35,750 அவன் பேனா கூர்மையானது. 873 00:55:35,833 --> 00:55:37,543 சொல்றது புரியுதா? 874 00:55:37,626 --> 00:55:41,130 கவனமா இருந்தான். அவன் சக்தி வேற மாதிரி இருந்தது. 875 00:55:41,213 --> 00:55:43,257 அவன் உலகை கவனிப்பது தெரிஞ்சது. 876 00:55:43,340 --> 00:55:45,843 "அதை பற்றி எழுதப் போறேன்," என்றிருந்தான். 877 00:55:45,926 --> 00:55:49,680 தெருக்களில் செய்ததை எல்லாம். அதை பற்றி எழுதப் போறேன். 878 00:55:50,264 --> 00:55:51,182 ஆஹா. 879 00:55:51,515 --> 00:55:53,934 ஒரு நிஜ கலைஞனின் அடையாளம். 880 00:55:54,018 --> 00:55:58,189 மூச்சுவிட முடியலை! 881 00:56:00,274 --> 00:56:04,403 என் மீதமுள்ள வாழ்க்கையில் அதில் கட்டுண்டு கிடப்பேன். 882 00:56:04,487 --> 00:56:07,198 இது கடைசி ஜார்ஜ் ஃபிலாய்ட் இல்லை. 883 00:56:09,909 --> 00:56:12,703 இது ஏற்கனவே பல முறை நடந்திருக்கு. 884 00:56:20,669 --> 00:56:22,463 பெரிய தருணங்களை பொறுத்தவரை, 885 00:56:22,588 --> 00:56:25,508 பல நேரங்களில், பேபி போன்ற கலைஞர்களும், அவன் இடமும், 886 00:56:25,591 --> 00:56:27,802 ராப்பிங் செய்யும் விஷயமும் ஒடுக்கபடும். 887 00:56:27,885 --> 00:56:31,889 ரோலிங் ஸ்டோன், நியூ யார்க் டைம்ஸ், பில்போர்ட் 888 00:56:31,972 --> 00:56:34,975 போன்ற பாரம்பர்ய வெள்ளை பதிப்பகங்களில் வேலை செய்யும்போது 889 00:56:35,059 --> 00:56:37,895 இவர் இப்போ ரொம்ப முக்கியமான கலைஞர் 890 00:56:37,978 --> 00:56:42,149 என்று அங்குள்ள மக்களுக்கு புரிய வைப்பது ரொம்ப கஷ்டமானதா இருந்தது. 891 00:56:42,608 --> 00:56:46,946 ஆனா ஒரு கறுப்பு கலைஞன் அதை கடந்து வரும் போது, அது முக்கியமானது. 892 00:56:50,616 --> 00:56:52,576 லில் பேபி வளர்ச்சி ராப் நட்சத்திரம் 893 00:56:52,660 --> 00:56:54,411 ஒரு வெற்று பலகையாக நுழைந்தேன் 894 00:56:54,495 --> 00:56:57,456 லில் பேபி யாரென்று தெரிஞ்சுக்க. 895 00:56:57,540 --> 00:57:00,543 அப்போ கதை எப்படி இருக்கும்னு எனக்கு தெரியாது. 896 00:57:01,836 --> 00:57:04,672 கோச் என்னை தேர்ந்தெடுத்தார், க்யூசி போனேன் 897 00:57:04,755 --> 00:57:06,298 பேபி அங்கே வந்ததும், 898 00:57:06,382 --> 00:57:09,009 நான் செய்த கஷ்டமான பேட்டிகளில் ஒன்று. 899 00:57:09,468 --> 00:57:12,805 அந்த நாளை மறக்கவேமாட்டேன் ஏன்னா ரொம்ப அருமையா பேசினோம் 900 00:57:12,888 --> 00:57:15,141 ரொம்ப, ரொம்ப சுவாரஸ்யமான கலைஞரிடம். 901 00:57:15,224 --> 00:57:18,144 இந்த தருணத்தை நான் பதிவு செய்த போது அது வெறும்... 902 00:57:19,103 --> 00:57:23,941 இரண்டு ஒரே வயதான, ஆனா வேறு எல்லா வகையிலும் மாறுபட்ட கறுப்பர்கள், 903 00:57:24,024 --> 00:57:28,696 அமெரிக்க சரித்திரத்தில் ரொம்ப குழப்பமான, மிருகத்தனமான, பேரிழிவை ஏற்படுத்திய 904 00:57:28,779 --> 00:57:32,283 தருணங்களை பற்றி பேச முயல்வதாக இருந்தது. 905 00:57:32,366 --> 00:57:33,951 இப்போ அந்த காட்சியை பாருங்க 906 00:57:34,034 --> 00:57:36,912 வெள்ளி இரவு ரெஷார்ட் ப்ரூக்ஸ் சுட்டுக் கொல்லப்பட்டார். 907 00:57:36,996 --> 00:57:38,289 ரெஷார்ட் ஆத்மா சாந்தியடைய 908 00:57:38,372 --> 00:57:41,333 ரெஷார்ட் ப்ரூக்ஸ் மரணம் ரொம்ப சமீபத்தில் நடந்தது. 909 00:57:41,417 --> 00:57:43,294 போலீஸ் கறுப்பு ஆளை கொன்றதால் கலவரம் 910 00:57:43,377 --> 00:57:48,424 லில் பேபியோடு நான் அடிலான்டாவில் பயணிக்கும் போது, 911 00:57:48,966 --> 00:57:53,512 லில் பேபி சின்ன வயசில் வளர்ந்த இடம் ஐந்து நிமிட தொலைவில்தான் இருந்தது. 912 00:57:58,309 --> 00:58:01,145 வென்டீஸ் போனப்போ, கட்டுப்பாடற்ற உணர்ச்சியா இருந்தது, 913 00:58:01,228 --> 00:58:03,856 "இது விசித்திரம்,"னு எனக்கு தோணுச்சு. 914 00:58:05,316 --> 00:58:09,111 இன்று நாங்க போன இடங்களில் எல்லாம் யாராவது இறந்திருந்தாங்க 915 00:58:09,195 --> 00:58:11,488 என்பது போல் லில் பேபி ஏதோ சொன்னார். 916 00:58:11,572 --> 00:58:13,282 கொஞ்சம் விலகி இருந்தார்... 917 00:58:16,410 --> 00:58:20,164 ஏன்னா ரெஷார்ட் ப்ரூக்ஸ் கொல்லப்படும் முதல் கறுப்பு ஆள் இல்லை 918 00:58:20,247 --> 00:58:22,333 கொல்லப்படுவதை லில் பேபி கேட்டிருக்கான். 919 00:58:22,416 --> 00:58:25,085 பத்தாவது முறை இல்லை, 100வது இல்லை, அல்லது 1000வது. 920 00:58:25,169 --> 00:58:26,212 இது அவரது வாழ்க்கை. 921 00:58:28,339 --> 00:58:31,550 அதனால்தான் லில் பேபியை பதிவு செய்ய விரும்புறேன் 922 00:58:31,634 --> 00:58:34,595 ராப்பராக அவருக்கு கிடைத்த வெற்றி இதுக்கு காரணமில்லை, 923 00:58:34,678 --> 00:58:37,223 ஆனா தி பிக்கர் பிக்சர் வெளிவந்தால் 924 00:58:37,306 --> 00:58:38,766 இது மக்களை அடையும். 925 00:58:40,434 --> 00:58:42,853 பின்தங்கிய ஒரு பின்னணியிலிருந்து வரார். 926 00:58:42,937 --> 00:58:44,355 முன் போதை மருந்து வியாபாரி. 927 00:58:44,438 --> 00:58:49,318 இனவாத கும்பல் இது போன்ற ஆட்களை பற்றிதான் வேகமா விமர்சனம் செய்வாங்க. 928 00:58:49,401 --> 00:58:50,945 அந்த தருணம் பற்றி பேசுவதுக்கு 929 00:58:51,028 --> 00:58:54,573 ரொம்ப பொருத்தமான ஆளு ஏன்னா அவர் அனுபவிச்சிருக்கார். 930 00:58:56,742 --> 00:58:59,370 தி பிக்கர் பிக்சர் எதிர்ப்பு பாடலா தோணலை. 931 00:58:59,453 --> 00:59:02,706 அது லில் பேபி பற்றிய பாடல்ன்னு தோணுது 932 00:59:02,790 --> 00:59:07,294 அந்த கோடையில் கொல்லப்பட்டவர்களில் ஒருவராக லில் பேபி 933 00:59:07,378 --> 00:59:09,046 இருந்திருக்கலாம். 934 00:59:17,096 --> 00:59:20,724 இறந்து போன ஜார்ஜ் ஃபிலாய்ட்டை தெரியுமா? 935 00:59:20,808 --> 00:59:22,726 சுவாசிக்க முடியாதவன்? 936 00:59:22,810 --> 00:59:26,730 ஆமா, போலீஸ் கொன்றவன்தானே? 937 00:59:26,814 --> 00:59:29,275 அவரது மகள், ஆறு வயசு ஆகுது 938 00:59:29,358 --> 00:59:32,152 அவளுக்கு பிறந்த நாள் நிகழ்ச்சி நடக்குது. 939 00:59:33,028 --> 00:59:35,239 அவ பிறந்தநாள் நிகழ்ச்சி செலவ ஏத்துப்பேன். 940 00:59:35,322 --> 00:59:36,323 நீயும் லாயலும், 941 00:59:36,407 --> 00:59:39,118 முகத்தை காட்டிட்டு வந்திடுறோம். 942 00:59:39,201 --> 00:59:40,160 சரி. 943 00:59:40,244 --> 00:59:42,788 சரி, உடனே வீட்டுக்கு வரேன். 944 00:59:48,002 --> 00:59:54,008 ஜியானா ஃபிலாய்டின் பிறந்த நாள் நிகழ்ச்சி 2020 945 00:59:54,091 --> 00:59:56,051 இனிய பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் 946 01:00:11,608 --> 01:00:15,446 தொடர்ந்து போராடுவது என் பொறுப்புன்னு தோணுது, 947 01:00:15,529 --> 01:00:20,159 என் சந்ததியினருக்கு இந்த உலகம் சிறந்ததா இருக்கணும்ன்னு விரும்புறேன். 948 01:00:48,771 --> 01:00:49,605 வணக்கம், அப்பா. 949 01:00:50,939 --> 01:00:51,774 ஹேய். 950 01:00:51,857 --> 01:00:55,569 லில் பேபியை இசை வெளிக்கொணர்ந்தது. 951 01:00:55,652 --> 01:00:56,779 நலமா? 952 01:00:56,862 --> 01:00:58,864 ஆமா. நலம். குறை ஏதுமில்லை. 953 01:00:58,947 --> 01:01:00,908 இங்கே இருப்பதில் மகிழ்ச்சி. 954 01:01:00,991 --> 01:01:03,911 கறுப்பனால் முடிந்ததை செய்றேன். குறை இல்லை. 955 01:01:03,994 --> 01:01:07,247 என்ன வருத்தம்னா, அமெரிக்கால மில்லியன் லில் பேபிகள் இருக்காங்க 956 01:01:07,331 --> 01:01:11,210 அவங்களை ஒடுக்கும் அமைப்பிலிருந்து விடுதலை ஆகணும்ன்னு விரும்பறவங்க. 957 01:01:12,294 --> 01:01:13,545 ஒவ்வொருத்தரும். எண்ணுங்க. 958 01:01:14,213 --> 01:01:17,883 பத்து, 20, 30, 40, 50, 959 01:01:18,592 --> 01:01:24,598 60, 70, 80, 90, 100. 960 01:01:25,140 --> 01:01:29,436 அது 100,000. அது 100,000. அது எவ்வளவு? 961 01:01:29,520 --> 01:01:31,522 -200,000. -200,000. 962 01:01:34,274 --> 01:01:35,567 மனக் கணக்கு. 963 01:01:35,651 --> 01:01:36,819 மனக் கணக்கு. 964 01:01:37,736 --> 01:01:40,781 எல்லாரும் ஜெயிக்கமாட்டாங்க, எல்லாராலும் முடியாது. 965 01:01:45,536 --> 01:01:49,665 லில் பேபியின் ஆரம்ப இசையில், மார்லோ இருப்பார். 966 01:01:49,748 --> 01:01:52,334 ஆரம்ப வீடியோ பதிவுகள் (2017) 967 01:02:00,759 --> 01:02:03,887 லில் பேபி வெளியிட்ட முதல் பதிவுகள் ஒன்றில், 968 01:02:03,971 --> 01:02:05,097 மார்லோ இருந்தார். 969 01:02:10,394 --> 01:02:12,521 ஆனா ராப்பில் மெதுவாகதான் பணம் வரும். 970 01:02:13,689 --> 01:02:16,275 மார்லோவுக்கு, சீக்கிரமா நடக்கலை. 971 01:02:17,901 --> 01:02:19,695 எனக்கு தோணுது, 972 01:02:20,737 --> 01:02:23,365 துரதிருஷ்டவசமா, மார்லோ கடைசியில் 973 01:02:24,992 --> 01:02:26,285 எச்சரிக்கை கதையானார். 974 01:02:29,329 --> 01:02:34,668 ஜூலை 2020 975 01:02:37,880 --> 01:02:40,799 நேற்று பின்னிரவு அட்லான்டாவில் இன்னொரு துப்பாக்கி சூடு, 976 01:02:40,883 --> 01:02:44,428 2020 தொடக்கத்திலிருந்து தொடர் வன்முறை குற்றங்ககளை 977 01:02:44,511 --> 01:02:46,221 நகரில் விசாரித்து வருகிறார்கள். 978 01:02:47,556 --> 01:02:50,976 அதை பேபி ராப் செய்தப்போ, அதிலிருந்து தப்பித்தார். 979 01:02:53,270 --> 01:02:55,230 மார்லோ அவரோடு இருந்தார். 980 01:02:55,314 --> 01:02:58,233 ஆனா தொழில் ரீதியா அவர் அதே மாதிரி வளரலை. 981 01:02:58,817 --> 01:03:00,444 அப்பாவும் தெருவில் இருந்தார். 982 01:03:01,403 --> 01:03:03,614 ஐ-285ல் அந்த சம்பவம் நடந்தது 983 01:03:03,697 --> 01:03:07,242 இரவு சுமார் 11:30 மணிக்கு, சனிக்கிழமையன்று. 984 01:03:09,411 --> 01:03:13,790 முதல் மணி அடித்ததும் எனக்காக ஃபோனை எடுப்பார். 985 01:03:15,250 --> 01:03:17,336 மூணு முறை கூப்பிட்டும், ஃபோனை எடுக்கல. 986 01:03:23,884 --> 01:03:26,803 சில ஃபோன் அழைப்புகள் செய்யலாம்ன்னு நினைச்சேன், 987 01:03:26,887 --> 01:03:30,140 நெடுஞ்சாலையில் ஒரு கார் இருந்ததா சொன்னாங்க... 988 01:03:31,725 --> 01:03:32,684 சுடப்பட்டு. 989 01:03:35,354 --> 01:03:37,397 அவர் கார் மாதிரி இருந்தது, 990 01:03:40,901 --> 01:03:42,569 அவர் இருந்ததா நினைச்சாங்க. 991 01:03:48,158 --> 01:03:49,826 பல செய்திகள் வந்தது 992 01:03:49,910 --> 01:03:53,497 பாதிக்கப்பட்டவர் அட்லான்டா ராப்பர், லில் மார்லோ என்று. 993 01:03:54,164 --> 01:03:55,707 அவருக்கு 30 வயது. 994 01:03:59,169 --> 01:04:01,755 அங்கேயே இறந்ததா சொன்னாங்க, 995 01:04:03,340 --> 01:04:06,468 எதுவும் பேச முடியாமல் நாங்க பாலத்தில் நின்றோம். 996 01:04:15,143 --> 01:04:16,603 அது ரொம்ப கஷ்டமானது. 997 01:04:19,231 --> 01:04:22,442 எனக்கு மாற்றம் மட்டும் போதாது நான் யார் என்று காட்டணும் 998 01:04:23,318 --> 01:04:25,112 அவர்களை ஓட விடுவதை பாருங்க 999 01:04:26,238 --> 01:04:27,239 மார்லோ 1000 01:04:41,295 --> 01:04:43,880 நண்பர் நெடுஞ்சாலையில் விழுந்து கிடப்பதை 1001 01:04:43,964 --> 01:04:45,966 பார்த்து, ஏதோ உங்களுக்கு தோணும். 1002 01:04:47,759 --> 01:04:50,554 ஆனா உங்களுக்கு சூழ்நிலை புரிஞ்சா, நடப்பது தெரிஞ்சா, 1003 01:04:50,637 --> 01:04:53,473 உங்க மனசுக்குள் தெரியும், இப்பவும் உங்களோட வருவாங்க. 1004 01:04:53,557 --> 01:04:55,309 அது வீதிகளில் ஒரு பகுதி. 1005 01:04:56,268 --> 01:04:57,644 சிலர் கொல்லப்படுவாங்க. 1006 01:05:03,442 --> 01:05:06,194 வீதியில் இருக்கும் போதே மரணம் வரும்ன்னு தெரியும். 1007 01:05:06,278 --> 01:05:09,698 "அட, நிஜமா நீ கொல்லப்படலாம்,"ன்னு மார்லோ இறந்ததும் சொல்லல. 1008 01:05:09,781 --> 01:05:10,949 எனக்கு இது தெரியும். 1009 01:05:11,033 --> 01:05:12,826 இது எனக்கு தெரியாததில்ல. 1010 01:05:18,957 --> 01:05:22,961 மார்லோ, வீதிகளுக்கும் ராப்களுக்கும் ஒரு நிஜ உதாரணம். 1011 01:05:27,215 --> 01:05:28,759 இரு வேறுபட்ட உலகம், 1012 01:05:28,842 --> 01:05:32,304 வீதிகளுக்கும் ராப்பிங்குக்கும் நடுவே சிக்கிக்கிட்டார். 1013 01:05:33,764 --> 01:05:37,267 எப்பவும் ஆதரவா இருந்தார். எப்பவும் பேபிக்காக சந்தோஷப்பட்டார். 1014 01:05:38,977 --> 01:05:40,771 "நண்பா, என்னால் முடியாட்டியும், 1015 01:05:42,147 --> 01:05:44,775 "நீ ஜெயிச்சால், நாம எல்லாரும் சாதிச்ச மாதிரி." 1016 01:06:10,926 --> 01:06:14,763 நாம எந்த குடும்பத்தில் பிறப்போம் என்பதை நம்மால் தேர்ந்தெடுக்க 1017 01:06:14,846 --> 01:06:16,848 முடியாது என்று நினைப்பேன். 1018 01:06:22,646 --> 01:06:26,358 நாம் பிறக்கும் சூழலை நம்மால் தேர்ந்தெடுக்க முடியாது. 1019 01:06:26,441 --> 01:06:27,442 நாய்கள் ஜாக்கிரதை 1020 01:06:37,369 --> 01:06:41,748 அந்த சூழலின் விளைவாக நீங்கள் மாற முடியும் 1021 01:06:45,377 --> 01:06:49,756 அல்லது நீங்கள் பார்த்த, அனுபவித்த விஷயங்களின் எதிர்ப்பாக மாறலாம். 1022 01:06:56,304 --> 01:07:01,059 அவர் மீண்டு வந்தவர் மட்டுமல்ல, ஆனா அவர் நிறைய கஷ்டப்பட்டிருக்கார், 1023 01:07:01,143 --> 01:07:04,563 பாடங்கள் கற்று வளர்ந்திருக்கார். 1024 01:07:13,822 --> 01:07:16,241 உங்களிடம் கோட்டுகள் இல்லையா? 1025 01:07:17,868 --> 01:07:21,204 இல்லை, என்னிடம் கோட் இல்லை. இல்லை, கோட் இல்லை. 1026 01:07:21,288 --> 01:07:23,749 உங்களிடம் கோட் இல்லையா? பொடியா, கோட் இல்லையா? 1027 01:07:23,832 --> 01:07:25,375 அவன் என் தம்பி. 1028 01:07:34,760 --> 01:07:36,303 வாழ்வில் இரண்டாவது வாய்ப்பு. 1029 01:07:39,264 --> 01:07:41,141 அதை பின் தொடரும் ஆர்வம். 1030 01:07:46,688 --> 01:07:49,024 பேபி அமெரிக்க கனவை பிரதிபலிக்கிறார். 1031 01:07:55,864 --> 01:07:57,783 அத்தை, உங்க மகன் பெயரென்ன? 1032 01:07:58,241 --> 01:07:59,618 உங்க மகன் பெயரென்ன? 1033 01:08:00,160 --> 01:08:01,995 -என்னோட என்ன? -மகன் பெயர். 1034 01:08:02,078 --> 01:08:02,954 பிராண்டன். 1035 01:08:03,038 --> 01:08:04,998 -எப்படி இருக்கான்? -நலம். 1036 01:08:05,081 --> 01:08:08,293 இங்கே பிரவுனில் பள்ளிக்கு போனேன். நாங்கள்... 1037 01:08:08,376 --> 01:08:09,836 பிராண்டன் மற்றும் பிரிட். 1038 01:08:09,920 --> 01:08:12,339 பிராண்டன் கடற்படையில். 1039 01:08:12,422 --> 01:08:14,633 நிஜமாவா? அவனை நேவியிலும் பார்ப்பேன். 1040 01:08:14,716 --> 01:08:17,385 ஜார்ஜியா சதர்ன் போக வேண்டியது ஆனா இப்போ நேவியில். 1041 01:08:17,469 --> 01:08:19,054 கடற்படையில் அவனை பார்க்கலாம். 1042 01:08:19,137 --> 01:08:21,097 அவன் நலம். ஏர் ட்ராஃபிக் மேலாளர். 1043 01:08:21,181 --> 01:08:23,183 -டொமினிக்கின் ஹாயை சொல்லு. -டொமினிக்? 1044 01:08:23,266 --> 01:08:24,893 -உன் கடைசி பெயர்? -ஜோன்ஸ். 1045 01:08:24,976 --> 01:08:26,603 -ஜோன்ஸ்? -என்னை தெரிஞ்சுப்பார். 1046 01:08:26,686 --> 01:08:28,522 சரி. டொமினிக் ஜோன்ஸ். 1047 01:08:42,077 --> 01:08:45,872 சொந்த ஊர் போல் சொர்க்கம் ஏது, சொல்றது சரி தானே? 1048 01:08:46,790 --> 01:08:49,793 ஆனா அது போன்ற விஷயங்கள் என்னை உறைய வைத்தது. 1049 01:08:52,420 --> 01:08:54,923 வேற எதையும் விட அதிக அன்பு இருக்கு. 1050 01:08:55,173 --> 01:08:57,884 சிலருக்கு அவங்க வியாபாரத்தில் உதவி செய்தேன் 1051 01:08:57,968 --> 01:09:00,428 அது பரிசோதனை மாதிரி. 1052 01:09:00,512 --> 01:09:02,681 என்ன செய்ற? என்ன செஞ்சிட்டு இருக்க? 1053 01:09:02,764 --> 01:09:05,016 அல்லது சிறு வயதில் கூட வளர்ந்தோரை பார்த்தேன். 1054 01:09:05,100 --> 01:09:07,811 மோசமா இருந்தேன், இவர்களை பார்த்து பல காலம் ஆனது. 1055 01:09:10,689 --> 01:09:12,941 பள்ளிக்கு கூட வந்த கறுப்பர்கள்... 1056 01:09:13,024 --> 01:09:15,402 ஜெயில் போனவர்கள், யார் வெளியே இருப்போர். 1057 01:09:15,485 --> 01:09:17,654 நான் அந்த பக்கம், இந்த பக்கம் போயிருக்கலாம். 1058 01:09:17,737 --> 01:09:19,197 இது என் நிலையாயிருக்கலாம். 1059 01:09:19,281 --> 01:09:21,491 அது எனக்கு பயத்தை தருது. 1060 01:09:31,459 --> 01:09:33,044 இடுக்கிலூடே வந்தேன். 1061 01:09:33,128 --> 01:09:35,714 இடுக்கில் வளர்ந்தேன், மூன்று தெருக்கள் தள்ளி. 1062 01:09:36,256 --> 01:09:39,843 பேபி ஜோன்ஸ் ஓடி வளர்ந்தது இங்கதான். எல்லாருக்கும் பேபிய தெரியும். 1063 01:09:40,677 --> 01:09:42,596 ஜோ வெஸ்ட் எண்ட் தலைவர் 1064 01:09:42,679 --> 01:09:45,432 யாரும் மீதமில்லை. எல்லாரும் போயாச்சு. 1065 01:09:47,392 --> 01:09:48,977 யாரும் மீதமில்லை. 1066 01:09:49,769 --> 01:09:50,687 நான் பார்க்கலை. 1067 01:09:54,566 --> 01:09:56,067 பேபி என்ன சொல்றான், 1068 01:09:56,151 --> 01:09:59,446 நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தாலும், அதுவாக இருக்க வேண்டியதில்ல. 1069 01:09:59,529 --> 01:10:03,783 பணம் சம்பாதிக்க வேறு முறைகளும், வழிகளும், விஷயங்களும் இருக்கு. 1070 01:10:06,620 --> 01:10:09,039 அவர் சிறந்த ராப்பர். மிகவும் சிறந்த ராப்பர். 1071 01:10:09,122 --> 01:10:11,541 இது போல் வரிகளை சொன்ன ராப்பரை பார்த்ததில்லை. 1072 01:10:11,917 --> 01:10:15,253 சும்மா மிரட்டி பேசமாட்டார். டப், டப், டப். 1073 01:10:16,421 --> 01:10:18,715 அவர் ஒவ்வொரு பாட்டுக்கும் அர்த்தமிருக்கு. 1074 01:10:19,799 --> 01:10:21,134 எல்லாம் ராப் செய்யணும். 1075 01:10:24,429 --> 01:10:26,389 அதை பாடவும் வேணும். 1076 01:10:27,140 --> 01:10:28,516 எல்லாம் எனக்கு தெரியும். 1077 01:10:33,939 --> 01:10:36,232 நமக்கு நேரம் குறையுது 1078 01:10:36,316 --> 01:10:39,611 ஆமாம், இப்போதும் இளம் வயது தேடுதல் நிறைய இருக்கு 1079 01:10:39,694 --> 01:10:42,155 அவர்கள் நம் மனதை உடைக்க விடக் கூடாது 1080 01:10:42,238 --> 01:10:44,866 நாம் உறுதியாக இருக்கணும் ஒற்றுமையாக ஜெயிக்கணும் 1081 01:10:45,450 --> 01:10:48,161 அமைதிக்காக வந்தேன் என் இதயம் பற்றி எரியுது 1082 01:10:48,244 --> 01:10:51,122 நிறம் தவிர, வேறு என்ன வேறுபாடு உனக்கும் எனக்கும்? 1083 01:10:51,206 --> 01:10:53,667 சில தொடர் பொய்களை சொல்வதற்கு அனுமதிக்கிறேன் 1084 01:10:53,750 --> 01:10:56,503 என் இனமே மீண்டும் மீண்டும் சாவது சகிக்க முடியலை 1085 01:10:56,586 --> 01:10:59,381 வானை பார்க்கிறேன், நீ என்னோடு இருக்க, அழ முடியாது 1086 01:10:59,464 --> 01:11:02,342 இருக்கும் இடத்தில் நின்று என்னால் இடம் மாற முடியாது 1087 01:11:02,425 --> 01:11:04,803 சில நேரம் இங்கிருந்து தப்பி ஓட எண்ணுவேன் 1088 01:11:04,886 --> 01:11:07,806 ஆனால் கவனமா, வழி தவறிப் போகாமல் இருக்க வேண்டுவேன் 1089 01:11:07,931 --> 01:11:10,809 என் கறுப்பர்களை நினைக்கும் போது பார்த்து நாளாச்சு 1090 01:11:10,892 --> 01:11:13,353 மகனை பற்றி நினைக்கிறேன் இன்னொரு பிள்ளை இருக்கு 1091 01:11:13,436 --> 01:11:16,481 திரும்ப யோசிக்கிறேன், சகோ, இப்போ என்ன செய்யப் போறோம்? 1092 01:11:16,564 --> 01:11:20,110 இந்த விமோசன பாதையில் இதோ மோசமாகும், மூர்க்கமாகும் 1093 01:11:45,051 --> 01:11:47,887 அப்போ, இந்த நாற்காலியில் தொடங்குவோம். 1094 01:11:47,971 --> 01:11:49,097 எல்ஏவில் இருக்கோம். 1095 01:11:49,180 --> 01:11:52,267 கிராமி குறிப்பீடு செவ்வாகிழமை என்பதால் இந்த படபிடிப்பு. 1096 01:11:52,350 --> 01:11:55,729 புகைப்படங்களும் பேட்டியும் கொடுப்பது கிராமி வாக்குக்கு போகும். 1097 01:11:55,812 --> 01:11:57,313 பிரிட்னி டேவிஸ் மோடவுன் 1098 01:12:00,150 --> 01:12:02,569 இந்த காலகட்டத்தின், இந்த தலைமுறையின், 1099 01:12:02,652 --> 01:12:08,074 அதி முக்கியமான ஆளாக தன்னை ஏற்கனவே 1100 01:12:08,158 --> 01:12:09,701 நிலைநாட்டிக்கிட்டார், 1101 01:12:13,705 --> 01:12:17,459 இந்த மனிதர் இருக்கும் மனநிலையில், நீங்கள் அவரை மதிக்கணும். 1102 01:12:19,794 --> 01:12:22,505 ரொம்ப கடினமா உழைக்கிறோம் 1103 01:12:22,589 --> 01:12:26,259 பேபியை பற்றிய புரிதல் வர உத்திகளுடன் செயல்படுறோம் 1104 01:12:26,342 --> 01:12:29,429 கிராமி வாக்காளர்கள் முக்கிய செய்தித்தாள்களில் கட்டுரைகளை 1105 01:12:29,512 --> 01:12:33,141 படித்து அந்த ஆல்பத்தின் தாக்கத்தை சரியாக புரிஞ்சுக்க 1106 01:12:33,224 --> 01:12:36,269 எங்களால் முடிந்தவரை முயற்சி செய்றோம். 1107 01:12:38,730 --> 01:12:40,690 காலகட்டங்களை பிரதிபலிக்கும், 1108 01:12:40,774 --> 01:12:42,692 உண்மையான இடங்களிலிருந்து வரும் 1109 01:12:43,818 --> 01:12:45,904 இசை உருவாக்கம் பற்றி பேச்சு நடந்தது. 1110 01:12:46,654 --> 01:12:49,324 பேபி அதைதான் செய்வதாக தோணுது. 1111 01:12:49,407 --> 01:12:51,409 இதில் கடைசி கேள்வி என்னென்னா, 1112 01:12:51,493 --> 01:12:53,870 கேமெராவை பார்த்து சொல்வீங்களா, 1113 01:12:53,953 --> 01:12:55,413 கேட்கப்படுவதன் உணர்வு? 1114 01:12:55,497 --> 01:12:59,000 மற்றவர்கள் குரலை கேட்க வைக்க உதவுவதன் உணர்வு பற்றி. 1115 01:13:09,219 --> 01:13:10,512 என் மனசில் சந்தேகமே இல்ல 1116 01:13:10,595 --> 01:13:13,056 இந்த வருடத்தின் சிறந்த ராப் ஆல்பமாகும். 1117 01:13:13,973 --> 01:13:16,893 சிறந்த ஆல்பத்துக்காக சண்டை போட்டோம். 1118 01:13:21,147 --> 01:13:26,986 ஒரு கலைஞராக, நீங்க செய்த வேலைக்கான அங்கீகாரத்துக்கு தேவையானதை செய்வீங்க. 1119 01:13:30,365 --> 01:13:35,286 அது அதிகாலை நேரம், நேரலையை பார்த்துக்கிட்டு இருந்தேன். 1120 01:13:36,079 --> 01:13:41,000 மை டர்ன் 2020ன் #1 அதிகம் விற்பனையான ஆல்பம் 1121 01:13:41,084 --> 01:13:45,839 இசையின் எல்லா பிரிவுகளிலும். 1122 01:13:48,508 --> 01:13:51,219 மை டர்னுக்கு எந்த கிராமி பரிந்துரைகளும் கிடைக்கலை. 1123 01:13:51,302 --> 01:13:55,140 லில் பேபியின் 'தி பிக்கர் பிக்சர்' இரண்டு குறிப்பீடுகள் பெற்றது. 1124 01:13:56,099 --> 01:13:58,143 அந்த டிவியை நிறுத்து. 1125 01:14:07,443 --> 01:14:11,573 கிராமி விருதுகள் பற்றியும், அதில் வந்த சில குறிப்பீடுகள் பற்றியும் பேசுவோம். 1126 01:14:11,656 --> 01:14:13,575 சில குறிப்பீடுகளை பார்த்தீங்களா? 1127 01:14:13,658 --> 01:14:15,493 சமூக தளத்தில் சிலதை பார்த்தேன். 1128 01:14:15,577 --> 01:14:20,623 அது 2020ல் எல்லா இசை பிரிவுகளிலும் அதிகம் விற்பனையான 1129 01:14:21,624 --> 01:14:23,001 ஆல்பம். 1130 01:14:24,169 --> 01:14:26,212 என்ன பிரச்சினைன்னு புரியலை. 1131 01:14:26,337 --> 01:14:27,380 சிறந்த ராப் ஆல்பம். 1132 01:14:27,463 --> 01:14:30,175 மை டர்னுக்காக லில் பேபி இருந்திருக்கணும். 1133 01:14:30,675 --> 01:14:34,470 முறையாக லில் பேபி செய்ததை, செய்து கொண்டிருப்பதை பாராட்ட 1134 01:14:34,554 --> 01:14:38,057 முறையாக லில் பேபியின் கலையை பாராட்ட, 1135 01:14:38,141 --> 01:14:40,768 அவர் வந்த சேரியை பற்றி தெரிஞ்சுக்கணும், 1136 01:14:40,852 --> 01:14:42,687 அவருடைய பேட்டை பற்றி தெரியணும். 1137 01:14:42,770 --> 01:14:45,982 அது போன்ற இடத்திலிருந்து வருவதன் கஷ்டத்த புரிஞ்சுக்கணும். 1138 01:14:47,817 --> 01:14:49,903 வெள்ளை அமெரிக்கா புரிஞ்சுக்காது 1139 01:14:49,986 --> 01:14:52,780 ஏன்னா லில் பேபி உலகம் பற்றி அவங்களுக்கு தெரியாது. 1140 01:14:53,281 --> 01:14:54,324 இது சரியல்ல. 1141 01:14:54,407 --> 01:14:58,703 இது இசை பற்றியும், அவரின் இசை தாக்கம் பற்றியும் 1142 01:14:58,786 --> 01:15:00,371 சரியான பிரதிபலிப்பு இல்ல. 1143 01:15:00,455 --> 01:15:03,124 கிராமி எனக்கு விரக்தியளிக்குது. 1144 01:15:03,208 --> 01:15:05,710 தொடர்பில்லாமல் இருப்பதை சரி செய்வது பற்றி 1145 01:15:05,793 --> 01:15:09,505 பல வருஷங்களா தொடர்ந்து பேச்சு நடந்தது. 1146 01:15:09,589 --> 01:15:12,258 ஆஃப் தி வால் 1147 01:15:12,342 --> 01:15:13,927 1980 மைக்கேல் ஜாக்சன் 1148 01:15:14,010 --> 01:15:15,511 80களுக்கு போனீங்கன்னா 1149 01:15:15,595 --> 01:15:18,890 மைக்கேல் ஜாக்சனை எப்படி தவிர்த்தாங்கன்னு ஞாபகமிருக்கா. 1150 01:15:20,391 --> 01:15:21,768 90களில் டிஎம்எக்ஸ். 1151 01:15:21,851 --> 01:15:22,810 1999 டிஎம்எக்ஸ் 1152 01:15:22,894 --> 01:15:25,355 ஒரு வருடத்தில் இரண்டு முதலிட ஆல்பங்கள் 1153 01:15:25,438 --> 01:15:27,982 எந்த குறிப்புகளும் கிடைக்கலை. 1154 01:15:28,650 --> 01:15:29,651 2014 கெண்ட்ரிக் 1155 01:15:29,734 --> 01:15:31,152 கிராமியை வென்றது... 1156 01:15:31,236 --> 01:15:35,615 கிராமி எப்படி தொடர்பில்லாம இருக்கு என்பதை கெண்ட்ரிக்கின் தோல்வி உறுதி செய்தது. 1157 01:15:36,324 --> 01:15:40,411 எதுக்கு இந்த அமைப்பு உருவாக்கப்பட்டது, எதுக்கு அதிக மதிப்பு கொடுக்கறோம்? 1158 01:15:40,495 --> 01:15:44,916 நாம பிரபல கலாச்சாரம் பற்றியும் ராப் ஆல்பங்கள் பற்றியும் பேசுறோம், 1159 01:15:44,999 --> 01:15:47,835 தகுதியானவற்றை அவங்க தவறவிட்டாங்க. 1160 01:15:49,796 --> 01:15:52,882 சில காலத்துக்கு பிறகு, என்ன செய்வது 1161 01:15:52,966 --> 01:15:55,260 என்று பேசினார்கள், 1162 01:15:55,343 --> 01:15:57,512 ஏன்னா நிகழ்ச்சி வாய்ப்பு அவனுக்கு வந்தது. 1163 01:15:57,595 --> 01:16:00,932 குவாலிட்டி கன்ட்ரோல் ஸ்டுடியோஸ் 2021 1164 01:16:01,057 --> 01:16:04,686 இந்த கருமத்தை பார்க்கும் போது, எவ்ளோ கஷ்டப்படுறோம்ன்னு தோணும். 1165 01:16:04,769 --> 01:16:09,774 அந்த ஆல்பத்துக்காக பரிந்துரை கிடைக்காதது, 1166 01:16:10,942 --> 01:16:13,403 அந்த வருடத்தில் மிகப் பெரிய ஆல்பம் அது. 1167 01:16:14,404 --> 01:16:16,114 இந்த கருமத்தை செய்ய விரும்பல. 1168 01:16:16,197 --> 01:16:18,157 -நிஜமா இல்ல... -கணக்கு இருக்கு. 1169 01:16:18,241 --> 01:16:20,576 தகுதி யாருக்கு, யார் உழைக்கிறாங்க. 1170 01:16:20,660 --> 01:16:23,621 இந்த கருமம், இது மோசமானது. நிஜமா. 1171 01:16:23,705 --> 01:16:26,916 அதை அவங்க சாதாரணமா தவிர்த்து போவது, 1172 01:16:27,000 --> 01:16:29,961 என் முகத்தில் அடித்த மாதிரி. ஆனா நான் கொஞ்சம், 1173 01:16:30,044 --> 01:16:33,381 எனக்கு அப்படிதான் தோணும். கடைசியில், அது உங்க முடிவு. 1174 01:16:34,382 --> 01:16:36,759 "அங்கே நிகழ்ச்சி செய்யாதே?"னு சொல்றீங்க. 1175 01:16:38,011 --> 01:16:40,096 ஆமா, அப்படிதான் தோணுது. 1176 01:16:40,179 --> 01:16:42,432 இதை ஒசத்தியா பார்க்கிறோம், அப்படி இருக்கணும். 1177 01:16:42,515 --> 01:16:45,601 உங்க கடின உழைப்புக்கு மொத்தமா கிடைக்கும் வெகுமதி இது. 1178 01:16:45,685 --> 01:16:47,979 இது பெரிய விருதாக இருந்திருக்கணும், 1179 01:16:48,062 --> 01:16:51,149 ஆனா அவங்க தொலையட்டும், 1180 01:16:51,232 --> 01:16:54,694 ஏன்னா நீங்க யாரு, என்ன செய்றீங்க என்பதை அது முடிவு செய்யாது. 1181 01:16:54,777 --> 01:16:58,406 -அது, நாம் அதை விட பெருசு. -ஆமா. 1182 01:16:58,489 --> 01:17:00,825 அப்படிதான் தோணுது, எனக்கு... 1183 01:17:02,035 --> 01:17:05,913 விருதை விட நிகழ்ச்சியே பெரிய விஷயம். புரிஞ்சுக்க முடியுதா? 1184 01:17:05,997 --> 01:17:09,375 எனக்கு அப்படி தோணுது, ஏன்னா அது பெரிய விருதுகள் நிகழ்ச்சி 1185 01:17:09,459 --> 01:17:11,961 நான் நிகழ்ச்சி செய்ய வாய்ப்பு கிடைச்சிருக்கு, 1186 01:17:12,045 --> 01:17:13,629 நான் அங்கே நிகழ்ச்சி செய்றேன். 1187 01:17:13,713 --> 01:17:16,758 ஏன்னா எனக்கு விருதை விட நிகழ்ச்சிமீது அக்கறை உண்டு. 1188 01:17:16,841 --> 01:17:19,510 அது போன்றவற்றை நாம மறக்கவே மாட்டோம். 1189 01:17:19,594 --> 01:17:21,095 தொடர்ந்து இசைக்க முடியும் 1190 01:17:21,179 --> 01:17:24,015 முக்கியமா, ஸ்ட்ரீமிங், சிறைல இருப்பவங்க பார்ப்பாங்க. 1191 01:17:24,098 --> 01:17:27,602 என் சின்ன குழந்தைகளுக்கு முடியாது, முதலில் இது எனக்கான விருது, 1192 01:17:27,685 --> 01:17:30,313 எனக்கு விருதில் விருப்பமில்லை. 1193 01:17:31,439 --> 01:17:34,275 முதலில், அவங்க எனக்கு தராததில் கோபம், 1194 01:17:34,359 --> 01:17:35,818 நிகழ்ச்சி செய்யலனு இருந்தேன். 1195 01:17:35,902 --> 01:17:39,530 அது போன்ற கலைஞராக விரும்பல. எனக்கு நிஜமா தெரியல, 1196 01:17:39,614 --> 01:17:42,408 உங்க உணர்ச்சிகளை புரிஞ்சுக்க முடியுது, தெரியுதா? 1197 01:17:42,492 --> 01:17:43,868 முகத்தில் அடிச்ச மாதிரி. 1198 01:17:43,951 --> 01:17:46,120 தகுதி இருக்கு, தகுதியானது கிடைக்கல. 1199 01:17:46,204 --> 01:17:48,998 ஆனா, என் பின்னணியை பார்த்தா, கிராமியில் என் நிகழ்ச்சி. 1200 01:17:49,082 --> 01:17:51,542 சேய், போதையில் இல்ல. என்னிடம் எதுவுமில்ல... 1201 01:17:51,626 --> 01:17:54,670 அங்கே என்ன சொன்னீங்க தெரியுமா? அது ரொம்ப காலம் போகும். 1202 01:17:54,754 --> 01:17:59,384 எனக்கு தோணும், "சிறைல என் ஆளுங்க பெரிய திரையில் என்னை பார்ப்பாங்க." 1203 01:17:59,467 --> 01:18:02,637 என் காதலி, ஊரை விட்டு வெளியேவோ விமானத்திலோ போக வேணாம். 1204 01:18:02,720 --> 01:18:04,806 சரி. அது, பி அழைக்கப் போறார். 1205 01:18:04,889 --> 01:18:07,225 நான் அதை செய்றேன்னு சொல்லணும். 1206 01:18:07,308 --> 01:18:09,519 சரி. ஜெஸ்ஸை கூப்பிடுறேன். 1207 01:18:09,602 --> 01:18:11,896 அருமையாகட்டும். "விருது கிடைசிருக்கணும்." 1208 01:18:11,979 --> 01:18:14,148 எல்லாரும் துப்பாக்கியோடு விளையாடணும். 1209 01:18:14,232 --> 01:18:16,275 அவங்க நம் மைதானத்தில் ஆடணும். 1210 01:18:16,359 --> 01:18:18,694 நாம என்ன செய்வோம்? அவனது நோக்கம் என்ன? 1211 01:18:18,778 --> 01:18:20,988 அங்க வேலை செய்பங்கள, மோசமா உணர வைக்கணும். 1212 01:18:21,072 --> 01:18:22,990 "ஏன் இவனுக்கு கிராமி கிடைக்கலை?" 1213 01:18:23,074 --> 01:18:26,035 இதோ இவருக்கு. ஏன் இவனை பரிந்துரை செய்யலை... 1214 01:18:29,372 --> 01:18:31,290 இனி ஒன்றுமில்ல. ஜெஸ்ஸை கூப்பிடுறேன். 1215 01:18:31,791 --> 01:18:34,460 யோசி. மாற்றம் இருந்தால் என்கிட்ட சொல்லு. 1216 01:18:35,211 --> 01:18:37,380 -நலம். முடிவாச்சு. -முடிவாச்சு. 1217 01:18:37,463 --> 01:18:39,799 அவங்களுக்கு நம் நோக்கம் தெரியணும். 1218 01:18:39,882 --> 01:18:40,925 எனக்கு சம்மதம். 1219 01:18:50,893 --> 01:18:54,230 லில் பேபி கிராமிஸ் 2021 1220 01:18:54,313 --> 01:18:55,898 கைவிலங்கு போட்டு கைது செய்ங்க 1221 01:18:55,982 --> 01:18:57,733 இரவில் வீடு சென்றனர் அது குழப்பமானது 1222 01:18:57,817 --> 01:18:59,652 உதவி தேவைனு தெரிந்தும், தவிர்த்தனர் 1223 01:18:59,735 --> 01:19:01,279 அவர்களை எங்களை மதிக்க வைப்போம் 1224 01:19:01,362 --> 01:19:03,156 உன் கண்ணில் அலுப்பு தெரியுது 1225 01:19:03,239 --> 01:19:04,866 வாய்ப்பு வந்தது, தளர மாட்டேன் 1226 01:19:04,949 --> 01:19:06,576 நாமிணைந்தால் பிரச்சினையென அறிவர் 1227 01:19:06,659 --> 01:19:08,202 நாம் எதிலிருந்தும் மீள்வோம் 1228 01:19:08,286 --> 01:19:09,495 நிறத்தை விட பெரியது 1229 01:19:09,579 --> 01:19:11,456 வாழ்க்கை முறையில்தான் பிரச்சினை 1230 01:19:11,539 --> 01:19:12,790 ஒரே இரவில் அது மாறாது 1231 01:19:12,874 --> 01:19:14,333 ஆனால் எங்காவது தொடங்கணும் 1232 01:19:14,417 --> 01:19:16,335 இங்கிருந்து கூட தொடங்கலாம் 1233 01:19:16,419 --> 01:19:18,754 மோசமான வருஷமா இருந்தது பதில் சொல்ல வைப்பேன் 1234 01:19:18,838 --> 01:19:21,883 இங்கே நான், கடவுளை மட்டுமே வணங்குவேன் 1235 01:19:23,426 --> 01:19:24,886 அங்கேயே இருக்கட்டும். 1236 01:19:24,969 --> 01:19:28,181 எல்லாரும் அந்த கோணத்தை பாருங்க. முதலிலிருந்து போவோம். 1237 01:19:28,264 --> 01:19:29,515 முதலிலிருந்து, பசங்களா. 1238 01:19:31,309 --> 01:19:34,145 சில தருணங்களில் உணர்ச்சிப்பெருக்கோடு செய்வோம், 1239 01:19:34,228 --> 01:19:36,731 அவங்க அதை உறுதி செய்ய விரும்புறாங்க. 1240 01:19:36,814 --> 01:19:40,067 அதை என்னிடம் சொல்லத் தேவையில்லைன்னு சொன்னேன். 1241 01:19:40,151 --> 01:19:41,986 ஏன்னா என்ன செய்யணும்ன்னு தெரியும். 1242 01:19:42,069 --> 01:19:44,530 இதில் தீவிரமா இருக்கேன். 1243 01:19:44,614 --> 01:19:47,742 மேடையில் இருப்பேன்னு சொன்னேன். எல்லாம். 1244 01:19:47,825 --> 01:19:49,827 புரிஞ்சது. நிகழ்ச்சி செய்யப் போறேன். 1245 01:19:49,911 --> 01:19:52,121 "நீ நல்லா செய்,"ன்னு சொன்னாங்க. 1246 01:19:52,205 --> 01:19:54,874 அது அப்படி ஒரு தருணம், ஒரு பெரிய தருணம். 1247 01:19:54,957 --> 01:19:57,585 இது சிறப்பானதாக இருக்கும். 1248 01:19:58,586 --> 01:20:00,838 இது வேற மாதிரி மேடை. 1249 01:20:01,380 --> 01:20:04,175 நான் முழுசா வேற மாதிரி உணர்வேன். 1250 01:20:05,426 --> 01:20:08,346 இவங்களில் சிலர் இந்த பாட்டை கேட்டிருக்கவே மாட்டாங்க 1251 01:20:08,429 --> 01:20:10,765 "இது என்ன?"ன்ற மாதிரி இருக்கும். 1252 01:20:22,235 --> 01:20:24,612 இன்றைக்கு சந்தோஷமா இருக்கேன். ஷாப் செய்யணும். 1253 01:20:28,407 --> 01:20:31,077 எல்லா ராப்பர்களையும் கொல்வதால் கவசம் போட்டேன். 1254 01:20:31,827 --> 01:20:34,330 எல்லா ராப்பர்களையும் கொல்வதால் கவசம் போட்டேன். 1255 01:20:34,413 --> 01:20:35,915 கவசம் ரொம்ப பெரிசு. 1256 01:20:37,792 --> 01:20:40,127 பிரிட்னி, இதை போட்டு பாடுவேன். 1257 01:20:41,712 --> 01:20:43,548 இதை போட்டும் பாடுவேன், சகோ. 1258 01:20:47,009 --> 01:20:49,512 இங்கிருப்பதில் சந்தோசம். 1259 01:20:50,596 --> 01:20:52,515 போதை பொருள் விற்பதற்கு பதில். 1260 01:20:54,559 --> 01:20:56,435 என் ஏற்ப்புரை இருக்கு! 1261 01:20:56,727 --> 01:20:58,145 இங்கிருப்பதில் மகிழ்ச்சி. 1262 01:20:58,229 --> 01:21:01,357 போதை பொருள் வித்துக்கிட்டு இருந்திருப்பேன், புரியுதா? 1263 01:21:01,440 --> 01:21:02,900 அதை சொல்ல வேணாம். 1264 01:21:02,984 --> 01:21:04,819 -ஹேய்... -என்னோட விளையாடாதே. 1265 01:21:04,902 --> 01:21:06,571 இங்கிருப்பதில் மகிழ்ச்சி. 1266 01:21:06,654 --> 01:21:10,533 போதை பொருள் வித்துட்டு இருந்திருப்பேன், புரியுதா? சந்தேகமே இல்லை. 1267 01:21:10,866 --> 01:21:13,244 அவன் இங்கிருக்கணும்னு கிராமி சொன்னதா? 1268 01:21:13,327 --> 01:21:14,787 -அந்த நாள். -ஆமா. 1269 01:21:14,870 --> 01:21:20,334 அப்போ, அவருக்கு விருது கொடுக்கப் போறாங்கன்னு அர்த்தம். 1270 01:21:20,418 --> 01:21:21,794 ஜெயிக்கப் போறனு தோணுது. 1271 01:21:22,878 --> 01:21:25,089 விசித்திரமான வாக்களிப்பு வெச்சிருக்காங்க. 1272 01:21:25,172 --> 01:21:27,383 அவங்க குழுவில் யார் இருந்தாலும்... 1273 01:21:27,466 --> 01:21:29,260 இது குழுவை மீறியதா இருக்கும். 1274 01:21:29,343 --> 01:21:32,305 இது பிரபல வாக்கை விட்டு விலகியதா இல்லை... 1275 01:21:32,388 --> 01:21:34,056 தந்திரமானதான்னு தெரியல... 1276 01:21:34,140 --> 01:21:37,101 வெளியே நடப்பது உன்னோட நிகழ்ச்சி மட்டும்தான். 1277 01:21:37,184 --> 01:21:40,187 நாங்க எல்ஏ லைவ், ஸ்டேபிள்ஸ் சென்டரை நிறுத்துறோம். 1278 01:21:40,271 --> 01:21:44,692 அது தேவைன்னு தோணலை. நீ ஜெயிக்காட்டி அது ரொம்ப அதிர்ச்சியா இருக்கும். 1279 01:21:44,775 --> 01:21:50,406 என் வெற்றி. சேய், நான் ஜெயிக்காட்டி அதிர்ச்சியாக வேணாம். 1280 01:21:52,283 --> 01:21:57,330 கிராமி நடக்கும் நாள் 2021 1281 01:22:09,550 --> 01:22:10,384 அப்பா? 1282 01:22:17,600 --> 01:22:20,102 சர்ஃப் செய்றேன். 1283 01:22:59,600 --> 01:23:03,062 தண்ணீர் எல்லாம் போச்சு! 1284 01:23:03,354 --> 01:23:05,106 பரவாயில்ல, நீ பணக்காரன்! 1285 01:23:06,190 --> 01:23:07,024 சரி. 1286 01:23:07,775 --> 01:23:09,110 எப்படி இருக்கேன்? 1287 01:23:09,777 --> 01:23:10,611 கடவுளே! 1288 01:23:11,862 --> 01:23:13,781 எப்படி இருக்க? பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. 1289 01:23:16,826 --> 01:23:17,868 அந்த ஃபோனை வை. 1290 01:23:24,667 --> 01:23:26,335 யாரோ இருக்காங்க. 1291 01:23:31,048 --> 01:23:32,383 கேமிராவை பாரு. 1292 01:23:35,886 --> 01:23:38,264 வா, டொமினிக்! 1293 01:23:43,269 --> 01:23:45,104 ரோலிங் ஸ்டோன்ஸ் லில் பேபி வளர்ச்சி 1294 01:23:50,901 --> 01:23:52,153 ஆமா, பேபி. எனக்கு... 1295 01:23:59,827 --> 01:24:02,204 என் தோல்வி முகத்தை காட்ட பார்க்கறாங்க. 1296 01:24:08,627 --> 01:24:12,715 இங்கே உக்காந்து தோற்கும் போது என் முகத்தை காட்ட விரும்புறேன். 1297 01:24:15,301 --> 01:24:17,803 நிஜமா, அப்புறம் ஏன் இப்படி பிடிச்சிருக்கேன்? 1298 01:24:17,887 --> 01:24:20,306 அவன் காத்திருக்க வேணாம். எங்கேனு கேட்குறாங்க. 1299 01:24:27,396 --> 01:24:28,647 எங்கே என் கார்? 1300 01:24:55,925 --> 01:24:57,510 டிவில வருவேன், பிரிட்னி. 1301 01:24:57,593 --> 01:24:59,011 அற்புதமா செய்வ. 1302 01:25:05,017 --> 01:25:07,978 இப்போ தன் பலம் பற்றி, தாக்கம் பற்றி நன்கு அறிவான். 1303 01:25:12,233 --> 01:25:14,819 அந்த பொறுப்பை சாதாரணமா எண்ண மாட்டான். 1304 01:25:20,825 --> 01:25:23,244 ரொம்ப கஷ்டப்பட்டு வந்த... 1305 01:25:24,829 --> 01:25:25,955 பையன். 1306 01:25:29,166 --> 01:25:31,794 அவனை சுற்றி இருந்த பசங்க எல்லாம்... 1307 01:25:33,045 --> 01:25:34,797 அவங்களுக்கு நம்பிக்கை கொடுத்தான். 1308 01:25:45,933 --> 01:25:49,144 தி பிக்கர் பிக்சர் பாடுவதற்கு லில் பேபியை அழைப்போம். 1309 01:25:49,228 --> 01:25:50,646 லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ் மாநாட்டு மையம் 1310 01:25:53,482 --> 01:25:56,777 ஜி-சிக்ஸ்-த்ரீக்காக நாலுக்கு நாலு இனி லில் ஸ்டீவ் இலவசமல்ல 1311 01:25:56,861 --> 01:25:58,904 திரும்ப திரும்ப வாய்ப்பு கொடுத்தேன் 1312 01:25:58,988 --> 01:26:00,197 கெஞ்சவும் செய்தேன் 1313 01:26:00,281 --> 01:26:01,866 போலீஸ் சுடப்போவது மடத்தனம் 1314 01:26:01,949 --> 01:26:03,868 செத்தது தெரிந்தும் அசையாதே என்பர் 1315 01:26:03,951 --> 01:26:04,994 தெரிந்ததை பார்த்தேன் 1316 01:26:05,077 --> 01:26:07,121 மூச்சு திணறியும் அழுத்தினார்கள் 1317 01:26:07,204 --> 01:26:08,831 பல அம்மாக்கள் வருந்துகிறார்கள் 1318 01:26:08,914 --> 01:26:12,001 காரணமின்றி கொல்கிறார்கள் ரொம்ப காலமா இது சரியாகலை 1319 01:26:12,084 --> 01:26:13,711 நாய், கழுதைபுலி போல அடைத்தனர் 1320 01:26:13,794 --> 01:26:16,839 சிறை சென்றேன், அம்மாவுக்கு துயரம் அவர்கள் என்னை விடாதது 1321 01:26:16,922 --> 01:26:18,340 போதையிலிருந்தேன், தெளிந்தேன் 1322 01:26:18,424 --> 01:26:20,259 தலீபுக்கு கிடைத்த தண்டனையை கேட்டப்போ 1323 01:26:20,342 --> 01:26:21,677 ஆயுள் தண்டனைக்கும் அதிகம் 1324 01:26:21,760 --> 01:26:23,929 நம் சூழ்நிலைகளின் விளைவுகள் நாம் 1325 01:26:24,013 --> 01:26:25,472 எப்படி... அது நம் குற்றம்? 1326 01:26:25,556 --> 01:26:27,308 தீயால் தீயை எதிர்க்க முடியாது 1327 01:26:27,391 --> 01:26:29,810 ஆனால் சில சுடர்களை பற்ற வைக்கலாம் 1328 01:26:29,894 --> 01:26:32,771 உலகம் முழுக்க, "அட, யாருப்பா இவன்?" 1329 01:26:32,855 --> 01:26:36,358 இவன் யாருன்னு தெரியும், பெரிய ஆள், இது தெரியும். 1330 01:26:36,442 --> 01:26:40,237 அவன் புத்திசாலித்தனமா, கேள்விகள் கேட்பதை பார்க்கிறேன், 1331 01:26:40,905 --> 01:26:44,241 அவன் மாற்றத்தை, அவன் இப்போ இருக்கும் நிலையை பார்ப்பது 1332 01:26:44,325 --> 01:26:46,410 மகிழ்ச்சியா, பெருமையா இருக்கு. 1333 01:26:46,493 --> 01:26:49,955 கறுப்பு, வெள்ளைக்கு அப்பால் இது வாழும் முறையின் பிரச்சினை 1334 01:26:50,039 --> 01:26:51,332 அது ஒரே இரவில் மாறாது 1335 01:26:51,415 --> 01:26:54,835 ஆனால் எங்காவது தொடங்கணும் இங்கிருந்து கூட தொடங்கலாம் 1336 01:26:54,919 --> 01:26:57,338 மோசமான வருஷம் முடிந்தது பதில் சொல்ல வைப்பேன் 1337 01:26:57,421 --> 01:27:00,090 இங்கே நான், கடவுளை மட்டுமே வணங்குவேன் 1338 01:27:01,842 --> 01:27:05,638 கறுப்பு, வெள்ளைக்கு அப்பால் இது வாழும் முறையின் பிரச்சினை 1339 01:27:05,721 --> 01:27:07,139 அது ஒரே இரவில் மாறாது 1340 01:27:07,222 --> 01:27:10,225 ஆனால் எங்காவது தொடங்கணும் இங்கிருந்து கூட தொடங்கலாம் 1341 01:27:10,309 --> 01:27:12,978 மோசமான வருஷம் முடிந்தது பதில் சொல்ல வைப்பேன் 1342 01:27:13,062 --> 01:27:15,940 இங்கே நான், கடவுளை மட்டுமே வணங்குவேன் 1343 01:27:30,871 --> 01:27:31,705 அது முடிந்தது. 1344 01:27:41,215 --> 01:27:45,177 கோச், எத்தியோப்பியா, பியருக்கு கிராமி வெல்வதன் நன்மைகள் தெரியும். 1345 01:27:45,260 --> 01:27:46,470 அது எனக்கு புது விஷயம். 1346 01:27:48,847 --> 01:27:53,268 'தி பிக்கர் பிக்சர்' விருது எதுவும் ஜெயிக்கலை 1347 01:27:53,352 --> 01:27:55,938 இப்பவும் அதெல்லாம் எனக்கு புரியலை. 1348 01:27:57,940 --> 01:28:00,734 சந்தோஷமா இருக்கேன் சொல்ல வேண்டியதை சொல்றேன். 1349 01:28:16,250 --> 01:28:22,089 இந்த பாடலுக்கான சன்மானம் இன சமத்துவ போராட்டத்துக்கு நன்கொடையாக வழங்கப்படும் 1350 01:28:31,348 --> 01:28:34,268 இளைஞர்களுக்கு இது பெரிய விஷயம்னு காட்டும் முயற்சி. 1351 01:28:35,853 --> 01:28:37,104 நான் வாழும் உதாரணம். 1352 01:28:45,404 --> 01:28:49,825 லில் பேபி என்பது அவன் உருவாக்கிய பெயர், புகழ். 1353 01:28:51,910 --> 01:28:53,328 டொமினிக் அவனது இயல்பு. 1354 01:28:55,289 --> 01:28:58,042 லில் பேபியின் சாரம் டொமினிக்ன்னு தோணுது. 1355 01:29:02,796 --> 01:29:07,426 லில் பேபியின் உரிமையாளர் டொமினிக். 1356 01:29:09,720 --> 01:29:11,430 லில் பேபி ஒரு கலைஞர். 1357 01:29:12,806 --> 01:29:14,558 டொமினிக் ஒரு தொழிலதிபர். 1358 01:29:18,187 --> 01:29:19,938 ஒரு நாளில் லில் பேபி போயிடுவான். 1359 01:29:20,439 --> 01:29:21,523 அப்படித்தானே? 1360 01:29:35,120 --> 01:29:37,372 அவன் என் பிள்ளை. அவன் திறமை தெரியும். 1361 01:29:38,499 --> 01:29:41,001 ரொம்ப பெருமை. முக்கியமா அவனுக்கு இவ்ளோ மதிப்பு 1362 01:29:41,085 --> 01:29:43,003 கிடைக்காதுன்னு நினைச்சவங்களுக்கு. 1363 01:29:45,297 --> 01:29:49,051 "அவன் திறமையற்றவன், இங்கதான் குப்பை கொட்ட போறான்." 1364 01:29:49,134 --> 01:29:51,720 எனக்கு தெரிந்தவன், ரேடியோவில் அவன்தான், 1365 01:29:51,804 --> 01:29:53,639 எல்லா பசங்களும் கேட்கறாங்க. 1366 01:29:57,476 --> 01:30:00,229 லில் டொமினிக் ஜோன்ஸ், வகுப்புக்கு வராதவன். 1367 01:30:20,916 --> 01:30:23,585 தெரியுதா? பாரு? 1368 01:30:37,391 --> 01:30:41,019 என் திட்டம் தெரியுது, செய்ய முயல்வது தெரியுது, சரியாக இருக்கும். 1369 01:30:48,152 --> 01:30:52,447 எனக்கொரு வம்சம் இருக்கும், அது ராப்பிலிருந்து தொடங்கும். 1370 01:30:54,324 --> 01:30:56,869 ஏன்னா மூணு வருஷத்தில் இதுவரை வந்திருக்கேன் 1371 01:30:56,952 --> 01:31:00,414 60, 70 வரை வாழ நினைச்சிருக்கேன். 1372 01:31:00,497 --> 01:31:02,624 அதுக்கு ரொம்ப காலம் இருக்கு. 1373 01:31:04,960 --> 01:31:06,753 நான் இதுவரை வந்திருந்திருப்பினும், 1374 01:31:06,837 --> 01:31:08,630 நீங்க என்னிடம் கேள்வி கேட்கலாம், 1375 01:31:08,714 --> 01:31:10,299 "உங்க அடையாளமா எது இருக்கும்?" 1376 01:31:10,382 --> 01:31:14,720 ஏன்னா இப்போ நிறுத்தினாலும் நிற்கும் அடையாளத்தை உருவாக்கியிருக்கேன். 1377 01:31:14,803 --> 01:31:16,889 இன்று நிறுத்தினாலும் அது முழுமையானது. 1378 01:31:19,683 --> 01:31:22,603 ஆனா, நான் என்ன செய்யப் போறேன்னு யோசிச்சு பாருங்க. 1379 01:31:23,103 --> 01:31:25,689 இப்போ என் சிந்தனை விரிவடையுது. 1380 01:31:28,192 --> 01:31:30,277 இனி எப்போதும் சிக்கிக்க மாட்டேன். 1381 01:31:32,529 --> 01:31:34,448 இப்போதான் ஆரம்பிச்சிருக்கேன். 1382 01:33:45,996 --> 01:33:47,998 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு Pradeep Kumar 1383 01:33:48,081 --> 01:33:50,083 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பி.கே.சுந்தர்