1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,239 --> 00:00:10,320 始まりは デンマークの 見知らぬ男からのメールでした 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,920 --> 00:00:15,680 郊外の小さなアパートに住む この人物です 5 00:00:16,680 --> 00:00:22,800 一見 信じられないでしょう 彼が北朝鮮の武器商人に接触し... 6 00:00:22,800 --> 00:00:24,439 こちらへ 7 00:00:25,279 --> 00:00:29,400 大使館で秘密文書を 受け取るような人物だとは 8 00:00:29,400 --> 00:00:32,879 当大使館は一切関知しない 9 00:00:32,879 --> 00:00:34,120 もちろんです 10 00:00:35,080 --> 00:00:41,760 しかし お見せするのは 約10年にわたる現実の出来事です 11 00:00:46,480 --> 00:00:51,080 この映像は 彼の14歳の誕生日パーティー 12 00:00:51,080 --> 00:00:56,519 招待客には東ドイツで育った 子供たちもいました 13 00:00:58,080 --> 00:01:06,359 彼らとの交流で 一党独裁体制の 恐怖を知ったことがきっかけとなり 14 00:01:06,359 --> 00:01:12,399 彼は最も独裁的な国家に潜入し その実態を暴こうと考えました 15 00:01:16,640 --> 00:01:17,920 北朝鮮です 16 00:01:24,000 --> 00:01:27,280 それが本当の動機なのか 17 00:01:27,280 --> 00:01:32,200 なぜ命を危険にさらすのか その理由はどうあれ 18 00:01:32,200 --> 00:01:35,518 彼はスパイになったのです 19 00:02:41,280 --> 00:02:45,239 話を整理するために 専門家を呼びました 20 00:02:45,239 --> 00:02:49,000 アニー・マションは 諜報の世界に通じ 21 00:02:49,000 --> 00:02:54,799 任務を終えた工作員から 話を聞き出すプロです 22 00:02:54,799 --> 00:02:58,478 アニー 彼はもう到着してる 23 00:02:59,679 --> 00:03:01,198 昨夜のうちにね 24 00:03:01,679 --> 00:03:04,079 すぐ会える状態だ 25 00:03:05,799 --> 00:03:07,400 何か心配でも? 26 00:03:09,799 --> 00:03:15,638 それについては あなたが 彼と面談してから話そう 27 00:03:23,840 --> 00:03:25,079 どうも アニーです 28 00:03:25,079 --> 00:03:26,079 よろしく 29 00:03:26,079 --> 00:03:27,560 こちらこそ 30 00:03:28,079 --> 00:03:32,000 私は以前 英国の保安局MI5にいて 31 00:03:32,000 --> 00:03:36,039 工作員から話を聞く 仕事をしていました 32 00:03:36,039 --> 00:03:42,198 撮影チームの依頼で あなたの 10年間について聞きます 33 00:03:42,198 --> 00:03:44,918 彼は どういう人物? 34 00:03:48,119 --> 00:03:54,000 もし彼が銀行強盗をしても たぶん目撃者は特徴を言えない 35 00:03:57,759 --> 00:04:00,280 目立たないのね 36 00:04:01,159 --> 00:04:04,359 なぜ北朝鮮に興味を? 37 00:04:04,359 --> 00:04:06,799 話が長くなるけど... 38 00:04:08,000 --> 00:04:10,560 長いので私から説明を 39 00:04:10,560 --> 00:04:14,638 2006年 私はデンマークから 北朝鮮に飛び 40 00:04:14,638 --> 00:04:17,878 ドキュメンタリー映画を 撮りました 41 00:04:18,360 --> 00:04:24,079 それが北朝鮮当局の怒りを買い 私は入国禁止に 42 00:04:25,639 --> 00:04:31,240 西側の視点からは 見どころもある映画でしたが 43 00:04:31,240 --> 00:04:36,759 北朝鮮が犯罪組織だという 証拠は示せませんでした 44 00:04:37,959 --> 00:04:44,159 その後も調査は続けましたが なにしろ私は現地に入れません 45 00:04:46,199 --> 00:04:51,000 そんな時 このウルリクが その映画を見て 46 00:04:51,000 --> 00:04:56,279 私に代わり 北朝鮮に 行こうと考えたのです 47 00:04:57,479 --> 00:05:01,240 行ってみたいと思って 48 00:05:02,039 --> 00:05:06,079 監督にメールを送った 49 00:05:07,639 --> 00:05:12,159 10年ほど前 突然 彼からメールがきた 50 00:05:12,159 --> 00:05:17,159 “デンマーク北朝鮮友好協会に 潜入するので” 51 00:05:17,159 --> 00:05:21,919 “ドキュメンタリー映画を 撮らないか”と 52 00:05:22,839 --> 00:05:26,719 デンマーク コペンハーゲン 2011年 53 00:05:26,839 --> 00:05:32,079 まず どんな手順を踏んだのか 詳しく教えて 54 00:05:32,079 --> 00:05:34,878 何を考えていたのかも 55 00:05:35,719 --> 00:05:38,919 北朝鮮友好協会の件ですね? 56 00:05:40,440 --> 00:05:47,359 協会を見つけた3週間後に 会長のアナス・クリステンセンから 57 00:05:47,359 --> 00:05:50,599 会合に招かれました 58 00:05:51,240 --> 00:05:57,159 部屋に入ると 彼が独りで 北朝鮮の国旗を飾っていた 59 00:05:58,919 --> 00:06:03,680 挨拶して 握手を交わしましたが 60 00:06:03,680 --> 00:06:09,240 握手とは言えないような 手がすり抜ける感じで 61 00:06:09,240 --> 00:06:11,919 人の手に思えなかった 62 00:06:11,919 --> 00:06:13,279 クラゲみたい? 63 00:06:13,279 --> 00:06:17,279 すぐに新メンバーとして 紹介されました 64 00:06:17,279 --> 00:06:22,519 昨日 北朝鮮は 3回目の核実験を行いました 65 00:06:22,519 --> 00:06:28,279 爆発は2006年と2009年より かなり強力でした 66 00:06:28,279 --> 00:06:30,359 こう返信した 67 00:06:30,359 --> 00:06:36,758 “国際的に重大なことでも起きれば 興味が湧くかもね”と 68 00:06:36,758 --> 00:06:40,359 なぜなら 北朝鮮友好協会自体は 69 00:06:40,359 --> 00:06:45,279 気の滅入るような人々の 集まりだからだ 70 00:06:47,680 --> 00:06:51,959 “面白い展開があれば 知らせてくれ”と 71 00:06:53,839 --> 00:06:57,159 カネも払えないと伝えた 72 00:06:57,839 --> 00:07:00,959 それでも彼は構わず 73 00:07:01,599 --> 00:07:03,359 潜入を続けた 74 00:07:04,959 --> 00:07:06,959 そこで彼が見たのは 75 00:07:06,959 --> 00:07:12,878 北朝鮮を愛するデンマークの 高齢者たちの異様な世界でした 76 00:07:16,479 --> 00:07:21,359 ウルリクは着実に昇進して 理事会の一員となり 77 00:07:21,359 --> 00:07:26,000 会長で筋金入りの共産主義者 アナスの直属の部下に 78 00:07:26,758 --> 00:07:29,479 全盛期のアナスは 79 00:07:29,479 --> 00:07:33,479 北朝鮮建国の父 キム・イルソンにも会っています 80 00:07:33,479 --> 00:07:36,440 現元首 キム・ジョンウンの 祖父です 81 00:07:39,799 --> 00:07:41,359 そこに掛けては? 82 00:07:44,000 --> 00:07:49,239 ウルリクは理事会の活動を ネットで宣伝するという口実で 83 00:07:49,239 --> 00:07:51,959 カメラを回し続けました 84 00:07:54,120 --> 00:07:57,399 {\an8}理事会の 誇り高き一員です 85 00:07:57,399 --> 00:08:00,239 {\an8}北朝鮮のために闘います 86 00:08:00,239 --> 00:08:06,519 {\an8}今日の味方や同志が 明日には敵となり得ます 87 00:08:07,599 --> 00:08:11,318 {\an8}スパイには 用心せねばなりません 88 00:08:11,318 --> 00:08:13,719 “撮影 ウルリク・ラーセン” 89 00:08:14,560 --> 00:08:18,719 理事会に入ってからは どうなったの? 90 00:08:18,719 --> 00:08:23,039 一番の望みである 北朝鮮へ行くには⸺ 91 00:08:23,519 --> 00:08:26,438 協会の肩書が必要でした 92 00:08:26,438 --> 00:08:30,959 ウルリクは協会を紹介する 動画を作っています 93 00:08:30,959 --> 00:08:36,159 1週間後の北朝鮮訪問にも 参加します 94 00:08:38,519 --> 00:08:42,919 北朝鮮 ピョンヤン 2012年 95 00:08:45,919 --> 00:08:49,919 着いたら 新聞掲載用の 集合写真を撮ります 96 00:08:54,039 --> 00:08:55,879 いいですね? 97 00:09:11,000 --> 00:09:15,839 北朝鮮入りしたウルリクは 現地で歓迎されます 98 00:09:17,159 --> 00:09:24,319 北朝鮮側の窓口は カンという文化省の役人でした 99 00:09:24,319 --> 00:09:25,839 万事 順調? 100 00:09:25,839 --> 00:09:27,720 ええ 101 00:09:27,720 --> 00:09:31,319 北朝鮮では常に万事順調だ 102 00:09:32,919 --> 00:09:37,600 カンは この陰謀の物語の 鍵を握る人物です 103 00:09:39,240 --> 00:09:44,399 我々は皆さんを信頼し 友人として もてなします 104 00:09:44,399 --> 00:09:45,679 しかし... 105 00:09:47,360 --> 00:09:52,519 注意を要する場所があることは ご理解を 106 00:09:52,519 --> 00:09:58,720 たとえばスパイが関心を持つ 軍事関連施設などです 107 00:09:58,720 --> 00:10:02,360 北朝鮮の人民は 警戒を怠りません 108 00:10:06,600 --> 00:10:07,720 こんにちは 109 00:10:09,720 --> 00:10:12,559 どうも はじめまして 110 00:10:15,120 --> 00:10:18,120 ウルリクは常に 撮影していました 111 00:10:20,120 --> 00:10:26,120 北朝鮮への貢献を称えられ メダルを授与された時も 112 00:10:29,399 --> 00:10:31,879 おめでとう 113 00:10:33,519 --> 00:10:35,759 ことが動き出したのは? 114 00:10:35,759 --> 00:10:40,079 2012年に北朝鮮で スペイン人に会った 115 00:10:40,079 --> 00:10:42,000 アレハンドロ・カオ・デ・ ベノスです 116 00:10:42,000 --> 00:10:45,039 この写真の人物? 117 00:10:45,039 --> 00:10:46,919 そうです 118 00:10:46,919 --> 00:10:50,399 朝鮮親善協会KFAの会長です 119 00:10:51,159 --> 00:10:55,240 会員は世界中に 数十万もいるとか 120 00:10:56,959 --> 00:11:02,439 北朝鮮支持者の中で一番の大物 アレハンドロ・カオ・デ・ベノス 121 00:11:04,439 --> 00:11:09,159 アナス・クリステンセンの 組織は小規模ですが 122 00:11:09,159 --> 00:11:16,559 KFAは北朝鮮を地上の楽園と 考える人々の国際的な大組織です 123 00:11:20,079 --> 00:11:24,079 アレハンドロは そのKFAの創始者で 124 00:11:24,079 --> 00:11:28,480 “北朝鮮の門番”として 知られています 125 00:11:31,039 --> 00:11:33,360 私が2006年に訪朝した際⸺ 126 00:11:33,360 --> 00:11:38,319 手配とガイドを してくれたのが彼です 127 00:11:38,319 --> 00:11:42,519 北朝鮮の新聞にも 一緒に載りました 128 00:11:42,519 --> 00:11:45,559 今も理解に苦しみます 129 00:11:45,559 --> 00:11:49,000 スペインで生まれ スペインに住む彼が 130 00:11:49,000 --> 00:11:52,559 なぜ北朝鮮を応援するのか 131 00:11:55,399 --> 00:12:02,159 国連によれば 北朝鮮は国民を 飢えさせ 虐待し 殺しています 132 00:12:02,159 --> 00:12:06,360 彼は それを フェイクニュースだと言います 133 00:12:07,559 --> 00:12:12,120 {\an8}国連とアムネスティの 報告では悲惨な状況です 134 00:12:12,120 --> 00:12:15,559 {\an8}プロパガンダに 利用するためです 135 00:12:15,559 --> 00:12:20,600 ちなみに 彼の好物は 焼き菓子やキャンデー 136 00:12:20,600 --> 00:12:24,519 大悪党には よくお似合いです 137 00:12:25,120 --> 00:12:26,919 危険な人物? 138 00:12:27,719 --> 00:12:31,000 ええ 特に北朝鮮にいる時は⸺ 139 00:12:31,000 --> 00:12:34,199 意に沿わないことに 反撃できる 140 00:12:38,399 --> 00:12:40,679 小さな独裁者です 141 00:12:59,719 --> 00:13:03,120 世界の進歩的な人々へ 142 00:13:03,120 --> 00:13:04,039 アレハンドロさん 143 00:13:04,879 --> 00:13:12,959 あなたは北朝鮮に容易に入国できる 唯一の西側の人間ですか? 144 00:13:12,959 --> 00:13:15,039 唯一で 初です 145 00:13:15,039 --> 00:13:21,279 スペイン貴族出身のあなたが なぜ北朝鮮を代弁するのですか? 146 00:13:21,279 --> 00:13:23,759 30年前の話になります 147 00:13:23,759 --> 00:13:28,039 貴族の家系といっても 労働者の息子だったので 148 00:13:28,039 --> 00:13:32,279 社会主義国家の建設に 貢献したいと... 149 00:13:32,279 --> 00:13:40,279 北朝鮮と世界の国々の橋渡しのため KFAを創設しました 150 00:13:43,319 --> 00:13:46,039 アレハンドロさん こんばんは 151 00:13:46,879 --> 00:13:50,839 {\an8}北朝鮮の望みは 体制の維持です 152 00:13:50,839 --> 00:13:54,079 {\an8}その唯一の手段が 核武装なのです 153 00:13:55,878 --> 00:13:58,240 北朝鮮なしには 世界もない 154 00:13:58,240 --> 00:14:04,559 米国が北朝鮮を核で 攻撃したら世界は終わります 155 00:14:04,559 --> 00:14:10,559 キム・イルソン同志 万歳! 156 00:14:16,240 --> 00:14:20,439 ピョンヤンで彼と出会い ヨーロッパに戻り 157 00:14:20,439 --> 00:14:23,199 スペインで また会ったのね 158 00:14:23,199 --> 00:14:29,639 スペイン バルセロナ 2013年 159 00:14:30,159 --> 00:14:33,679 ここはバルセロナです 160 00:14:33,679 --> 00:14:40,719 同志ウルリクと 有意義な話し合いをしました 161 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 詳しく教えて 162 00:14:45,000 --> 00:14:49,120 バルセロナ郊外の 小さなホテルで会い 163 00:14:49,120 --> 00:14:55,000 2~3時間 北朝鮮について 話し合いました 164 00:14:56,000 --> 00:15:01,559 同志アレハンドロと 有意義な話ができました 165 00:15:02,199 --> 00:15:04,319 アナスの話が出た 166 00:15:04,319 --> 00:15:07,959 こちらの現状を よく知っていて 167 00:15:07,959 --> 00:15:13,479 アナスには新しい取り組みや 進歩がないと言われた 168 00:15:14,878 --> 00:15:16,919 僕も同意見です 169 00:15:16,919 --> 00:15:18,878 それで どうしろと? 170 00:15:18,878 --> 00:15:24,159 KFAのデンマーク支部を 立ち上げて 171 00:15:24,159 --> 00:15:27,120 僕に代表を務めろと 172 00:15:27,120 --> 00:15:32,479 そこで僕は“KFAデンマーク”を スタートさせました 173 00:15:34,120 --> 00:15:37,719 アレハンドロから 任されたのです 174 00:15:38,279 --> 00:15:44,599 彼の側近となり国際的な コネをつくるようにと 175 00:15:45,679 --> 00:15:51,599 ドイツ ケルン 2013年 176 00:15:52,919 --> 00:15:57,878 こうしてウルリクは KFAに潜入し 177 00:15:57,878 --> 00:16:02,319 その内部を探り始めました 178 00:16:02,319 --> 00:16:05,799 キム・ジョンウン最高司令官 万歳! 179 00:16:11,479 --> 00:16:14,959 最後にウルリクから ひと言 180 00:16:14,959 --> 00:16:18,359 KFAデンマークの代表です 181 00:16:18,359 --> 00:16:23,758 KFAデンマークの代表 ウルリク・ラーセンです 182 00:16:23,758 --> 00:16:27,559 年次総会で話せて うれしく思います 183 00:16:27,559 --> 00:16:32,919 ヨナス 挨拶する様子を 撮ってくれ 184 00:16:32,919 --> 00:16:35,878 写真にかぶらないように 185 00:16:35,878 --> 00:16:38,159 気をつけて 186 00:16:39,679 --> 00:16:44,399 またお目にかかれて光栄です すばらしい会ですね 187 00:16:44,399 --> 00:16:50,039 私の案でプロのカメラマンを 組織に入会させて⸺ 188 00:16:50,039 --> 00:16:55,000 ウルリクのアシスタントとして 同行させました 189 00:16:56,319 --> 00:16:59,919 アレハンドロは あなたの私生活も承知を? 190 00:16:59,919 --> 00:17:01,359 ええ 191 00:17:01,359 --> 00:17:03,519 それで気に入られた 192 00:17:03,519 --> 00:17:09,039 僕には活動のための時間が たっぷりあったからです 193 00:17:09,960 --> 00:17:14,680 なぜ時間があるかというと 彼は料理人でしたが 194 00:17:14,680 --> 00:17:21,279 慢性疾患により働けなくなり 福祉手当で生活しているのです 195 00:17:21,279 --> 00:17:28,079 コペンハーゲン郊外で妻子と暮らす 一見 ごく普通の市民 196 00:17:28,079 --> 00:17:31,359 スパイとして理想的です 197 00:17:33,720 --> 00:17:37,279 {\an8}ベルギー ブリュッセル 2014年 198 00:17:38,000 --> 00:17:43,240 これはデンマークのメディアとの 長い闘いであり... 199 00:17:43,240 --> 00:17:48,639 実はKFAの会員の多くは 失業中です 200 00:17:48,639 --> 00:17:51,399 指導者 キム・ジョンイルは... 201 00:17:51,399 --> 00:17:53,559 永遠の主席... 202 00:17:53,559 --> 00:17:56,680 人民軍の最高司令官として... 203 00:17:56,680 --> 00:17:59,599 指導者 キム・イルソンは... 204 00:18:04,319 --> 00:18:09,879 自分を歓迎してくれる場所に 思えるのでしょう 205 00:18:10,799 --> 00:18:12,599 大義は魅力的よね 206 00:18:32,319 --> 00:18:37,519 さらに誇り高く さらに力をつけて 207 00:18:37,519 --> 00:18:41,399 {\an8}駐英北朝鮮大使 ヒョン・ハクボン 208 00:18:41,399 --> 00:18:41,960 究極の勝利を手にしましょう 209 00:18:48,679 --> 00:18:54,519 ヨーロッパの各地で KFAの年次総会に出ました 210 00:18:54,519 --> 00:18:54,919 {\an8}スペイン タラゴナ 2015年 211 00:18:55,759 --> 00:19:00,519 KFAデンマークの代表 ウルリク・ラーセンが来ています 212 00:19:00,519 --> 00:19:03,759 メダルを見せて 213 00:19:06,799 --> 00:19:12,559 2年後には北欧4か国の 代表になりました 214 00:19:12,559 --> 00:19:14,839 スピード出世ね 215 00:19:14,839 --> 00:19:16,759 確かに 216 00:19:16,759 --> 00:19:20,359 具体的には どんな仕事を? 217 00:19:20,359 --> 00:19:23,960 メディアへの対応です 218 00:19:23,960 --> 00:19:28,799 北朝鮮に不都合な報道に 反論するんです 219 00:19:28,799 --> 00:19:32,599 コペンハーゲンの ウルリクに聞きます 220 00:19:33,200 --> 00:19:39,679 北朝鮮には良いことがたくさんある ひと月前に見てきました 221 00:19:39,679 --> 00:19:44,960 北朝鮮の未来は 驚くほど明るいです 222 00:19:44,960 --> 00:19:48,000 {\an8}北朝鮮は 中傷されていると⸺ 223 00:19:48,000 --> 00:19:49,679 {\an8}彼は主張します 224 00:19:54,720 --> 00:19:58,799 短いPR動画を制作中です 225 00:19:58,799 --> 00:20:03,399 SNSにアップするので シェアしてください 226 00:20:16,759 --> 00:20:20,000 奥さんは活動のことを? 227 00:20:21,200 --> 00:20:22,879 知らないと思う 228 00:20:25,039 --> 00:20:29,960 北朝鮮の人たちは 変わった匂いがする 229 00:20:30,599 --> 00:20:34,159 体臭ではなく 香水で... 230 00:20:35,599 --> 00:20:40,279 アルコールがキツいんだ 231 00:20:41,759 --> 00:20:47,039 僕は父の香水を 会合の前に 必ずつけるようにしている 232 00:20:47,039 --> 00:20:51,480 この匂いを嗅ぐと 気持ちが切り替わり 233 00:20:52,319 --> 00:20:57,639 今 自分は北朝鮮に忠誠を 誓っているんだと思える 234 00:21:04,119 --> 00:21:07,240 その匂いに奥様は何と? 235 00:21:08,079 --> 00:21:09,679 作り話をした 236 00:21:10,919 --> 00:21:13,759 正直に話せば 止められる 237 00:21:21,519 --> 00:21:22,559 サーシャよ 238 00:21:23,759 --> 00:21:25,759 どうしてるの? 239 00:21:25,759 --> 00:21:32,960 今日の日程は終わった 疲れたよ 長い1日だった 240 00:21:33,519 --> 00:21:36,919 妙な会議が続いて... 241 00:21:36,919 --> 00:21:38,759 子供たちは? 242 00:21:38,759 --> 00:21:41,359 公園で遊んだわ 243 00:21:41,359 --> 00:21:43,519 楽しんでた 244 00:21:43,519 --> 00:21:45,480 それは良かった 245 00:21:46,200 --> 00:21:47,720 また電話する 246 00:21:47,720 --> 00:21:50,119 明日話せる? 247 00:21:50,119 --> 00:21:50,919 ええ 248 00:21:50,919 --> 00:21:52,359 じゃあね 249 00:21:52,359 --> 00:21:53,240 じゃあ 250 00:22:07,279 --> 00:22:11,200 なぜアレハンドロは あなたに期待を? 251 00:22:11,200 --> 00:22:17,240 北朝鮮に投資してくれる人間を 連れてこさせるためです 252 00:22:17,240 --> 00:22:21,879 アレハンドロは プレッシャーをかけてきた 253 00:22:21,879 --> 00:22:26,559 “北朝鮮に投資しそうな 実業家を見つけろ”と 254 00:22:26,559 --> 00:22:30,119 それが真の狙いだったのね 255 00:22:31,559 --> 00:22:35,240 2013年に私が報告を受けた時 256 00:22:35,240 --> 00:22:42,200 彼はすでに アレハンドロが 投資家を探していると語りました 257 00:22:43,599 --> 00:22:52,279 彼の話では 北朝鮮に3つの プロジェクトがあるそうです 258 00:22:52,960 --> 00:22:53,759 どんな? 259 00:22:53,759 --> 00:22:56,679 そこまでは聞いていませんが 260 00:22:56,679 --> 00:23:00,519 5万~100万ユーロの 資本が欲しいと 261 00:23:01,799 --> 00:23:09,480 しかし北朝鮮への投資には 国連が厳しい制裁を課しています 262 00:23:10,079 --> 00:23:16,240 新たな制裁は 機械や電気機器など 北朝鮮製品の輸出を禁止します 263 00:23:16,240 --> 00:23:22,439 まともな人なら手を出すはずがなく 偽の投資家を用意しました 264 00:23:22,439 --> 00:23:27,240 アレハンドロの企みを 探るためです 265 00:23:27,240 --> 00:23:32,240 ここから もう一人 重要な人物が関わってくる 266 00:23:34,439 --> 00:23:37,839 それがミスター・ジェームズ 本名はジム 267 00:23:37,839 --> 00:23:44,000 この彼に 謎めいた投資家を 演じてもらうことにしました 268 00:23:45,279 --> 00:23:49,119 ジムはフランス軍の 外人部隊にいましたが 269 00:23:49,119 --> 00:23:53,480 その後 麻薬の密売で 逮捕されました 270 00:23:55,240 --> 00:24:01,439 8年の禁固刑に服した後は 合法的な事業を行っています 271 00:24:02,480 --> 00:24:06,399 今回の役に うってつけの人物です 272 00:24:08,839 --> 00:24:12,799 ノルウェー オスロ 2016年 273 00:24:14,119 --> 00:24:17,559 アレハンドロをノルウェーに 呼び寄せ 274 00:24:17,559 --> 00:24:24,000 “北欧の石油王” ミスター・ ジェームズと対面させます 275 00:24:24,000 --> 00:24:25,679 どう お膳立てを? 276 00:24:25,679 --> 00:24:28,159 僕も彼とは初対面で 277 00:24:29,119 --> 00:24:34,799 朝 空港で会ったばかりで 飛行機の席も別々でした 278 00:24:34,799 --> 00:24:41,399 計画では 僕がアレハンドロと ジェームズを引き合わせ あとは... 279 00:24:41,399 --> 00:24:43,119 なりゆき任せ? 280 00:24:45,000 --> 00:24:51,519 アレハンドロはどんな投資話を 持ちかけるのでしょうか 281 00:25:05,279 --> 00:25:06,599 行こう 282 00:25:07,720 --> 00:25:13,000 うまく運ぶといいんですが 慣れてないので 283 00:25:15,559 --> 00:25:17,119 緊張します 284 00:25:23,919 --> 00:25:26,119 入って 285 00:25:27,000 --> 00:25:28,879 電話が... 286 00:25:29,519 --> 00:25:30,240 座って 287 00:25:30,240 --> 00:25:31,679 どうも 288 00:25:40,279 --> 00:25:41,720 お待たせして 289 00:25:42,519 --> 00:25:44,159 はじめまして 290 00:25:44,159 --> 00:25:46,159 ようこそ 291 00:25:46,159 --> 00:25:50,679 彼がアレハンドロ KFA会長です 292 00:25:50,679 --> 00:25:55,279 朝鮮民主主義人民共和国の 国際関係を担当しています 293 00:25:55,279 --> 00:25:56,679 どうも 294 00:25:56,679 --> 00:25:59,359 名刺を渡したいところだが 295 00:25:59,359 --> 00:26:03,599 スーツケースが クアラルンプールからまだ届かない 296 00:26:03,599 --> 00:26:05,960 あとで送ります 297 00:26:05,960 --> 00:26:07,359 了解です 298 00:26:07,359 --> 00:26:11,599 ジェームズは どんな人物という設定に? 299 00:26:11,599 --> 00:26:16,119 アレハンドロは 身元を調べたはずよね 300 00:26:16,119 --> 00:26:20,439 彼は話を進めようと 前のめりでした 301 00:26:20,439 --> 00:26:24,679 成功すれば 北朝鮮での地位が上がる 302 00:26:24,679 --> 00:26:26,879 じゃ 素性は気にせず? 303 00:26:26,879 --> 00:26:29,279 名前を伝えただけ 304 00:26:30,359 --> 00:26:35,399 私は投資グループの仕事を しています 305 00:26:35,399 --> 00:26:43,960 石油 ガス 武器 金属 製薬に 投資してきました 306 00:26:43,960 --> 00:26:48,519 最低投資額は 5000万ユーロです 307 00:26:49,119 --> 00:26:49,879 5000万? 308 00:26:49,879 --> 00:26:55,359 ええ そのぐらい投資しないと 大した利益が出ません 309 00:26:59,359 --> 00:27:04,480 私にはキム・ジョンウン元帥にまで つながるコネがあり 310 00:27:04,480 --> 00:27:07,879 必要なら 直接連絡できます 311 00:27:07,879 --> 00:27:15,039 北朝鮮は国連 特に米国の圧力で 厳しい制裁を受けているので 312 00:27:15,039 --> 00:27:19,159 別の方法で物事を進めている 313 00:27:19,159 --> 00:27:26,480 中国や東南アジア諸国に会社を持ち あらゆる取引を行っています 314 00:27:26,480 --> 00:27:33,079 表向きは制裁に従いながら 実際は無視しているのです 315 00:27:33,079 --> 00:27:36,000 具体的なビジネスの話は? 316 00:27:36,000 --> 00:27:36,919 出ました 317 00:27:36,919 --> 00:27:40,000 数分後には本題に入り 318 00:27:40,000 --> 00:27:46,159 “北朝鮮では何でも作れる”と アレハンドロは強調しました 319 00:27:46,159 --> 00:27:49,559 彼は北朝鮮を DPRKと呼びます 320 00:27:49,559 --> 00:27:56,359 DPRKは いかなるルールも 守る必要がない唯一の国です 321 00:27:57,359 --> 00:28:03,319 何をしようと国外には漏れず 口座や資産には誰も手を出せない 322 00:28:03,319 --> 00:28:06,799 インターポールにも 非加盟なので 323 00:28:06,799 --> 00:28:09,879 他国では不可能なことが できます 324 00:28:14,359 --> 00:28:20,559 ほかの国で禁止されている 薬の開発もできます 325 00:28:21,199 --> 00:28:28,679 カナダの製薬会社からは ある物の製造依頼がきました 326 00:28:29,319 --> 00:28:36,759 それは 覚醒剤と 基本的に同じ物です 327 00:28:36,759 --> 00:28:43,720 先方が製法を伝えてきたので 必要かピョンヤンに確認しましたが 328 00:28:43,720 --> 00:28:48,079 製造に必要な知識は すべて備えています 329 00:28:53,359 --> 00:28:57,599 我々の主要産品は武器です 330 00:28:57,599 --> 00:29:01,199 今は複雑な問題もありますが 331 00:29:01,199 --> 00:29:06,439 潜水艦工場や戦車工場も 造れます 332 00:29:06,439 --> 00:29:11,199 戦車はネジまで全部 自前のものです 333 00:29:11,199 --> 00:29:15,319 ミサイルも製造し イランに売っています 334 00:29:15,319 --> 00:29:20,399 イランには中距離ミサイルの 技術しかないが 335 00:29:20,399 --> 00:29:25,119 DPRKの大陸間弾道ミサイルは 世界中に到達できる 336 00:29:25,119 --> 00:29:29,959 なるほど メモしておきます 337 00:29:29,959 --> 00:29:36,799 私は どんな国営企業や省庁との 接触も取り計らえます 338 00:29:36,799 --> 00:29:42,519 ビザはいつでも発給でき どの大臣にも根回しできます 339 00:29:42,519 --> 00:29:46,399 私は 直接の窓口なのです 340 00:29:48,559 --> 00:29:54,919 このオスロでの会談で KFAの見方が一変しました 341 00:29:54,919 --> 00:29:59,119 KFAは公式には 平和的な組織とされ 342 00:29:59,119 --> 00:30:05,279 北朝鮮文化の普及に取り組み 30か国以上に会員がいます 343 00:30:08,000 --> 00:30:12,240 北欧代表のウルリクも その一員です 344 00:30:13,799 --> 00:30:22,000 KFAの実体は 北朝鮮の武器や 麻薬取引の隠れ蓑なのでしょうか 345 00:30:22,639 --> 00:30:28,799 それともアレハンドロの話はすべて 大金を引き出すための絵空事なのか 346 00:30:29,279 --> 00:30:31,039 彼は何者なのか? 347 00:30:31,039 --> 00:30:36,519 北朝鮮の便利屋を務める ただのほら吹きか 348 00:30:37,039 --> 00:30:41,879 強力なコネを持つ 国際的な犯罪者なのか 349 00:30:45,039 --> 00:30:48,799 ウルリクの目的が 定まりました 350 00:30:49,359 --> 00:30:53,839 アレハンドロを手がかりに 行き着く先を見届けます 351 00:30:57,079 --> 00:30:58,599 その後は? 352 00:30:59,519 --> 00:31:02,279 アレハンドロがスペインで 逮捕された 353 00:31:02,279 --> 00:31:04,679 武器の違法取引で 354 00:31:04,679 --> 00:31:10,720 アレハンドロ・カオ・デ・ベノスが 報道陣に取り囲まれました 355 00:31:10,720 --> 00:31:15,000 昨日 武器密輸の容疑で 逮捕されたのです 356 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 マスコミとは話さない 357 00:31:18,000 --> 00:31:19,480 なぜです? 358 00:31:19,480 --> 00:31:25,119 中傷するだけだろ 全部でっちあげだ 359 00:31:26,000 --> 00:31:31,599 {\an8}アイルランド ダブリン 2016年 360 00:31:34,919 --> 00:31:41,199 KFAの創設以来 初めて 会長不在で年次総会が開かれます 361 00:31:41,799 --> 00:31:45,079 ウルリクにとっては 昇進のチャンスです 362 00:31:45,959 --> 00:31:50,559 2016年 KFA国際総会に ようこそ 363 00:31:50,559 --> 00:31:55,119 長年 我々は 弾圧を受けてきましたが 364 00:31:55,119 --> 00:31:58,879 今年 最悪の事態が 会長を襲いました 365 00:31:58,879 --> 00:32:03,639 ファシストのスペイン当局は 彼の出国を禁じ 366 00:32:03,639 --> 00:32:07,480 無実の罪で告発しています 367 00:32:08,279 --> 00:32:13,919 彼らが過ちを悟る日まで 我々は努力を続けましょう 368 00:32:15,879 --> 00:32:16,919 以上です 369 00:32:24,079 --> 00:32:27,799 アレハンドロのおかげで 私はここにいます 370 00:32:27,799 --> 00:32:32,119 いつも私を信じ 支え 導いてくれました 371 00:32:32,119 --> 00:32:36,199 西側の人々も いつか気付くでしょう 372 00:32:36,199 --> 00:32:40,079 西側の体制は邪悪で 破綻していると... 373 00:32:40,719 --> 00:32:46,319 そして私と同じ夢を見るでしょう 実現可能な夢です 374 00:32:46,319 --> 00:32:50,559 キム・ジョンウン最高司令官 万歳 375 00:32:55,000 --> 00:32:56,519 朝鮮は一つ! 376 00:33:00,759 --> 00:33:01,480 はい 377 00:33:01,480 --> 00:33:03,319 アレハンドロ? ウルリクです 378 00:33:03,319 --> 00:33:07,719 何かできることがあれば 駆けつけます 379 00:33:07,719 --> 00:33:08,719 ありがとう 380 00:33:08,719 --> 00:33:15,279 君の働きを 頼りにしているよ 381 00:33:15,279 --> 00:33:21,679 ピョンヤンも 君が 大切な友人だと分かっている 382 00:33:21,679 --> 00:33:26,639 北朝鮮の真の友は わずかしかいない 383 00:33:26,639 --> 00:33:29,359 KFAの皆を愛しています 384 00:33:29,359 --> 00:33:33,559 スペイン マドリード 2016年 385 00:33:40,679 --> 00:33:46,159 ウルリクとジェームズは アレハンドロに会いに行きました 386 00:33:48,359 --> 00:33:54,839 北朝鮮製の武器と覚醒剤を 購入したいと伝えるためです 387 00:33:59,199 --> 00:34:03,319 アレハンドロは 取引に応じるでしょうか 388 00:34:03,319 --> 00:34:06,879 今は武器密輸容疑で 捜査対象の身です 389 00:34:08,360 --> 00:34:09,319 よし 390 00:34:15,360 --> 00:34:16,360 ウルリク同志 391 00:34:16,360 --> 00:34:19,360 こんにちは 392 00:34:24,118 --> 00:34:28,239 あなたが推薦した ジェームズを信用したのね 393 00:34:28,239 --> 00:34:31,880 どう知り合ったか 作り話をしました 394 00:34:32,480 --> 00:34:33,880 どんな話? 395 00:34:33,880 --> 00:34:40,118 僕は元料理人で ジェームズが 出席した宴会の料理をしていた 396 00:34:40,118 --> 00:34:45,118 彼も よくパーティーを開くので 料理を頼まれたと 397 00:34:45,118 --> 00:34:47,518 そう話したら信じた 398 00:34:51,400 --> 00:34:53,000 彼は忙しくて 399 00:34:54,759 --> 00:35:00,598 長いこと会っていません メールをしても返事がなくて... 400 00:35:01,360 --> 00:35:02,679 わが友よ! 401 00:35:02,679 --> 00:35:03,839 お久しぶり 402 00:35:04,759 --> 00:35:06,038 うれしいよ 403 00:35:09,000 --> 00:35:10,799 さあ 掛けて 404 00:35:11,400 --> 00:35:15,759 私は複数の国の情報機関から 追跡されている 405 00:35:15,759 --> 00:35:21,159 パスポートを取り上げられ スペイン領から出られない 406 00:35:21,159 --> 00:35:25,360 理由は 武器の所有だ 家に機関銃があった 407 00:35:25,360 --> 00:35:29,519 昔から あらゆる武器が 好きでね 408 00:35:29,519 --> 00:35:30,799 皆 そうだ 409 00:35:34,639 --> 00:35:36,920 その会合の場で 410 00:35:36,920 --> 00:35:42,239 ジェームズは なぜ武器に 関心があるのか説明を? 411 00:35:42,239 --> 00:35:46,839 “イスラエルの敵に 武器を売りたい”と 412 00:35:46,839 --> 00:35:49,239 アレハンドロは大喜びした 413 00:35:49,239 --> 00:35:52,000 特に 武器に関心がある 414 00:35:53,159 --> 00:35:56,598 イスラエルへの攻撃は 米国への挑戦状だ 415 00:35:57,558 --> 00:36:00,679 すぐにでも交渉したい 416 00:36:00,679 --> 00:36:06,920 わが軍が外国政府に売っているのは 通常 武器の製造技術なので 417 00:36:06,920 --> 00:36:14,319 短・中距離ミサイルなどを 個人に売る交渉は 複雑だ 418 00:36:14,319 --> 00:36:21,480 しかし技術や部品であれば 話は簡単だ 419 00:36:21,480 --> 00:36:28,960 こちらの技術と専門家を あなたに“貸す”のだ 420 00:36:28,960 --> 00:36:32,000 完成品の売却ではない 421 00:36:32,000 --> 00:36:34,960 なるほど それで結構 422 00:36:34,960 --> 00:36:40,920 私が しかるべき人との 交渉を取り持ち 423 00:36:40,920 --> 00:36:46,719 この件の専門家を 国外に派遣させる 424 00:36:46,719 --> 00:36:50,920 交渉条件を決めるのは あなただが 425 00:36:50,920 --> 00:36:55,639 私の最も親しい同志が サポートする 426 00:36:55,639 --> 00:37:00,519 事情が分かっていて⸺ 427 00:37:00,519 --> 00:37:03,920 ウルリクの知人でもある カン氏だ 428 00:37:03,920 --> 00:37:10,118 カンが空港であなたを出迎え 交渉相手に引き合わせる 429 00:37:10,839 --> 00:37:16,279 この先は 薄氷の上を 歩くつもりで用心しないと 430 00:37:16,960 --> 00:37:21,118 だが 大金が手に入る 431 00:37:22,239 --> 00:37:25,440 彼は法的な理由で 出国できない 432 00:37:25,440 --> 00:37:28,078 でも商談のお膳立ては できると? 433 00:37:28,078 --> 00:37:34,279 北朝鮮には2017年1月に 訪問すると決まりました 434 00:37:35,839 --> 00:37:39,880 入念に準備して 臨まねばなりません 435 00:37:40,480 --> 00:37:44,558 そこで 二人と会って 話すことにしました 436 00:37:44,558 --> 00:37:49,519 特にジェームズに 北朝鮮特有のルールを教えます 437 00:37:50,519 --> 00:37:56,078 まず 単純なことだが 贈り物は大事だ 438 00:37:56,078 --> 00:38:00,000 特に喜ばれるのはコニャック 439 00:38:00,598 --> 00:38:04,359 少なくとも1人に1本 持っていく 440 00:38:04,359 --> 00:38:07,239 もう一つ重要なのは 441 00:38:07,239 --> 00:38:13,480 “偉大なる指導者”と一族を 決して物笑いの種にしないこと 442 00:38:13,480 --> 00:38:20,598 ジョークを言いたい場面も あるだろうが 自重すること 443 00:38:22,880 --> 00:38:29,000 極めて軍事色の強い文化で 酒も大好きだ 444 00:38:29,000 --> 00:38:33,078 北朝鮮ほど 大酒を飲む国はない 445 00:38:34,078 --> 00:38:38,638 酒癖の悪い奴や 酒に飲まれる奴は 446 00:38:38,638 --> 00:38:40,679 行くべきじゃない 447 00:38:43,960 --> 00:38:50,159 隠しカメラの使用も 小細工もダメだ 448 00:38:51,759 --> 00:38:58,719 君からは仕掛けず 相手から来るのを待つんだ 449 00:38:58,719 --> 00:39:03,359 売りたいと向こうに 言わせるわけだ 450 00:39:13,000 --> 00:39:14,319 アニーです 451 00:39:14,319 --> 00:39:15,159 よろしく 452 00:39:15,159 --> 00:39:16,799 こちらこそ 453 00:39:18,839 --> 00:39:23,159 できるだけ簡潔に 正確に答えてください 454 00:39:23,159 --> 00:39:24,239 了解 455 00:39:24,759 --> 00:39:28,799 その時点で感じた リスクとは? 456 00:39:31,719 --> 00:39:37,759 犯罪歴のある身としては さほどリスクは感じなかった 457 00:39:41,400 --> 00:39:49,239 それに正直なところ自分より ウルリクのことが心配だった 458 00:39:49,239 --> 00:39:56,920 私は役者として雇われただけだが 彼はもっと深く関わっていた 459 00:40:00,558 --> 00:40:03,118 私も心配でした 460 00:40:03,118 --> 00:40:06,679 百戦錬磨のジェームズと違い 461 00:40:06,679 --> 00:40:10,480 ウルリクは元料理人です 462 00:40:10,880 --> 00:40:14,598 アメリカ ワシントンDC 2016年 463 00:40:18,000 --> 00:40:24,480 そこで スパイ技術を学べる 短期集中コースを用意しました 464 00:40:25,038 --> 00:40:29,839 講師はマックス CIAの元工作員です 465 00:40:33,839 --> 00:40:36,118 もし しくじったら 466 00:40:37,519 --> 00:40:43,558 縛り上げられ 街の真ん中で バーナーで焼かれる 467 00:40:43,558 --> 00:40:46,960 スパイ行為への見せしめだ 468 00:40:48,440 --> 00:40:53,199 元CIAの人間に 秘密を明かして大丈夫なのか? 469 00:40:53,199 --> 00:40:55,078 もっともな疑問です 470 00:40:58,558 --> 00:41:03,799 マックスはCIAを解雇され もはや組織と無関係です 471 00:41:04,920 --> 00:41:07,038 秘密は守ってくれます 472 00:41:07,038 --> 00:41:08,558 おまえを殺す 473 00:41:08,558 --> 00:41:09,638 なぜだ 474 00:41:10,480 --> 00:41:11,480 よし 475 00:41:11,480 --> 00:41:17,400 北朝鮮での任務に備え 技術を伝授してもらいます 476 00:41:17,400 --> 00:41:21,759 銃を突きつけられた時は こうする 477 00:41:21,759 --> 00:41:24,920 一瞬の隙を突くんだ 478 00:41:25,480 --> 00:41:30,440 誰も信用できない状況に 備えねばなりません 479 00:41:30,440 --> 00:41:32,078 “観察のスキル” 480 00:41:32,078 --> 00:41:36,400 普通に見えたら正常 そうでなければ異常 481 00:41:37,199 --> 00:41:41,480 つまり ありふれた光景なら 問題はない 482 00:41:41,480 --> 00:41:48,000 何かが目につくなら異変がある 周りに注意を払え 483 00:41:48,839 --> 00:41:52,638 携帯電話からは すべてが筒抜けだ 484 00:41:52,638 --> 00:41:56,000 中身は簡単に調べられる 485 00:41:56,558 --> 00:41:59,319 全部 読まれてると思え 486 00:41:59,319 --> 00:42:06,719 相手は君のメールを遡って調べ 裏切られたと悟る 487 00:42:07,960 --> 00:42:13,960 “こいつは共産主義も 北朝鮮も信じてなかった” 488 00:42:13,960 --> 00:42:18,000 “すべて見せかけだ スパイなんだ”と 489 00:42:24,159 --> 00:42:26,118 罠に用心して 490 00:42:26,118 --> 00:42:30,799 彼らが書類を置いていっても 触ってはいけない 491 00:42:30,799 --> 00:42:37,759 “書類を調べる気だ” と思われるから無関心を装って 492 00:42:38,319 --> 00:42:44,719 君は英雄だ 本当にそんな 危険なことをやる気? 493 00:42:44,719 --> 00:42:47,118 気をつけて 幸運を 494 00:42:47,118 --> 00:42:48,400 ありがとう 495 00:43:01,519 --> 00:43:07,440 {\an8}この年 米国の大学生が 北朝鮮で拘束されました 496 00:43:07,440 --> 00:43:12,000 {\an8}政治宣伝ポスターを盗んで 強制労働の刑に... 497 00:43:12,799 --> 00:43:16,920 {\an8}ホテルでポスターを はがし取っただけです 498 00:43:18,279 --> 00:43:23,000 {\an8}またも米国人が北朝鮮の プロパガンダの犠牲に... 499 00:43:23,000 --> 00:43:31,199 {\an8}DPRKの国民と政府に 心の底から許しを請います 500 00:43:32,118 --> 00:43:36,598 {\an8}人生最大の過ちを 犯しました 501 00:43:36,598 --> 00:43:42,440 {\an8}ウォームビアさんは 涙ながらに罪を認めました 502 00:43:43,239 --> 00:43:48,078 {\an8}哀れな罪なき スケープゴートに慈悲を 503 00:43:49,038 --> 00:43:51,319 {\an8}家族のためにも... 504 00:43:57,920 --> 00:44:02,839 北朝鮮 ピョンヤン 2017年 505 00:44:03,960 --> 00:44:05,839 文化省高官 カン 506 00:44:05,960 --> 00:44:07,759 文化省 リ 507 00:44:07,879 --> 00:44:09,558 “石油王” ジェームズ 508 00:44:16,000 --> 00:44:19,480 兵士の写真は撮らないように 509 00:44:19,480 --> 00:44:21,038 オーケー 510 00:44:31,638 --> 00:44:33,920 到着した時の様子は? 511 00:44:34,799 --> 00:44:37,719 ピョンヤンの空港に着いて 512 00:44:38,319 --> 00:44:41,799 飛行機を降りた途端 止められた 513 00:44:41,799 --> 00:44:43,638 カメラを持ってたから 514 00:44:43,638 --> 00:44:50,960 係官が上官に連絡して どうすべきか確認していました 515 00:44:50,960 --> 00:44:55,839 政府の役人が 2人やって来て 516 00:44:56,319 --> 00:44:59,279 私のスーツケースを 台から下ろすと 517 00:44:59,279 --> 00:45:04,078 案内されて VIPラウンジに通された 518 00:45:04,078 --> 00:45:07,799 最高指導者が 外遊の時に使う部屋だ 519 00:45:08,960 --> 00:45:14,000 5分ほどして カンが “メダルを係官に見せて”と 520 00:45:14,000 --> 00:45:14,960 この人? 521 00:45:14,960 --> 00:45:16,598 それがカン氏 522 00:45:17,960 --> 00:45:20,199 上着を脱ぐと係官は... 523 00:45:21,920 --> 00:45:24,480 “失礼を”と態度が一変 524 00:45:24,480 --> 00:45:28,759 そこからはノーチェックで 外に出ると 525 00:45:28,759 --> 00:45:31,920 ベンツが待っていました 526 00:45:45,239 --> 00:45:50,118 初日は盛大な晩餐会で 大量の酒が出ました 527 00:46:52,199 --> 00:46:54,199 チーズ 528 00:47:02,400 --> 00:47:05,598 ジェームズを置いて 部屋に戻ると 529 00:47:05,598 --> 00:47:09,359 カンが来て こう聞かれました 530 00:47:09,359 --> 00:47:15,118 “彼は本当にカネを 持っているんだろうね?” 531 00:47:25,279 --> 00:47:28,118 その後 取引はどう進展を? 532 00:47:29,038 --> 00:47:31,719 初めは市内観光ばかりで 533 00:47:32,839 --> 00:47:36,158 ビジネスセンターなどを 見学しました 534 00:47:42,038 --> 00:47:45,319 カンさん 今からどこへ? 535 00:47:45,319 --> 00:47:51,638 昨年できた科学技術センターを 見学します 536 00:48:34,118 --> 00:48:36,839 この時点では 537 00:48:37,400 --> 00:48:41,598 事前に約束したものは 何も見てない 538 00:48:47,400 --> 00:48:49,759 ずっと その状態が? 539 00:48:50,480 --> 00:48:54,118 2日間 続いた後に 変わりました 540 00:49:00,038 --> 00:49:03,078 3日目の朝 迎えが来て 541 00:49:03,078 --> 00:49:07,000 また観光かと思って 出発しました 542 00:49:12,638 --> 00:49:14,879 車に乗るなり言われた 543 00:49:14,879 --> 00:49:19,000 “あなたの力になれる人に 会いに行く” 544 00:49:20,799 --> 00:49:25,719 それまでは街の中心部ばかり 案内されていたが 545 00:49:26,440 --> 00:49:31,239 この日は郊外へ向かい 見えてきたのは⸺ 546 00:49:32,679 --> 00:49:36,759 観光客には 隠したいような場所だ 547 00:49:40,199 --> 00:49:45,078 車はピョンヤン郊外の スラム地区に入った 548 00:49:48,480 --> 00:49:50,759 運転手が車を止めた 549 00:49:53,759 --> 00:49:56,598 嫌な感じがしたが 550 00:49:56,598 --> 00:50:00,440 逃げ場もないし 精神を集中させた 551 00:50:05,879 --> 00:50:08,839 地下へ下りるよう言われた 552 00:50:09,519 --> 00:50:13,440 階段を下りると 気味の悪い場所で... 553 00:50:15,638 --> 00:50:20,960 やがて大きな扉が開くと 豪華な会議室で 554 00:50:20,960 --> 00:50:24,359 大きなテーブルに ご馳走が 555 00:50:24,359 --> 00:50:28,679 突然 高級レストランが 現れた 556 00:50:28,679 --> 00:50:32,399 廃墟のような建物の地下に? 557 00:50:32,399 --> 00:50:34,359 怖かった? 558 00:50:34,359 --> 00:50:36,000 なんとか耐えた 559 00:50:44,960 --> 00:50:50,558 同席者の中に 武器工場の社長がいました 560 00:50:53,078 --> 00:50:54,960 その時の写真ね? 561 00:50:56,480 --> 00:50:57,239 ええ 562 00:50:57,239 --> 00:50:59,199 誰なのか教えて 563 00:50:59,199 --> 00:51:03,399 この人が武器工場の社長です 564 00:51:05,239 --> 00:51:09,759 こっちは情報機関の役人 565 00:51:12,440 --> 00:51:17,920 彼は英語がうまくて 質問も他の人と違い 566 00:51:17,920 --> 00:51:21,519 まるで尋問のようだった 567 00:51:21,519 --> 00:51:28,279 彼に会社名を聞かれたが その時はまだ決めてなかった 568 00:51:28,279 --> 00:51:32,239 それで とっさに答えた 569 00:51:32,960 --> 00:51:34,638 “ターガ・グループだ” 570 00:51:37,000 --> 00:51:40,399 忘れるなと 自分に言い聞かせた 571 00:51:42,319 --> 00:51:46,519 一人 仮面のように 無表情な男がいた 572 00:51:52,399 --> 00:51:56,678 そこで兵器のカタログを 見せられた 573 00:51:57,279 --> 00:51:59,440 来たなと思いました 574 00:51:59,440 --> 00:52:02,440 写真入りの資料だ 575 00:52:04,519 --> 00:52:06,519 “これらを用意できる”と 576 00:52:07,319 --> 00:52:10,118 兵器のメニューね 577 00:52:10,118 --> 00:52:12,000 具体的には? 578 00:52:13,960 --> 00:52:19,158 ありとあらゆる兵器だ 大型ミサイルとか 579 00:52:19,920 --> 00:52:21,399 戦車も 580 00:52:22,199 --> 00:52:23,558 そのリストね 581 00:52:23,558 --> 00:52:27,000 食事の席で渡されました 582 00:52:28,158 --> 00:52:30,598 スカッドミサイルも? 583 00:52:31,638 --> 00:52:36,118 スカッドミサイル5基で 1400万ドル 584 00:52:36,118 --> 00:52:38,000 ミサイル発射装置 585 00:52:40,480 --> 00:52:44,719 スカッドEミサイルまで... 2500万ドル 586 00:52:44,719 --> 00:52:50,279 射程1350キロ 北朝鮮から日本に届きます 587 00:52:50,879 --> 00:52:54,960 榴弾にサーモバリック爆弾 588 00:52:54,960 --> 00:52:59,239 核兵器ではないけど 破壊力は十分 589 00:53:00,239 --> 00:53:01,319 これは? 590 00:53:02,199 --> 00:53:07,239 ジェームズが交わした合意書です 相手はナラエ社 591 00:53:07,239 --> 00:53:09,598 武器工場ね 592 00:53:10,558 --> 00:53:12,519 サインもある 593 00:53:12,519 --> 00:53:13,719 ええ 594 00:53:18,199 --> 00:53:21,598 その契約の場で ウルリクは何を? 595 00:53:22,158 --> 00:53:23,799 撮影だ 596 00:53:23,799 --> 00:53:25,359 許可されたの? 597 00:53:25,359 --> 00:53:31,038 おかしな話だが 彼らは ウルリクを信用していて 598 00:53:31,038 --> 00:53:35,359 宣伝用のビデオ撮影だと 思われていた 599 00:53:39,000 --> 00:53:43,000 こっちにもサインを? どこに? 600 00:53:47,960 --> 00:53:54,558 北朝鮮の秘密の場所で 武器売買契約に署名したのね 601 00:53:55,279 --> 00:53:57,799 何を思った? 602 00:53:57,799 --> 00:53:59,359 いろいろです 603 00:53:59,359 --> 00:54:03,279 たとえば 妻を7年間も 騙してきたこと 604 00:54:04,920 --> 00:54:08,199 それが まず 頭に浮かびました 605 00:54:26,158 --> 00:54:28,839 アレハンドロはこの件を? 606 00:54:28,839 --> 00:54:30,799 すべて承知でした 607 00:54:31,759 --> 00:54:36,078 すぐにスペインの アレハンドロ同志に会い 608 00:54:36,078 --> 00:54:40,118 この成果を詳しく報告します 609 00:54:40,118 --> 00:54:41,879 乾杯 610 00:54:48,319 --> 00:54:49,158 君にも 611 00:54:49,158 --> 00:54:50,279 どうも 612 00:55:09,879 --> 00:55:14,638 工場は 北朝鮮の外に 建設することで合意した 613 00:55:16,118 --> 00:55:21,038 武器と覚醒剤を 製造する工場だ 614 00:55:23,000 --> 00:55:28,480 前例にならい 地下に建設しろと勧められた 615 00:55:29,279 --> 00:55:33,118 どこの国にするか 提案はあった? 616 00:55:34,399 --> 00:55:38,279 まず名前が出たのは ナミビアだ 617 00:55:38,279 --> 00:55:42,960 北朝鮮に友好的な人間が 政府にいるそうだ 618 00:55:43,519 --> 00:55:47,839 だが国連制裁のせいで 候補から外れた 619 00:55:48,879 --> 00:55:55,158 そこで次に名前が 挙がったのがウガンダだ 620 00:55:57,078 --> 00:56:01,638 あなたは武器密輸の ブローカーになったわけね 621 00:56:01,638 --> 00:56:02,879 そうだ 622 00:56:08,440 --> 00:56:15,960 {\an8}拘束された学生の両親に さらなる悲劇です 623 00:56:15,960 --> 00:56:20,920 {\an8}帰国した息子は 脳の損傷で死亡しました 624 00:56:22,038 --> 00:56:28,078 {\an8}息子がポスターを盗み 強制労働を宣告されてから 625 00:56:28,078 --> 00:56:31,759 {\an8}夫妻は釈放を求め 闘ってきました 626 00:56:31,759 --> 00:56:39,118 {\an8}息子の失明した目には 恐怖が浮かんでいました 627 00:56:39,118 --> 00:56:45,359 {\an8}悪魔を見たような... 悪魔の元にいたのですから 628 00:56:47,839 --> 00:56:50,480 まずは おかえり 629 00:56:50,480 --> 00:56:52,000 どうも 630 00:56:56,038 --> 00:57:01,799 帰国した二人からの報告は 驚くべきものでした 631 00:57:02,598 --> 00:57:05,519 機密情報を持ち帰ったのです 632 00:57:05,519 --> 00:57:13,319 北朝鮮製の兵器の価格は 専門家ですら把握できていません 633 00:57:13,319 --> 00:57:16,919 その価格表が 手に入ったのです 634 00:57:17,759 --> 00:57:23,038 しかも北朝鮮はジェームズを ブローカーとして認め 635 00:57:23,038 --> 00:57:28,399 彼らが作成し 署名した 英語の契約書もあります 636 00:57:28,399 --> 00:57:29,799 署名済みだ 637 00:57:30,558 --> 00:57:37,319 北朝鮮政府が認めた外国人の 武器ブローカーは ごく少数です 638 00:57:38,678 --> 00:57:42,118 2011年 英国の武器商人が 639 00:57:42,118 --> 00:57:46,399 アゼルバイジャンと北朝鮮の 取引を仲介し 逮捕されました 640 00:57:46,399 --> 00:57:52,678 彼は経験豊富な武器商人で 当然ながら素人ではありません 641 00:57:54,480 --> 00:57:58,960 この二人は大当たりを つかんだのです 642 00:57:58,960 --> 00:58:02,158 僕は昇進して肩書をもらった 643 00:58:02,158 --> 00:58:08,399 “ナラエ貿易会社 ビジネス代理人 名誉職” 644 00:58:09,558 --> 00:58:13,960 この昇進も アレハンドロに 知らせないといけない 645 00:58:13,960 --> 00:58:20,198 彼にすべて報告することが 北朝鮮との合意事項です 646 00:58:20,638 --> 00:58:25,038 スペイン タラゴナ 2017年 647 00:58:28,919 --> 00:58:29,960 準備は? 648 00:58:29,960 --> 00:58:30,879 万端だ 649 00:58:30,879 --> 00:58:33,078 胸元のカメラも? 650 00:58:37,399 --> 00:58:39,440 アレハンドロ同志 651 00:58:39,440 --> 00:58:41,118 “基地”にようこそ 652 00:58:41,118 --> 00:58:44,480 なるほど 基地ですか 653 00:58:45,198 --> 00:58:49,198 暑いですね ピョンヤンは 氷点下21度でした 654 00:58:49,198 --> 00:58:50,198 ほんとか? 655 00:58:51,799 --> 00:58:59,198 ウガンダでビジネスをするための 心構えをアレハンドロが伝授します 656 00:58:59,198 --> 00:59:02,558 アフリカでは 誰も守ってくれない 657 00:59:02,558 --> 00:59:08,118 君や私の命の値段は 50ドルだ 658 00:59:08,118 --> 00:59:12,960 つまり 殺し屋を雇うのに かかる金額だ 659 00:59:12,960 --> 00:59:16,519 奴らは 喉をかき切って殺す 660 00:59:16,519 --> 00:59:18,480 連中は強い 661 00:59:18,480 --> 00:59:23,719 太陽の下で一日中 肉体労働をしているからね 662 00:59:23,719 --> 00:59:25,558 それが黒人だ 663 00:59:25,558 --> 00:59:30,919 目を離した瞬間に何でも盗む 水1滴までも 664 00:59:30,919 --> 00:59:36,839 連中には主人が必要だ 命令されないと 寝てばかり 665 00:59:36,839 --> 00:59:39,919 寝るか盗むか どっちかだ 666 00:59:40,519 --> 00:59:47,078 白人の主人がいないと 獣のように すべて壊してしまう 667 00:59:47,558 --> 00:59:51,678 誰を雇うかは 注意が必要ですね 668 00:59:51,678 --> 00:59:54,279 そう 用心してくれ 669 00:59:54,279 --> 00:59:57,519 誰かを任命する時は⸺ 670 00:59:57,519 --> 01:00:03,359 命がけで働く人間を 選ばないといけない 671 01:00:04,000 --> 01:00:06,279 で 計画は? 672 01:00:07,239 --> 01:00:11,158 覚醒剤と武器を作ります 673 01:00:11,678 --> 01:00:15,839 ビジネスの場では その言葉は使うな 674 01:00:17,879 --> 01:00:19,799 用心するんだ 675 01:00:21,960 --> 01:00:24,719 突然 “見せたいものがある”と 676 01:00:31,399 --> 01:00:33,558 盗聴器の探知機だ 677 01:00:33,558 --> 01:00:39,879 持ち込まれたり 付けられたりした 盗聴器を検出できる 678 01:00:40,759 --> 01:00:45,158 マイクなどがあると 信号音が鳴る 679 01:00:45,919 --> 01:00:47,279 すごい 680 01:00:47,279 --> 01:00:48,158 マイクは? 681 01:00:48,158 --> 01:00:49,279 付けてました 682 01:00:50,638 --> 01:00:52,000 試してみようか? 683 01:00:53,519 --> 01:00:54,638 ええ 684 01:00:56,799 --> 01:00:58,319 反応した 685 01:01:01,118 --> 01:01:02,558 あの上かも 686 01:01:10,158 --> 01:01:13,118 電波の出る物を持ってる? 687 01:01:14,598 --> 01:01:16,839 レンタカーのキーを 688 01:01:16,839 --> 01:01:20,960 バッグに車のキーを 入れていました 689 01:01:24,000 --> 01:01:26,558 たぶん これに反応を 690 01:01:28,638 --> 01:01:33,198 リモコン式だから 電波が出ているんだな 691 01:01:33,198 --> 01:01:38,239 ここは何度も調べているから 大丈夫だ 692 01:01:38,239 --> 01:01:39,759 これからも確認を 693 01:01:39,759 --> 01:01:40,879 ああ 694 01:01:40,879 --> 01:01:47,480 だからビジネスの場では 別の言葉で表現するんだ 695 01:01:47,480 --> 01:01:50,960 さっきの言葉は使うな 696 01:01:50,960 --> 01:01:57,359 たとえば“海産物の缶詰” みたいに言うといい 697 01:01:57,359 --> 01:02:02,158 口にする物のことは “海産物”と言う 698 01:02:02,158 --> 01:02:05,960 そして もう一つのほうは 699 01:02:05,960 --> 01:02:09,879 たとえば “木工品”と言うんだ 700 01:02:09,879 --> 01:02:14,839 地元民が作る “手工芸品”とか 701 01:02:14,839 --> 01:02:18,839 それなら盗聴されても バレない 702 01:02:18,839 --> 01:02:20,879 重要なことだ 703 01:02:20,879 --> 01:02:26,000 この話が壊れたら 損失は何百万ドルにもなる 704 01:02:26,000 --> 01:02:29,158 ジェームズにも用心させろ 705 01:02:29,158 --> 01:02:31,279 言ってあります 706 01:02:31,279 --> 01:02:37,118 親しげに触るふりをして 盗聴マイクを付ける 707 01:02:37,118 --> 01:02:40,239 “バルセロナに ようこそ”とね 708 01:02:40,239 --> 01:02:43,839 そして知らずに情報を 流すことになる 709 01:02:43,839 --> 01:02:48,198 探知機は必要ですね 高性能のが... 710 01:02:48,198 --> 01:02:51,000 これは基本的なタイプだ 711 01:02:52,038 --> 01:02:55,118 よし 話は済んだな 712 01:03:15,399 --> 01:03:16,638 その後は? 713 01:03:17,399 --> 01:03:22,198 車に戻った途端 気分が悪くなりました 714 01:03:32,038 --> 01:03:37,000 頭が混乱し たまらずカメラを外しました 715 01:03:37,000 --> 01:03:40,118 本当に危機一髪でした 716 01:03:49,839 --> 01:03:56,519 ウガンダに秘密の工場を造ることは アレハンドロに伝えたのね 717 01:03:56,519 --> 01:03:58,279 大賛成でした 718 01:03:58,879 --> 01:04:05,558 ウガンダ カンパラ 2017年 719 01:04:07,158 --> 01:04:10,719 ウガンダでの司令塔は ジェームズです 720 01:04:11,919 --> 01:04:14,519 カメラマンを同行させ 721 01:04:14,519 --> 01:04:20,359 実業家としてのPR動画を撮ると 周囲には説明しました 722 01:04:22,719 --> 01:04:25,678 ウルリクも 隠しカメラ持参です 723 01:04:25,678 --> 01:04:28,239 スタートボタンは? 724 01:04:28,239 --> 01:04:30,198 横にある 725 01:04:31,198 --> 01:04:32,759 赤く光った 726 01:04:36,839 --> 01:04:37,759 じゃあ 727 01:04:46,598 --> 01:04:48,000 それから? 728 01:04:48,558 --> 01:04:51,480 北朝鮮の面々が来た 729 01:04:51,480 --> 01:04:55,319 どうも また会えましたね 730 01:04:55,319 --> 01:04:57,519 どうぞ よろしく 731 01:04:57,519 --> 01:05:03,078 地下室で契約した時に 見かけた男もいた 732 01:05:04,359 --> 01:05:05,198 この人? 733 01:05:05,198 --> 01:05:08,319 ええ 仮面のような顔の男 734 01:05:10,198 --> 01:05:11,678 この人は? 735 01:05:11,678 --> 01:05:16,279 ダニーという 北朝鮮の国際武器商人です 736 01:05:16,960 --> 01:05:18,399 こちらです 737 01:05:19,038 --> 01:05:21,198 中へ どうぞ 738 01:05:22,960 --> 01:05:24,759 ありがとう 739 01:05:26,279 --> 01:05:32,319 ジェームズ氏もすぐに来るので 少し話をして待ちましょう 740 01:05:34,000 --> 01:05:39,399 北朝鮮がグアムを ミサイル攻撃すると威嚇し 741 01:05:39,919 --> 01:05:43,759 米大統領が 開戦を示唆しました 742 01:05:43,759 --> 01:05:49,239 ミサイル実験に 成功したそうですね 743 01:05:50,638 --> 01:05:56,678 トランプ大統領は非常識ですが 心配はないでしょう 744 01:05:56,678 --> 01:05:57,718 彼は何と? 745 01:05:57,718 --> 01:06:03,399 北朝鮮はこれ以上 米国を脅さないほうがいい 746 01:06:04,038 --> 01:06:10,519 かつて見たこともない 炎と怒りに直面するだろう 747 01:06:12,198 --> 01:06:17,558 米国が挑発をやめるまで 748 01:06:17,558 --> 01:06:22,799 我々はミサイル発射を続ける 749 01:06:24,839 --> 01:06:26,118 来ました 750 01:06:27,678 --> 01:06:29,239 よろしく 751 01:06:30,718 --> 01:06:32,198 どうも 752 01:06:35,359 --> 01:06:37,118 カーテンを閉めます 753 01:06:39,239 --> 01:06:42,638 計画では どこかの島を買い 754 01:06:43,399 --> 01:06:47,399 地下に武器工場を 造ることになっていた 755 01:06:47,399 --> 01:06:50,678 島を探したところ⸺ 756 01:06:52,198 --> 01:06:54,359 いいのが見つかった 757 01:06:54,359 --> 01:06:57,759 ビクトリア湖に浮かぶ島だ 758 01:06:57,759 --> 01:07:00,879 飛行機が降り立っても 759 01:07:01,678 --> 01:07:04,198 本土からは見えない 760 01:07:07,118 --> 01:07:08,480 記念撮影だ 761 01:07:33,759 --> 01:07:36,439 皆で島を視察に行った 762 01:07:36,439 --> 01:07:38,839 どうやって見つけたの? 763 01:07:43,118 --> 01:07:44,279 グーグルだ 764 01:07:46,239 --> 01:07:49,118 個人で買える島を探した 765 01:07:49,718 --> 01:07:52,919 値段は500万ドルだった 766 01:07:55,598 --> 01:07:59,198 実にいいアイデアだ 767 01:07:59,198 --> 01:08:02,078 工場が完成しだい 768 01:08:02,078 --> 01:08:07,718 何を製造するかによって 必要なものを供給する 769 01:08:07,718 --> 01:08:10,919 その購入方法だが 770 01:08:11,678 --> 01:08:17,760 たとえば ミサイルを 数種類 製造するとしよう 771 01:08:17,760 --> 01:08:22,038 あなたは自分の飛行機を使い 772 01:08:22,519 --> 01:08:28,198 人道援助の名目で わが国に 衣料品や食料を届ける 773 01:08:28,198 --> 01:08:32,278 空になった飛行機に 契約した品を積み 774 01:08:32,278 --> 01:08:35,599 代金を払い 飛んで帰る 775 01:08:37,438 --> 01:08:39,559 何でも提供可能だ 776 01:08:39,559 --> 01:08:45,118 銃弾から大型ミサイル 電子戦用の兵器に至るまで 777 01:08:47,198 --> 01:08:51,679 レーダー 通信システム 作れない物はない 778 01:08:57,478 --> 01:09:02,720 実際に工場が建設できるのか 確認したかった 779 01:09:03,198 --> 01:09:06,478 島の所有者の 代理人 780 01:09:06,478 --> 01:09:09,038 {\an8}島へ行く前に 不動産業者にこう言われた 781 01:09:09,038 --> 01:09:10,800 {\an8}島へ行く前に 不動産業者にこう言われた 782 01:09:10,800 --> 01:09:11,559 ジュード・ マズーラ 783 01:09:11,559 --> 01:09:12,278 {\an8}島の住民には⸺ 784 01:09:12,278 --> 01:09:18,478 病院建設のための 視察だと伝えてあるとね 785 01:09:19,559 --> 01:09:23,038 だから大歓迎を受けた 786 01:09:32,438 --> 01:09:34,000 ありがとう 787 01:09:50,679 --> 01:09:58,478 住民には あなた方のことを 親切な人たちだと伝えてあります 788 01:09:59,279 --> 01:10:06,760 島の所有者との本当のやりとりを 気付かれたくないからです 789 01:10:06,760 --> 01:10:11,599 だから“病院を建てる”と? 790 01:10:11,599 --> 01:10:12,679 そうです 791 01:10:12,679 --> 01:10:14,880 なるほど 792 01:10:14,880 --> 01:10:18,880 皆さんの協力が必要です 793 01:10:18,880 --> 01:10:21,438 では 祈りましょう 794 01:10:22,239 --> 01:10:25,559 主の御名の下に祝福を... 795 01:10:27,920 --> 01:10:32,800 “病院を作りに来た人だ”と 紹介されて 796 01:10:32,800 --> 01:10:34,000 めんくらった 797 01:10:35,318 --> 01:10:37,920 そうは見えないだろ! 798 01:10:39,800 --> 01:10:44,159 私の仕事は 住民を立ち退かせることです 799 01:10:45,000 --> 01:10:47,279 摩擦なしにね 800 01:10:49,318 --> 01:10:52,599 立ち退きにかかる時間は? 801 01:10:52,599 --> 01:10:54,840 長くて4か月 802 01:10:54,840 --> 01:10:56,720 それも価格に込み? 803 01:10:56,720 --> 01:10:58,119 そうです 804 01:10:59,279 --> 01:11:01,519 ここで子供たちは サッカーを? 805 01:11:02,119 --> 01:11:05,039 いい滑走路にできる 806 01:11:05,039 --> 01:11:08,318 ええ そのとおりですね 807 01:11:08,318 --> 01:11:10,239 完璧だ 808 01:11:10,239 --> 01:11:16,720 計画は今のところ順調だが 米国の監視が厳しいので 809 01:11:16,720 --> 01:11:21,679 情報機関には 決して知られないように 810 01:11:26,199 --> 01:11:33,880 そこで彼らは工場の上にホテルを 建てるというアイデアを出した 811 01:11:33,880 --> 01:11:38,199 リゾートホテルなら 飛行場があっても自然だ 812 01:11:39,760 --> 01:11:43,159 肝心の工場は地下に造る 813 01:11:52,199 --> 01:11:57,199 手慣れている印象は 受けましたか? 814 01:11:57,199 --> 01:12:02,199 こうした偽装工作の パターンが既にあって 815 01:12:02,199 --> 01:12:04,398 経験済みのような? 816 01:12:04,398 --> 01:12:07,239 彼ら自身が言っていた 817 01:12:07,920 --> 01:12:10,800 “技術者もノウハウもある” 818 01:12:10,800 --> 01:12:14,920 こちらがアイデアを 出す必要はなかった 819 01:12:16,599 --> 01:12:22,398 あくまで私は投資家の立場で いいアイデアにカネを出すだけ 820 01:12:22,960 --> 01:12:26,840 計画全体を考えたのは彼らだ 821 01:12:27,720 --> 01:12:28,960 バイバイ 822 01:12:30,880 --> 01:12:33,199 帰る時は気が重かった 823 01:12:34,478 --> 01:12:36,599 数千人が住んでる 824 01:12:37,760 --> 01:12:42,519 そのすべてを4か月のうちに 追い出すと言うんだ 825 01:12:42,519 --> 01:12:45,079 私が500万ドル出せばね 826 01:12:46,398 --> 01:12:49,199 ウガンダ政府も関与を? 827 01:12:49,840 --> 01:12:57,279 不動産ブローカーのお膳立てで 政府の要人と会った 828 01:12:57,279 --> 01:13:00,279 単刀直入に言ったよ 829 01:13:00,279 --> 01:13:06,199 “我々が島で行うことに 一切 干渉しないでほしい” 830 01:13:06,199 --> 01:13:11,119 “その条件が飲めないなら 島は買わない”と 831 01:13:11,720 --> 01:13:14,239 それが認められれば 832 01:13:14,239 --> 01:13:19,000 すぐに住民を立ち退かせ 計画に着手できる 833 01:13:20,478 --> 01:13:21,519 どうです? 834 01:13:21,519 --> 01:13:27,679 興味深い話だが 計画の大筋だけは伺いたい 835 01:13:27,679 --> 01:13:31,880 ゴルフリゾート? それともマリーナ? 836 01:13:31,880 --> 01:13:34,039 あるいはスパ? 837 01:13:34,039 --> 01:13:37,199 社会的貢献も必要ですし 838 01:13:37,199 --> 01:13:40,639 学校なども建設します 839 01:13:40,639 --> 01:13:41,960 なるほど 840 01:13:41,960 --> 01:13:48,318 島に飛行機を発着させる 許可をいただきたい 841 01:13:48,318 --> 01:13:52,880 それが投資計画の一部なら 手配できます 842 01:13:54,239 --> 01:13:55,358 進めましょう 843 01:13:55,358 --> 01:13:57,599 ありがたい 844 01:13:58,519 --> 01:14:00,559 それが私の仕事なので 845 01:14:00,559 --> 01:14:02,119 同意の“アーメン”を 846 01:14:02,639 --> 01:14:03,438 アーメン 847 01:14:04,639 --> 01:14:08,639 彼らはその場で こう約束した 848 01:14:08,639 --> 01:14:13,960 我々の島を特例として 守ってくれるとね 849 01:14:13,960 --> 01:14:16,159 祈りましょう 850 01:14:16,159 --> 01:14:21,159 主よ 我々のプロジェクトに 祝福を与えたまえ 851 01:14:21,159 --> 01:14:22,840 アーメン 852 01:14:24,438 --> 01:14:25,639 感謝します 853 01:14:41,199 --> 01:14:45,880 真の目的を隠したまま アフリカの島を買い 854 01:14:45,880 --> 01:14:50,039 そこに武器と麻薬の工場を 建設する 855 01:14:50,039 --> 01:14:56,039 これが北朝鮮の得意技なのか 立証する必要があります 856 01:14:57,599 --> 01:15:00,519 さらに ウガンダに滞在中 857 01:15:00,519 --> 01:15:06,318 北朝鮮の武器商人ダニーが 別の話も持ちかけてきました 858 01:15:07,760 --> 01:15:09,318 いつ そこに? 859 01:15:09,840 --> 01:15:13,159 会うのが楽しみだ じゃあ 860 01:15:19,760 --> 01:15:22,960 何か運びたい物が? 861 01:15:22,960 --> 01:15:28,478 ああ たとえば中東にも 運べるかね? 862 01:15:28,478 --> 01:15:32,719 相手はシリアだ 863 01:15:33,800 --> 01:15:35,159 シリアか 864 01:15:35,800 --> 01:15:38,679 何が欲しいと? 865 01:15:40,639 --> 01:15:44,239 ミサイルや爆弾のたぐいだ 866 01:15:44,239 --> 01:15:45,438 分かった 867 01:15:45,920 --> 01:15:52,800 もしシリアにも 運べるようなら知らせてくれ 868 01:15:52,800 --> 01:15:58,159 北京で会って 詳細を話し合いたい 869 01:16:00,398 --> 01:16:05,960 北朝鮮がシリアに兵器を 運びたがる背景について 870 01:16:05,960 --> 01:16:08,199 少し説明を 871 01:16:08,639 --> 01:16:12,960 両国は長年 友好関係にあり 872 01:16:12,960 --> 01:16:17,398 北朝鮮はシリアに 原子炉も建設しましたが 873 01:16:17,398 --> 01:16:20,639 イスラエルに破壊されました 874 01:16:21,119 --> 01:16:26,159 シリア内戦では政府による 化学兵器の生産計画を 875 01:16:26,159 --> 01:16:29,840 北朝鮮が 支援したと報じられています 876 01:16:30,639 --> 01:16:36,318 また 過激派組織ISイスラミックステートは 北朝鮮製の小型兵器を使っており 877 01:16:36,318 --> 01:16:40,318 それはシリア軍から 盗んだと見られています 878 01:16:40,318 --> 01:16:46,599 今回 北朝鮮の武器商人ダニーが シリアに運びたがっている兵器も 879 01:16:46,599 --> 01:16:50,519 シリア政府に渡る可能性が 濃厚です 880 01:16:53,358 --> 01:16:57,719 内戦に手を貸せと言われて どう答えたの? 881 01:16:58,639 --> 01:17:01,920 イエスだ 協力したいと 882 01:17:02,679 --> 01:17:06,880 “では 北京で会おう”と 言われた 883 01:17:07,840 --> 01:17:13,358 中国 北京 2017年 884 01:17:17,159 --> 01:17:23,478 彼を北京に行かせたことは 軽率だったと反省しています 885 01:17:24,559 --> 01:17:29,398 闇社会を知る人々からは 強く反対されました 886 01:17:30,559 --> 01:17:35,639 もし中国の情報機関が 彼の正体を暴けば 887 01:17:35,639 --> 01:17:38,639 また別の事態を招くからです 888 01:17:40,800 --> 01:17:46,800 しかし 彼は刺激を求め 私は興奮を求める映画監督なので 889 01:17:46,800 --> 01:17:48,679 行かせました 890 01:17:56,199 --> 01:18:00,519 北京へ行く前に ダニーと連絡を取り合い 891 01:18:01,119 --> 01:18:07,519 “事業のパートナーと話したので 話を進める”と言われた 892 01:18:09,079 --> 01:18:10,079 掛けて 893 01:18:10,079 --> 01:18:13,159 デンマーク土産がある 894 01:18:15,519 --> 01:18:18,199 1つずつ どうぞ 895 01:18:18,760 --> 01:18:23,279 初日に現れたのは 男性2人だ 896 01:18:23,279 --> 01:18:30,279 一人は自分のことを武器業界の 重要人物だと言っていた 897 01:18:31,199 --> 01:18:38,279 二人とも北朝鮮の人間です 北朝鮮の方言で話すので分かります 898 01:18:38,840 --> 01:18:45,039 〈正直 今は八方ふさがりだが 必ず打破できる〉 899 01:18:45,039 --> 01:18:49,318 〈計画によれば ウガンダに⸺〉 900 01:18:49,318 --> 01:18:54,279 〈人員25名を 送り込む予定だそうです〉 901 01:18:57,960 --> 01:19:03,358 ウガンダの計画も知っていて 強い関心があるようです 902 01:19:04,318 --> 01:19:10,398 〈彼が島を買って 工場を建てれば状況も変わる〉 903 01:19:10,398 --> 01:19:12,960 いよいよ本題です 904 01:19:12,960 --> 01:19:17,760 我々のビジネスについては ダニーから話を? 905 01:19:17,760 --> 01:19:19,239 武器だろ 906 01:19:19,239 --> 01:19:20,519 ええ 907 01:19:21,119 --> 01:19:24,920 彼の話だと “シリアと協力関係にあるが” 908 01:19:24,920 --> 01:19:31,279 “武器の輸送に問題があるので 手を貸してほしい”と 909 01:19:32,199 --> 01:19:33,960 合ってる? 910 01:19:34,599 --> 01:19:35,318 ああ 911 01:19:35,318 --> 01:19:36,599 シリアにコネが? 912 01:19:36,599 --> 01:19:38,519 そうだ 913 01:19:39,279 --> 01:19:45,599 公に接触できない人たちを リストにしてくれれば 914 01:19:45,599 --> 01:19:50,639 私が代わりに会おう 自由に行き来できる 915 01:19:50,639 --> 01:19:53,960 ここは禁煙かな? 916 01:19:54,478 --> 01:19:55,239 さあ... 917 01:19:55,239 --> 01:19:58,000 いいよ トイレで吸う 918 01:19:58,000 --> 01:20:00,000 トイレはそっちだ 919 01:20:00,000 --> 01:20:02,639 いや そこじゃない 920 01:20:03,279 --> 01:20:04,639 こっちだ 921 01:20:04,639 --> 01:20:10,880 顧客や連絡相手のことを聞かれ 警戒を強めたようです 922 01:20:28,279 --> 01:20:30,599 〈我々の顧客を探る気です〉 923 01:20:34,079 --> 01:20:36,000 〈信用できない〉 924 01:20:36,000 --> 01:20:39,159 〈カネも 本当にあるのかどうか〉 925 01:20:45,318 --> 01:20:50,960 私が北朝鮮を訪ねたのは 1月だったから すごく... 926 01:20:50,960 --> 01:20:52,880 北朝鮮に? 927 01:20:52,880 --> 01:20:54,599 訪問したことが? 928 01:20:54,599 --> 01:20:55,438 ああ 929 01:20:55,438 --> 01:20:56,119 いつ? 930 01:20:56,119 --> 01:20:57,559 1月だ 931 01:20:57,559 --> 01:21:00,398 今年か? 誰の招待で? 932 01:21:00,398 --> 01:21:02,039 カンだ 933 01:21:02,039 --> 01:21:03,679 ミスター・カン? 934 01:21:12,159 --> 01:21:14,559 2日目の会合では 935 01:21:14,559 --> 01:21:21,000 以前にも会った 仮面のような顔の男が現れた 936 01:21:23,800 --> 01:21:26,279 この二人の力関係は? 937 01:21:28,119 --> 01:21:33,760 そこが奇妙なんだが 彼らの上下関係は分かりにくい 938 01:21:33,760 --> 01:21:35,960 また会えましたね 939 01:21:37,679 --> 01:21:44,199 謎の男はジェームズの身元を 確認するために呼ばれたのか 940 01:21:44,840 --> 01:21:50,679 ひと言も話さず ニコリともせず 何も分かりません 941 01:21:50,679 --> 01:21:54,719 しかし彼の登場で 場の空気は一変します 942 01:21:54,719 --> 01:22:01,079 盗聴器やカメラがないか しっかり調べないと 943 01:22:01,880 --> 01:22:09,478 我々が探しているのは 輸送を任せられる人物だ 944 01:22:11,719 --> 01:22:18,239 運ぶのはライフルや銃 空対空ミサイルなどだ 945 01:22:18,239 --> 01:22:24,478 相手の国とは接触済みで あとは実際の売買だけだ 946 01:22:24,478 --> 01:22:30,679 2~3か月のうちに 確実に島を所有できるか? 947 01:22:30,679 --> 01:22:37,760 自分で現地に行って 購入手続きが済むまでいるつもりだ 948 01:22:37,760 --> 01:22:43,079 そもそもウガンダを選んだのは そちらの提案だ 949 01:22:43,760 --> 01:22:48,840 ウガンダ議会のトップとは 親しいんだ 950 01:22:48,840 --> 01:22:51,639 何かあれば力になろう 951 01:22:51,639 --> 01:22:55,478 だが 覚えておくといい 952 01:22:55,478 --> 01:23:01,599 彼らのやり方は あなたや我々とは大きく違う 953 01:23:03,920 --> 01:23:06,880 酒を飲むと 全部忘れる 954 01:23:12,279 --> 01:23:16,398 では また会おう 955 01:23:18,000 --> 01:23:20,478 次の連絡は いつ? 956 01:23:20,478 --> 01:23:22,920 しばらく途絶えた 957 01:23:23,800 --> 01:23:25,559 1年以上だ 958 01:23:25,559 --> 01:23:31,318 この後 彼は私の心配をよそに 独り歩きを始めます 959 01:23:31,318 --> 01:23:34,398 一方 ウルリクは スペインに向かい 960 01:23:34,398 --> 01:23:38,199 アレハンドロに“観光 プロジェクト”の報告をします 961 01:23:38,840 --> 01:23:43,559 ウガンダに建設する工場は その名で呼ばれます 962 01:23:44,199 --> 01:23:49,039 スペイン バルセロナ 2017年 963 01:23:50,079 --> 01:23:55,398 スパイ活動を始めて7年 不安は高まる一方です 964 01:23:57,920 --> 01:24:02,000 まだ どの情報機関にも 察知されていませんが 965 01:24:02,000 --> 01:24:08,398 アレハンドロと会う時には 彼が監視されている恐れがあります 966 01:24:09,719 --> 01:24:15,279 また 警戒を強めたアレハンドロが 新たな機器を使い 967 01:24:15,279 --> 01:24:18,960 隠しマイクを見つける 危険もあります 968 01:24:23,000 --> 01:24:27,920 そこで これ以降は 我々の選んだホテルで会い 969 01:24:27,920 --> 01:24:32,398 隣室に警備員を 待機させるようにしました 970 01:24:40,000 --> 01:24:43,559 アレハンドロは 驚きの提案をしますが 971 01:24:43,559 --> 01:24:47,599 まずは私と彼の因縁話を ご披露します 972 01:24:47,599 --> 01:24:54,800 2006年 私は彼にガイドを頼み 忘れがたい北朝鮮の旅をしました 973 01:24:54,800 --> 01:25:00,119 彼にとっても私は 忘れがたい存在となりました 974 01:25:00,119 --> 01:25:04,800 私が撮った映画 「ザ・レッド・チャペル」のせいです 975 01:25:05,438 --> 01:25:08,000 北朝鮮出身のコメディアンが 976 01:25:08,000 --> 01:25:11,398 ピョンヤンで指導部を 風刺する内容で 977 01:25:11,398 --> 01:25:16,079 私は二度と北朝鮮へ 行けなくなりました 978 01:25:18,800 --> 01:25:21,199 こんばんは ピョンヤン 979 01:25:24,199 --> 01:25:29,000 小さな猫ちゃん 猫ちゃん どこ行くの? 980 01:25:29,000 --> 01:25:33,559 自立を歌ってるんだ 猫ちゃんプッシーキャットのね 981 01:25:33,559 --> 01:25:35,398 プッシー? 982 01:25:35,398 --> 01:25:36,358 猫だ 983 01:25:36,358 --> 01:25:37,880 プッシーって? 984 01:25:37,880 --> 01:25:41,438 キャットもプッシーキャットも 猫って意味だ 985 01:25:41,438 --> 01:25:42,199 ニャー 986 01:25:42,199 --> 01:25:44,119 プッシーって何? 987 01:25:44,920 --> 01:25:49,639 マッツ・ブリュガーめ! 奴の旅券をまだ持ってるぞ 988 01:25:49,639 --> 01:25:53,880 最初の旅は私が手配した 989 01:25:53,880 --> 01:25:55,159 彼は何度も? 990 01:25:55,159 --> 01:25:59,318 「ザ・レッド・チャペル」 を作るのに3度も行ってる 991 01:25:59,318 --> 01:26:04,358 ピョンヤンから電話で “あんな映画を作るとは...”と 992 01:26:04,358 --> 01:26:10,760 私は最初の旅を手配しただけで 3度も行ってたことも初耳だ 993 01:26:10,760 --> 01:26:15,398 私に知らせないからだと 言ってやった 994 01:26:15,398 --> 01:26:20,079 “奴に利用され 騙されたんだ”と 995 01:26:20,079 --> 01:26:22,800 あなたがいれば防げた 996 01:26:22,800 --> 01:26:23,719 当然だ 997 01:26:23,719 --> 01:26:26,398 私なら皮肉も分かる 998 01:26:26,398 --> 01:26:31,478 奴がプッシーキャットと 言った瞬間 私ならこうだ 999 01:26:31,478 --> 01:26:35,478 “ボコボコにして 鉱山に埋めるぞ!” 1000 01:26:35,478 --> 01:26:40,679 半殺しにしても 北朝鮮なら無罪放免だ 1001 01:26:40,679 --> 01:26:42,920 ふざけた野郎だ 1002 01:26:42,920 --> 01:26:45,920 まあ 昔の話だ 1003 01:26:47,239 --> 01:26:51,960 皮肉はさておき 彼は発想力の豊かな男です 1004 01:26:52,840 --> 01:26:59,199 ここでも“三角取引”という 大胆な計画を語り始めました 1005 01:26:59,760 --> 01:27:05,079 ジェームズと北朝鮮と ヨルダンの実業家が絡むものです 1006 01:27:05,840 --> 01:27:08,279 ヨルダンの ヒシャム・アル・ダスーキです 1007 01:27:08,279 --> 01:27:12,039 彼が北朝鮮に石油を 売りたいと知り 1008 01:27:12,039 --> 01:27:16,000 アレハンドロが三角取引を 思いついた 1009 01:27:16,880 --> 01:27:17,719 と言うと? 1010 01:27:17,719 --> 01:27:23,478 ジェームズがヨルダンから 北朝鮮へ石油を運び 1011 01:27:23,478 --> 01:27:28,519 武器の部品と薬剤を受け取り ウガンダに運ぶ 1012 01:27:28,519 --> 01:27:33,759 そういう形をとるから 三角取引だ 1013 01:27:33,759 --> 01:27:37,119 それならバレませんね 1014 01:27:37,119 --> 01:27:38,318 だろ? 1015 01:27:39,559 --> 01:27:46,199 {\an8}スペイン バルセロナ 2018年 1016 01:27:46,199 --> 01:27:46,920 {\an8}スペイン バルセロナ 2018年 1017 01:27:46,920 --> 01:27:50,880 アレハンドロが三角取引を 提案することになりました 1018 01:27:59,199 --> 01:28:04,478 港に停泊するヨットの中で 会うことにした 1019 01:28:05,880 --> 01:28:07,358 やあ 友よ 1020 01:28:07,358 --> 01:28:08,639 お久しぶり 1021 01:28:08,639 --> 01:28:10,159 確かに 1022 01:28:10,159 --> 01:28:10,920 元気? 1023 01:28:10,920 --> 01:28:13,719 元気だよ 気をつけて 1024 01:28:14,279 --> 01:28:15,880 うれしいね 1025 01:28:15,880 --> 01:28:17,719 若々しい 1026 01:28:17,719 --> 01:28:19,358 そう努めてる 1027 01:28:22,318 --> 01:28:26,039 普段は飲まないんですが もらっても? 1028 01:28:26,039 --> 01:28:26,800 もちろん 1029 01:28:28,079 --> 01:28:30,679 ブラッディマリーはうまいぞ 1030 01:28:38,478 --> 01:28:42,159 三角取引の件から聞こう 1031 01:28:42,159 --> 01:28:43,639 話は簡単だ 1032 01:28:43,639 --> 01:28:49,000 北朝鮮は制裁のせいで 石油輸入量を限られ 1033 01:28:49,000 --> 01:28:51,880 別の供給元を探している 1034 01:28:51,880 --> 01:28:57,239 制裁を気にせず 石油を売りたいという相手だ 1035 01:28:57,239 --> 01:29:03,719 そこで 北朝鮮のナラエ社は ダスーキ氏と契約したい 1036 01:29:03,719 --> 01:29:06,559 するとカン氏が提案を 1037 01:29:06,559 --> 01:29:11,318 “ジェームズ氏とも ビジネスをするのだから” 1038 01:29:11,318 --> 01:29:15,438 “三者を結んではどうか”と 1039 01:29:15,438 --> 01:29:21,039 本来 あなたは北朝鮮に 代金を払うはずだが 1040 01:29:21,039 --> 01:29:25,920 制裁やビジネスの性質上 少々 複雑になる 1041 01:29:25,920 --> 01:29:32,119 そこで直接 北朝鮮に 支払いをする代わりに 1042 01:29:32,119 --> 01:29:38,719 あなたは石油を買って それを北朝鮮が受け取る 1043 01:29:38,719 --> 01:29:41,279 そして その金額分を 1044 01:29:41,279 --> 01:29:47,519 “観光プロジェクト”の あなたの 北朝鮮への支払い額から差し引く 1045 01:29:47,519 --> 01:29:50,840 つまり私は武器を受け取るが 1046 01:29:50,840 --> 01:29:54,079 カネはダスーキに渡して 石油を買う 1047 01:29:54,639 --> 01:29:56,960 問題はない? 1048 01:29:56,960 --> 01:29:58,199 まったく 1049 01:29:58,199 --> 01:30:04,039 船を止められることなく 石油を運べると? 1050 01:30:04,039 --> 01:30:05,279 そのとおり 1051 01:30:05,279 --> 01:30:07,000 違法な手で? 1052 01:30:07,000 --> 01:30:08,599 一種のね 1053 01:30:13,519 --> 01:30:16,639 あなたはどういう立場で 関わりを? 1054 01:30:17,519 --> 01:30:21,199 事をうまく運ばせる調整役 1055 01:30:21,199 --> 01:30:25,398 国際レベルで すべてを手配する 1056 01:30:25,398 --> 01:30:27,559 いわば仲人かな 1057 01:30:32,039 --> 01:30:35,279 大抵のことは私を介し 1058 01:30:35,279 --> 01:30:40,279 北朝鮮の重要な取引には 必ず関わっている 1059 01:30:40,279 --> 01:30:46,318 詳しくは言えないが北朝鮮で 私はある省の高い地位にいる 1060 01:30:46,318 --> 01:30:49,398 すべての省の上に立つ省だ 1061 01:30:49,398 --> 01:30:52,759 つまり政府を代表できると? 1062 01:30:52,759 --> 01:30:54,478 そうだ 1063 01:30:54,478 --> 01:30:57,478 私の安全も保証を? 1064 01:30:57,478 --> 01:30:58,398 もちろん 1065 01:30:58,398 --> 01:31:00,039 なるほど 1066 01:31:04,398 --> 01:31:07,639 すぐカネを出すと 思ったようだが 1067 01:31:07,639 --> 01:31:11,079 私は一つ条件を出した 1068 01:31:11,079 --> 01:31:15,000 “会ってもいない人間は 信用できない” 1069 01:31:15,920 --> 01:31:19,039 “まずダスーキ氏に 会いたい”と 1070 01:31:20,000 --> 01:31:25,318 ヨルダン アンマン 2018年 1071 01:31:31,519 --> 01:31:35,759 ウルリクとジェームズは ヨルダンへ飛び 1072 01:31:35,759 --> 01:31:41,639 アル・ダスーキなる人物の実態を 確認することにしました 1073 01:31:58,920 --> 01:32:00,519 ダスーキさん? 1074 01:32:00,519 --> 01:32:01,880 はじめまして 1075 01:32:01,880 --> 01:32:05,000 部屋まで ご案内します 1076 01:32:05,840 --> 01:32:07,840 アレハンドロがよろしくと 1077 01:32:07,840 --> 01:32:09,318 メールをもらった 1078 01:32:09,318 --> 01:32:12,279 昨日 彼と話したので 1079 01:32:12,840 --> 01:32:15,840 お会いできてうれしいです 1080 01:32:15,840 --> 01:32:19,358 アレハンドロは 好ましい人物だ 1081 01:32:19,358 --> 01:32:23,599 最高の同志で 私も大好きです 1082 01:32:23,599 --> 01:32:27,039 君のことも聞いてるよ 1083 01:32:27,039 --> 01:32:31,199 彼はとても情熱的な人です 1084 01:32:31,199 --> 01:32:32,679 闘士だ 1085 01:32:33,759 --> 01:32:34,960 どうぞ 1086 01:32:35,759 --> 01:32:36,599 ジェームズ 1087 01:32:37,759 --> 01:32:39,438 ジェームズさん 1088 01:32:40,199 --> 01:32:42,559 お呼び立てして 1089 01:32:43,559 --> 01:32:44,679 掛けて 1090 01:32:45,199 --> 01:32:46,199 どうも 1091 01:32:46,199 --> 01:32:48,639 乾杯 1092 01:32:49,519 --> 01:32:53,438 あなたのビジネスについて 伺いたい 1093 01:32:53,438 --> 01:32:54,559 私の? 1094 01:32:55,438 --> 01:33:01,478 事業を2つ手がけています 化学製品と石油です 1095 01:33:01,478 --> 01:33:05,920 政府にコネもあります 1096 01:33:05,920 --> 01:33:09,079 いいビジネスとアイデアと 信用があれば 1097 01:33:09,079 --> 01:33:12,599 あと必要なのは資金だけ 1098 01:33:13,519 --> 01:33:18,880 政府を抱き込んであるなら 我々も安全と言えるかな? 1099 01:33:19,960 --> 01:33:23,519 何の心配も要りません 1100 01:33:23,519 --> 01:33:29,840 あなたの名前はもちろん 私の名前も表には出ない 1101 01:33:29,840 --> 01:33:31,800 そうしておかないと 1102 01:33:31,800 --> 01:33:35,639 何かあれば 中間業者が被るわけか 1103 01:33:36,559 --> 01:33:41,920 今 北朝鮮にものを運ぶのは 厄介でしょう? 1104 01:33:41,920 --> 01:33:43,119 確かに 1105 01:33:43,880 --> 01:33:45,960 衛星で追跡される 1106 01:33:45,960 --> 01:33:50,039 北朝鮮へ輸出する時には 1107 01:33:50,039 --> 01:33:54,960 船が戻ったら そのつど船名を変えます 1108 01:33:54,960 --> 01:33:58,438 ブラックリストに 載るからです 1109 01:33:58,438 --> 01:34:06,199 輸出でも輸入でも重要なのは 直接 目的地に行かないこと 1110 01:34:06,199 --> 01:34:11,279 途中でどこかに停泊し 書類を書き換えるのです 1111 01:34:11,279 --> 01:34:14,318 そこもお手伝いします 1112 01:34:14,318 --> 01:34:19,039 危険を伴う物 たとえば機械でも何でも運べる 1113 01:34:19,039 --> 01:34:21,438 やり方は心得ています 1114 01:34:25,159 --> 01:34:26,599 ルームサービスだ 1115 01:34:30,599 --> 01:34:31,759 入って 1116 01:34:33,920 --> 01:34:36,519 ちょっとトイレに 1117 01:34:37,119 --> 01:34:38,438 そこかな? 1118 01:34:46,478 --> 01:34:51,119 翌日 契約書に サインすることになりました 1119 01:34:52,478 --> 01:34:56,519 お邪魔します どうも 1120 01:35:00,438 --> 01:35:02,119 さあ ビジネスだ 1121 01:35:08,478 --> 01:35:10,519 ロシアのビザ用の書類 1122 01:35:11,880 --> 01:35:14,880 石油貿易に必要だ 1123 01:35:15,759 --> 01:35:21,639 石油はロシアからヨルダン ドバイまで運び そこから... 1124 01:35:23,039 --> 01:35:26,719 ロシアを出る時は 国際便を使い 1125 01:35:26,719 --> 01:35:30,199 北朝鮮に向かう時は 別の船で? 1126 01:35:30,199 --> 01:35:33,000 その時々で違う 1127 01:35:33,000 --> 01:35:37,318 自分の船に積んで 行ける時もあれば 1128 01:35:38,199 --> 01:35:41,759 公海上で船を替える時もある 1129 01:35:42,599 --> 01:35:46,039 急ぎでなければ 30~40日かかる 1130 01:35:46,039 --> 01:35:51,759 かなり大回りしないと ならない 1131 01:35:51,759 --> 01:35:56,358 管制の目を逃れないと 1132 01:35:56,358 --> 01:36:02,599 とにかく ロシア政府との 契約書があれば 1133 01:36:02,599 --> 01:36:06,800 どこへでも望むところへ 航海できる 1134 01:36:06,800 --> 01:36:09,000 思いのままだ 1135 01:36:09,000 --> 01:36:12,079 オーケー 分かりました 1136 01:36:13,000 --> 01:36:18,679 連中はマフィア顔負けだ 我々も同じだが 1137 01:36:18,679 --> 01:36:20,719 そうですね 1138 01:36:25,880 --> 01:36:26,639 いよいよだ 1139 01:36:27,599 --> 01:36:30,478 アレハンドロに見せる写真を 1140 01:36:31,358 --> 01:36:33,478 ぬかりないね 1141 01:36:37,279 --> 01:36:38,920 契約書に署名を? 1142 01:36:38,920 --> 01:36:40,478 しました 1143 01:36:42,318 --> 01:36:43,880 金額は? 1144 01:36:43,880 --> 01:36:46,279 あの時点で... 1145 01:36:47,279 --> 01:36:50,920 米ドルで たしか320万でした 1146 01:36:56,358 --> 01:36:57,639 すぐ とりかかる 1147 01:36:57,639 --> 01:36:59,398 ありがとう 1148 01:37:00,599 --> 01:37:05,199 悪いが 5分ほど 二人にしてくれないか 1149 01:37:05,199 --> 01:37:06,318 ええ 1150 01:37:09,840 --> 01:37:12,279 コーヒーを飲んでから 1151 01:37:12,279 --> 01:37:13,800 持っていけ 1152 01:37:15,318 --> 01:37:18,279 では外で 5分で戻ります 1153 01:37:21,880 --> 01:37:26,478 彼が部屋を出た後も 録音を続けた 1154 01:37:27,199 --> 01:37:31,079 政府は本当に干渉しない? 1155 01:37:33,119 --> 01:37:35,519 ここだけの話ですが 1156 01:37:37,199 --> 01:37:40,639 私は××と組んでいる 1157 01:37:40,639 --> 01:37:44,000 彼が友人だから心配ない 1158 01:37:44,000 --> 01:37:45,519 分かった 1159 01:37:48,880 --> 01:37:53,559 ヨルダンの大物ブローカーの 名が出ましたが 1160 01:37:53,559 --> 01:37:57,639 法的な理由で 公表できません 1161 01:37:58,318 --> 01:38:05,719 スウェーデン ストックホルム 2018年 1162 01:38:05,719 --> 01:38:06,358 スウェーデン ストックホルム 2018年 1163 01:38:06,358 --> 01:38:08,840 {\an8}ストックホルムの 北朝鮮大使館を訪ねました 1164 01:38:08,840 --> 01:38:10,039 北朝鮮大使館 1165 01:38:10,039 --> 01:38:12,079 リさん 元気ですか? 1166 01:38:12,719 --> 01:38:14,840 いい天気ですね 1167 01:38:14,840 --> 01:38:16,279 カンさんから? 1168 01:38:16,279 --> 01:38:18,800 写真が送られてきた 1169 01:38:18,800 --> 01:38:20,039 どうも 1170 01:38:21,599 --> 01:38:25,239 大使館で これを受け取った 1171 01:38:27,279 --> 01:38:30,159 北朝鮮が作成した⸺ 1172 01:38:30,159 --> 01:38:36,000 ウガンダに建設する 武器 麻薬工場のデザイン画です 1173 01:38:36,880 --> 01:38:40,478 すばらしい 外観はリゾートに見える 1174 01:38:40,478 --> 01:38:42,358 北朝鮮の外交官 リ 1175 01:38:42,358 --> 01:38:44,239 北朝鮮の外交官 リ 1176 01:38:44,239 --> 01:38:47,199 だが 内部は先進的で まるで映画のようだ 1177 01:38:47,759 --> 01:38:49,920 本当ですね 1178 01:38:52,039 --> 01:38:54,438 上から見た様子も 1179 01:38:56,679 --> 01:38:57,800 ゴルフコース? 1180 01:38:57,800 --> 01:38:59,318 いいですね 1181 01:38:59,318 --> 01:39:00,759 すばらしい 1182 01:39:02,599 --> 01:39:07,920 ホテルの名前は どうするつもりかね? 1183 01:39:07,920 --> 01:39:13,079 そういった詳細を近々 投資家と相談します 1184 01:39:13,079 --> 01:39:16,398 北朝鮮をにおわす名は 避けるように 1185 01:39:16,398 --> 01:39:17,719 もちろんです 1186 01:39:25,159 --> 01:39:30,159 成功を祈るよ くれぐれも極秘にね 1187 01:39:30,159 --> 01:39:32,239 承知しています 1188 01:39:34,840 --> 01:39:38,438 何かあっても 当大使館は一切関知しない 1189 01:39:38,438 --> 01:39:39,719 もちろんです 1190 01:39:50,599 --> 01:39:57,279 デンマーク コペンハーゲン 2019年 1191 01:39:58,119 --> 01:39:59,279 こんにちは 1192 01:39:59,279 --> 01:40:03,599 ジェームズ氏のスタッフが 部屋までご案内を 1193 01:40:05,318 --> 01:40:10,239 その後 ジュという 新たな人物が登場しました 1194 01:40:10,239 --> 01:40:16,599 ジェームズとの交渉に 北朝鮮が送り込んだ特使です 1195 01:40:16,599 --> 01:40:21,559 このジュはオーストラリアの 報道番組に出演し 1196 01:40:22,358 --> 01:40:26,719 政府のスポークスマンも 務めています 1197 01:40:26,719 --> 01:40:29,438 我々は強くなった 1198 01:40:29,960 --> 01:40:36,000 偉大な指導者の下に団結し 大陸間弾道ミサイルもある 1199 01:40:36,000 --> 01:40:41,799 トランプは来るなら来い 水爆をお見舞いするまでだ 1200 01:40:44,840 --> 01:40:49,880 北欧にも観光市場の拡大を 目指しています 1201 01:40:49,880 --> 01:40:55,279 我々のビジネスパートナーと あなたの関係は? 1202 01:40:56,599 --> 01:41:00,799 私は長年 カン氏と 親しくしています 1203 01:41:01,920 --> 01:41:06,478 彼からナラエ社の 武器取引を任され 1204 01:41:09,039 --> 01:41:12,079 契約書を持参しました 1205 01:41:17,759 --> 01:41:25,239 さらに“観光プロジェクト”の 連絡役も務めるよう言われています 1206 01:41:25,920 --> 01:41:26,960 ウガンダで? 1207 01:41:26,960 --> 01:41:28,599 そうです 1208 01:41:29,279 --> 01:41:33,000 三角取引が明記された 契約書です 1209 01:41:33,880 --> 01:41:37,759 “ジェームズが石油を 北朝鮮に送り” 1210 01:41:37,759 --> 01:41:41,318 “北朝鮮が渡す物品と 技術者を” 1211 01:41:41,318 --> 01:41:45,199 “ウガンダに運んで 観光商品を生産する” 1212 01:41:49,960 --> 01:41:51,279 どうぞ 1213 01:41:52,000 --> 01:41:53,438 私のペンも 1214 01:41:54,398 --> 01:41:55,398 デンマーク流だ 1215 01:41:55,398 --> 01:41:58,318 実はホテルのペンだ 1216 01:42:00,398 --> 01:42:02,799 アレハンドロは この一件も? 1217 01:42:02,799 --> 01:42:05,119 もちろん承知です 1218 01:42:05,119 --> 01:42:06,799 乾杯 1219 01:42:08,799 --> 01:42:10,119 もう1杯 1220 01:42:11,398 --> 01:42:12,079 効くだろ 1221 01:42:12,079 --> 01:42:13,799 グラスを持って 1222 01:42:14,519 --> 01:42:20,599 北朝鮮の二人は デンマークも 大酒飲みの国だと思い知ります 1223 01:42:20,599 --> 01:42:23,159 乾杯だ 一気に 1224 01:42:27,880 --> 01:42:30,599 彼はまだ飲めそうだ 1225 01:42:38,039 --> 01:42:41,639 人魚姫の像を 見に行きましたが 1226 01:42:42,398 --> 01:42:45,000 酔ってて覚えてないでしょう 1227 01:42:46,599 --> 01:42:50,679 もしジェームズが 契約に従うとすれば 1228 01:42:50,679 --> 01:42:53,759 まず 北朝鮮へ送る 石油の代金を 1229 01:42:53,759 --> 01:42:57,239 ヨルダンの アル・ダスーキに送金します 1230 01:42:57,239 --> 01:43:02,880 北朝鮮は石油が届いたところで ジェームズに約束のものを渡し 1231 01:43:02,880 --> 01:43:05,119 取引が成立します 1232 01:43:05,119 --> 01:43:07,159 三角取引だ 1233 01:43:07,159 --> 01:43:11,478 しかし送金がないので アル・ダスーキは 1234 01:43:11,478 --> 01:43:15,840 法的手段に訴えると 脅し始めました 1235 01:43:17,840 --> 01:43:22,398 一方 ウガンダで会った 北朝鮮の武器商人ダニーも 1236 01:43:23,199 --> 01:43:27,840 ジェームズとのビジネスを 熱望していました 1237 01:43:28,639 --> 01:43:32,639 {\an8}カンボジア プノンペン 2019年 1238 01:43:32,639 --> 01:43:37,880 二人はカンボジアのホテルで会い 武器売買の話をさらに進めます 1239 01:43:39,318 --> 01:43:43,519 新しいリストを見せられた 1240 01:43:43,519 --> 01:43:45,478 説明しても? 1241 01:43:46,239 --> 01:43:51,079 特別な品物ばかりだ 普通は見せない 1242 01:43:52,199 --> 01:43:57,318 まず1番は 敵の戦車を攻撃するもの 1243 01:43:58,840 --> 01:44:01,679 11番はドローン攻撃用 1244 01:44:01,679 --> 01:44:05,559 強力な電波をドローンに送り 1245 01:44:05,559 --> 01:44:09,398 強制着陸させることができる 1246 01:44:12,239 --> 01:44:15,960 国連による 制裁措置が強化され 1247 01:44:15,960 --> 01:44:20,478 北朝鮮は武器が売れず 窮しています 1248 01:44:20,478 --> 01:44:24,719 ジェームズが 頼みの綱なのでしょう 1249 01:44:25,799 --> 01:44:28,719 シリアではISが敗れ 1250 01:44:28,719 --> 01:44:34,920 今 兵器が欲しいという 顧客を見つけるのは 1251 01:44:34,920 --> 01:44:37,880 厳しい状況にある 1252 01:44:37,880 --> 01:44:41,239 あなたに仲介してほしい 1253 01:44:43,840 --> 01:44:47,159 “武器を大量に 買いたい”と言えば 1254 01:44:47,159 --> 01:44:50,639 すぐにも手に入っただろう 1255 01:44:51,199 --> 01:44:54,039 三角取引のほうは? 1256 01:44:54,039 --> 01:44:58,239 島は押さえてあり いつでも始められた 1257 01:44:58,239 --> 01:45:01,759 あなたを信用していたのね 1258 01:45:01,759 --> 01:45:04,199 ああ ここまでは 1259 01:45:04,199 --> 01:45:10,599 しかし いずれ北朝鮮側も 彼の正体を探り当てるでしょう 1260 01:45:10,599 --> 01:45:15,679 そこでジェームズには 退場してもらうことにしました 1261 01:45:15,679 --> 01:45:22,239 電話もメールも通じなくなり 忽然と姿を消したのです 1262 01:45:25,358 --> 01:45:32,000 {\an8}イギリス ロンドン 2019年 1263 01:45:32,000 --> 01:45:37,639 ロンドンでは同志と共に 公共放送のBBCに抗議 1264 01:45:37,639 --> 01:45:42,799 そこで会ったのが英国支部の ダーモット・ハドソンです 1265 01:45:44,159 --> 01:45:49,318 今 僕らがいるBBCとは 英国放送協会... 1266 01:45:49,318 --> 01:45:52,000 英国洗脳協会だ 1267 01:45:56,438 --> 01:46:01,679 BBCは北朝鮮について 偽りの報道を続けている 1268 01:46:02,438 --> 01:46:06,519 スペイン バルセロナ 2019年 1269 01:46:06,519 --> 01:46:08,239 {\an8}そしてウルリクは これが最後となる⸺ 1270 01:46:08,239 --> 01:46:11,398 アレハンドロとの 面会に臨みました 1271 01:46:15,398 --> 01:46:16,920 ありがとう 1272 01:46:16,920 --> 01:46:19,679 勧められたら断れない 1273 01:46:19,679 --> 01:46:22,279 話題は多岐に及びます 1274 01:46:22,279 --> 01:46:29,039 ダーモットの家に招かれたが 正直言って 英国人は不潔だ 1275 01:46:29,519 --> 01:46:33,840 彼らは汚くて かび臭い物を好む 1276 01:46:33,840 --> 01:46:35,398 古い敷物とか 1277 01:46:35,398 --> 01:46:42,239 しかも泥だらけのブーツで 家の中に入るんだ 1278 01:46:42,759 --> 01:46:46,799 最大の話題は ジェームズの失踪です 1279 01:46:48,318 --> 01:46:51,639 人は信用できませんね 1280 01:46:51,639 --> 01:46:54,199 あのジェームズが... 1281 01:46:54,199 --> 01:46:56,799 とんだ無駄骨になった 1282 01:46:56,799 --> 01:47:00,960 カネも時間もかけた 君も私も北朝鮮も 1283 01:47:00,960 --> 01:47:03,000 責任を感じます 1284 01:47:03,880 --> 01:47:07,880 僕はKFAのメンバーに ふさわしくありません 1285 01:47:07,880 --> 01:47:11,679 それは違う 私は君をよく知っている 1286 01:47:11,679 --> 01:47:18,358 彼のような金持ちの連中を これまで何人も見てきた 1287 01:47:18,358 --> 01:47:20,960 ダスーキ氏だけは別だ 1288 01:47:20,960 --> 01:47:25,719 とても裕福で力もあるが 謙虚な人だ 1289 01:47:25,719 --> 01:47:33,199 ジェームズは ご都合主義で 自分さえよければいい人間だ 1290 01:47:33,199 --> 01:47:38,000 君は彼に ずっと誠実に接してきた 1291 01:47:38,000 --> 01:47:40,159 黙っていたが 1292 01:47:40,159 --> 01:47:46,438 君と彼の関係は まるで 召使いと主人のようだった 1293 01:47:47,358 --> 01:47:51,000 平気で酒を作らせたりして 1294 01:47:51,000 --> 01:47:53,199 君は私の同志だ 1295 01:47:53,679 --> 01:47:58,239 そんな君の姿を見て 胸が痛んだが 1296 01:47:58,239 --> 01:48:01,079 目的のためには仕方ない 1297 01:48:01,079 --> 01:48:04,398 僕なりに演じていたんです 1298 01:48:04,398 --> 01:48:09,279 分かるよ すべては駆け引きだからね 1299 01:48:12,679 --> 01:48:16,719 必要なのは 全幅の信頼を置ける人間だ 1300 01:48:16,719 --> 01:48:22,960 たった1人でもCIAに 密告すれば一巻の終わりだ 1301 01:48:24,079 --> 01:48:28,039 デンマーク コペンハーゲン 2020年 1302 01:48:28,039 --> 01:48:29,119 {\an8}ついにウルリクは 1303 01:48:29,119 --> 01:48:32,398 KFA年次総会の 主催者に選ばれました 1304 01:48:32,398 --> 01:48:37,478 彼のスピーチ原稿は ずっと私が書いてきました 1305 01:48:37,478 --> 01:48:40,719 それもこれが最後です 1306 01:48:43,039 --> 01:48:46,079 同志諸君 KFAは戦っています 1307 01:48:46,079 --> 01:48:49,840 正当な権利の下に敵と戦い 1308 01:48:49,840 --> 01:48:53,519 歴史を変えるためです 1309 01:48:54,398 --> 01:49:00,519 しかし北欧の代表として 私は何をしてきたのか 1310 01:49:00,519 --> 01:49:04,639 これが “観光プロジェクト”です 1311 01:49:06,599 --> 01:49:08,159 ご覧を 1312 01:49:09,880 --> 01:49:13,920 それは下に降ろして 1313 01:49:16,478 --> 01:49:22,478 彼はウガンダでの秘密の事業を 会員たちに公開しました 1314 01:49:23,039 --> 01:49:29,079 美しいホテルでプールや客室 ゴルフコースも備えています 1315 01:49:29,079 --> 01:49:32,000 アレハンドロの教えどおり 1316 01:49:32,000 --> 01:49:36,880 覚醒剤や武器という言葉は 使いません 1317 01:49:36,880 --> 01:49:41,599 口にする物のことは “海産物”と言う 1318 01:49:41,599 --> 01:49:45,398 そして もう一つのほうは 1319 01:49:45,398 --> 01:49:49,358 たとえば “木工品”と言うんだ 1320 01:49:49,358 --> 01:49:54,438 地元民が作る “手工芸品”とか 1321 01:49:54,438 --> 01:50:00,599 これらの部屋では海産物や 木工品が生産されます 1322 01:50:01,398 --> 01:50:05,840 滑走路につながる道路も 建設予定で 1323 01:50:05,840 --> 01:50:09,159 製品を空輸し 世界中に販売できます 1324 01:50:10,719 --> 01:50:13,199 ご自由に写真撮影を 1325 01:50:15,318 --> 01:50:16,318 以上です 1326 01:50:20,960 --> 01:50:25,119 この年次総会の後 会員の1人が 1327 01:50:25,679 --> 01:50:30,079 KFAの掲示板で “観光プロジェクト”を称賛し 1328 01:50:30,079 --> 01:50:34,358 アレハンドロは ただちに削除を指示 1329 01:50:34,358 --> 01:50:41,478 また別の会員は スパイの存在と ハッキングに怯えて退会しました 1330 01:50:47,159 --> 01:50:51,759 私が最後の仕上げのために呼んだ アニー・マションは 1331 01:50:51,759 --> 01:50:58,239 かつて 英国保安局MI5で働き 内部告発を行った人物です 1332 01:50:58,239 --> 01:51:02,000 その行為は 賛否が分かれていますが 1333 01:51:02,000 --> 01:51:07,719 私が重視したのは スパイ活動における彼女の能力です 1334 01:51:07,719 --> 01:51:15,679 彼女は任務を終えた工作員から 報告を聞き取る仕事をしていました 1335 01:51:15,679 --> 01:51:22,279 ある目的のために10年を捧げ 孤独な日々を過ごしてきた人は 1336 01:51:22,279 --> 01:51:27,599 その体験を誰かに 聞いてもらう機会が必要です 1337 01:51:28,119 --> 01:51:30,239 懺悔に似ています 1338 01:51:31,199 --> 01:51:35,079 そして労をねぎらうべきです 1339 01:51:35,079 --> 01:51:39,880 妻や夫はもちろん 誰にも言えずにきた分 1340 01:51:39,880 --> 01:51:44,279 長年の働きを認め 称えることが重要です 1341 01:51:44,279 --> 01:51:46,599 豪華なディナーとかで? 1342 01:51:46,599 --> 01:51:48,840 効果的ですね 1343 01:51:51,799 --> 01:51:54,799 お二人に敬意を表します 1344 01:51:54,799 --> 01:52:01,759 個人による諜報活動として まさに最高の手際でした 1345 01:52:04,239 --> 01:52:08,639 北朝鮮の報復から 二人をどう守るつもり? 1346 01:52:08,639 --> 01:52:12,759 ジェームズには断られた 1347 01:52:13,519 --> 01:52:18,199 安全の確保について 助言は不要だそうだ 1348 01:52:20,279 --> 01:52:24,438 ウルリクにはアフターケア・ プログラムを用意した 1349 01:52:24,438 --> 01:52:27,039 身の安全も確保する 1350 01:52:27,840 --> 01:52:28,920 家族は? 1351 01:52:28,920 --> 01:52:30,079 保護する 1352 01:52:31,799 --> 01:52:36,799 ウルリクに関しては それより心配なことがある 1353 01:52:37,599 --> 01:52:43,759 彼は10年もスパイを務めて それが自身の一部になった 1354 01:52:43,759 --> 01:52:46,920 任務がなくなったら どうなるだろう 1355 01:52:49,279 --> 01:52:54,559 秘密の世界に入り込むのは 魅力的なことです 1356 01:52:54,559 --> 01:53:00,799 そして危険や興奮を伴う 二重生活を長く続けると 1357 01:53:00,799 --> 01:53:04,599 日常に戻るのは 難しいことがあります 1358 01:53:05,478 --> 01:53:12,079 デンマーク コペンハーゲン 2020年 1359 01:53:16,799 --> 01:53:23,358 私はコペンハーゲン郊外に住む ウルリクと彼の妻を訪ねました 1360 01:53:25,398 --> 01:53:31,880 実はウルリクから あなたに話があります 1361 01:53:33,000 --> 01:53:34,719 長くなるけど... 1362 01:53:35,799 --> 01:53:39,759 確かに長くなるので 結末へ飛ばします 1363 01:53:40,279 --> 01:53:45,519 正直 少し誇らしいんだ だから君にも... 1364 01:53:47,799 --> 01:53:49,639 分かってほしい 1365 01:53:50,478 --> 01:53:54,719 世に伝えるために 僕が何をしたか 1366 01:53:58,318 --> 01:54:00,039 驚いたわ 1367 01:54:01,000 --> 01:54:05,719 ずっと黙っていたなんて 信じられない 1368 01:54:06,559 --> 01:54:07,318 ああ 1369 01:54:08,079 --> 01:54:09,960 嘘を重ねて 1370 01:54:11,119 --> 01:54:13,199 ひどすぎる 1371 01:54:16,358 --> 01:54:20,799 ウルリクを弁護して 言わせてください 1372 01:54:22,719 --> 01:54:26,679 とても大切なことです 1373 01:54:26,679 --> 01:54:30,839 彼ほど勇敢な人は めったにいません 1374 01:54:33,398 --> 01:54:40,398 普段の生活の中では 勇敢な人だとは思えない 1375 01:54:40,398 --> 01:54:44,519 むしろ“しっかりして”と 言いたいぐらい 1376 01:54:44,519 --> 01:54:48,519 家族から距離を置いて 1377 01:54:48,519 --> 01:54:52,239 どんどん存在が 薄くなっている 1378 01:54:52,839 --> 01:54:57,119 そんな状態が もう10年も続いて... 1379 01:54:57,880 --> 01:54:59,159 そうだね 1380 01:55:01,478 --> 01:55:07,000 でも僕にとっても ずっと異常な日々だった 1381 01:55:07,000 --> 01:55:12,039 君に打ち明けられず 何をしてるのかと悩んだ 1382 01:55:12,039 --> 01:55:14,119 思ってもみなかったわ 1383 01:55:14,679 --> 01:55:18,398 本当に気がかりなのは これからよ 1384 01:55:19,519 --> 01:55:21,759 すべてが終わった今 1385 01:55:23,079 --> 01:55:27,159 それが私たち一家に 何をもたらすのか 1386 01:55:43,839 --> 01:55:47,279 そこに掛けて 私はここに 1387 01:55:52,799 --> 01:55:57,279 最後に もっと難しい対話が 残っています 1388 01:55:59,318 --> 01:56:02,239 胸がドキドキしてる 1389 01:56:12,279 --> 01:56:15,199 やあ アレハンドロ 顔が見えない 1390 01:56:15,199 --> 01:56:17,279 スタートを押してなかった 1391 01:56:19,960 --> 01:56:21,239 元気ですか? 1392 01:56:21,239 --> 01:56:22,398 ああ 君は? 1393 01:56:22,398 --> 01:56:24,559 ええ おかげさまで 1394 01:56:24,559 --> 01:56:28,438 今日は 伝えたいことがあります 1395 01:56:29,079 --> 01:56:32,599 なぜ僕が北朝鮮に興味を持ち 1396 01:56:33,279 --> 01:56:36,358 あなたのことを 知りたがったか 1397 01:56:37,398 --> 01:56:41,398 実は一連のやりとりを すべて撮影していました 1398 01:56:41,398 --> 01:56:43,759 僕はスパイでした 1399 01:56:43,759 --> 01:56:46,159 映画を作るためです 1400 01:56:46,159 --> 01:56:51,039 僕に指示をくれていた人物を 紹介するので 1401 01:56:51,039 --> 01:56:54,398 彼の質問に答えてください 1402 01:56:55,478 --> 01:56:57,000 アレハンドロ 1403 01:56:57,559 --> 01:56:58,438 やあ 1404 01:56:58,438 --> 01:56:59,920 また会ったね 1405 01:57:00,960 --> 01:57:01,839 ああ 1406 01:57:01,839 --> 01:57:05,438 この会話も録音しています 1407 01:57:06,039 --> 01:57:09,679 つまり我々は すべてを知っている 1408 01:57:09,679 --> 01:57:12,799 これは長い物語の結末です 1409 01:57:14,799 --> 01:57:16,438 聞こえますか? 1410 01:57:34,880 --> 01:57:36,839 回線が切れた 1411 01:57:36,839 --> 01:57:41,239 彼がストップボタンを 押したんです 1412 01:57:42,478 --> 01:57:46,239 顔を見た瞬間 逃げ出したくなった 1413 01:57:46,239 --> 01:57:48,438 でも話し出すと 1414 01:57:49,159 --> 01:57:51,839 スパイの役に⸺ 1415 01:57:53,438 --> 01:57:55,920 戻った気がした 1416 01:57:57,519 --> 01:57:59,719 でも そうだね... 1417 01:57:59,719 --> 01:58:01,839 またスパイになりたい? 1418 01:58:01,839 --> 01:58:03,438 それほどは 1419 01:58:05,880 --> 01:58:08,079 でも 気が変わるかも 1420 01:58:11,279 --> 01:58:13,119 お疲れさま 1421 01:58:17,079 --> 01:58:19,199 映像 見られる? 1422 01:58:23,398 --> 01:58:27,039 本作は隠しカメラや マイクを使用し 1423 01:58:27,039 --> 01:58:31,639 本人が知らずに撮影された シーンを数多く含む 1424 01:58:31,639 --> 01:58:34,679 本作が告発する内容について 1425 01:58:34,679 --> 01:58:38,960 作品完成前に当事者に伝え 以下の反応を得た 1426 01:58:38,960 --> 01:58:43,438 アレハンドロは インタビューでの出演を拒否し 1427 01:58:43,438 --> 01:58:47,839 “偏見に満ちた やらせ映画だ”と回答 1428 01:58:47,839 --> 01:58:52,119 アル・ダスーキは“詐欺を 働くのが目的だった”と回答 1429 01:58:52,119 --> 01:58:55,358 ウガンダの関係者2名は コメントを拒否 1430 01:58:55,358 --> 01:59:01,119 本作に登場する北朝鮮国民は 国家の管理下で職務を行っており 1431 01:59:01,119 --> 01:59:04,719 彼らの行為は 本国では違法ではない 1432 01:59:04,719 --> 01:59:08,880 彼らの登場シーンと 本作が行う告発について 1433 01:59:08,880 --> 01:59:12,599 駐スウェーデン北朝鮮大使に 伝達しているが 1434 01:59:12,599 --> 01:59:17,759 北朝鮮大使館からは 一切コメントを得られていない 1435 02:00:29,239 --> 02:00:33,559 日本語字幕 嶋田 美樹