1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:57,520 --> 00:04:59,950 Why not? Just go, and... 4 00:04:59,960 --> 00:05:01,790 Then I... 5 00:05:02,120 --> 00:05:06,230 ...wrote an e-mail to Mads. 6 00:05:36,160 --> 00:05:38,590 - You mean with the Korean Friendship...? - Yes. 7 00:05:40,240 --> 00:05:45,030 I found the Danish Friendship Association, and the chairman, Anders Kristensen. 8 00:05:45,440 --> 00:05:50,110 He invited me to the first public meeting three weeks later. 9 00:05:50,920 --> 00:05:53,310 And he was the only person in the room when I came up, - 10 00:05:53,640 --> 00:05:56,870 - trying to put up a North Korean flag. 11 00:05:58,840 --> 00:06:02,350 And I went like I normally do, go and say hello, shake hands. 12 00:06:02,360 --> 00:06:05,390 I had such a... You know, very... 13 00:06:05,680 --> 00:06:09,310 It was not even a handshake, it was very like the hands slipped away. 14 00:06:09,320 --> 00:06:11,590 OK, is this a man or...? 15 00:06:11,880 --> 00:06:13,390 - A jellyfish? - Yes. 16 00:06:13,400 --> 00:06:17,310 He was quite fast to tell people that this is a new member. 17 00:06:17,320 --> 00:06:22,390 North Korea yesterday at 11:57 local time carried out their third nuclear bomb test. 18 00:06:22,400 --> 00:06:24,990 The blast was significantly more powerful than - 19 00:06:25,000 --> 00:06:27,990 - the previous tests from 2006 and 2009. 20 00:07:39,640 --> 00:07:41,470 You can hang it up now. 21 00:08:18,920 --> 00:08:22,750 Well, my biggest wish was to visit North Korea, of course, - 22 00:08:23,480 --> 00:08:26,910 - and to come there, you need to be a part of an Association. 23 00:08:26,920 --> 00:08:30,710 Ulrich, who is filming, is a member of the board. 24 00:08:31,080 --> 00:08:32,919 He is making a film about the association's work. 25 00:08:32,920 --> 00:08:36,110 He will also join our trip to Korea, where we will travel in about one week. 26 00:08:45,920 --> 00:08:48,590 When we arrive, we take a group picture there. 27 00:08:48,600 --> 00:08:49,870 For the newspaper. 28 00:08:54,040 --> 00:08:55,470 - Is it clear? - Yeah. 29 00:08:55,480 --> 00:08:56,480 Ok. 30 00:09:24,280 --> 00:09:27,470 - Everything under control? - Yeah, yeah. 31 00:09:27,480 --> 00:09:31,070 Always in Korea, everything is in control. 32 00:09:39,120 --> 00:09:43,150 We trust you and we really treat you as friends. 33 00:09:43,600 --> 00:09:45,710 - Yes. - But... 34 00:09:47,200 --> 00:09:51,510 You have to understand that there are places which are sensitive... 35 00:09:51,760 --> 00:09:56,830 And maybe the spies are interested in this kind of places. 36 00:09:56,840 --> 00:09:58,270 These are military places. 37 00:09:58,760 --> 00:10:02,190 So all the Korean people are very alert... 38 00:10:04,920 --> 00:10:09,550 Hello, hello... 39 00:10:10,800 --> 00:10:15,030 Hello... Hi... Nice meeting you. 40 00:10:35,720 --> 00:10:37,590 When I was in North Korea in 2012, - 41 00:10:37,960 --> 00:10:41,590 - I met a Spanish person named Alejandro Cao de Bends. 42 00:10:44,800 --> 00:10:46,630 - That's him. - Yeah? 43 00:10:47,040 --> 00:10:50,390 He's the president of the Korean Friendship Association — KFA. 44 00:10:51,040 --> 00:10:54,990 And according to himself there are hundreds of thousands of members around the world. 45 00:12:07,520 --> 00:12:12,150 You are aware of the reports from the UN and Amnesty International, which are very tough? 46 00:12:12,160 --> 00:12:15,630 Yes, because they are being used as propaganda tools. 47 00:12:27,840 --> 00:12:30,310 Yes, I do. Especially when he is in North Korea. 48 00:12:30,920 --> 00:12:33,990 Because he has the power to react to things he doesn't like. 49 00:12:38,360 --> 00:12:40,710 He is a small dictator in his own universe. 50 00:12:59,760 --> 00:13:03,150 "A bill to the progressive peoples of the World." 51 00:13:03,160 --> 00:13:04,910 Alejandro Cao de Bends, - 52 00:13:04,920 --> 00:13:10,270 - can we say that you are the only Westerner who easily enters North Korea? 53 00:13:10,280 --> 00:13:13,070 And who represents North Korea? The only Westerner in the world? 54 00:13:13,080 --> 00:13:15,070 Yes the first and only Westerner. 55 00:13:21,360 --> 00:13:26,190 Well, it's a long story of 30 years, but although I come from an aristocratic family, - 56 00:13:26,200 --> 00:13:29,990 - I'm just the son of a worker. So I wanted to contribute - 57 00:13:30,000 --> 00:13:32,130 - to the construction of a socialist country. 58 00:13:32,360 --> 00:13:35,590 I created the Korean Friendship Association, so I could facilitate - 59 00:13:35,600 --> 00:13:40,190 - the meeting and the bridge between North Korea and the rest of the countries in the world. 60 00:13:43,760 --> 00:13:46,190 Good evening, Mr. Cao de Bends. 61 00:13:46,200 --> 00:13:51,070 North Korea just wants to guarantee its survival and future. 62 00:13:51,080 --> 00:13:54,470 The only way to do that is developing a nuclear defense. 63 00:13:55,760 --> 00:13:58,470 There will be no world without Korea. 64 00:13:58,480 --> 00:14:02,070 If North Korea is attacked nuclearly by the United States, - 65 00:14:02,360 --> 00:14:04,510 - the world will end as we know it. 66 00:14:04,760 --> 00:14:08,710 Hail comrade Kim Il-sung! 67 00:14:29,840 --> 00:14:30,630 Hello. 68 00:14:30,640 --> 00:14:33,470 We are here in Barcelona, in front of Hotel Astoria, - 69 00:14:33,480 --> 00:14:38,430 - and we just had a wonderful meeting with our colleague Ulrich, - 70 00:14:38,440 --> 00:14:40,670 - discussing matters of interest. 71 00:14:45,000 --> 00:14:48,630 It was in a small hotel in the outskirts of Barcelona, - 72 00:14:49,160 --> 00:14:52,470 - and we talked like two or three hours... 73 00:14:52,840 --> 00:14:54,910 ...of course a lot about North Korea, and... 74 00:14:55,960 --> 00:15:01,310 I just had a great meeting with the Spanish comrade, Alejandro Cao de Bends. 75 00:15:02,160 --> 00:15:04,070 Then he starts telling me about Anders. 76 00:15:04,680 --> 00:15:09,750 He is well informed about what Anders has done throughout the years. 77 00:15:09,760 --> 00:15:14,230 It is clear that he does not evolve, nor does he bring forth any new efforts. 78 00:15:14,680 --> 00:15:16,670 I agree with his assertion. 79 00:15:18,840 --> 00:15:24,030 He then wanted me to be the "official delegate" - 80 00:15:24,040 --> 00:15:26,670 - at the KFA in Denmark. 81 00:15:27,320 --> 00:15:32,510 That is why I quietly start my own KFA Denmark. 82 00:15:34,080 --> 00:15:37,390 Where I of course am appointed by Alejandro. 83 00:15:38,200 --> 00:15:40,870 I will be one of his closest. 84 00:15:40,880 --> 00:15:44,550 Also internationally, he wants me to establish some contacts. 85 00:16:02,400 --> 00:16:05,630 Long live our Supreme Commander Kim Jong-un. 86 00:16:11,200 --> 00:16:14,510 The last speech: Ulrich Larsen. 87 00:16:15,000 --> 00:16:18,110 Comrade Ulrich, I think you have a speech on behalf of KFA Denmark? 88 00:16:18,560 --> 00:16:23,550 My name is Ulrich Larsen, and I'm the new branch of KFA in Denmark. 89 00:16:23,800 --> 00:16:27,310 And I'm really happy to be here and to speak at this annual meeting. 90 00:16:27,600 --> 00:16:30,590 Jonas, can you film us here, while we say hi? 91 00:16:31,400 --> 00:16:34,550 - Yes, fine. - Just don't cover... 92 00:16:35,120 --> 00:16:37,990 - Full body. - Don't cover the portraits. 93 00:16:39,480 --> 00:16:43,430 Alejandro, good to see you again. Very pleased to be here. Always, you know. 94 00:16:59,720 --> 00:17:01,070 Yeah. 95 00:17:01,320 --> 00:17:03,670 And I think that's one of the reasons he wants me, too; - 96 00:17:03,680 --> 00:17:08,990 - because he thinks I have a lot of time to be the North Korean man in Scandinavia. 97 00:17:37,800 --> 00:17:39,870 It's a long fight against the Danish media; - 98 00:17:39,880 --> 00:17:42,590 - whenever they have the chance to print imperialistic propaganda... 99 00:17:43,120 --> 00:17:48,350 Actually, many of the persons in the KFA are unemployed. 100 00:17:48,600 --> 00:17:51,350 ...Leader Kim Jong-Il always thought the best and... 101 00:17:51,360 --> 00:17:53,510 The Eternal President Kim Il-sung... 102 00:17:53,520 --> 00:17:56,630 ...Kim Jong-il as the Supreme Commander of the Korean People's Army... 103 00:17:56,640 --> 00:17:59,550 ...Leader Kim Il-sung had to... 104 00:18:04,240 --> 00:18:07,190 I think they find something unique with him, - 105 00:18:07,680 --> 00:18:09,670 - because he makes them feel welcome. 106 00:18:10,720 --> 00:18:12,830 - Everyone loves a cause. - Exactly. 107 00:18:32,120 --> 00:18:35,430 Let us become more proud and grow more strong, - 108 00:18:37,640 --> 00:18:41,470 - until we achieve the Final Victory! Thank you! 109 00:18:49,080 --> 00:18:54,150 I participated in annual meetings in the KFA around Europe. 110 00:18:54,640 --> 00:18:59,030 I'm calling Ulrich Larsen, our official delegate in Denmark. 111 00:19:01,520 --> 00:19:03,510 Ulrich, please show your medal. 112 00:19:06,720 --> 00:19:12,070 Then, two years after, I was the KFA delegate of Scandinavia. So he gave me four countries. 113 00:19:12,640 --> 00:19:16,550 - It went quite fast, yes. 114 00:19:20,280 --> 00:19:24,630 He of course wanted me to react to the media, if they... 115 00:19:24,640 --> 00:19:28,590 You know, all the lies, in... Seen with North Korean eyes. 116 00:19:33,080 --> 00:19:35,830 In North Korea, you have many good things that you never see. 117 00:19:36,080 --> 00:19:40,550 I just came back here a month ago, and I was surprised to see - 118 00:19:40,560 --> 00:19:44,670 - how bright the future looks for the North Koreans. 119 00:19:55,520 --> 00:20:03,190 Jonas he is making small video clips, and we'll put up one on Facebook which you all can share. 120 00:20:25,360 --> 00:20:26,830 When you are in North Korea, - 121 00:20:26,840 --> 00:20:29,470 - people smell bad. 122 00:20:30,400 --> 00:20:33,790 Not bad in that way, but their perfumes are rather... 123 00:20:35,440 --> 00:20:37,670 ...they smell a lot of alcohol. 124 00:20:37,920 --> 00:20:40,190 And I was lucky to get one of these from my father. 125 00:20:41,640 --> 00:20:44,430 So I made it into a tradition, when I'm out with them, - 126 00:20:45,640 --> 00:20:47,230 - in this context, - 127 00:20:47,240 --> 00:20:51,030 - I spray myself before the meetings, so the smell gives me some sort of - 128 00:20:52,440 --> 00:20:57,390 - signal that I'm now under North Korea's banner. 129 00:21:08,080 --> 00:21:09,510 She is told another story. 130 00:21:10,880 --> 00:21:13,710 I couldn't tell her the truth, because then she wouldn't let me go. 131 00:21:21,480 --> 00:21:22,990 - It's Sasha. - Hi. 132 00:21:23,600 --> 00:21:24,600 - Hi. - Hi. 133 00:21:24,920 --> 00:21:27,590 - What's up? - We are done for today. 134 00:21:28,640 --> 00:21:32,150 I'm tired, it's been a long day of meetings - 135 00:21:33,440 --> 00:21:35,550 - with a lot of funny information. 136 00:21:35,840 --> 00:21:36,910 Yeah, OK. 137 00:21:36,920 --> 00:21:38,270 The kids are happy? 138 00:21:38,640 --> 00:21:41,110 Yes, we have been to Tivoli Gardens today. 139 00:21:41,880 --> 00:21:42,830 Okay. 140 00:21:42,840 --> 00:21:44,310 They were having a good time. 141 00:21:44,320 --> 00:21:45,320 Good. 142 00:21:45,840 --> 00:21:47,160 - Yes, yes. - I'll call you later. 143 00:21:47,680 --> 00:21:49,030 Talk to you tomorrow? 144 00:21:49,680 --> 00:21:51,270 - Okay. - That's fine. 145 00:21:51,280 --> 00:21:53,190 - Goodbye. - Bye. 146 00:22:10,920 --> 00:22:17,310 He wants me to find people who would like to invest money in North Korea. 147 00:22:43,520 --> 00:22:51,520 He started talking about three investment projects in North Korea. 148 00:22:52,880 --> 00:22:55,830 - What kind? - He doesn't say. 149 00:22:55,840 --> 00:23:00,470 He's looking for capital from 50.000 to 1 million Euro. 150 00:24:25,720 --> 00:24:28,070 At that moment, I had known James for five hours. 151 00:24:29,240 --> 00:24:32,190 I met him in the airport in the morning, and we... 152 00:24:32,200 --> 00:24:34,510 We didn't even sit together in the plane. 153 00:24:35,240 --> 00:24:38,830 The plan was that I should introduce Alejandro to James, - 154 00:24:38,840 --> 00:24:40,390 - and James to Alejandro. 155 00:24:41,400 --> 00:24:43,400 - And then just sit back and watch? - Yes, exactly. 156 00:25:08,000 --> 00:25:09,910 Whew! I hope it goes well. 157 00:25:10,800 --> 00:25:13,990 - You're used to it, I'm not. - Of course. 158 00:25:15,480 --> 00:25:17,470 Whew! I'm nervous. 159 00:25:23,800 --> 00:25:26,630 - Two seconds, come in! - Hi, thanks. 160 00:25:27,080 --> 00:25:28,230 I just need to take this. 161 00:25:29,880 --> 00:25:31,550 - Sit. - OK. Thank you. 162 00:25:40,240 --> 00:25:43,590 Sorry for that. OK. A pleasure to meet you. 163 00:25:44,080 --> 00:25:46,070 Thank you for coming. 164 00:25:46,080 --> 00:25:50,030 This is Alejandro, the President of KFA. 165 00:25:50,560 --> 00:25:54,510 I'm a special lead of the Government of the Democratic People's Republic of Korea, - 166 00:25:54,520 --> 00:25:56,679 - in charge of international relations. - Thank you very much. 167 00:25:56,680 --> 00:26:01,990 I would have loved to give you my card, but my suitcase is still in Kuala Lumpur... 168 00:26:03,560 --> 00:26:06,670 - But we will send it to you by mail. - No problem. 169 00:26:16,480 --> 00:26:19,470 I think he really just wanted things to happen, and he wasn't... 170 00:26:19,480 --> 00:26:22,070 He was thinking about having something for the Koreans, - 171 00:26:22,080 --> 00:26:24,630 - so he could reach an even higher level in North Korea. 172 00:26:26,840 --> 00:26:29,950 - No, I just told him his name was James. - Huh! 173 00:26:30,480 --> 00:26:34,830 I work for an investment family. 174 00:26:35,360 --> 00:26:40,390 Until now, our investments have been in oil, gas, - 175 00:26:40,640 --> 00:26:44,150 - weapons, metal, pharmaceuticals, - 176 00:26:44,160 --> 00:26:48,390 - but our minimum investment is fifty million Euros... 177 00:26:48,960 --> 00:26:50,550 - Five-zero? - Yes, five-zero. 178 00:26:51,080 --> 00:26:54,990 ...because otherwise, the revenue is not interesting. 179 00:26:59,360 --> 00:27:01,710 I have contacts up to Marshall Kim Jong-un, 180 00:27:01,720 --> 00:27:05,750 - so, if necessary, I can report directly to the maximal authority - 181 00:27:05,760 --> 00:27:07,950 - to our Great Leader Kim Jong-un - in the country. 182 00:27:08,280 --> 00:27:12,310 We are under very heavy sanctions, as you may know, from the United Nations, - 183 00:27:12,320 --> 00:27:14,990 - especially enforced by the United States. 184 00:27:15,320 --> 00:27:19,110 So we have a parallel way to do things. 185 00:27:19,120 --> 00:27:23,870 We have companies in China, Southeast Asia, Malaysia and other countries, - 186 00:27:24,400 --> 00:27:26,310 - for making all kinds of transactions. 187 00:27:26,800 --> 00:27:32,990 So they follow sanctions in the UN, in front of the TV, but in reality, they just look the other way. 188 00:27:35,920 --> 00:27:38,430 Yeah. And it didn't take - 189 00:27:38,440 --> 00:27:42,590 - many minutes before Alejandro started talking about that - 190 00:27:42,600 --> 00:27:46,150 - they could produce anything in North Korea, - 191 00:27:46,160 --> 00:27:49,630 - which he likes to call the DPR of Korea, or DPRK. 192 00:27:49,640 --> 00:27:52,990 Our advantage is that the DPRK is the only country in the world - 193 00:27:53,480 --> 00:27:56,310 - where we don't need to follow any rules from anyone. 194 00:27:57,280 --> 00:28:00,350 Whatever you do in DPRK, remains in DPRK. 195 00:28:00,360 --> 00:28:03,390 Nobody can touch your accounts, your assets... 196 00:28:03,400 --> 00:28:06,750 Even if you are followed by Interpol, we are not even members of Interpol. 197 00:28:06,760 --> 00:28:10,030 So we can do things that no other country can do. 198 00:28:14,360 --> 00:28:17,910 We are developing things in the pharmaceutical industry - 199 00:28:17,920 --> 00:28:20,390 - which are forbidden in any other country in the world. 200 00:28:21,440 --> 00:28:24,930 A pharmaceutical company in Canada requested me... 201 00:28:25,600 --> 00:28:28,270 ...that we produce something in DPRK. 202 00:28:29,240 --> 00:28:33,550 But this "something" is basically the same as methamphetamine. 203 00:28:34,080 --> 00:28:36,710 It's methamphetamine, for the drug market. 204 00:28:36,880 --> 00:28:39,030 So, the issues that... 205 00:28:39,640 --> 00:28:43,990 They sent me the formula, and I checked with our capital, - 206 00:28:44,000 --> 00:28:47,830 - and of course we have all the knowledge to produce even that. 207 00:28:53,280 --> 00:28:55,390 Weapons is actually our main... 208 00:28:55,480 --> 00:29:01,190 But the problem with weapons at the moment is a very complicated subject. 209 00:29:01,200 --> 00:29:06,390 But, weapons! We can build submarine factories, tank factories... 210 00:29:06,680 --> 00:29:11,270 From the first screw of the tank to the last one is made in DPRK. 211 00:29:11,280 --> 00:29:14,430 Missiles. All made in DPRK. We sell our missiles to Iran. 212 00:29:15,200 --> 00:29:16,870 Iran doesn't have our technology. 213 00:29:17,600 --> 00:29:20,470 Iran only has medium-range missiles. 214 00:29:20,740 --> 00:29:24,950 We have intercontinental ballistic missiles that can reach any part of the world. So... 215 00:29:24,960 --> 00:29:29,910 OK, OK. That one we definitely have to... I'm just taking notes. 216 00:29:29,920 --> 00:29:34,550 I can facilitate you direct contacts with any kind of our state companies, - 217 00:29:34,560 --> 00:29:36,510 - or any department or ministry in the country. 218 00:29:36,800 --> 00:29:39,310 This is no problem for me. Anytime, I can issue the visas. 219 00:29:39,720 --> 00:29:42,550 I can prepare at all levels, with all our ministers. 220 00:29:42,560 --> 00:29:46,350 So, through me, you are now in direct contact with the country. 221 00:30:59,200 --> 00:31:02,190 When Alejandro came back to Spain, he was arrested. 222 00:31:02,200 --> 00:31:04,390 - OK? - For arms dealing. 223 00:31:04,840 --> 00:31:10,630 This is how Alejandro Cao de Bends reacted to our questions in front of the courthouse. 224 00:31:10,640 --> 00:31:14,950 He was arrested yesterday in Tarragona in a police operation against arms trafficking. 225 00:31:14,960 --> 00:31:17,750 I don't talk to the media. 226 00:31:18,000 --> 00:31:19,430 Why? 227 00:31:19,440 --> 00:31:20,950 Because you're a bunch of slanderers. 228 00:31:20,960 --> 00:31:22,710 This is fake! Totally fake! 229 00:31:22,720 --> 00:31:25,070 You're a bunch of slanderers! This is totally fake! 230 00:31:45,840 --> 00:31:49,910 I'd like to welcome you all to the 2016 International KFA Conference. 231 00:31:50,480 --> 00:31:54,590 Over the years, our organization has been viciously attacked by reactionaries. 232 00:31:55,080 --> 00:31:58,150 This year's worst attack is towards our president, Alejandro. 233 00:31:59,000 --> 00:32:01,990 The Spanish fascist authorities are not letting him leave the country, - 234 00:32:02,000 --> 00:32:05,230 - restricting his freedom of movement, and - 235 00:32:05,240 --> 00:32:07,430 - accusing him of a crime he had not committed. 236 00:32:08,120 --> 00:32:11,510 Maybe one day, they will understand that we are right, and that they are wrong. 237 00:32:11,520 --> 00:32:13,560 But until then, keep on with the good job, comrades. 238 00:32:15,800 --> 00:32:16,830 Thank you. 239 00:32:23,920 --> 00:32:27,230 If it was not for comrade Alejandro, I would not be standing here today. 240 00:32:27,680 --> 00:32:32,030 I count on him for constantly believing in me, supporting me and guiding me. 241 00:32:32,320 --> 00:32:36,190 In the future, I foresee more people of the West, just like me, - 242 00:32:36,200 --> 00:32:39,830 - will realize that they live inside a broken and evil system. 243 00:32:40,480 --> 00:32:43,470 And so they will open their eyes, and see what I see, - 244 00:32:43,720 --> 00:32:45,830 - a dream which can come true. 245 00:32:46,160 --> 00:32:48,550 Long live our Supreme General Kim Jong-un! 246 00:32:48,560 --> 00:32:50,710 Korea is one! Thank you very much. 247 00:32:54,880 --> 00:32:56,310 Korea is one! 248 00:33:00,920 --> 00:33:03,270 - Hello? - Hello, Alejandro, it's Ulrich. 249 00:33:03,280 --> 00:33:07,790 Whatever I can do to help you and KFA, just let me know, and I'll be there. 250 00:33:07,800 --> 00:33:11,630 Thank you. I trust you. 251 00:33:12,520 --> 00:33:15,310 All your work and your activities. 252 00:33:15,320 --> 00:33:18,510 Not only me, of course, my comrades in Pyongyang, - 253 00:33:18,520 --> 00:33:22,350 - they know we don't have many very close friends like you. 254 00:33:22,360 --> 00:33:25,590 There are only a few which are really close friends of the country. 255 00:33:26,400 --> 00:33:29,190 I feel the same. I love you all in the KFA. 256 00:34:08,580 --> 00:34:09,830 OK, good 257 00:34:15,280 --> 00:34:16,910 Comrade Ulrich! 258 00:34:16,920 --> 00:34:18,790 I can see you. Hello! 259 00:34:28,160 --> 00:34:31,710 We needed to put up a story of how I know James. 260 00:34:33,840 --> 00:34:36,150 I'm educated as a chef, and... 261 00:34:36,160 --> 00:34:39,950 ...I've been making food for some people where James was attending. 262 00:34:39,960 --> 00:34:44,710 And he just asked me if I could cook for him, because he has a lot of parties... 263 00:34:45,160 --> 00:34:47,470 So it was quite easy to get into that. 264 00:34:51,440 --> 00:34:52,990 He's always busy. 265 00:34:54,560 --> 00:34:58,430 I haven't seen him in a long time, only short telephone calls, e-mails... 266 00:34:59,160 --> 00:35:00,870 He doesn't reply. 267 00:35:01,360 --> 00:35:03,510 - Hey, my friend! - Once again. 268 00:35:04,680 --> 00:35:06,870 Good to see you! 269 00:35:08,880 --> 00:35:10,310 Sit down. 270 00:35:11,400 --> 00:35:15,390 I'm continuously followed by different secret services from different countries. 271 00:35:15,720 --> 00:35:17,630 So they retained my passport. 272 00:35:17,640 --> 00:35:21,190 The order of the judge is that I cannot leave Spanish territory. 273 00:35:21,200 --> 00:35:25,030 Because I had weapons, I had machine-guns and guns at home. 274 00:35:25,360 --> 00:35:29,190 And I always liked all kind of weapons. 275 00:35:29,440 --> 00:35:31,390 Who doesn't?! 276 00:35:42,560 --> 00:35:46,910 Well, he likes to sell the weapons to the enemy of Israel, - 277 00:35:46,920 --> 00:35:49,230 - which makes Alejandro quite happy. 278 00:35:49,320 --> 00:35:51,830 Basically, it's the weapons we are interested in. 279 00:35:53,120 --> 00:35:56,550 Hitting Israel is a way to say "Fuck you, USA" 280 00:35:57,480 --> 00:35:59,970 We need to sit down with the right people straight away. 281 00:36:00,760 --> 00:36:06,870 Our army are used to sell finished technology to governments. 282 00:36:06,880 --> 00:36:11,110 So it's going to be complicated to negotiate the sale of whatever; - 283 00:36:11,120 --> 00:36:13,910 - short or medium range missiles, with a private person. 284 00:36:14,200 --> 00:36:15,390 But... 285 00:36:15,400 --> 00:36:19,670 Talking about chemistry and components that you need... 286 00:36:20,080 --> 00:36:22,110 ...that's easier. Because... 287 00:36:22,440 --> 00:36:28,510 ...we are kind of providing you with technology and experts that you "rent", - 288 00:36:28,880 --> 00:36:31,910 - but we are not selling the finished product. 289 00:36:31,920 --> 00:36:32,830 Ah, OK. 290 00:36:32,880 --> 00:36:34,750 So, OK, that's fine for me. 291 00:36:35,000 --> 00:36:40,830 I can guarantee that you will have the meetings with the right people, - 292 00:36:40,840 --> 00:36:46,750 - and that it is possible to bring those "scientists" overseas. 293 00:36:46,760 --> 00:36:50,910 But, of course, the terms of negotiations is something you would have to arrange. 294 00:36:51,000 --> 00:36:55,470 But actually, you will be received by my closest comrade. 295 00:36:55,800 --> 00:37:00,150 And he knows what you are going to be discussing. 296 00:37:00,600 --> 00:37:03,710 He knows him also, comrade Ulrich, because he is Kang Jum-ju. 297 00:37:03,960 --> 00:37:08,390 Mr. Kang Jum-ju will be waiting for you in the airport and arrange everything, - 298 00:37:08,400 --> 00:37:10,030 - to talk with the right people. 299 00:37:10,840 --> 00:37:11,840 From now on - 300 00:37:12,800 --> 00:37:14,510 - we are on thin ice. 301 00:37:14,840 --> 00:37:16,830 - We have to be very careful. - Yes. 302 00:37:16,840 --> 00:37:18,830 But, that said... 303 00:37:19,080 --> 00:37:21,910 ...there's lot of money to be made. 304 00:37:28,280 --> 00:37:33,750 We agreed to go to North Korea in January 2017. 305 00:37:50,480 --> 00:37:55,550 Let's start on a banal level, but gifts are important. 306 00:37:56,320 --> 00:37:59,790 And one of the best gifts in North Korea is Hennessy Cognac. 307 00:38:00,440 --> 00:38:04,070 You should at least bring one bottle each. 308 00:38:04,560 --> 00:38:09,030 Another important thing is: Never to make fun of - 309 00:38:09,040 --> 00:38:11,390 - The Great Leader, The Dear Leader, The Young General. 310 00:38:11,400 --> 00:38:13,630 Never make fun of any of the Kims. 311 00:38:13,640 --> 00:38:17,670 You will be in situations where you feel like making a funny remark. 312 00:38:18,120 --> 00:38:20,950 - Don't go there. - OK. 313 00:38:22,640 --> 00:38:28,430 It's a very militarized culture, and it's a very alcoholized culture. 314 00:38:28,840 --> 00:38:32,830 There is hardly a country in the world where they drink as much as in North Korea. 315 00:38:33,880 --> 00:38:38,590 If you're a bad drinker: someone who loses control when drunk, - 316 00:38:38,600 --> 00:38:40,630 - then you shouldn't go to North Korea. 317 00:38:43,760 --> 00:38:49,790 Never use hidden camera or be tempted to do anything in secret. 318 00:38:51,520 --> 00:38:58,430 The less you try to provoke results, the better. The more they come to you, the better. 319 00:38:59,040 --> 00:39:02,230 I'm not the one buying, they are the ones selling. 320 00:39:02,240 --> 00:39:03,310 Exactly. 321 00:39:31,520 --> 00:39:33,150 Yeah, I mean... 322 00:39:33,160 --> 00:39:37,390 As a former criminal, you don't calculate with risk that high... 323 00:39:41,280 --> 00:39:42,670 And... 324 00:39:43,920 --> 00:39:50,070 I think I actually was more worried for Ulrich than for myself, because - 325 00:39:50,440 --> 00:39:54,830 - he was involved - or is involved - in another way than I was; - 326 00:39:54,840 --> 00:39:56,670 -1 was hired in as an actor. 327 00:44:15,880 --> 00:44:20,550 - Don't take pictures of the soldiers. - OK. 328 00:44:34,720 --> 00:44:37,870 We were landing in a brand new airport in Pyongyang. 329 00:44:38,320 --> 00:44:41,630 Three steps out of the flight, we were put aside, - 330 00:44:42,120 --> 00:44:43,470 - because I had the camera. 331 00:44:43,920 --> 00:44:49,550 Because of the camera, the officer had to call a higher-ranking officer, - 332 00:44:49,560 --> 00:44:50,790 - to check that out. 333 00:44:51,160 --> 00:44:52,750 When we landed there, - 334 00:44:53,240 --> 00:44:55,830 - two government officials came, - 335 00:44:56,240 --> 00:44:58,910 - took my suitcase off the table... 336 00:44:59,160 --> 00:45:00,910 We went all the way around, - 337 00:45:01,280 --> 00:45:03,990 - and they put me in the VIP lounge, - 338 00:45:04,000 --> 00:45:07,190 - where the Main Man himself sits when he travels. 339 00:45:08,800 --> 00:45:12,630 And then, we'd been waiting five minutes, Kang said: "Do you have your medal on?" 340 00:45:13,120 --> 00:45:13,830 "Show him." 341 00:45:14,080 --> 00:45:16,470 - Is that him? - That is Mr. Kang. 342 00:45:17,760 --> 00:45:20,070 I was taking off my jacket, and he went... 343 00:45:22,000 --> 00:45:24,910 "Sorry! Please! Welcome to North Korea!" 344 00:45:24,920 --> 00:45:28,710 And I took all my equipment, without any check, and walked straight out - 345 00:45:29,040 --> 00:45:31,670 - for a Mercedes Benz waiting to pick us up. 346 00:45:45,120 --> 00:45:49,790 The first evening we had a great dinner with a lot of alcohol. 347 00:46:52,320 --> 00:46:54,270 Cheese! 348 00:47:02,240 --> 00:47:09,150 I went up to my room earlier than James, and Kang then came to my room and asked me: 349 00:47:09,720 --> 00:47:14,950 "Are you sure that this man has all the money that he's talking about?" 350 00:47:28,480 --> 00:47:35,870 Well, in the beginning, it was sightseeing, looking at houses and business centers... 351 00:47:41,920 --> 00:47:45,510 Kang? Could you tell shortly where we are going? 352 00:47:45,520 --> 00:47:48,870 Now we are going to visit a science and technology complex - 353 00:47:48,880 --> 00:47:51,870 - which was inaugurated last year. 354 00:48:34,040 --> 00:48:36,630 I must say, at this point, - 355 00:48:37,280 --> 00:48:41,550 - I didn't see anything close to everything I was promised. 356 00:48:50,840 --> 00:48:53,950 Two days. Then it started getting serious. 357 00:48:59,840 --> 00:49:03,070 Suddenly, the third morning, we got picked up. 358 00:49:03,080 --> 00:49:06,830 We were looking at each other: "Is this another sightseeing, or what?" 359 00:49:12,480 --> 00:49:16,590 When we are in the car, he says we're going to meet some people - 360 00:49:17,120 --> 00:49:18,630 - that can sort you out. 361 00:49:20,680 --> 00:49:25,470 All the time we've been in North Korea, we've been driving downtown. 362 00:49:26,280 --> 00:49:31,190 Now we're starting driving outside town, and then, suddenly, we take a left turn. 363 00:49:32,840 --> 00:49:36,030 And now we're not in a place you want to show tourists. 364 00:49:40,200 --> 00:49:45,430 And they drove us outside of Pyongyang, into a slum area. 365 00:49:48,640 --> 00:49:50,550 So the driver parks. 366 00:49:52,480 --> 00:49:56,550 And I'm like: "This doesn't seem right, but..." 367 00:49:56,560 --> 00:50:00,390 I mean: "Nowhere to run, so just focus!" 368 00:50:05,840 --> 00:50:08,550 And they wanted us to go down into a basement. 369 00:50:09,880 --> 00:50:13,390 We walked down these stairs, and it was really creepy. 370 00:50:15,520 --> 00:50:20,310 But then, a big door opened, and we came into this luxury conference room... 371 00:50:20,920 --> 00:50:24,430 ...with a big table, a lot of food and... 372 00:50:24,440 --> 00:50:28,430 And suddenly, we are in a really, really nice restaurant. 373 00:50:32,800 --> 00:50:35,950 -1 try not to be. 374 00:50:44,800 --> 00:50:50,430 Then we found out we were sitting together with the president from the arms factory. 375 00:50:56,360 --> 00:50:59,190 -Yes. 376 00:50:59,200 --> 00:51:04,150 This is the president of the arms factory. 377 00:51:05,440 --> 00:51:09,550 This one is the intelligence officer. 378 00:51:12,240 --> 00:51:14,190 His English was really good. 379 00:51:14,680 --> 00:51:18,190 His questions were definitely different from the others', - 380 00:51:18,200 --> 00:51:21,110 - and he kind of started to interrogate me. 381 00:51:21,400 --> 00:51:25,790 And it was at that time I had to come up with a company name, - 382 00:51:25,800 --> 00:51:28,430 - because we did not have a company name at that time. 383 00:51:28,440 --> 00:51:30,310 So he said: "What's your company name?" 384 00:51:30,320 --> 00:51:32,270 So I said: "The one who's taking care of this" - 385 00:51:32,800 --> 00:51:34,670 - "is Taga Group." 386 00:51:36,840 --> 00:51:39,670 And I was like: "Please remember that name!" 387 00:51:42,200 --> 00:51:46,150 Then there was one we referred to as "Stoneface". 388 00:51:52,200 --> 00:51:56,070 Then they surprised us by taking out the catalogue of their weapon systems. 389 00:51:57,160 --> 00:51:59,030 And I was like: "OK!" 390 00:51:59,400 --> 00:52:02,150 They gave me pictures... 391 00:52:04,240 --> 00:52:07,070 ...and said: "This is what we can sort you out with." 392 00:52:13,720 --> 00:52:14,830 All kinds of weapons. 393 00:52:15,440 --> 00:52:18,750 Missiles... Really big missiles. 394 00:52:19,640 --> 00:52:21,350 Tanks... 395 00:52:43,400 --> 00:52:47,350 - 1350 km range... 396 00:52:47,360 --> 00:52:49,870 ...that's practically from North Korea to Japan. 397 00:53:02,000 --> 00:53:05,550 This is the agreement between James... 398 00:53:06,000 --> 00:53:08,790 ...and Narae. 399 00:53:22,160 --> 00:53:23,310 He was filming. 400 00:53:25,520 --> 00:53:27,310 - This is the funny part, because - 401 00:53:27,600 --> 00:53:35,150 - Ulrich's position is so good that they just thought he filmed for propaganda videos. 402 00:53:38,920 --> 00:53:41,270 - Should I sign the Korean one as well? - Yes. 403 00:53:57,880 --> 00:54:00,510 Many things. First of all, - 404 00:54:01,040 --> 00:54:03,321 - I've been practically lying for my wife for seven years. 405 00:54:04,760 --> 00:54:08,030 So... I was thinking about that. 406 00:54:28,920 --> 00:54:30,750 - He's aware of everything. 407 00:54:32,040 --> 00:54:36,910 I will soon go to Spain to visit comrade Alejandro, and give him a detailed report - 408 00:54:37,320 --> 00:54:39,750 - about what we have achieved here today together with James. 409 00:54:40,560 --> 00:54:42,790 Cheers! 410 00:54:48,320 --> 00:54:50,790 - And for you! - Cheers! Thank you. 411 00:55:09,840 --> 00:55:14,190 So we agreed on building a factory outside North Korea, - 412 00:55:16,440 --> 00:55:20,750 - that would make weapons and methamphetamine. 413 00:55:23,160 --> 00:55:25,430 And, as is custom for them, - 414 00:55:25,440 --> 00:55:28,110 - they suggest it will definitely be underground. 415 00:55:34,400 --> 00:55:37,870 The first destination that came up, was Namibia, - 416 00:55:38,200 --> 00:55:42,670 - where they had friendly people in the government. 417 00:55:43,400 --> 00:55:47,790 That was taken off the table due to the sanctions. 418 00:55:48,640 --> 00:55:54,910 So, the next country that was put on the table, was Uganda. 419 00:56:48,240 --> 00:56:50,950 Let's begin by saying "Welcome home". 420 00:56:50,960 --> 00:56:51,960 Thanks a lot. 421 00:57:28,360 --> 00:57:29,870 We signed it... 422 00:57:59,240 --> 00:58:02,110 And I got promoted... I have been given an assignment. 423 00:58:02,440 --> 00:58:08,110 The title is: "Honorary Position of Business Agent for Narae Trading Corporation". 424 00:58:09,520 --> 00:58:13,910 I have to inform my dear friend Alejandro about the promotion. 425 00:58:14,160 --> 00:58:19,630 Because in Korea, we agreed that I would give Alejandro a full report about the visit. 426 00:58:29,040 --> 00:58:30,870 - Is it ready? - All is ready. 427 00:58:30,880 --> 00:58:33,030 What about the camera on my chest, is it fine? 428 00:58:37,360 --> 00:58:39,150 Comrade Alejandro! How are you? 429 00:58:39,840 --> 00:58:41,950 - Welcome to "The Bunker". - Thank you. 430 00:58:41,960 --> 00:58:44,230 Yes, the bunker. Perfect. 431 00:58:45,400 --> 00:58:49,230 It's hot here. We had minus 21 in Pyongyang, when we were there. 432 00:58:49,240 --> 00:58:50,310 Really? 433 00:58:59,200 --> 00:59:01,790 In Africa, nobody is going to take care of you. 434 00:59:02,600 --> 00:59:08,150 - The life of James is worth 50 US dollars. - OK. 435 00:59:08,160 --> 00:59:13,990 That's what it costs to hire a hitman and cut your throat. 436 00:59:14,400 --> 00:59:16,630 Literally cut your throat. 437 00:59:16,640 --> 00:59:18,830 And don't forget that they are quite strong, - 438 00:59:18,840 --> 00:59:21,190 - because they work all day under the sun. 439 00:59:21,200 --> 00:59:23,030 Taking the bush and everything. 440 00:59:23,680 --> 00:59:25,710 The negro has that thing... 441 00:59:25,720 --> 00:59:28,950 In the moment you don't look at them, they will steal... 442 00:59:28,960 --> 00:59:30,870 ...everything from you, even a drop of water. 443 00:59:31,200 --> 00:59:36,390 And they need always to have a person on top of them, telling them what to do. 444 00:59:36,680 --> 00:59:39,670 If not, they'd just sleep or steal. Sleep or steal. 445 00:59:40,480 --> 00:59:47,390 If the white master is not there, they will feel like animals, and destroy everything. 446 00:59:47,400 --> 00:59:51,590 So he needs to be really careful about whom to bring in? 447 00:59:51,600 --> 00:59:53,830 Yes, yes, very careful. 448 00:59:53,840 --> 01:00:01,840 And if one person is to be appointed, it has to be a person willing to die for it. 449 01:00:03,840 --> 01:00:06,110 But what is the idea of...? 450 01:00:06,120 --> 01:00:07,630 The idea is to make the - 451 01:00:07,640 --> 01:00:10,590 - methamphetamine and weapons. 452 01:00:11,600 --> 01:00:15,590 When you're talking about the business, do never use those words again. OK? 453 01:00:17,760 --> 01:00:19,910 I think you should take care. 454 01:00:21,800 --> 01:00:24,550 Suddenly, he just stood up and said he wanted to show me something. 455 01:00:31,080 --> 01:00:36,870 This is a bug detector. It will detect any kind of bugs that you may carry, - 456 01:00:37,120 --> 01:00:40,550 - or that someone may have put on you. 457 01:00:40,560 --> 01:00:44,590 If you have a microphone or something on you, it will make a signal. 458 01:00:44,600 --> 01:00:47,150 - OK? - Ah, OK. Perfect. 459 01:00:48,240 --> 01:00:49,240 - I was mic'd up, yeah. 460 01:00:50,480 --> 01:00:51,790 Try my phone. 461 01:00:53,000 --> 01:00:54,510 Ah, OK. 462 01:00:56,620 --> 01:00:58,300 Here is a signal. 463 01:01:10,240 --> 01:01:12,870 Do you have something RF? Radio Frequency? 464 01:01:14,680 --> 01:01:17,190 I have the car key for my rental car. 465 01:01:17,200 --> 01:01:20,870 I have a small bag on the table. I have my car key in it. 466 01:01:24,080 --> 01:01:26,510 Maybe it's because it takes some signals down? 467 01:01:28,600 --> 01:01:30,830 This is by remote control. 468 01:01:30,840 --> 01:01:33,590 So it was sending a signal to the... 469 01:01:33,600 --> 01:01:37,270 But this is... I sweep it many times. We don't have anything. 470 01:01:37,280 --> 01:01:41,109 Please, do that every time before we come. 471 01:01:41,110 --> 01:01:47,579 So, when you're talking about the business, you have to find two words to talk about two things. 472 01:01:47,580 --> 01:01:51,579 Never use those words that you used before, OK? 473 01:01:51,580 --> 01:01:59,580 You should talk about canned seafood, for example, when referring to something you eat 474 01:02:03,060 --> 01:02:11,060 and when you are talking about the other thing, let's talk about wood handicrafts, made by the native people. 475 01:02:14,980 --> 01:02:20,682 This way, they can never figure out what you're talking about. This kind of messaging is essential. 476 01:02:20,920 --> 01:02:25,990 We are not talking about a small thing. If this goes down, there are many millions going down. 477 01:02:26,000 --> 01:02:28,750 So, also James has to understand, this is not a child's game. 478 01:02:29,200 --> 01:02:31,230 No. I said to him: "Listen..." 479 01:02:31,240 --> 01:02:34,470 To be serious, because it's as easy as this, to do like this to you... 480 01:02:34,880 --> 01:02:36,670 ...I can put a microphone. - Yes. 481 01:02:36,680 --> 01:02:40,350 "Hey, hello, welcome to Barcelona!" 482 01:02:40,360 --> 01:02:44,110 And then you have no idea that you are broadcasting information. 483 01:02:44,120 --> 01:02:49,830 It's good, we need that. Especially the good one. The Russian one. 484 01:02:49,840 --> 01:02:50,990 This is just basic. 485 01:02:52,360 --> 01:02:55,030 That's all, no? We discussed all the issues. 486 01:03:18,200 --> 01:03:19,990 I jump in the car, and - 487 01:03:20,280 --> 01:03:22,390 - then I start to feel bad. 488 01:03:32,040 --> 01:03:34,590 I have a lot of pictures on my mind, - 489 01:03:34,880 --> 01:03:38,150 - and I now I just need to get this off, because it did something to me; - 490 01:03:38,440 --> 01:03:40,590 - it was such a close call. 491 01:04:26,000 --> 01:04:30,510 - Where's the button? - On the side. 492 01:04:31,760 --> 01:04:33,790 Yes, it's red now. 493 01:04:36,640 --> 01:04:38,670 See you. 494 01:04:48,960 --> 01:04:51,430 Then, the North Koreans arrived in Kampala. 495 01:04:51,800 --> 01:04:54,670 Hi, you're there! Good to see you again! 496 01:04:55,160 --> 01:04:57,310 Good morning. Nice to see you. 497 01:04:57,600 --> 01:05:02,830 One of them, he was one of the people in the basement, while I was signing. 498 01:05:05,280 --> 01:05:08,150 - Yes, that's the person we named "Stoneface". 499 01:05:11,760 --> 01:05:16,030 That's Mr. Danny, the international arms dealer from North Korea. 500 01:05:16,800 --> 01:05:17,830 Please come in. 501 01:05:19,000 --> 01:05:21,510 You can walk in here, no problem. 502 01:05:23,000 --> 01:05:24,710 Thank you. Thank you. 503 01:05:26,680 --> 01:05:30,190 I think Mr. James will come shortly. 504 01:05:30,200 --> 01:05:32,990 So we can talk a little ourselves. 505 01:05:43,960 --> 01:05:48,510 I read in the news that the DPRK had a successful missile test this morning? 506 01:05:48,520 --> 01:05:50,150 Yes. 507 01:05:50,640 --> 01:05:56,750 I don't have any concerns, I just think that president Donald Trump is a crazy man. 508 01:05:56,760 --> 01:05:57,790 What did he say? 509 01:06:12,480 --> 01:06:20,480 We will continue to launch missiles, until the Americans stop provoking our country. 510 01:06:24,880 --> 01:06:26,870 There you are! Hello. 511 01:06:27,720 --> 01:06:32,270 Nice to see you! Hi. Nice to see you again. 512 01:06:35,360 --> 01:06:37,350 Two seconds. I'll just close here. 513 01:06:39,240 --> 01:06:42,350 The idea was to buy an island - 514 01:06:43,360 --> 01:06:47,350 - and build a weapons factory underground. 515 01:06:47,960 --> 01:06:50,790 So, I've been looking at an island. 516 01:06:52,120 --> 01:06:57,270 This island is perfect. It's in the middle of Victoria Lake. 517 01:06:58,000 --> 01:07:04,590 So if airplanes come down, people on the mainland would not even see them. 518 01:07:07,200 --> 01:07:08,510 Souvenir! 519 01:07:33,720 --> 01:07:36,430 We went there, to check out the island... 520 01:07:39,240 --> 01:07:40,390 Oh... 521 01:07:43,160 --> 01:07:45,070 ...Google. 522 01:07:46,280 --> 01:07:49,110 I found a place where you can buy private islands. 523 01:07:50,360 --> 01:07:53,190 I could get this for five million dollars. 524 01:07:56,080 --> 01:07:59,270 This island is a very good idea. 525 01:07:59,560 --> 01:08:02,830 We construct the factory building, and then, after that, - 526 01:08:02,840 --> 01:08:05,190 - we must provide some equipment. 527 01:08:05,560 --> 01:08:07,790 The equipment depends on the products. 528 01:08:08,400 --> 01:08:11,030 You can purchase from us... 529 01:08:11,680 --> 01:08:15,550 First we can, for example, with the missiles. 530 01:08:15,560 --> 01:08:17,430 Or several kind of missiles. 531 01:08:17,920 --> 01:08:21,550 You bring your own aircraft to our country, - 532 01:08:22,720 --> 01:08:25,350 - under the name of humanitarian aid. 533 01:08:25,360 --> 01:08:28,310 You can bring some clothing, some food... 534 01:08:28,320 --> 01:08:32,150 Then we can load all the contracted items, - 535 01:08:32,160 --> 01:08:35,710 - then you pay money to us, and then you fly back. 536 01:08:37,280 --> 01:08:39,510 We can provide you with everything - 537 01:08:39,520 --> 01:08:42,630 - from small ammunition to big missiles. 538 01:08:42,640 --> 01:08:44,990 Electro-warrior items also. 539 01:08:47,280 --> 01:08:49,870 Radar, all the communications systems... 540 01:08:49,920 --> 01:08:51,750 ...we can do everything. 541 01:08:57,480 --> 01:08:59,630 So we wanted to go out and see - 542 01:08:59,960 --> 01:09:02,670 - if it could actually be used for the purpose. 543 01:09:05,040 --> 01:09:08,710 And before we went there, the real estate man on it - 544 01:09:09,120 --> 01:09:13,510 - said that he had told the people on the island - 545 01:09:13,520 --> 01:09:15,670 — because people lived on the island — 546 01:09:15,680 --> 01:09:18,790 - that we were there to build a hospital. 547 01:09:19,680 --> 01:09:23,030 So the whole village is there to welcome us. 548 01:09:32,480 --> 01:09:34,070 Ah! Thank you! 549 01:09:50,680 --> 01:09:56,230 What I was saying was to introduce you as a friendly party - 550 01:09:56,520 --> 01:09:58,430 - to the people on the island. 551 01:09:59,320 --> 01:10:06,750 Because we don't want them to know about the transaction between the landlord and us. 552 01:10:07,040 --> 01:10:11,830 And this is why you told them that I was there to build a hospital? 553 01:10:11,840 --> 01:10:14,590 - Yes. - OK. I see. 554 01:10:15,280 --> 01:10:18,470 So I need your cooperation, OK? 555 01:10:19,080 --> 01:10:20,950 OK. Now let us pray. 556 01:10:22,520 --> 01:10:26,030 I bless this people in Jesus' name... 557 01:10:27,880 --> 01:10:31,030 This guy, he said to me: "I have told people on the island" - 558 01:10:31,040 --> 01:10:33,990 - "you're gonna build a hospital". I said: "What?!" 559 01:10:35,320 --> 01:10:37,710 "I don't look like a hospital guy!" 560 01:10:39,760 --> 01:10:40,830 My duty - 561 01:10:41,240 --> 01:10:44,670 - is to remove those people from the land - 562 01:10:45,040 --> 01:10:47,270 - without causing friction. 563 01:10:47,760 --> 01:10:48,760 OK. 564 01:10:49,320 --> 01:10:52,670 And how fast can we have them moved? 565 01:10:52,720 --> 01:10:54,670 Maximum is four months. 566 01:10:54,920 --> 01:10:57,750 - That is included in the price, right? - Yeah. 567 01:10:59,200 --> 01:11:01,710 - So this is where they play football? - Yes. 568 01:11:02,520 --> 01:11:05,190 I think there could be a great landing field here. 569 01:11:05,200 --> 01:11:09,430 - Yes, yes, very much so. - OK. Perfect. 570 01:11:10,320 --> 01:11:12,590 OK, that's good. It's good. 571 01:11:12,600 --> 01:11:16,790 But now the situation... America is watching our country. 572 01:11:16,800 --> 01:11:21,510 The US intelligence agencies should not know about this project. 573 01:11:26,280 --> 01:11:28,750 So, the idea is... 574 01:11:29,120 --> 01:11:31,230 — and this is their idea — 575 01:11:31,240 --> 01:11:33,950 - that we should build a hotel above; - 576 01:11:33,960 --> 01:11:38,310 - some kind of resort, and that can explain why we have a landing ground there. 577 01:11:39,640 --> 01:11:42,830 Everything else will be built underground. 578 01:12:04,440 --> 01:12:07,190 Yes, yes, they'd already said that. 579 01:12:07,880 --> 01:12:10,790 ”We have the engineers, we have the knowledge..." 580 01:12:10,800 --> 01:12:14,750 It was not a discussion about I should come up with those ideas. 581 01:12:16,720 --> 01:12:19,790 Because, from the beginning, I'm an investor. 582 01:12:20,160 --> 01:12:22,510 "I invest in it; I think it's a good idea", - 583 01:12:22,920 --> 01:12:26,670 - but the architects behind the whole structure were them. 584 01:12:27,800 --> 01:12:28,870 Bye bye. 585 01:12:30,760 --> 01:12:33,150 I was feeling very bad when we left the island. 586 01:12:34,480 --> 01:12:37,230 There lives thousands on this island. 587 01:12:37,800 --> 01:12:41,470 Thousands and thousands they're willing to throw off the island, - 588 01:12:41,520 --> 01:12:44,750 - in four months, if I put down five million dollars. 589 01:12:50,240 --> 01:12:51,470 We had a sit-down, - 590 01:12:52,600 --> 01:12:54,950 - established by the broker, - 591 01:12:55,560 --> 01:12:57,310 - with government officials. 592 01:12:57,320 --> 01:13:00,270 I was quite open. I said: 593 01:13:00,280 --> 01:13:04,110 "we want to do something on the island, I cannot tell you what it is," - 594 01:13:04,120 --> 01:13:07,670 - "but we want 100% privacy, we don't want any interference," - 595 01:13:08,120 --> 01:13:11,150 - "and I want that, otherwise we don't want to buy the island." 596 01:13:11,960 --> 01:13:14,310 If this flies, we can move very fast. 597 01:13:14,320 --> 01:13:16,670 We can get the people out of the island. 598 01:13:16,680 --> 01:13:19,110 And we can start doing this. 599 01:13:19,520 --> 01:13:21,630 - Sure. - How does that sound? 600 01:13:21,640 --> 01:13:23,910 That sounds very interesting. 601 01:13:23,920 --> 01:13:26,239 I've been working with the government for the last 15 years. 602 01:13:26,240 --> 01:13:27,550 What is the project about? 603 01:13:27,800 --> 01:13:30,790 Is it going to be a golf resort? A marina? 604 01:13:32,360 --> 01:13:34,150 A health spa? 605 01:13:34,160 --> 01:13:37,310 We want to give back to society. We have CSR obligations... 606 01:13:37,320 --> 01:13:40,030 Then we'll buy some schools or something like that. 607 01:13:42,160 --> 01:13:48,230 We want clearance that we can land planes and take them off from our island. 608 01:13:48,600 --> 01:13:52,990 The aerodrome license can be done, as long as it's part of the investment plan. 609 01:13:54,160 --> 01:13:55,550 This bird will fly. 610 01:13:55,560 --> 01:13:58,310 That's sweet music to our ears. 611 01:13:59,520 --> 01:14:00,750 That's what I do. 612 01:14:00,760 --> 01:14:02,350 Give me an Amen! 613 01:14:02,840 --> 01:14:04,670 Amen, brothers! 614 01:14:05,880 --> 01:14:08,710 We actually got promised that - 615 01:14:08,720 --> 01:14:10,790 - they could actually - 616 01:14:11,200 --> 01:14:13,630 - have customs protect our island. 617 01:14:14,640 --> 01:14:16,390 Let's pray together. 618 01:14:16,400 --> 01:14:22,110 Heavenly Father, bless our project, bless our ideas. Amen. 619 01:14:22,120 --> 01:14:23,590 Amen! 620 01:15:07,800 --> 01:15:09,270 When will you be there? 621 01:15:10,200 --> 01:15:12,750 OK, I look forward to see you. Take care. Bye bye. 622 01:15:19,800 --> 01:15:23,270 You said you had some things you needed to move as well? 623 01:15:23,280 --> 01:15:28,550 Yes, for example, can you can bring our items to Middle East countries? 624 01:15:29,200 --> 01:15:34,630 - This business is with Syria. - Syria? 625 01:15:35,880 --> 01:15:39,670 What kind of items they want there? 626 01:15:40,040 --> 01:15:44,790 - Projectiles. Bombs. - OK. 627 01:15:45,720 --> 01:15:52,910 If you can transport all items from our country to Syria... 628 01:15:52,920 --> 01:15:58,270 You give me a signal and I can go to Beijing and we can meet and discuss what it takes. 629 01:16:58,680 --> 01:17:01,590 I said yes; I would like to do that. 630 01:17:02,680 --> 01:17:06,990 Then he said: "Then you'll have to go to Beijing" - 631 01:17:56,280 --> 01:18:00,550 Before I'm going to Beijing, I've been in contact with Mr. Danny, - 632 01:18:01,080 --> 01:18:05,270 - who said he had passed it on to his collaboration partner, - 633 01:18:05,720 --> 01:18:07,630 - and he will take it forward. 634 01:18:09,280 --> 01:18:13,150 Sit down, and, as custom, I've brought you something from Denmark. 635 01:18:15,520 --> 01:18:18,390 One for you, and one for you. 636 01:18:18,840 --> 01:18:22,950 The first day, there's only two gentlemen arriving. 637 01:18:23,360 --> 01:18:28,310 And one of them introduce himself to be the main guy - 638 01:18:28,320 --> 01:18:30,550 - of the weapon industry. 639 01:18:38,760 --> 01:18:42,030 Frankly speaking, we're blocked in all directions. 640 01:18:42,040 --> 01:18:45,030 But we're all ready to move forward. 641 01:18:45,880 --> 01:18:53,880 They say 25 workers are ready to be sent to Uganda. 642 01:18:58,000 --> 01:19:01,510 Clearly, the two men are in the know about the island in Uganda, - 643 01:19:01,520 --> 01:19:03,910 - which seems to be a top priority. 644 01:19:04,400 --> 01:19:09,950 If he had bought the island and built the factories, it would be different. 645 01:19:10,360 --> 01:19:13,030 But can they trust Mr. James? 646 01:19:13,040 --> 01:19:17,430 I don't know if Danny has already told you about the business we are doing? 647 01:19:18,200 --> 01:19:20,430 - The weapons, yeah? - Weapons, OK. 648 01:19:21,360 --> 01:19:24,670 He said to me: "We have a collaboration with Syria," - 649 01:19:25,040 --> 01:19:28,350 "But our problem is to give them the armoury." 650 01:19:28,720 --> 01:19:30,950 "Do you think you can help us?" 651 01:19:32,760 --> 01:19:35,430 - Is that correct? - Yes, Syria. 652 01:19:35,680 --> 01:19:38,310 - You have contacts in Syria? - Yeah, yeah. 653 01:19:39,400 --> 01:19:44,710 If you give me a list of the people that you officially cannot contact, - 654 01:19:45,840 --> 01:19:48,910 - then I can contact them, because I can travel here and there, - 655 01:19:48,920 --> 01:19:50,190 - on behalf of you. 656 01:19:50,200 --> 01:19:53,910 May I smoke here? No, outside? 657 01:19:54,560 --> 01:19:55,790 I don't know. 658 01:19:56,120 --> 01:19:57,750 It's OK, I'll go to the toilet. 659 01:19:58,100 --> 01:19:59,910 The toilet is out there. 660 01:20:00,360 --> 01:20:03,890 No, no. It is in there. 661 01:20:28,360 --> 01:20:31,310 He's asking about who our clients are... 662 01:20:34,160 --> 01:20:37,070 He is not someone to trust. 663 01:20:37,080 --> 01:20:39,690 If he has money as he says... 664 01:20:45,480 --> 01:20:50,990 Actually, I was kind of sad when I was in North Korea, it was in January, so... 665 01:20:51,040 --> 01:20:53,430 - Have you been to North Korea? - Yeah. 666 01:20:53,440 --> 01:20:55,110 Have you visited our country? 667 01:20:55,400 --> 01:20:58,990 - When? - In January. I was in Korea. Yeah. 668 01:20:59,000 --> 01:21:00,670 Who invited you? 669 01:21:01,000 --> 01:21:02,870 - Kang. - Mr. Kang? 670 01:21:02,880 --> 01:21:03,880 Yeah. 671 01:21:12,240 --> 01:21:15,950 The second day, we're meeting, then suddenly... 672 01:21:16,840 --> 01:21:21,390 - the one we refer to as "Stoneface" appears. 673 01:21:28,200 --> 01:21:33,790 This is the strange thing, because the hierarchy is very difficult. 674 01:21:34,120 --> 01:21:35,870 Good to see you again. 675 01:21:54,720 --> 01:21:58,270 We should check everything very carefully... 676 01:21:58,280 --> 01:22:01,870 ...even these walls have ears and eyes, you know? 677 01:22:01,900 --> 01:22:04,639 We are looking for the right person - 678 01:22:04,640 --> 01:22:07,759 - who is handling transporation. 679 01:22:07,760 --> 01:22:12,480 For example, this one. 680 01:22:15,260 --> 01:22:18,300 Rifles, guns, air-to-air missiles. 681 01:22:18,800 --> 01:22:21,870 At this moment we have contacted the other country, - 682 01:22:21,880 --> 01:22:24,390 - and they are waiting to buy these ones. 683 01:22:25,080 --> 01:22:30,350 Can you confirm that you buy the island within 2—3 months? 684 01:22:30,800 --> 01:22:34,470 What I will do, is that I will fly down there personally - 685 01:22:34,980 --> 01:22:37,630 - and stay down there until it's bought. 686 01:22:37,960 --> 01:22:40,830 The only reason why I went to Uganda in the first place, - 687 01:22:40,840 --> 01:22:42,670 - was because you told me to. 688 01:22:43,760 --> 01:22:46,670 The head of the ♪♪♪♪♪♪ of Uganda, a lawyer... 689 01:22:47,240 --> 01:22:49,350 ...is my close partner. 690 01:22:49,360 --> 01:22:51,790 So if you need, I'll help you. 691 01:22:51,800 --> 01:22:55,710 But please consider, their ways of life... 692 01:22:55,720 --> 01:23:01,430 ...and their working style is quite different from you and us. 693 01:23:03,920 --> 01:23:07,070 Today, "yes", drink, "yes" tomorrow, "forgotten"... 694 01:23:12,680 --> 01:23:14,270 - Please, consider it. - OK. 695 01:23:20,840 --> 01:23:23,790 It actually went a long time. 696 01:23:24,040 --> 01:23:25,040 More than a year. 697 01:25:24,200 --> 01:25:25,750 Little pussycat. 698 01:25:26,160 --> 01:25:28,830 Little pussycat on the road... 699 01:25:28,840 --> 01:25:33,550 It's a poem about the independence of the cat, a little pussycat. 700 01:25:33,560 --> 01:25:36,390 - A little pussycat? What's that? - A cat. 701 01:25:36,400 --> 01:25:40,110 - A puss... or with...? - In English you can say pussycat or cat. 702 01:25:40,120 --> 01:25:43,830 It's a cat... Meow. - Meow... Pussy, what does it mean? 703 01:25:44,880 --> 01:25:49,690 Mads Brugger! I still have his passport, you know. Brugger and the other fucker. 704 01:25:49,960 --> 01:25:53,710 First trip, it's by me. They come to me. 705 01:25:54,080 --> 01:25:55,350 They were there more than once? 706 01:25:55,360 --> 01:25:58,990 Yes, they have been there three times before making "The Red Chapel". To North Korea. 707 01:25:59,440 --> 01:26:01,870 Suddenly, I receive a call from Pyongyang: 708 01:26:02,240 --> 01:26:04,359 "Alejandro, you know what happened with "The Red Chapel"?" 709 01:26:04,360 --> 01:26:06,230 "I know nothing! I was not in the meetings." 710 01:26:06,560 --> 01:26:10,390 "I only brought them in the first trip. I don't even know they came second time, third time." 711 01:26:11,000 --> 01:26:15,510 I said: "You know what, you deserve that for not telling me." 712 01:26:15,760 --> 01:26:20,390 "They took advantage of you. They cheat you, they fuck you, and now they are making a fortune." 713 01:26:20,400 --> 01:26:22,830 And if you were with them, you could have stopped them. 714 01:26:22,840 --> 01:26:26,270 Of course! I know sarcasm, I know how they think! 715 01:26:26,520 --> 01:26:29,830 In the moment that they said: "Pussy. Pussycat." - 716 01:26:30,440 --> 01:26:35,410 I will say to him: "I will smash the face of Brugger! And put him in the mine!" 717 01:26:35,520 --> 01:26:38,399 And I will smash his face in North Korea, because you cannot prosecute me, - 718 01:26:38,400 --> 01:26:40,430 - because it's under the laws of the country. 719 01:26:40,760 --> 01:26:43,230 So I will do that! What the fuck! 720 01:26:43,240 --> 01:26:45,310 Anyway, never mind about that. 721 01:27:05,800 --> 01:27:07,710 This is Hisham Al Dasouki from Jordan. 722 01:27:08,440 --> 01:27:11,470 He wants to provide fuel to North Korea. 723 01:27:12,360 --> 01:27:16,110 And Alejandro gets this wise idea that we can make a "triangle deal"... 724 01:27:17,800 --> 01:27:21,470 Which is that we send the fuel to North Korea, - 725 01:27:21,480 --> 01:27:25,790 - and James gets the payment in arms parts and pharmaceuticals - 726 01:27:25,800 --> 01:27:28,630 - to the island in Uganda. 727 01:27:28,640 --> 01:27:33,190 The general idea is that you can triangle. 728 01:27:33,800 --> 01:27:37,990 And no one will ever know... OK, now I get it. 729 01:27:59,400 --> 01:28:04,310 So we set up the meeting in a yacht in the harbour of Barcelona. 730 01:28:05,920 --> 01:28:07,670 Hello, my friend. 731 01:28:07,680 --> 01:28:09,870 - Long time, no see. - 1 must say that. 732 01:28:10,640 --> 01:28:13,070 - How are you? - I'm good. Be careful! 733 01:28:14,320 --> 01:28:15,390 Good to see you. 734 01:28:15,960 --> 01:28:17,910 You look young, younger and younger. 735 01:28:17,920 --> 01:28:19,750 I'm trying my best. 736 01:28:22,360 --> 01:28:26,190 Normally, I don't drink, but today... Can you make me one of these? 737 01:28:26,200 --> 01:28:26,910 Yes, sure. 738 01:28:26,920 --> 01:28:28,119 - Alejandro? - I have this water, I'm fine. 739 01:28:28,120 --> 01:28:30,630 Bloody Mary is good. 740 01:28:38,800 --> 01:28:41,670 So let's start first with the triangle. 741 01:28:41,680 --> 01:28:43,710 Yes. So, the concept is very easy. 742 01:28:43,960 --> 01:28:47,110 When we were looking for oil, due to the sanctions, - 743 01:28:47,120 --> 01:28:50,270 -1 received the order from Pyongyang, from our government, - 744 01:28:50,280 --> 01:28:55,510 - to look for different sources: Someone willing to sell oil to us, - 745 01:28:55,520 --> 01:28:57,190 - who does not mind the sanctions. 746 01:28:57,480 --> 01:29:03,670 So, this is a deal that our company Narae wanted to do with Mr. Dasouki. 747 01:29:03,920 --> 01:29:07,830 Mr. Kang told me: "Look, we are also doing" - 748 01:29:08,280 --> 01:29:11,430 - "the business, at the same time, with Mr. James." 749 01:29:11,440 --> 01:29:15,430 "So, why don't we make a triangle?" 750 01:29:15,880 --> 01:29:19,590 Instead of you paying to our country, - 751 01:29:20,000 --> 01:29:24,190 - which is a little complicated because of the sanctions, and so on, - 752 01:29:24,200 --> 01:29:25,960 - and the nature of the business, especially. 753 01:29:26,600 --> 01:29:32,190 "So, instead of going direct, why doesn't James pay"... 754 01:29:32,360 --> 01:29:36,110 Like, let's say, you are buying this oil, - 755 01:29:36,120 --> 01:29:38,870 - not the DPRK, although we are the one receiving it, - 756 01:29:38,880 --> 01:29:43,110 - and then, from this amount, it can be deducted from the contract - 757 01:29:43,120 --> 01:29:47,590 - and for the operations that you are going to realize in the tourist business. 758 01:29:48,040 --> 01:29:50,950 - So, we will receive the weapons... - Yes. 759 01:29:50,960 --> 01:29:54,070 ...and then we give him money, and then he gives oil. 760 01:29:54,600 --> 01:29:57,310 And he doesn't have any problem with selling oil to North Korea? 761 01:29:57,320 --> 01:29:58,320 Not at all. 762 01:29:58,480 --> 01:30:02,190 So he knows how to get the oil there - 763 01:30:02,200 --> 01:30:05,270 - without getting the boats stopped? - Exactly. Yes. 764 01:30:05,600 --> 01:30:08,430 - So, he's kind of pirate? - Kind of, yeah. 765 01:30:13,520 --> 01:30:16,910 What is your position in all of this? 766 01:30:17,760 --> 01:30:21,190 I'm the person who makes things work, let's say it like that, OK? 767 01:30:21,520 --> 01:30:25,470 Like a person arranging everything at an international level, - 768 01:30:25,760 --> 01:30:27,510 - like a matchmaker, we could say, huh? 769 01:30:32,200 --> 01:30:35,310 We could say that, normally, most things come through me, - 770 01:30:35,320 --> 01:30:40,110 - I'm in the middle of many of the most important transactions of our country. 771 01:30:40,400 --> 01:30:43,870 And I hold positions which I cannot tell you, in our country, - 772 01:30:44,040 --> 01:30:46,390 - at a very high level, in the ministries. 773 01:30:46,520 --> 01:30:49,230 It's a ministry which is over all the other ministries. 774 01:30:49,520 --> 01:30:52,550 So, an agreement like this, you can sign on their behalf? 775 01:30:52,880 --> 01:30:54,390 Sure. Exactly. 776 01:30:54,760 --> 01:30:57,870 And guarantee my security...? 777 01:30:57,880 --> 01:31:00,150 - Yes, exactly. - OK. Let's see. 778 01:31:04,400 --> 01:31:07,710 They just think I will hand over money, - 779 01:31:08,080 --> 01:31:11,550 - and I'm like: "I'm not handing over any money." 780 01:31:11,560 --> 01:31:15,550 "I have met you, I have trust in you, but..." - 781 01:31:15,920 --> 01:31:19,150 "...I want to meet this Mr. Dasouki face to face". 782 01:31:58,880 --> 01:32:00,750 - Mr. Dasouki? - How are you? 783 01:32:00,760 --> 01:32:02,030 Finally, nice to meet you. 784 01:32:02,040 --> 01:32:04,790 Please come and visit Mr. James. 785 01:32:05,960 --> 01:32:09,470 - Alejandro sends his greetings. - Yes, he sent an e-mail. 786 01:32:09,480 --> 01:32:12,510 OK, yeah. I spoke with him yesterday. 787 01:32:13,480 --> 01:32:15,870 I am happy that we're finally here now. 788 01:32:16,120 --> 01:32:19,590 Alejandro, really — this man, I like him so much. 789 01:32:19,600 --> 01:32:21,030 That's good. 790 01:32:21,040 --> 01:32:26,910 - He is my number one comrade. I love him, too. - He tells me so many things about you. 791 01:32:26,920 --> 01:32:32,590 - He is very... passionate. - Yes. He is a fighter. 792 01:32:33,400 --> 01:32:34,430 Please. 793 01:32:35,680 --> 01:32:36,680 Hello, James. 794 01:32:37,200 --> 01:32:39,390 - Hello. - Hi, Mr. James. 795 01:32:39,400 --> 01:32:41,910 - 1 met a nice man in the reception. - Suddenly it happens. 796 01:32:41,920 --> 01:32:44,670 - Hello. - Welcome, take a seat. 797 01:32:45,280 --> 01:32:46,280 Nice to see you. 798 01:32:46,960 --> 01:32:47,960 Cheers! 799 01:32:49,440 --> 01:32:53,950 Just for me to understand the kind of business you do... 800 01:32:55,480 --> 01:33:01,270 My business now is for two things: chemicals and petroleum, for oil. 801 01:33:01,600 --> 01:33:06,310 I made some connections with some friends in the government. 802 01:33:06,320 --> 01:33:09,190 Good business, good idea, trust — That is all you need. 803 01:33:09,560 --> 01:33:12,710 If you have a bunch of money, all doors are open for you. 804 01:33:13,640 --> 01:33:18,950 So for your share, you pay off the government, so we are safe? 805 01:33:20,200 --> 01:33:23,710 That's not your way, it's my spin. It's my side. 806 01:33:23,720 --> 01:33:25,550 Not your names, not any names. 807 01:33:25,800 --> 01:33:28,750 Not my name also, to be frank with you. 808 01:33:28,760 --> 01:33:32,070 Because I must keep my name clean. 809 01:33:32,080 --> 01:33:35,670 You have a middle man who takes the blame, if there's a problem. 810 01:33:36,760 --> 01:33:41,910 Because getting things to North Korea right now — it's a bit tricky. 811 01:33:42,240 --> 01:33:43,310 Yes. 812 01:33:43,920 --> 01:33:46,710 You have satellites up your ass all the way. 813 01:33:46,720 --> 01:33:50,110 Each time I export to Korea, - 814 01:33:50,320 --> 01:33:55,070 - when I come back, I change the name of the ship. 815 01:33:55,800 --> 01:33:58,510 Because after you go there once, you get blacklisted. 816 01:33:58,760 --> 01:34:01,830 An important thing to do, when you import or export... 817 01:34:02,520 --> 01:34:06,590 ...don't sail your ship directly. 818 01:34:06,600 --> 01:34:10,830 There must be a point to stop and change documents, and then go. 819 01:34:11,320 --> 01:34:14,270 If you need, I can help you with that. 820 01:34:14,560 --> 01:34:15,830 Something dangerous, 821 01:34:16,440 --> 01:34:19,110 Like a machine, 822 01:34:19,360 --> 01:34:22,270 I can do this. I know how to do it. 823 01:34:29,520 --> 01:34:31,670 Hello. Please come in. 824 01:34:34,240 --> 01:34:35,790 I just go to the bathroom. 825 01:34:37,120 --> 01:34:38,710 It is out here, right? Yes. 826 01:34:46,520 --> 01:34:49,030 And we decided to meet up the next day - 827 01:34:49,040 --> 01:34:51,070 - for signing the contract. 828 01:34:52,920 --> 01:34:55,630 Nice to see you again, my friend. Thank you so much. 829 01:34:56,040 --> 01:34:57,390 Thank you. 830 01:35:00,200 --> 01:35:01,910 Let's do business. 831 01:35:08,560 --> 01:35:10,550 This is my Russian visa document. 832 01:35:12,520 --> 01:35:15,390 - This is for trading the oil. - OK. 833 01:35:15,680 --> 01:35:18,310 To take it out from Russia, to Jordan, - 834 01:35:18,720 --> 01:35:21,190 - then to Dubai, and from Dubai send it... 835 01:35:23,080 --> 01:35:26,750 So when you go from Vladivostok you go out, international, - 836 01:35:26,760 --> 01:35:30,430 - and you go back to Nampo or something, with another vessel, or just change the name? 837 01:35:30,440 --> 01:35:32,150 Different ways of doing this. 838 01:35:32,240 --> 01:35:35,390 Sometimes, it can go into that boat, my boat, - 839 01:35:35,980 --> 01:35:37,590 - all you like, to North Korea. 840 01:35:38,600 --> 01:35:39,950 Sometimes, you cannot go, - 841 01:35:40,340 --> 01:35:42,030 - you must change in international waters. 842 01:35:42,040 --> 01:35:42,910 Yeah, yeah. 843 01:35:42,920 --> 01:35:45,830 If you're not in a hurry, it takes 30—40 days, - 844 01:35:46,080 --> 01:35:48,670 - because of the long way to go... 845 01:35:48,980 --> 01:35:50,910 Yes, they need to... Exactly. 846 01:35:51,640 --> 01:35:56,030 ...to get far away from the controlling systems. 847 01:35:56,760 --> 01:36:00,710 The government of Russia gives you the contracts... 848 01:36:02,200 --> 01:36:04,190 10 thousand? 10 million? 849 01:36:04,760 --> 01:36:07,630 ...and you can sail anywhere, it's up to you. 850 01:36:09,120 --> 01:36:11,550 OK, yeah. I understand. 851 01:36:13,000 --> 01:36:15,790 - It's like mafia. - OK. We are the mafia. 852 01:36:15,800 --> 01:36:18,630 They are mafia! And we are the same! 853 01:36:19,160 --> 01:36:20,550 We are the same. Yeah. 854 01:36:25,880 --> 01:36:27,270 Finally. 855 01:36:27,640 --> 01:36:30,790 I also need a picture with Mr. Dasouki for Alejandro. 856 01:36:44,280 --> 01:36:46,230 - I think, at that point... 857 01:36:47,320 --> 01:36:51,230 ...it was around 3.2 million US dollars. 858 01:36:56,360 --> 01:36:59,190 - We'll do it soon. - Thank you very much. 859 01:37:01,280 --> 01:37:05,310 Not to be rude, but could I have five minutes alone...? 860 01:37:05,320 --> 01:37:06,590 Yeah. 861 01:37:10,000 --> 01:37:12,310 I'll just take a sip outside. 862 01:37:15,280 --> 01:37:18,710 I'll bring my coffee. I'll come back in five minutes. 863 01:37:22,040 --> 01:37:26,590 So Ulrich leaves the room, but I'm still recording the conversation. 864 01:37:27,360 --> 01:37:30,950 And you can ensure that the government will not interfere? 865 01:37:32,600 --> 01:37:36,470 This is something personal between me and you. 866 01:37:36,760 --> 01:37:40,510 I am working with [...]. 867 01:37:40,760 --> 01:37:43,990 He is one of my friends. That's all. 868 01:37:44,000 --> 01:37:45,590 - OK. - OK. 869 01:38:10,040 --> 01:38:11,190 Hello, Ri, I'm here. 870 01:38:11,200 --> 01:38:12,750 - How are you? - I'm fine. 871 01:38:12,760 --> 01:38:14,670 The sun is so beautiful today. 872 01:38:15,080 --> 01:38:16,470 So, Kang wrote me. 873 01:38:16,480 --> 01:38:18,910 Yeah, he sent these photos for you to check. 874 01:38:19,000 --> 01:38:20,190 Thank you. 875 01:38:21,640 --> 01:38:25,350 I went to the embassy in Stockholm to pick up some drawings. 876 01:38:27,320 --> 01:38:30,270 What you see here is actually a North Korean design - 877 01:38:30,280 --> 01:38:34,750 - of how we can build our weapons/pharmaceutical factory - 878 01:38:34,760 --> 01:38:36,910 - in Uganda. - Ah. OK. 879 01:38:36,920 --> 01:38:40,670 It looks great! Outside it looks like a resort, yeah? 880 01:38:40,680 --> 01:38:42,710 Exactly. That's why we need... 881 01:38:42,720 --> 01:38:45,270 But inside it looks so smart, you know? 882 01:38:45,280 --> 01:38:47,470 - It's like from a movie. - Yeah. 883 01:38:52,160 --> 01:38:54,430 This is actually how it will look from above. 884 01:38:56,840 --> 01:38:59,550 - A golf course here? - It could be, yeah. 885 01:38:59,560 --> 01:39:00,910 - That's great. - Yeah. 886 01:39:02,640 --> 01:39:04,830 What about the hotel title? 887 01:39:04,840 --> 01:39:07,510 What are you going to title it? 888 01:39:08,080 --> 01:39:12,790 I know they are going to have some meetings with the investor about all those details now. 889 01:39:13,120 --> 01:39:16,590 Not something that smells like DPRK. 890 01:39:16,600 --> 01:39:17,600 - Exactly. - Yes. 891 01:39:25,240 --> 01:39:30,230 I hope this is going to be successful, just keep it confidential. 892 01:39:30,240 --> 01:39:32,790 Confidential. Of course. Yeah. 893 01:39:35,000 --> 01:39:38,550 If something happens, our embassy knows nothing about this, OK? 894 01:39:38,560 --> 01:39:39,830 Exactly. 895 01:39:58,280 --> 01:39:59,470 Hello. 896 01:39:59,480 --> 01:40:01,630 This is one of the staff of Mr. James. 897 01:40:01,880 --> 01:40:03,670 He will lead us to the room. 898 01:40:26,960 --> 01:40:29,190 We were weak, but now we are strong. 899 01:40:29,960 --> 01:40:33,230 Single-hearted unity, a great leadership, - 900 01:40:33,240 --> 01:40:35,190 - and we have the ICBMs, - 901 01:40:35,200 --> 01:40:38,830 - so I usually say to Donald Trump: "Come, come, come to me." 902 01:40:38,840 --> 01:40:41,630 "I will choke you with my H-bombs." 903 01:40:43,320 --> 01:40:44,320 Wow. 904 01:40:44,880 --> 01:40:49,990 I planned my trip to Denmark in order to expand the tourism market into Scandinavian countries. 905 01:40:50,000 --> 01:40:50,950 And... 906 01:40:50,960 --> 01:40:54,910 What is your connection to our collaboration partners? 907 01:40:56,600 --> 01:41:00,910 I have a close friendship with Mr. Kang for many years. 908 01:41:01,880 --> 01:41:07,150 Mr. Kang asked me to pick up the weapon deals of the Narae Trade Company, - 909 01:41:09,160 --> 01:41:12,310 - to sign the contract. I have the document here. 910 01:41:17,880 --> 01:41:25,550 And also he wants me to be the communicator of "The Tourism Project". 911 01:41:26,080 --> 01:41:29,270 - In Uganda? - Yeah, in Uganda. 912 01:41:29,280 --> 01:41:32,990 The contract stipulates the triangle deal in print: 913 01:41:33,960 --> 01:41:37,870 Oil purchased by Mr. James goes to North Korea, - 914 01:41:37,880 --> 01:41:43,110 - and in return, North Korea sends products and technicians to the island in Uganda, - 915 01:41:43,120 --> 01:41:45,150 - where "tourist goods” will be made. 916 01:41:50,200 --> 01:41:53,350 And here you go. And you have my pen. 917 01:41:54,480 --> 01:41:58,390 Danish tradition. Actually, you have the hotel's pen. 918 01:42:03,320 --> 01:42:05,030 He was very well aware of it. 919 01:42:05,360 --> 01:42:07,230 - Cheers! - Cheers! 920 01:42:10,160 --> 01:42:11,350 Oooh! 921 01:42:11,640 --> 01:42:14,030 Exactly. Let's try this one. 922 01:42:21,160 --> 01:42:23,110 Cheers! All in one. 923 01:42:28,040 --> 01:42:30,670 Look at him. Oh, no, no. You have to... 924 01:42:38,280 --> 01:42:42,150 So we visited The Little Mermaid, - 925 01:42:42,480 --> 01:42:44,990 - but they were so drunk, I don't think they even remember. 926 01:43:05,240 --> 01:43:07,110 - We can triangle. - Exactly. 927 01:43:39,440 --> 01:43:43,670 He gave me a new order list while I was down there. 928 01:43:43,680 --> 01:43:46,670 - So, may I explain... - Yeah. 929 01:43:46,680 --> 01:43:48,830 About the special items business, yes. 930 01:43:48,840 --> 01:43:51,470 It is not a common thing. 931 01:43:51,480 --> 01:43:52,230 OK. 932 01:43:52,240 --> 01:43:53,830 This one, the number 1... 933 01:43:53,840 --> 01:43:57,070 ...it's to attack the enemy tanks. 934 01:43:58,920 --> 01:44:01,750 Then number 11, can attack a drone. 935 01:44:02,040 --> 01:44:05,790 It sends a very powerful impulse to the drone... 936 01:44:05,800 --> 01:44:08,590 ...and then the drone will... drop. 937 01:44:08,600 --> 01:44:09,830 Like that. 938 01:44:25,800 --> 01:44:28,670 Now, in Syria with the IS already defeated, - 939 01:44:29,000 --> 01:44:31,479 - so in this situation, it's very difficult for us to find clients - 940 01:44:31,480 --> 01:44:37,950 - who want to buy some of this military armament. 941 01:44:38,080 --> 01:44:41,270 If you have any clients, we can supply them through you. 942 01:44:43,880 --> 01:44:48,950 If I'm saying: "Ok, listen, guys, we wanna buy a huge amount of weapons", 943 01:44:49,200 --> 01:44:50,390 - we can get that. 944 01:44:54,280 --> 01:44:58,230 We have the island. We could start that project tomorrow. 945 01:45:02,360 --> 01:45:03,590 Yeah. For now. 946 01:45:44,400 --> 01:45:46,910 Hello, everybody, this is Ulrich and Dermot. 947 01:45:46,920 --> 01:45:49,310 We are at the BBC, which is the... 948 01:45:49,320 --> 01:45:52,310 ...British Brainwashing Corporation. 949 01:45:58,120 --> 01:46:01,630 The BBC are continuing their lies about People's Korea. 950 01:46:15,560 --> 01:46:17,270 Oh! Thank you very much! 951 01:46:17,280 --> 01:46:19,630 You insist, I insist, OK. 952 01:46:22,240 --> 01:46:25,190 Dermot, he is British, and I've been in his home. 953 01:46:25,200 --> 01:46:29,310 So frankly speaking, British tend to be quite dirty. 954 01:46:29,640 --> 01:46:32,890 They love dirty, mouldy, rusty things... 955 01:46:33,120 --> 01:46:35,590 It's like, they love it. 956 01:46:35,600 --> 01:46:40,270 Not only old carpets, but he enters with the boots full with mud. 957 01:46:40,280 --> 01:46:42,310 Mud! In the house, you know? 958 01:46:48,480 --> 01:46:54,030 It's difficult to trust people you don't know. And even people you know. Like James. 959 01:46:54,400 --> 01:46:59,550 Yes, that really made us lose a lot of money, a lot of time... 960 01:46:59,560 --> 01:47:01,030 To you, to me, to Korea... 961 01:47:01,400 --> 01:47:03,550 I feel myself like a big idiot. 962 01:47:03,880 --> 01:47:06,310 Am I the right guy in KFA now? 963 01:47:06,320 --> 01:47:07,790 Because I feel responsible... 964 01:47:08,080 --> 01:47:10,790 No, because we know exactly who you are. 965 01:47:10,800 --> 01:47:12,070 And we know who he is... 966 01:47:12,680 --> 01:47:18,670 I have some meetings with this kind of rich men, I'm used to this kind. 967 01:47:18,680 --> 01:47:21,550 The exception is people like Mr. Dasouki, - 968 01:47:21,560 --> 01:47:25,830 - who is a very rich man, very powerful, very influential... but a very humble person. 969 01:47:26,280 --> 01:47:33,550 James is an opportunistic person, who just wants to push out everyone, without recognising their work. 970 01:47:33,560 --> 01:47:38,070 You have been loyal, even as a servant. More than loyal. 971 01:47:38,080 --> 01:47:40,230 Frankly speaking... I didn't tell you. 972 01:47:40,240 --> 01:47:46,550 The way you treated him and the way he treated you, it was like from servant to the lord. 973 01:47:47,560 --> 01:47:51,190 "Give me a Bloody Mary. What do you want, Alejandro? Then serve me, Mr. Ulrich..." 974 01:47:51,200 --> 01:47:58,670 Of course you are my comrade. I felt so bad, seeing you. 975 01:47:58,680 --> 01:48:01,670 But we are playing a game, so I had to accept that. 976 01:48:01,680 --> 01:48:04,470 I was also playing my games for him. 977 01:48:04,600 --> 01:48:09,390 I know that. We are all playing games. 978 01:48:12,720 --> 01:48:16,790 You know that you must have people that you can fully trust. 979 01:48:16,800 --> 01:48:21,070 Because, if only one goes to the CIA... Only one. 980 01:48:21,080 --> 01:48:23,030 You are fucked forever. 981 01:48:40,920 --> 01:48:42,070 Dear comrades! 982 01:48:42,120 --> 01:48:43,950 The KFA is at war. We are at war! 983 01:48:43,960 --> 01:48:47,270 And we have every right to wage war against our enemies. 984 01:48:47,840 --> 01:48:51,150 Because one person can change the outcome of history. 985 01:48:52,680 --> 01:48:54,790 "But, what about me?", you might ask. 986 01:48:55,200 --> 01:48:58,230 "What have you been doing as a KFA delegate for Scandinavia?" 987 01:48:58,760 --> 01:49:02,590 I will here present you, "The Tourist Project". 988 01:49:04,840 --> 01:49:06,430 Here it is. 989 01:49:06,960 --> 01:49:10,390 Mana, can you take this one down, please? 990 01:49:21,000 --> 01:49:24,110 Beautiful hotel with swimming pools and hotel rooms, - 991 01:49:24,480 --> 01:49:26,750 - meeting areas, golf course... 992 01:49:27,400 --> 01:49:31,790 Of course The Mole would only use the coded phrases for methamphetamine and weapons - 993 01:49:31,800 --> 01:49:34,750 - which Alejandro Cao de Bends had taught him in the bunker in Spain. 994 01:49:34,760 --> 01:49:39,430 When referring to something that you eat, it's a seafood, canned seafood. 995 01:49:39,440 --> 01:49:41,910 And when you are talking about the other thing - 996 01:49:41,920 --> 01:49:45,590 - you can talk about for example, let's talk about... 997 01:49:46,040 --> 01:49:48,150 Wood. Wood handicraft. 998 01:49:48,160 --> 01:49:49,190 Wood handicraft, yes. 999 01:49:49,200 --> 01:49:51,510 Made by hand, by the native people. 1000 01:49:51,520 --> 01:49:52,470 Yes. 1001 01:49:52,480 --> 01:49:58,070 In those rooms here, it will be possible to produce organic seafood or wooden handicrafts. 1002 01:49:59,200 --> 01:50:00,990 There's built a road up here. 1003 01:50:01,000 --> 01:50:03,150 Which will go up to an airstrip. 1004 01:50:03,800 --> 01:50:05,830 So we can fly out our products. 1005 01:50:06,400 --> 01:50:07,630 To sell in the world. 1006 01:50:08,600 --> 01:50:11,110 You're welcome to come up and take pictures, if you like. 1007 01:50:13,120 --> 01:50:15,910 Thank you. I'm sorry for the interruption... 1008 01:53:23,280 --> 01:53:24,630 Yes, but... 1009 01:53:25,520 --> 01:53:29,790 Ulrich has something he wants to tell you. 1010 01:53:30,880 --> 01:53:32,510 A very long story. 1011 01:53:38,160 --> 01:53:39,830 In a way, I'm a bit proud of myself. 1012 01:53:41,040 --> 01:53:41,950 And I hope that you can... 1013 01:53:41,960 --> 01:53:42,960 ...in a way... 1014 01:53:45,680 --> 01:53:47,150 ...be a bit impressed... 1015 01:53:48,360 --> 01:53:49,870 ...of what I've tried to achieve. 1016 01:53:49,880 --> 01:53:52,110 ...to document for the world to see. 1017 01:53:56,160 --> 01:53:57,710 I'm simply shaken. 1018 01:53:58,640 --> 01:54:01,230 And I think that you are an idiot, - 1019 01:54:01,240 --> 01:54:03,390 - because you haven't told me anything. 1020 01:54:04,360 --> 01:54:05,360 Yes. 1021 01:54:05,960 --> 01:54:07,550 It's lies upon lies. 1022 01:54:08,960 --> 01:54:10,870 I think this is fucking hard. 1023 01:54:14,160 --> 01:54:18,390 There is something I want to say in defense of Ulrich. 1024 01:54:20,560 --> 01:54:21,560 It's... 1025 01:54:23,160 --> 01:54:24,310 It's important to say. 1026 01:54:24,680 --> 01:54:28,510 Ulrich is one of the bravest people I have ever met. 1027 01:54:32,360 --> 01:54:37,710 On an everyday basis you don't see him as brave. 1028 01:54:38,320 --> 01:54:42,030 Then it's more like: "Get your act together and do some cleaning." 1029 01:54:42,440 --> 01:54:45,870 He has distanced himself a lot from the family. 1030 01:54:46,440 --> 01:54:49,790 More and more and more... He is disappearing. 1031 01:54:50,800 --> 01:54:54,670 Now it's been going on for ten —eleven years, I don't know... 1032 01:54:55,840 --> 01:54:56,840 Yes. 1033 01:54:59,360 --> 01:55:04,510 But it has been crazy. It has been crazy for me. 1034 01:55:04,920 --> 01:55:06,510 Not being able to tell you anything. 1035 01:55:06,520 --> 01:55:08,470 I have often wondered: "What are you thinking?" 1036 01:55:09,960 --> 01:55:11,310 I haven't thought so much. 1037 01:55:12,520 --> 01:55:15,550 I am thinking more about what will happen now. 1038 01:55:17,400 --> 01:55:19,830 When we are at the end of the road. 1039 01:55:21,000 --> 01:55:25,670 And what consequences it will have for us as a family... 1040 01:55:41,600 --> 01:55:45,630 You will be seated there, and I'll be over here. 1041 01:55:50,680 --> 01:55:55,110 The only thing left was an even more difficult conversation. 1042 01:55:57,040 --> 01:56:00,150 My heart is beating fast. 1043 01:56:09,280 --> 01:56:12,750 - Hello. - Hello Alejandro. I can't see you. 1044 01:56:13,080 --> 01:56:15,270 Oh! "Start Video" Ok. 1045 01:56:17,840 --> 01:56:19,230 How are you? 1046 01:56:19,240 --> 01:56:20,470 Yes fine and you? 1047 01:56:20,480 --> 01:56:22,550 Well, I'm fine, so that's nice. 1048 01:56:22,560 --> 01:56:26,190 Alejandro, before we get started I have a few things I want to tell you. 1049 01:56:26,200 --> 01:56:27,510 Yes. 1050 01:56:27,520 --> 01:56:30,390 First of all, why I have been so interested in North Korea. 1051 01:56:31,240 --> 01:56:34,150 And also to find out the truth about you. 1052 01:56:35,280 --> 01:56:38,750 All our meetings together have actually been filmed. 1053 01:56:39,200 --> 01:56:41,430 And I have been acting like a mole. 1054 01:56:41,720 --> 01:56:44,110 Because I am making a film, with you. 1055 01:56:44,120 --> 01:56:48,870 And I would really much like you to meet the instructor who's been helping me through this movie. 1056 01:56:48,880 --> 01:56:52,030 I hope you will answer his questions. So, please meet him here. 1057 01:56:53,360 --> 01:56:54,910 Hello Alejandro. 1058 01:56:55,360 --> 01:56:56,430 Yes hello. 1059 01:56:56,440 --> 01:56:57,910 We meet again. 1060 01:56:58,800 --> 01:56:59,800 Yeah. 1061 01:56:59,960 --> 01:57:01,550 We are recording this conversation. 1062 01:57:01,560 --> 01:57:04,270 And I should inform you that - 1063 01:57:04,280 --> 01:57:07,590 - everything is on tape, and we basically know everything. 1064 01:57:07,600 --> 01:57:10,350 So this is the end of a very long story. 1065 01:57:12,600 --> 01:57:14,630 Alejandro, are you there? 1066 01:57:32,840 --> 01:57:34,750 He disconnected. 1067 01:57:34,760 --> 01:57:39,190 He raised his hand and pressed the stop button. 1068 01:57:40,360 --> 01:57:43,790 When he appeared on screen I was close to running for the toilet. 1069 01:57:44,160 --> 01:57:46,350 But when I opened my mouth, - 1070 01:57:47,040 --> 01:57:49,710 - then I was kind of back in... 1071 01:57:51,360 --> 01:57:53,630 ...the role of The Mole. 1072 01:57:55,400 --> 01:57:57,350 But yes. 1073 01:57:57,640 --> 01:57:59,310 Would you like to be The Mole again? 1074 01:57:59,680 --> 01:58:01,270 Not the same way. 1075 01:58:03,800 --> 01:58:05,790 Well, you never know. 1076 01:58:10,360 --> 01:58:11,630 Great. 1077 01:58:15,520 --> 01:58:17,030 Can we watch it?