1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,786 --> 00:00:40,207 วันนี้องค์การอนามัยโลก ประกาศให้โควิด-19 เป็นโรคระบาดใหญ่ 4 00:00:40,290 --> 00:00:44,127 ดิฉันขอออกคำสั่ง ปธน. ให้ประชาชน "อยู่บ้าน ห่างไกลโควิด" 5 00:00:44,211 --> 00:00:46,672 สั่งให้ประชาชนทุกคน 6 00:00:46,755 --> 00:00:49,424 อยู่บ้านตลอดเวลา 7 00:00:49,508 --> 00:00:53,262 ตั้งแต่คืนนี้เป็นต้นไป ผมจำเป็นต้องออกคำสั่ง 8 00:00:53,345 --> 00:00:55,264 ให้พวกคุณทุกคนอยู่บ้าน 9 00:00:57,558 --> 00:01:02,354 มีนาคม 2020 มีไวรัสระบาดไปทั่วโลก 10 00:01:02,437 --> 00:01:04,982 (กรุณาอยู่แต่ในบ้าน) 11 00:01:05,065 --> 00:01:08,819 ชีวิตเราต้องหยุดชะงักลง เพียงชั่วข้ามคืน 12 00:01:14,533 --> 00:01:16,201 แต่ช่วงที่เราหยุดเคลื่อนไหวนั้น 13 00:01:17,536 --> 00:01:22,583 เกิดเรื่องอัศจรรย์ขึ้นกับธรรมชาติ 14 00:01:25,919 --> 00:01:27,546 อากาศสดชื่นขึ้น 15 00:01:29,923 --> 00:01:31,550 น้ำสะอาดขึ้น 16 00:01:33,135 --> 00:01:38,974 และสัตว์เริ่มขยายพันธุ์ แบบที่เราไม่ได้เห็นมาหลายสิบปี 17 00:01:41,894 --> 00:01:46,607 เราเก็บภาพจากทั้งห้าทวีปทั่วโลก ตั้งแต่เริ่มล็อกดาวน์ 18 00:01:48,692 --> 00:01:52,154 เพื่อบันทึกความเป็นไป อันน่าทึ่งของธรรมชาติ 19 00:02:01,121 --> 00:02:04,833 ตั้งแต่วิธีการสื่อสารแบบใหม่ ของยักษ์ใต้ท้องทะเลกับลูก 20 00:02:08,920 --> 00:02:13,675 เสือชีตาห์ที่ทำให้ลูกๆ มีโอกาสรอดชีวิตได้มากขึ้น 21 00:02:14,343 --> 00:02:17,429 เสือตัวนี้คลอดลูกออกมา ในช่วงที่เหมาะที่สุด 22 00:02:18,430 --> 00:02:24,019 จนถึงเพนกวินพันธุ์หายาก ที่ขยายพันธุ์ได้มากเป็นประวัติกาล 23 00:02:26,939 --> 00:02:32,152 นี่เป็นโอกาสที่หายากที่จะได้แอบดู ชีวิตและอาณาจักรสัตว์ 24 00:02:32,778 --> 00:02:37,199 เพื่อให้เห็น ว่าพอขาดเราไปแล้วจะเป็นยังไง 25 00:02:37,950 --> 00:02:41,578 นี่เป็นการทดสอบ มหากาพย์การเปลี่ยนแปลงทั่วโลก 26 00:02:43,163 --> 00:02:47,459 นี่คือ The Year Earth Changed 27 00:03:00,222 --> 00:03:04,351 (บรรยายโดย เดวิด แอ็ทเทนเบิร์ก) 28 00:03:05,894 --> 00:03:11,483 หลายชั่วโมงก่อน ล็อกดาวน์ เราสังเกตได้ถึงความเงียบ 29 00:03:11,567 --> 00:03:12,818 (ร้านเรดิโอซิตี้มิวสิกฮอลล์) 30 00:03:14,236 --> 00:03:19,199 เมื่อการจราจร ลดลงสูงสุดถึง 70 เปอร์เซ็นต์ทั่วโลก 31 00:03:19,283 --> 00:03:22,452 ตอนนี้จึงเกิดเสียงใหม่ ขึ้นมาอีกหนึ่งเสียง 32 00:03:25,581 --> 00:03:26,999 เสียงเพลงนก 33 00:03:31,503 --> 00:03:33,547 (ซานฟรานซิสโก อเมริกา) 34 00:03:33,630 --> 00:03:35,257 (ประชากรในเมืองใหญ่ 4.7 ล้านคน) 35 00:03:35,340 --> 00:03:37,426 นกกระจอกหัวมงกุฎขาวสลับดำนี้ 36 00:03:37,509 --> 00:03:41,346 ปรับตัวเองให้เข้ากับความเงียบ ด้วยการทำสิ่งที่น่าประทับใจ 37 00:03:43,640 --> 00:03:46,476 เพราะอยู่ใต้ร่มเงา ของสะพานโกลเด้นเกต 38 00:03:46,560 --> 00:03:50,480 จึงทำให้เพลงของพวกมัน โดนเสียงรถกลบไปหมด 39 00:03:52,482 --> 00:03:57,362 แต่ตอนนี้เสียงการจราจรที่นี่ อยู่ในระดับต่ำที่สุดตั้งแต่ยุค 1950 40 00:03:58,614 --> 00:04:04,244 นักวิจัยจึงได้ทึ่ง กับเสียงร้องหาคู่ใหม่ๆ ของพวกมัน 41 00:04:06,788 --> 00:04:11,877 และหวังว่านกชนิดนี้จะมีฤดูผสมพันธุ์ ที่ดีที่สุดในรอบหลายปี 42 00:04:17,548 --> 00:04:20,552 และไม่ได้มีแค่ระดับเสียงที่ลดลง 43 00:04:22,304 --> 00:04:28,310 ปริมาณมลพิษทางอากาศทั่วโลก ก็ลดลงอย่างรวดเร็ว 44 00:04:30,229 --> 00:04:31,438 แค่เพียงไม่กี่วัน 45 00:04:31,522 --> 00:04:36,944 ลอสแอนเจลิสก็มีคุณภาพอากาศ ดีที่สุดในรอบ 40 ปี 46 00:04:39,112 --> 00:04:44,243 ระดับก๊าซพิษในชั้นบรรยากาศ ของประเทศจีนลดลงครึ่งหนึ่ง 47 00:04:46,245 --> 00:04:52,125 ส่วนทางอินเดีย ที่ปกติมีระดับมลพิษแย่ที่สุดในโลก 48 00:04:53,585 --> 00:04:56,213 หลังจากล็อกดาวน์แค่ 12 วัน 49 00:04:56,713 --> 00:04:59,216 (ชลันธระ อินเดีย ประชากร 1 ล้านคน) 50 00:04:59,299 --> 00:05:01,510 ภาพที่น่าประทับใจก็เผยออกมา 51 00:05:01,593 --> 00:05:04,471 ตอนนั้นเรานั่งกินข้าวเช้ากันอยู่ 52 00:05:04,555 --> 00:05:06,014 แล้วพ่อผมก็วิ่งเข้ามา 53 00:05:06,098 --> 00:05:07,391 (อันชูล โชปรา) 54 00:05:07,474 --> 00:05:10,060 บอกว่า "ขึ้นมาข้างบนเร็ว วันนี้มองเห็นภูเขาด้วย" 55 00:05:10,143 --> 00:05:12,521 อันชูล ช่างภาพมือสมัครเล่น 56 00:05:12,604 --> 00:05:15,858 รีบขึ้นไปดูว่าพ่อเขาตื่นเต้นอะไร 57 00:05:16,817 --> 00:05:19,236 คนบ้านอื่นก็ขึ้นมาบนหลังคา พูดว่า… 58 00:05:19,319 --> 00:05:21,822 "โอ้โฮๆ ภูเขาๆ" 59 00:05:21,905 --> 00:05:24,533 พอขึ้นมาถึง ผมก็เห็น 60 00:05:27,327 --> 00:05:30,455 นี่เป็นครั้งแรกในชีวิต ที่ผมเห็นฟ้าใสขนาดนี้ 61 00:05:30,539 --> 00:05:32,124 จนเห็นเทือกเขาหิมาลัย 62 00:05:33,041 --> 00:05:35,210 ห่างไปกว่า 200 กิโลเมตร 63 00:05:35,294 --> 00:05:38,046 เทือกเขาที่สูงที่สุดในโลก 64 00:05:38,130 --> 00:05:41,842 ที่โดนควันพิษปกคลุมมา 30 ปี 65 00:05:41,925 --> 00:05:43,468 อยู่ๆ ก็มองเห็นได้ด้วยตาเปล่า 66 00:05:44,469 --> 00:05:45,888 ผมแทบไม่อยากเชื่อสายตาตัวเอง 67 00:05:45,971 --> 00:05:49,725 เทือกเขาหิมาลัย โดนควันพิษปกคลุมมาตลอด 68 00:05:51,935 --> 00:05:56,523 ภาพถ่ายของอันชูล กลายเป็นไวรัลไปทั่วโลก 69 00:05:57,608 --> 00:05:59,276 เห็นได้ชัดเจน 70 00:05:59,359 --> 00:06:04,865 ว่าเมื่อเราหยุด โลกก็กลับมีโอกาสงอกเงยอีกครั้ง 71 00:06:10,495 --> 00:06:13,832 มีการต่อเวลาล็อกดาวน์ ไปอีกหลายสัปดาห์ 72 00:06:13,916 --> 00:06:16,043 (4 สัปดาห์) 73 00:06:16,126 --> 00:06:20,172 และมาตรการจำกัดการเดินทาง ทำให้เราต้องอยู่กับที่ต่อไป 74 00:06:21,131 --> 00:06:24,468 ทุกคนต้องยกเลิก แผนการเดินทางท่องเที่ยวที่วางเอาไว้ 75 00:06:24,551 --> 00:06:27,346 จำนวนผู้โดยสาร และตัวเลขการจองลดลง 76 00:06:27,429 --> 00:06:29,556 การเดินทางทางอากาศลดฮวบฮาบ 77 00:06:29,640 --> 00:06:32,726 ประมาณ 90 เปอร์เซ็นต์ทั่วโลก 78 00:06:33,519 --> 00:06:35,187 เมษายน 2020 79 00:06:35,270 --> 00:06:40,526 จำนวนนักท่องเที่ยวต่างชาติ ลดลง 114 ล้านคน 80 00:06:40,609 --> 00:06:42,778 เมื่อเทียบกับปีที่แล้ว ในเดือนเดียวกัน 81 00:06:44,571 --> 00:06:50,827 ในสเปน จำนวนนักท่องเที่ยว ลดจากกว่า 7 ล้านคนเหลือศูนย์ 82 00:06:53,664 --> 00:06:55,666 (ฟลอริดา อเมริกา ประชากร 22 ล้านคน) 83 00:06:55,749 --> 00:07:00,546 ส่วนในฟลอริดา จากปกติที่จะ มีคนเต็มหาดในช่วงปิดเทอมฤดูใบไม้ผลิ 84 00:07:01,505 --> 00:07:03,131 กลายเป็นหาดร้าง 85 00:07:06,385 --> 00:07:11,056 นี่จะถือเป็นโอกาสให้สัตว์ทะเล ที่ใกล้สูญพันธุ์ชนิดหนึ่ง 86 00:07:11,139 --> 00:07:12,933 เพิ่มจำนวนขึ้นได้ไหม 87 00:07:21,066 --> 00:07:24,611 ทุกๆ สองถึงสามปี เต่าตัวเมียจะว่ายน้ำกลับไป 88 00:07:24,695 --> 00:07:27,739 ยังชายหาดที่มันฟักออกมาเป็นตัว 89 00:07:27,823 --> 00:07:29,658 เพื่อวางไข่ของตัวเอง 90 00:07:32,077 --> 00:07:36,498 จำนวนเต่าทะเลทั่วโลกลดลงในแนวดิ่ง 91 00:07:36,582 --> 00:07:41,128 ส่วนนึงเพราะพวกมันไม่ค่อยอยากวางไข่ บนหาดที่มีคนพลุกพล่าน 92 00:07:46,091 --> 00:07:47,301 แต่ปีนี้… 93 00:07:48,760 --> 00:07:49,970 ไม่เหมือนปีก่อนๆ 94 00:07:53,140 --> 00:07:56,518 ช่างกล้องของเรา ที่ร่วมงานกับนักวิจัยท้องถิ่น 95 00:07:56,602 --> 00:07:59,938 โชคดีที่ได้มาเก็บภาพ ที่หาดจูโนแห่งนี้ 96 00:08:01,190 --> 00:08:05,819 แหล่งวางไข่ของเต่าหัวค้อน ที่หนาแน่นที่สุดในโลก 97 00:08:10,866 --> 00:08:12,826 เมื่อเข้าฤดูวางไข่ 98 00:08:14,578 --> 00:08:18,081 แม่เต่าตัวนี้ จึงสามารถวางไข่ได้อย่างสงบ 99 00:08:18,916 --> 00:08:21,752 เป็นครั้งแรกในชีวิต 100 00:08:38,018 --> 00:08:40,020 และหลายสัปดาห์หลังจากนั้น 101 00:08:40,102 --> 00:08:42,397 แม่เต่าอีกหลายร้อยตัวก็ทำตามกัน 102 00:08:47,694 --> 00:08:50,572 เราคิดกันมานานแล้ว ว่าการรุกรานของมนุษย์ 103 00:08:50,656 --> 00:08:53,659 เป็นปัญหาหลัก ในการแพร่พันธุ์เต่าทะเล 104 00:08:56,286 --> 00:09:00,374 แต่นี่เป็นครั้งแรกที่นักวิทยาศาสตร์ สามารถวัดความรุนแรงของผลกระทบ 105 00:09:00,457 --> 00:09:02,459 ได้อย่างแม่นยำ 106 00:09:08,006 --> 00:09:11,260 ทุกๆ เช้าจะมีทีมงานนักวิจัย 107 00:09:11,343 --> 00:09:14,972 คอยนับรอยคลานของเต่าทะเล ที่เดินขึ้นมาทำรัง 108 00:09:18,350 --> 00:09:20,185 ตลอดสิบปีที่ผ่านมา 109 00:09:20,269 --> 00:09:23,438 อัตราความสำเร็จ ในการวางไข่ของเต่าหัวค้อน 110 00:09:23,522 --> 00:09:26,650 ลดลงเหลือเพียง 40 เปอร์เซ็นต์ 111 00:09:27,401 --> 00:09:31,864 พวกมันเคยประสบความสำเร็จ บนหาดมากกว่านี้ไหม 112 00:09:32,614 --> 00:09:34,783 พอเขาห้ามคนมาเที่ยวหาด 113 00:09:34,867 --> 00:09:38,412 ตัวเลขก็โดดไปเป็น 61 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งสูงที่สุดเท่าที่เราเคยเห็นมา 114 00:09:38,495 --> 00:09:39,955 (ดร. จัสติน เพอร์โรต์ นักวิจัยเต่า) 115 00:09:41,707 --> 00:09:44,376 นี่เป็นพัฒนาการที่น่าทึ่งเหลือเกิน 116 00:09:51,425 --> 00:09:56,138 ทุกรังไข่เต่าที่ฟักสำเร็จ หมายถึงมีลูกเต่าเกิดประมาณ 100 ตัว 117 00:09:56,221 --> 00:10:00,767 ซึ่งแต่ละตัวมีโอกาสโตขึ้น เป็นพ่อพันธุ์แม่พันธุ์ได้สืบไป 118 00:10:03,145 --> 00:10:06,565 พอมีการปิดหาด สัตว์พวกนี้ก็สามารถทำ 119 00:10:06,648 --> 00:10:09,109 ในสิ่งที่พวกมันเคยทำ มาหลายล้านปีได้ 120 00:10:09,943 --> 00:10:13,614 และประสบความสำเร็จ มากกว่าตอนที่มีมนุษย์อยู่ 121 00:10:42,226 --> 00:10:44,478 ห่างออกไป 6,000 กิโลเมตร 122 00:10:44,561 --> 00:10:46,355 บนชายฝั่งตะวันตกของอเมริกา 123 00:10:49,900 --> 00:10:54,780 โลกใต้น้ำอันเงียบงันได้มอบโอกาส 124 00:10:55,697 --> 00:10:57,824 ให้สัตว์ทะเลขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง 125 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 (ตะวันออกเฉียงใต้ของอะแลสกา อเมริกา) 126 00:11:02,079 --> 00:11:03,580 (นักท่องเที่ยวปีละ 1.3 ล้านคน) 127 00:11:03,664 --> 00:11:07,334 ทุกๆ ปี จะมีวาฬหลังค่อมมากกว่า 10,000 ตัว 128 00:11:07,417 --> 00:11:08,710 อพยพจากฮาวาย 129 00:11:10,796 --> 00:11:14,633 มาหากินตามทะเลสาบในอะแลสกา 130 00:11:23,183 --> 00:11:25,769 ปกติพวกมันต้องใช้น่านน้ำนี้ 131 00:11:25,853 --> 00:11:29,690 ร่วมกับเรือสำราญที่ ขนนักท่องเที่ยวเข้ามาปีละ 1 ล้านคน 132 00:11:36,280 --> 00:11:39,366 แต่ตอนนี้ พอเรือสำราญโดนยกเลิก 133 00:11:40,284 --> 00:11:45,163 โลกใต้น้ำก็สงบลงจากเดิม 25 เท่า 134 00:11:46,832 --> 00:11:51,837 ในความเงียบ นักวิทยาศาสตร์ ได้ใช้ไมโครโฟนใต้น้ำ 135 00:11:51,920 --> 00:11:54,381 บันทึกการเปลี่ยนแปลง ที่น่าประทับใจเอาไว้ 136 00:11:55,132 --> 00:11:58,427 ว่าวาฬหลังค่อม มีการสื่อสารกันบ่อยขึ้น 137 00:12:00,637 --> 00:12:02,806 ในแบบใหม่ๆ 138 00:12:04,725 --> 00:12:07,144 ฉันว่ามันน่าตื่นเต้นและประทับใจมาก 139 00:12:07,227 --> 00:12:08,812 (คริสติน เกเบรียล นักวิจัยปลาวาฬ) 140 00:12:08,896 --> 00:12:11,315 ที่ได้ยินเสียงปลาวาฬสื่อสารกันยาวๆ 141 00:12:11,982 --> 00:12:14,651 มีทั้งเสียงปลาวาฬผู้ใหญ่สองตัว แล้วก็เสียงแม่กับลูก 142 00:12:14,735 --> 00:12:16,570 ฉันไม่เคยได้ยินเลยนะคะ 143 00:12:18,113 --> 00:12:21,074 ลองนึกถึงเวลาคุณพยายามคุยกับเพื่อนๆ 144 00:12:21,158 --> 00:12:22,492 ในร้านเหล้าที่มีคนเยอะๆ 145 00:12:22,576 --> 00:12:25,162 มันลำบากนะ คุณเลยไม่ค่อยคุยกัน เพราะถ้าจะคุยกัน ต้องตะเบ็งเสียง 146 00:12:25,245 --> 00:12:26,246 (ดร. ซูซี่ เทียร์ลิ่ง นักวิจัยปลาวาฬ) 147 00:12:26,330 --> 00:12:28,999 แต่ถ้าเป็นในร้านคอฟฟีชอปเงียบๆ 148 00:12:29,082 --> 00:12:30,751 ที่ไม่ค่อยมีเสียงอะไร 149 00:12:30,834 --> 00:12:34,880 คุณก็คุยกันรู้เรื่องได้มากขึ้น 150 00:12:38,842 --> 00:12:41,720 แต่นักวิทยาศาสตร์ สังเกตเห็นสิ่งที่น่าแปลกใจยิ่งกว่า 151 00:12:45,182 --> 00:12:50,270 ตอนนี้วาฬสามารถสื่อสารกัน ได้ไกลขึ้นโดยไม่มีอะไรมารบกวน 152 00:12:50,854 --> 00:12:55,067 แม่วาฬบางตัว อย่างตัวนี้ ก็ทิ้งลูกไว้ตัวเดียวได้แล้ว 153 00:12:55,901 --> 00:12:58,403 ซึ่งเป็นภาพที่หาดูได้ยากมาก 154 00:13:01,823 --> 00:13:03,825 ตอนนี้แม่วาฬออกหาอาหาร 155 00:13:03,909 --> 00:13:09,164 ได้อย่างสบายใจ ว่าถ้าลูกร้องเรียก แม่ต้องได้ยินแน่ 156 00:13:15,546 --> 00:13:18,841 แม่วาฬลูกอ่อนต้องกินเยอะๆ 157 00:13:20,092 --> 00:13:24,096 และทางที่ดีที่สุดคือ ต้องออกล่ากับวาฬโตเต็มวัยตัวอื่นๆ 158 00:13:30,143 --> 00:13:32,271 ปลาวาฬจะดำน้ำลงไป 159 00:13:34,439 --> 00:13:36,984 พ่นฟองอากาศก้อนใหญ่ขึ้นมา 160 00:13:39,152 --> 00:13:42,030 เพื่อต้อนปลาให้ไปรวมกันเป็นฝูงใหญ่ 161 00:13:44,825 --> 00:13:47,786 แล้วค่อยสวาปามพวกมันทีละหลายพันตัว 162 00:13:53,333 --> 00:13:56,545 นี่เป็นหนึ่งในความยิ่งใหญ่ ของธรรมชาติ 163 00:14:10,017 --> 00:14:12,186 ความเงียบทำให้มั่นใจ 164 00:14:12,269 --> 00:14:17,024 เหล่าแม่วาฬหลังค่อมจึงรวมตัวกัน หาอาหารแบบนี้ได้บ่อยขึ้น 165 00:14:18,025 --> 00:14:20,402 ปีนี้พวกมันได้ครองน่านน้ำ 166 00:14:20,485 --> 00:14:24,114 พวกมันจะ ทำอะไร ที่ไหน เมื่อไหร่ก็ได้ 167 00:14:24,781 --> 00:14:26,283 ในปีก่อนๆ 168 00:14:26,366 --> 00:14:30,370 มีลูกปลาวาฬแค่ 7 เปอร์เซ็นต์ ที่รอดไปเป็นวาฬโตเต็มวัย 169 00:14:31,538 --> 00:14:35,709 แต่ในฤดูกาลนี้ พวกมันมีโอกาสรอดชีวิตได้มากขึ้น 170 00:14:37,836 --> 00:14:40,964 หลังจากปลาวาฬต้องดิ้นรนมาหลายปี 171 00:14:41,048 --> 00:14:42,299 (แจเน็ต นีลสัน นักวิจัยปลาวาฬ) 172 00:14:42,382 --> 00:14:45,761 ฉันหวังว่าโรคระบาดใหญ่จะช่วยได้ ในตอนที่พวกมันกำลังลำบาก 173 00:14:49,348 --> 00:14:54,561 การเปลี่ยนแปลง ของเสียงทะเลสาบไม่ได้มีแค่ในอะแลสกา 174 00:14:57,064 --> 00:15:02,903 การจราจรทางน้ำลดลง 17 เปอร์เซ็นต์ ในช่วงสามเดือนแรกที่ล็อกดาวน์ 175 00:15:03,695 --> 00:15:07,115 ทำให้ชีวิตสัตว์ทุกตัว ในมหาสมุทรดีขึ้น 176 00:15:07,199 --> 00:15:10,160 (อ่าวเฮารากิ นิวซีแลนด์) 177 00:15:11,453 --> 00:15:13,539 ปลาโลมาในนิวซีแลนด์ 178 00:15:13,622 --> 00:15:16,250 สามารถสื่อสารกันได้ ไกลขึ้นกว่าเดิมถึงสามเท่า 179 00:15:20,003 --> 00:15:21,338 (ทะเลเซลิช แคนาดา) 180 00:15:21,421 --> 00:15:26,552 เหล่านักวิจัยในแวนคูเวอร์ พบว่าหลังจากเสียงเรือลดลงสี่เท่า 181 00:15:27,219 --> 00:15:30,264 ปลาวาฬเพชฌฆาตก็ใช้คลื่นโซนาร์ 182 00:15:30,347 --> 00:15:33,016 ล่าเหยื่อได้มีประสิทธิภาพมากขึ้น 183 00:15:48,407 --> 00:15:51,201 สามเดือนหลังจากเกิดโรคระบาดใหญ่ 184 00:15:51,285 --> 00:15:52,452 (3 เดือน) 185 00:15:52,536 --> 00:15:57,332 ในอเมริกา พนักงานเกือบครึ่งต้องทำงานที่บ้าน 186 00:15:57,416 --> 00:16:01,044 หนึ่งในสี่ของธุรกิจทั่วโลก ต้องปิดตัวลง 187 00:16:03,005 --> 00:16:06,925 บาร์ ร้านอาหาร และคาเฟ่ยังต้องปิด 188 00:16:07,885 --> 00:16:12,514 นอกจากนี้ ธุรกิจค้าปลีกก็ต้องปิด 189 00:16:13,599 --> 00:16:17,311 ตอนนี้เหมือนเมืองร้าง ที่ไม่มีคนอยู่เลย 190 00:16:18,395 --> 00:16:20,731 เมืองใหญ่ๆ ทั่วโลก 191 00:16:20,814 --> 00:16:24,985 มีคนเดินตามท้องถนน ลดลงมากกว่า 90 เปอร์เซ็นต์ 192 00:16:27,196 --> 00:16:29,531 พอสถานที่ต่างๆ ในเมืองแทบรกร้าง 193 00:16:29,615 --> 00:16:31,450 ทำให้เราได้เห็นภาพที่น่าเหลือเชื่อ 194 00:16:31,533 --> 00:16:35,370 เมื่อมีสัตว์ อยากเข้ามาอาศัยอยู่ในเมือง 195 00:16:37,039 --> 00:16:39,041 (เซนต์ลูเชีย แอฟริกาใต้) 196 00:16:39,124 --> 00:16:42,169 มีฮิปโปเดินเข้าปั๊มน้ำมัน 197 00:16:46,173 --> 00:16:47,424 (เทลอาวีฟ อิสราเอล) 198 00:16:47,508 --> 00:16:50,219 มีหมาแจ็กคัล ออกมาเดินเล่นในสวนสาธารณะ 199 00:16:53,847 --> 00:16:55,057 (ซันติอาโก ชิลี) 200 00:16:55,140 --> 00:16:58,101 แม้แต่เสือพูม่า ก็ยังออกมาด้อมๆ มองๆ ริมถนน 201 00:17:06,068 --> 00:17:10,196 แต่มีสัตว์ชนิดหนึ่ง ที่ปรับตัวเข้ากับพื้นที่ร้างในเมือง 202 00:17:10,280 --> 00:17:12,657 ได้อย่างชาญฉลาด 203 00:17:16,869 --> 00:17:19,205 (นารา ญี่ปุ่น) 204 00:17:19,289 --> 00:17:22,084 (นักท่องเที่ยวปีละ 13 ล้านคน) 205 00:17:25,253 --> 00:17:29,591 เมืองนารา ที่เป็นบ้านของกวางซีกาฝูงหนึ่ง 206 00:17:29,675 --> 00:17:32,845 มาอย่างน้อย 1,300 ปี 207 00:17:36,223 --> 00:17:39,059 ทุ่งหญ้าที่พวกมันใช้หากิน 208 00:17:39,142 --> 00:17:41,812 โดนเมืองรุกล้ำพื้นที่ไปเกือบหมด 209 00:17:41,895 --> 00:17:45,440 แต่สัตว์ที่มีนิสัยขี้อายพวกนี้ ต้องหาทางออก 210 00:17:48,735 --> 00:17:55,367 กวางเหล่านี้ดึงดูดนักท่องเที่ยว มายังวัดในนาราได้ถึงปีละ 13 ล้านคน 211 00:17:56,952 --> 00:17:59,955 และเรียนรู้ว่า แค่แสดงความนอบน้อมเล็กน้อย 212 00:18:02,082 --> 00:18:03,917 พวกมันก็ได้ของอร่อยๆ กินแล้ว 213 00:18:08,463 --> 00:18:13,010 ข้าวเกรียบกลายเป็น อาหารหลักของพวกมัน 214 00:18:22,978 --> 00:18:25,522 แต่โรคระบาดใหญ่ ทำให้ทุกอย่างเปลี่ยนไป 215 00:18:32,154 --> 00:18:35,699 แหล่งอาหารของพวกมัน หายไปในชั่วข้ามคืน 216 00:18:40,996 --> 00:18:44,208 ไม่มีคนก็แปลว่าไม่มีข้าวเกรียบ 217 00:18:53,133 --> 00:18:56,678 มีคนเป็นห่วงว่ากวางอาจจะหิว 218 00:18:56,762 --> 00:19:00,974 แต่ดูเหมือนว่า กวางรุ่นพี่จะมีความคิดดีๆ 219 00:19:06,104 --> 00:19:10,025 พวกมันพาฝูงกวาง เดินออกมาจากบริเวณวัด 220 00:19:10,526 --> 00:19:12,945 และดูเหมือนพวกมันรู้ดี ว่าต้องไปที่ไหน 221 00:19:21,161 --> 00:19:23,789 พวกมันเดินไปตามถนนเส้นหลัก 222 00:19:26,124 --> 00:19:29,336 ลึกเข้าไปในป่าคอนกรีต 223 00:19:40,889 --> 00:19:44,643 แต่พวกมันจะไปหาอาหารที่ไหน ในเมืองที่มีแต่ถนนแบบนี้ 224 00:19:52,734 --> 00:19:55,153 หลังจากเดินมาสองกิโลครึ่ง 225 00:19:56,989 --> 00:19:58,991 ฝูงกวางก็หยุดเดิน 226 00:20:04,454 --> 00:20:09,459 ที่ผืนเล็กๆ นี้ เคยเป็นแหล่งอาหารของพวกมันมาก่อน 227 00:20:10,586 --> 00:20:12,713 เหลือเชื่อจริงๆ ที่กวางรุ่นพี่ 228 00:20:12,796 --> 00:20:16,592 จำได้ว่าเมื่อก่อน พวกมันเคยมาหาอาหารที่นี่ 229 00:20:23,807 --> 00:20:26,268 และตรงนี้มีทุกอย่างที่พวกมันต้องการ 230 00:20:26,852 --> 00:20:30,439 หญ้าสดๆ ใบไม้ และสมุนไพร 231 00:20:35,152 --> 00:20:36,570 หลายสัปดาห์ต่อมา 232 00:20:36,653 --> 00:20:41,992 พวกมันก็ยังเล็มหญ้า บนที่ผืนเล็กๆ ที่ยังหลงเหลือนี้อยู่ 233 00:20:44,286 --> 00:20:48,207 และข้อดีที่ปลอดคนอีกหนึ่งข้อ 234 00:20:50,250 --> 00:20:55,589 คือนักวิทยาศาสตร์ค้นพบว่านอกจาก อาหารใหม่จะทำให้กวางแข็งแรงขึ้นแล้ว 235 00:20:57,674 --> 00:21:01,678 แต่นักท่องเที่ยวน้อยลง ก็หมายถึงขยะพลาสติก 236 00:21:02,346 --> 00:21:04,056 ที่ทำให้กวางตายน้อยลงด้วย 237 00:21:09,728 --> 00:21:13,273 ถึงแม้จะดูเหมือนว่า เรามีประโยชน์กับสัตว์ 238 00:21:16,109 --> 00:21:19,738 แต่ในหลายๆ กรณี พอไม่มีเราชีวิตพวกมันจะดีขึ้น 239 00:21:30,958 --> 00:21:33,085 สี่เดือนหลังล็อกดาวน์ ที่ที่เราไม่ได้ไปเหยียบ 240 00:21:33,168 --> 00:21:35,128 (บัวโนสไอเรส อาร์เจนตินา ประชากร 15.2 ล้าน) 241 00:21:35,212 --> 00:21:39,633 ที่ที่เราก้าวออกมา สัตว์จะได้รับโอกาสใหม่ๆ เสมอ 242 00:21:46,765 --> 00:21:48,225 ในอาร์เจนตินา… 243 00:21:49,268 --> 00:21:51,562 สัตว์ขี้อายอย่างคาปิบาร่า 244 00:21:51,645 --> 00:21:55,524 พาพรรคพวกมาอยู่ในสวนสวย ของบ้านคนรวยในแถบชานเมือง 245 00:21:57,317 --> 00:22:00,821 ที่สร้างอยู่บนหนองน้ำเก่าของพวกมัน 246 00:22:04,032 --> 00:22:08,829 ไม่มีอะไรหยุดยั้งพวกมัน จากการเอาของของตัวเองคืนมาได้ 247 00:22:27,472 --> 00:22:28,682 แต่ก็… 248 00:22:30,392 --> 00:22:31,727 ไม่เสมอไป 249 00:22:39,234 --> 00:22:44,781 ยิ่งเราหายไปนานเท่าไหร่ สัตว์ก็ยิ่งอาจหาญมากขึ้นเท่านั้น 250 00:22:46,366 --> 00:22:49,995 และเมื่อต้องยกเลิก ฤดูส่องสัตว์ในแอฟริกาไป 251 00:22:50,954 --> 00:22:52,497 (อูมพูมาลังกา แอฟริกาใต้ นักท่องเที่ยวปีละ 4.2 ล้านคน) 252 00:22:52,581 --> 00:22:55,417 หนึ่งในนักล่าขาโหดของที่นี่ จึงมีโอกาสได้สร้างกฎขึ้นมาใหม่ 253 00:22:58,086 --> 00:23:01,006 ที่พักหรูแห่งนี้ว่างมานาน 254 00:23:02,841 --> 00:23:07,554 แต่สักพักก็มีแขกกลุ่มใหม่เข้ามาพัก 255 00:23:14,811 --> 00:23:18,065 ลิงเวอร์เว็ตจองที่ นั่งเล่นอยู่ริมสระ 256 00:23:24,112 --> 00:23:26,615 ส่วนอิมพาลากับนีอาล่า 257 00:23:27,407 --> 00:23:29,993 เดินไปกินสลัด 258 00:23:34,039 --> 00:23:36,124 แต่ไม่ไกลจากนั้น 259 00:23:38,168 --> 00:23:42,589 มีเสือดาวหนุ่มโตเต็มวัยตัวหนึ่ง 260 00:23:49,763 --> 00:23:54,685 การปรากฏตัวของสัตว์ ที่ปกติออกหากินตอนกลางคืน 261 00:23:54,768 --> 00:23:57,062 เป็นเรื่องน่าแปลกใจมาก 262 00:23:57,145 --> 00:23:59,898 โดยเฉพาะกับทีมงานถ่ายทำของเรา 263 00:24:00,524 --> 00:24:02,192 ยืนนิ่งๆ นะทุกคน 264 00:24:41,356 --> 00:24:42,941 (รัสเซลล์ แม็คล็อคลิน ช่างภาพสัตว์ป่า) 265 00:24:43,025 --> 00:24:46,195 ผมเคยเจอเรื่องน่ากลัวมาก่อนนะ แต่เมื่อกี้เรียกว่าชนะเลิศ 266 00:24:50,699 --> 00:24:52,117 ในแอฟริกา 267 00:24:52,201 --> 00:24:56,538 เสือดาวโดนมนุษย์แย่งอาณาเขต ไปกว่า 60 เปอร์เซ็นต์ 268 00:24:57,122 --> 00:24:59,875 จึงทำให้พวกมันล่าสัตว์ได้ลำบากขึ้น 269 00:25:02,503 --> 00:25:05,088 แต่พอที่นี่ไม่มีแขกเข้าพัก 270 00:25:05,672 --> 00:25:08,425 เสือดาวตัวนี้จึงคว้าโอกาสนั้นไว้ 271 00:25:09,134 --> 00:25:13,180 และเปลี่ยนพฤติกรรม ของตัวเองครั้งยิ่งใหญ่ 272 00:25:17,059 --> 00:25:19,895 นั่นคือการออกล่าสัตว์ตอนกลางวัน 273 00:25:29,821 --> 00:25:32,157 อาจจะต้องพยายามหลายครั้ง 274 00:25:35,244 --> 00:25:36,912 แต่ไม่นาน 275 00:25:38,455 --> 00:25:40,457 กลยุทธ์ใหม่ของมัน 276 00:25:41,041 --> 00:25:42,251 ก็บังเกิดผล 277 00:25:49,800 --> 00:25:51,593 จำนวนเสือดาวในแอฟริกา 278 00:25:51,677 --> 00:25:55,597 ลดลง 30 เปอร์เซ็นต์ ในช่วง 25 ปีมานี้ 279 00:25:56,557 --> 00:26:02,271 แต่พอได้ประโยชน์เต็มที่จาก บุฟเฟต์แห่งใหม่ในช่วงล็อกดาวน์ 280 00:26:02,354 --> 00:26:04,356 เสือดาวตัวนี้จึงอยู่อย่างเปรมปรีดิ์ 281 00:26:05,023 --> 00:26:08,694 เหมือนโรงแรมกลายเป็นบ้านมันเลย เหมือนอาณาจักรส่วนตัว 282 00:26:24,835 --> 00:26:27,921 หกเดือนหลังเกิดโรคระบาดใหญ่ 283 00:26:28,005 --> 00:26:29,965 (6 เดือน) 284 00:26:30,048 --> 00:26:35,262 ในเดือนกันยายน กว่า 40 ประเทศยังคงมีกฎเข้มงวด 285 00:26:37,222 --> 00:26:41,393 จำกัดกิจกรรมของคนกว่า 3,000 ล้านคน 286 00:26:42,311 --> 00:26:43,645 มาตรการห้ามรวมกลุ่ม 287 00:26:43,729 --> 00:26:49,484 ไม่ว่าจะเป็นการจัดแข่งกีฬา คอนเสิร์ต และเทศกาลต่างๆ 288 00:26:49,568 --> 00:26:54,573 ห้ามจัดไปจนกว่าจะมีวิธีป้องกัน ที่เชื่อถือได้ เช่นวัคซีน 289 00:26:56,408 --> 00:26:59,161 ระหว่างที่ เราปรับตัวเข้าสู่นิวนอร์มอล 290 00:26:59,995 --> 00:27:03,207 ธรรมชาติก็ยังคงฟื้นตัวไปเรื่อยๆ 291 00:27:04,917 --> 00:27:06,168 (แม่น้ำคงคา อินเดีย) 292 00:27:06,251 --> 00:27:08,462 ในอินเดีย แม่น้ำคงคา 293 00:27:08,545 --> 00:27:12,674 มีระดับออกซิเจนเพิ่มขึ้น ถึง 80 เปอร์เซ็นต์ 294 00:27:15,177 --> 00:27:16,386 (ชายฝั่งแอตแลนติก โมร็อกโก) 295 00:27:16,470 --> 00:27:18,847 ส่วนชายฝั่งแอตแลนติกของแอฟริกา 296 00:27:19,348 --> 00:27:25,270 อัตราความสะอาดของน้ำ ก็เปลี่ยนจากสกปรกเป็นสะอาดมาก 297 00:27:29,900 --> 00:27:34,363 และการเคลื่อนไหวของมนุษย์ ลดลงอย่างต่อเนื่องเป็นเวลานานพอ 298 00:27:34,446 --> 00:27:37,366 จนสัตว์รุ่นใหม่ๆ ต่างก็ได้ประโยชน์กันถ้วนหน้า 299 00:27:37,449 --> 00:27:38,992 (เคปทาวน์ แอฟริกาใต้) 300 00:27:39,076 --> 00:27:40,077 (ประชากร 4.7 ล้านคน) 301 00:27:40,160 --> 00:27:42,579 บนชายฝั่งแอฟริกาใต้ 302 00:27:42,663 --> 00:27:47,000 คุณพ่อคุณแม่มือใหม่ กำลังเดินออกมาหากินยามเช้า 303 00:27:53,549 --> 00:27:56,385 เพนกวินลาของแอฟริกา 304 00:28:05,561 --> 00:28:09,022 พวกมันเป็นเพนกวิน กลุ่มที่ใช้ชีวิตร่วมกับคน 305 00:28:26,540 --> 00:28:28,500 ในช่วงฤดูผสมพันธุ์ 306 00:28:28,584 --> 00:28:32,421 พวกมันจะออกไปจับปลาในทะเลทุกเช้า 307 00:28:39,970 --> 00:28:42,389 ลูกนกเพนกวินต้องการการดูแลมาก 308 00:28:43,765 --> 00:28:48,687 พวกมันต้องกินปลาประมาณ 15 เปอร์เซ็นต์ของน้ำหนักตัวทุกวัน 309 00:28:51,523 --> 00:28:55,319 โชคดีที่เพนกวินลา เป็นนักล่าที่เก่งกาจ 310 00:28:56,153 --> 00:28:58,572 สามารถดำน้ำได้ลึกถึง 80 เมตร 311 00:28:59,406 --> 00:29:03,076 เพื่อเขมือบฝูงปลาแอนโชวี่และปลาหมึก 312 00:29:09,333 --> 00:29:13,378 แต่ปัญหาคือตอนเอาอาหาร กลับไปให้ลูกๆ ที่กำลังหิว 313 00:29:18,675 --> 00:29:22,513 ในปีก่อนๆ ชายหาดในเมืองนี้จะเต็มไปด้วยผู้คน 314 00:29:23,639 --> 00:29:26,517 พอถึงเวลา ที่เพนกวินพร้อมจะกลับไปหาลูก 315 00:29:27,226 --> 00:29:29,478 ก็มีแต่คนเต็มหาดแล้ว 316 00:29:30,812 --> 00:29:34,399 หลายตัวจึงใช้วิธีแกร่วรออยู่นอกฝั่ง จนพระอาทิตย์ตกดิน 317 00:29:36,527 --> 00:29:38,487 ให้คนกลับบ้านไปหมดเสียก่อน 318 00:29:47,788 --> 00:29:51,834 แต่ปีนี้หาดเหมือนหาดร้าง 319 00:29:59,758 --> 00:30:02,427 เพนกวินจึงเปลี่ยนพฤติกรรมเก่าๆ 320 00:30:02,511 --> 00:30:06,390 เดี๋ยวนี้พวกมันไปทะเล ไม่กี่ชั่วโมงก็กลับบ้าน 321 00:30:07,349 --> 00:30:10,143 พร้อมปลาเต็มท้องกลับไปป้อนลูกๆ 322 00:30:16,900 --> 00:30:22,531 พอมีเวลาเหลือเฟือ พวกมันจึงกลับไปหาอาหารได้อีกรอบ 323 00:30:28,453 --> 00:30:33,584 เดี๋ยวนี้ลูกๆ เพนกวินได้กินอาหาร วันละสองหรือสามครั้งด้วยซ้ำ 324 00:30:36,420 --> 00:30:39,339 พวกมันไม่ใช่แค่สุขภาพดีขึ้น และโตเร็วขึ้น 325 00:30:39,423 --> 00:30:44,970 แต่ยังมีเพนกวินหลายครอบครัวที่ เลี้ยงลูกแฝดจนโต อย่างครอบครัวนี้ 326 00:30:46,930 --> 00:30:49,099 เท่านั้นยังไม่พอ 327 00:30:49,183 --> 00:30:50,684 ไม่กี่สัปดาห์ต่อมา 328 00:30:50,767 --> 00:30:56,148 พ่อแม่เพนกวินบางคู่ ก็ออกลูกเพนกวินกครอกใหม่แล้ว 329 00:30:56,690 --> 00:31:00,194 นี่เป็นครั้งแรกในรอบหลายสิบปี ที่เราได้เห็นภาพแบบนี้ที่นี่ 330 00:31:03,572 --> 00:31:06,909 เราคิดไปเองอยู่หลายปี ว่าเพนกวินกับคนในเมืองนี้ 331 00:31:06,992 --> 00:31:08,911 เข้ากันได้เป็นอย่างดี 332 00:31:12,706 --> 00:31:17,169 แต่ที่จริงเราทำให้ ชีวิตของพวกมันลำบากต่างหาก 333 00:31:21,548 --> 00:31:24,426 และเนื่องจากจำนวนของเพนกวินแอฟริกา 334 00:31:24,510 --> 00:31:28,597 ลดลงเกือบ 70 เปอร์เซ็นต์ ภายในช่วง 30 กว่าปีที่ผ่านมา 335 00:31:30,599 --> 00:31:33,018 พวกมันจึงต้องได้รับ ความช่วยเหลือจากเรา 336 00:31:42,069 --> 00:31:46,406 ไม่ใช่แค่พ่อแม่สัตว์ในเมืองใหญ่ ที่กำลังคึกคัก 337 00:31:48,075 --> 00:31:51,495 ตอนนี้ผลกระทบ ของข้อจำกัดเรื่องโควิดในปีนี้ 338 00:31:51,578 --> 00:31:55,123 ก็ได้เผื่อแผ่ไปถึง ที่ที่มีสัตว์ป่าเยอะที่สุดในโลกด้วย 339 00:31:55,207 --> 00:31:57,417 (มาไซมารา เคนยา นักท่องเที่ยวปีละ 300,000+ คน) 340 00:31:57,501 --> 00:32:01,296 ทำให้ความสามารถในการปกป้องลูก ของสัตว์ชนิดหนึ่งเปลี่ยนไป 341 00:32:04,508 --> 00:32:05,759 เสือชีตาห์ 342 00:32:11,014 --> 00:32:13,851 สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม ที่วิ่งเร็วที่สุดในโลก 343 00:32:30,200 --> 00:32:31,660 แต่นักวิ่งลมกรดพันธุ์นี้มีจุดอ่อน 344 00:32:31,743 --> 00:32:36,999 ด้วยโครงสร้างทางร่างกายมันจึง ไม่ทรหดเท่าสัตว์ผู้ล่าที่สูสีกัน 345 00:32:38,959 --> 00:32:41,420 อย่างเช่นสิงโตกับไฮยีน่า 346 00:32:46,133 --> 00:32:48,635 พวกมันชอบขโมยอาหารของเสือชีตาห์ 347 00:32:49,386 --> 00:32:51,722 แล้วก็ฆ่าลูกเสือชีตาห์ด้วย 348 00:33:02,733 --> 00:33:05,444 เสือชีตาห์จะพยายาม เคลื่อนไหวอย่างเงียบเชียบ 349 00:33:08,155 --> 00:33:10,157 แต่ด้วยความที่มีลูกสองตัว 350 00:33:10,949 --> 00:33:14,995 แม่เสือจึงต้องฆ่าเหยื่อ ทุกๆ สองหรือสามวัน 351 00:33:31,720 --> 00:33:33,013 ระหว่างที่แม่ออกล่า 352 00:33:33,096 --> 00:33:37,059 ลูกเสือวัยหกเดือน ก็แอบอยู่ในพงหญ้าสูง 353 00:33:40,145 --> 00:33:45,859 แต่พอฆ่าเสร็จ แม่เสือก็ไม่รู้จะทำยังไงต่อ 354 00:33:50,781 --> 00:33:53,158 มันอยู่ห่างจากลูกไม่กี่ร้อยเมตร 355 00:33:53,617 --> 00:33:56,328 แต่ซากสัตว์ใหญ่เกินกว่าจะลากไปได้ 356 00:33:58,247 --> 00:34:02,459 แต่ถ้าทิ้งไว้ ก็อาจจะเสี่ยงโดนสัตว์อื่นรุมทึ้งได้ 357 00:34:05,963 --> 00:34:09,466 แม่เสือจึงแก้ไขสถานการณ์ ด้วยการส่งเสียงร้องเบาๆ 358 00:34:10,634 --> 00:34:12,386 เพื่อเรียกลูกๆ มาหา 359 00:34:15,179 --> 00:34:16,389 แต่ต้องทำอย่างระมัดระวัง 360 00:34:17,099 --> 00:34:19,476 ถ้าส่งเสียงดังมากหรือถี่เกินไป 361 00:34:19,560 --> 00:34:23,146 ก็อาจทำให้ลูกเล็กๆ เป็นอันตรายจากสัตว์อื่นได้ 362 00:34:26,483 --> 00:34:28,569 และช่วงเวลาแบบนี้ 363 00:34:28,652 --> 00:34:32,114 เป็นตอนที่แทบไม่มีใคร ได้ยินเสียงเสือชีตาห์เลย 364 00:34:36,284 --> 00:34:38,704 หลายปีก่อนล็อกดาวน์ 365 00:34:38,786 --> 00:34:42,666 จุดประสงค์หลักของนักท่องเที่ยว ที่มาเยือนมาไซมารา 366 00:34:42,748 --> 00:34:44,751 คือต้องการมาดูเสือชีตาห์ล่าสัตว์ 367 00:34:45,585 --> 00:34:49,965 แต่คนที่มารุมดูแม่เสือล่าสัตว์ สร้างปัญหาให้มัน 368 00:34:51,842 --> 00:34:54,094 วุ่นวายไปหมดครับ มีทั้งเสียงรถขับไปมา 369 00:34:54,178 --> 00:34:55,387 (ซาลิม แมนเดล่า นักวิจัยเสือชีตาห์) 370 00:34:55,971 --> 00:34:59,349 เสียงไกด์ทางวิทยุ เสียงคนคุยกัน 371 00:35:00,893 --> 00:35:02,936 เสียงมนุษย์จอแจ 372 00:35:03,020 --> 00:35:05,397 จนกลบเสียงแม่เสือชีตาห์เรียกลูก 373 00:35:06,064 --> 00:35:07,816 เสียงพวกนั้น 374 00:35:07,900 --> 00:35:12,321 กลบเสียงร้องเพื่อความอยู่รอด ของเสือชีตาห์ไปหมด 375 00:35:15,699 --> 00:35:20,662 ถ้าต้องเรียกต่อไป ก็อาจนำอันตรายมาสู่พวกมันได้ 376 00:35:30,589 --> 00:35:32,174 แต่ปีนี้… 377 00:35:32,257 --> 00:35:36,220 แม่เสือตัวนี้ในมาไซมารา แทบไม่โดนรบกวนจากมนุษย์เลย 378 00:35:41,517 --> 00:35:45,020 หลังจากส่งเสียง ข้ามทุ่งหญ้าสะวันนาเพียงไม่กี่ครั้ง 379 00:35:49,066 --> 00:35:50,943 ลูกๆ ก็ได้ยิน 380 00:35:57,282 --> 00:35:59,201 และวิ่งมาหาแม่ 381 00:36:03,664 --> 00:36:06,333 เราพบว่าแม่เสือส่งเสียงเรียกน้อยลง 382 00:36:06,416 --> 00:36:09,753 แค่ครั้งสองครั้ง ลูกเสือก็ตอบสนองแล้ว 383 00:36:12,214 --> 00:36:13,924 พอไม่มีมนุษย์มายุ่มย่าม 384 00:36:14,007 --> 00:36:17,386 นักวิจัยก็เห็นว่า ลูกเสือชีตาห์มีความเป็นอยู่ดีขึ้น 385 00:36:19,847 --> 00:36:23,725 ก่อนจะเกิดโควิด มีลูกเสือรอดชีวิตประมาณหนึ่งในสาม 386 00:36:23,809 --> 00:36:25,811 แต่ปัจจุบันเราพบ 387 00:36:25,894 --> 00:36:28,021 ลูกเสือ ที่มีอายุเกินสามเดือนเยอะขึ้น 388 00:36:28,105 --> 00:36:29,815 จึงทำให้เราใจชื้นขึ้น 389 00:36:29,898 --> 00:36:33,026 ว่าปีนี้จะมีลูกเสือรอดชีวิตเยอะขึ้น 390 00:36:33,110 --> 00:36:34,778 และจะมีเสือชีตาห์เพิ่มขึ้น 391 00:36:37,739 --> 00:36:41,952 ตอนนี้มีเสือชีตาห์ โตเต็มวัยในแอฟริกาเพียง 7,000 ตัว 392 00:36:43,954 --> 00:36:45,831 ลูกเสือทุกตัวจึงมีค่ามาก 393 00:37:05,309 --> 00:37:08,395 ถึงแม้ปีนี้มนุษย์จะยังลำบากกันอยู่ 394 00:37:08,478 --> 00:37:09,813 (อุทยานแห่งชาติบวินดี ยูกันดา) 395 00:37:09,897 --> 00:37:11,565 แต่สัตว์ใกล้สูญพันธ์หลายชนิด 396 00:37:11,648 --> 00:37:15,485 กำลังเร่ง เพิ่มโอกาสรอดชีวิตให้ตัวเองมากขึ้นๆ 397 00:37:20,532 --> 00:37:23,535 พอไม่ค่อยโดนรบกวนในปี 2020 398 00:37:23,619 --> 00:37:24,912 กอริลลาพวกนี้ 399 00:37:24,995 --> 00:37:28,665 ก็ให้กำเนิดลูก ได้เพิ่มขึ้นจากเดิมถึงสองเท่า 400 00:37:34,588 --> 00:37:36,089 บนชายฝั่งทะเลตอนใต้ของอังกฤษ 401 00:37:36,173 --> 00:37:37,174 (ดอร์เซ็ต อังกฤษ) 402 00:37:37,257 --> 00:37:42,679 เห็นม้าน้ำหนามขอที่ใกล้สูญพันธุ์ มากที่สุดอย่างน้อยในรอบ 10 ปี 403 00:37:43,180 --> 00:37:48,602 เมื่อหญ้าทะเลกลับมาสมบูรณ์ เนื่องจากไม่มีเรือท่องเที่ยวมาทำลาย 404 00:37:54,024 --> 00:37:55,359 (ไลคิเปีย เคนยา) 405 00:37:55,442 --> 00:37:58,695 ส่วนในเคนยา แรดไม่โดนลักลอบฆ่าเพื่อตัดนอ 406 00:37:59,363 --> 00:38:02,699 เป็นครั้งแรกตั้งแต่ปี 1999 407 00:38:11,416 --> 00:38:14,086 หลังการประกาศล็อกดาวน์หนึ่งปีเต็ม 408 00:38:14,169 --> 00:38:15,337 (12 เดือน) 409 00:38:15,420 --> 00:38:20,217 ปีที่พวกเราหลายคนสุขใจกับธรรมชาติ 410 00:38:20,926 --> 00:38:25,848 ปีที่โลกได้เปลี่ยนไป ในทิศทางที่งดงามขึ้น 411 00:38:29,059 --> 00:38:32,187 ตลอดทั้งปี โลกผลิตก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ 412 00:38:32,271 --> 00:38:35,023 ลดลงมากกว่าหกเปอร์เซ็นต์ 413 00:38:35,107 --> 00:38:37,568 ซึ่งมากที่สุดเท่าที่เคยวัดกันมา 414 00:38:39,486 --> 00:38:43,824 นอกจากนั้นใต้ผิวโลก ก็ยังเกิดการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ 415 00:38:44,825 --> 00:38:48,620 เมื่อแรงสั่นสะเทือนจากการท่องเที่ยว และอุตสาหกรรมลดลง 416 00:38:48,704 --> 00:38:53,458 จึงทำให้โลกใต้ดิน เงียบงันที่สุดในประวัติศาสตร์ 417 00:38:57,796 --> 00:39:00,716 แต่ผลของการล็อกดาวน์คงไม่อยู่ตลอดไป 418 00:39:02,217 --> 00:39:05,637 เราจะหาแรงบันดาลใจอะไร จากตอนนี้ได้บ้าง 419 00:39:05,721 --> 00:39:09,474 เพื่อหาทาง อยู่ร่วมกับธรรมชาติให้ดีขึ้นได้ 420 00:39:14,396 --> 00:39:17,900 ในอินเดีย คนบางกลุ่มก็สบโอกาส 421 00:39:17,983 --> 00:39:19,693 ที่จะอยู่ร่วมกับ 422 00:39:19,776 --> 00:39:24,156 สัตว์ที่มีพละกำลังแข็งแกร่ง หากแต่ใกล้สูญพันธุ์ 423 00:39:27,659 --> 00:39:32,164 (อัสสัม อินเดีย ประชากร 36 ล้านคน) 424 00:39:33,582 --> 00:39:35,626 ช้างเอเชียโตเต็มวัยหนึ่งเชือก 425 00:39:35,709 --> 00:39:40,380 ต้องกินอาหารวันละ 150 กิโลกรัม 426 00:39:41,590 --> 00:39:45,010 แต่เพราะที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติ ของมันเหลือเพียง 5 เปอร์เซ็นต์ 427 00:39:45,594 --> 00:39:48,972 และพื้นที่ป่าส่วนใหญ่ โดนโค่นไปทำไร่หมดแล้ว 428 00:39:49,056 --> 00:39:53,685 ช้างที่นี่จึงออกมา กินพืชผลของเกษตรกรเป็นประจำ 429 00:40:05,989 --> 00:40:10,035 ดังนั้น ชาวนาจึงต้องปกป้องไร่นาของตัวเอง 430 00:40:11,453 --> 00:40:17,376 แต่พวกเขาก็ยัง เสียข้าวที่ปลูกไปเกินครึ่งอยู่ดี 431 00:40:30,138 --> 00:40:32,057 พวกเราต้องอดนอนทั้งคืน 432 00:40:32,140 --> 00:40:33,892 เพื่อไล่พวกช้างกลับเข้าป่า 433 00:40:33,976 --> 00:40:35,394 แต่เดี๋ยวมันก็กลับมาใหม่ 434 00:40:35,477 --> 00:40:36,478 (บะฮาสการ์ บารา) 435 00:40:36,562 --> 00:40:39,606 เราก็ต้องไล่ไปอีก 436 00:40:53,745 --> 00:40:57,040 ไม่ใช่แค่ต้องห่วงเรือกสวนไร่นา 437 00:41:00,043 --> 00:41:03,630 ช้างยังเข้าไปหาอาหารตามหมู่บ้าน 438 00:41:03,714 --> 00:41:06,341 จนคนในหมู่บ้านโดนช้างเหยียบด้วย 439 00:41:11,054 --> 00:41:12,055 ทั่วประเทศอินเดีย 440 00:41:12,139 --> 00:41:15,809 แต่ละปี มีคนประมาณ 400 คน และช้างประมาณ 100 เชือก 441 00:41:15,893 --> 00:41:18,896 ที่สังเวยชีวิตในเหตุวิวาทนี้ 442 00:41:25,819 --> 00:41:28,864 แต่มีชุมชนหนึ่งที่ลองแก้ปัญหา 443 00:41:28,947 --> 00:41:30,657 ด้วยวิธีใหม่ 444 00:41:31,241 --> 00:41:34,411 คนงานในเมืองที่กลับมา อยู่บ้านในช่วงล็อกดาวน์ 445 00:41:34,995 --> 00:41:37,289 ก็ช่วยคนในชุมชนได้อีกแรง 446 00:41:37,372 --> 00:41:41,627 เพื่อนำร่องโครงการที่มี นักอนุรักษ์พื้นบ้านเป็นหัวหอก 447 00:41:43,253 --> 00:41:45,130 ช่วงล็อกดาวน์ถือเป็นโอกาสที่ดี 448 00:41:45,214 --> 00:41:46,215 (เมกน่า ฮาซาริกา นักอนุรักษ์นิยม) 449 00:41:46,298 --> 00:41:50,010 ในการปลูกผักให้ช้างป่าค่ะ 450 00:41:51,803 --> 00:41:54,890 พวกเขาทำกันชนตรงชายป่า 451 00:41:54,973 --> 00:42:00,020 ด้วยการปลูกข้าวป่าโตไว และหญ้าเอาไว้ให้ช้างกิน 452 00:42:02,814 --> 00:42:07,402 ทั้งชุมชนที่มีคน กว่า 500 คนมาช่วยกันคนละไม้คนละมือ 453 00:42:07,486 --> 00:42:08,529 (ดูลู โบร่า นักอนุรักษ์นิยม) 454 00:42:09,279 --> 00:42:11,031 ช่วงเวลาไม่กี่เดือน 455 00:42:11,114 --> 00:42:17,329 คนในหมู่บ้านก็เปลี่ยนโฉมที่ดินเกือบ 400 เอเคอร์หรือ 1.61 ตารางกิโลเมตร 456 00:42:19,373 --> 00:42:22,459 และตอนนี้ แทนที่จะต้องไล่ช้าง 457 00:42:22,543 --> 00:42:25,379 พวกเขาเปลี่ยนเป็น จัดพิธีต้อนรับช้างกัน 458 00:42:34,346 --> 00:42:36,598 พืชผลของพวกเขาพร้อมเก็บเกี่ยวแล้ว 459 00:42:38,225 --> 00:42:41,854 แต่ช้างจะกินหญ้าที่พวกเขาปลูกไว้ให้ 460 00:42:43,897 --> 00:42:46,650 หรือจะบุกทำลายสวนของชาวบ้านอีก 461 00:42:51,530 --> 00:42:53,532 พอคนกลับบ้านไปหมดแล้ว 462 00:42:54,950 --> 00:42:58,537 ก็เกิดการเคลื่อนไหวขึ้นตรงชายป่า 463 00:43:06,712 --> 00:43:11,925 ช้างโผล่ออกมาจากหลังต้นไม้ทีละตัว 464 00:43:14,928 --> 00:43:16,263 แม่ช้าง 465 00:43:17,764 --> 00:43:19,266 ลูกช้าง 466 00:43:19,349 --> 00:43:24,354 โขลงช้างขนาดใหญ่ พร้อมช้างที่หิวโหยทั้ง 26 เชือก 467 00:43:26,690 --> 00:43:28,358 แต่พวกมันจะเดินไปไกลแค่ไหน 468 00:43:33,739 --> 00:43:36,575 พวกมันเลือกปักหลักอยู่ใกล้ชายป่า 469 00:43:38,076 --> 00:43:42,915 กินแต่ข้าวและหญ้า ที่ชาวบ้านปลูกเอาไว้ให้ 470 00:43:46,126 --> 00:43:48,795 เมื่อก่อนเราต้องไปไล่พวกมัน 471 00:43:48,879 --> 00:43:50,881 แต่ตอนนี้อะไรๆ เปลี่ยนไปแล้ว 472 00:43:50,964 --> 00:43:54,259 เห็นแล้วเราก็ชื่นใจและมีความสุขครับ 473 00:43:59,181 --> 00:44:01,767 ตลอดฤดูเก็บเกี่ยว 474 00:44:01,850 --> 00:44:06,438 ช้างไม่เคยมาเหยียบไร่ของชาวนา 475 00:44:07,064 --> 00:44:08,982 หรือเดินเข้าหมู่บ้านอีกเลย 476 00:44:12,486 --> 00:44:14,613 ถ้าเรารักช้าง 477 00:44:14,696 --> 00:44:17,574 ช้างก็รักเราค่ะ 478 00:44:21,203 --> 00:44:22,955 เขตกันชนที่เป็นต้นไม้ 479 00:44:23,038 --> 00:44:25,165 ช่วยแก้ปัญหาระยะยาว 480 00:44:25,249 --> 00:44:27,459 ให้ความขัดแย้งที่ยืดเยื้อได้ 481 00:44:29,920 --> 00:44:32,005 และเป็นวิธีแก้ที่หมู่บ้านใกล้เคียง 482 00:44:32,089 --> 00:44:36,844 ได้คุยกับนักอนุรักษ์พื้นบ้าน เพื่อจะนำไปใช้แล้ว 483 00:44:50,274 --> 00:44:53,026 เมื่อมองย้อนกลับไปในปีที่ผ่านมา 484 00:44:53,110 --> 00:44:56,530 ก็ถือว่าลำบากสำหรับพวกเราหลายคน 485 00:44:56,613 --> 00:45:01,201 เราได้เรียนรู้วิธีอนุรักษ์ธรรมชาติ 486 00:45:01,285 --> 00:45:02,911 และตัวเองอย่างไรบ้าง 487 00:45:05,622 --> 00:45:09,001 เราต้องคิดหาวิธีในการอยู่ร่วมกัน 488 00:45:10,085 --> 00:45:14,214 เราต้องเข้าใจได้แล้ว ว่ามนุษย์กับสัตว์อยู่ร่วมกันได้ 489 00:45:14,882 --> 00:45:16,508 อย่าคิดไปเอง 490 00:45:16,592 --> 00:45:19,344 ว่าเราจะกลับมา ทำทุกอย่างได้เหมือนเดิม 491 00:45:21,263 --> 00:45:25,184 การตอบสนอง ที่ท่วมท้นและรวดเร็วของธรรมชาติ 492 00:45:25,267 --> 00:45:29,021 พิสูจน์ให้เราเห็นแล้ว ว่าการเปลี่ยนวิถีชีวิตเพียงเล็กน้อย 493 00:45:29,104 --> 00:45:33,650 เราก็สามารถเปลี่ยนแปลงธรรมชาติ ได้อย่างเอนกอนันต์ 494 00:45:37,487 --> 00:45:41,158 อาจจะแค่ ห้ามเข้าช่วงสั้นๆ ในหน้าร้อน 495 00:45:41,241 --> 00:45:44,077 ปิดหาดตอนกลางคืน ตอนกลางวันไม่ต้องปิดก็ได้ 496 00:45:44,161 --> 00:45:47,039 แค่การเปลี่ยนแปลงเล็กๆ น้อยๆ ที่เราทำได้ 497 00:45:47,122 --> 00:45:50,417 เพื่อให้มนุษย์และสัตว์ อยู่ร่วมกันได้อย่างมีความสุขก็พอ 498 00:45:51,627 --> 00:45:54,546 เรารู้ว่าถ้าเราขอให้เรือขับช้าลง 499 00:45:54,630 --> 00:45:58,342 และจัดการเดินเรือเป็นกลุ่ม ก็จะช่วยลดการทำลายโลกลง 500 00:45:58,425 --> 00:46:01,428 รวมทั้งช่วยปกป้องเสียงใต้น้ำ และปลาวาฬได้ด้วย 501 00:46:02,304 --> 00:46:05,057 เราให้คำแนะนำเจ้าหน้าที่อุทยาน 502 00:46:05,140 --> 00:46:10,437 เพื่อรณรงค์เรื่องการจัดระเบียบ นักท่องเที่ยวและไกด์ทัวร์ 503 00:46:10,521 --> 00:46:12,981 ที่จะช่วยให้สัตว์เหล่านี้ มีชีวิตสืบต่อไปได้ 504 00:46:14,066 --> 00:46:18,403 ปีที่พิเศษนี้ เป็นปีที่โลกเปลี่ยนแปลง 505 00:46:18,987 --> 00:46:22,741 ไม่เพียงทำให้เราเห็น ว่าเราช่วยถนอมชีวิตสัตว์ป่าได้ 506 00:46:23,534 --> 00:46:25,661 แต่ถ้าเราตั้งใจทำต่อไป 507 00:46:26,245 --> 00:46:30,165 อีกหน่อยเราก็จะเปลี่ยนโลกใบนี้ ให้ดีขึ้นได้เพื่อทุกชีวิตด้วย 508 00:46:31,375 --> 00:46:33,544 ผมรู้ว่ามันถึงเวลาแล้ว 509 00:46:33,627 --> 00:46:37,965 ที่เราควรจะทำอะไรเล็กๆ น้อยๆ เพื่อลดมลพิษลง 510 00:46:38,715 --> 00:46:42,302 และยิ่งเราอยู่ห่างไกลจากธรรมชาติ 511 00:46:44,096 --> 00:46:48,725 ก็พบว่าชีวิตเรายิ่งผูกพันกับมัน 512 00:46:48,809 --> 00:46:51,311 อย่างลึกซึ้ง และน่าทึ่งมากขึ้นเท่านั้น 513 00:46:53,355 --> 00:46:55,816 ถ้าเราอยากอยู่อย่างมีความสุขต่อไป 514 00:46:55,899 --> 00:46:58,902 ตอนนี้ก็เป็นช่วงเวลาสำคัญ 515 00:46:59,736 --> 00:47:02,573 ที่เราต้องหาทางใหม่ๆ ในการอยู่บนโลก 516 00:47:04,491 --> 00:47:06,869 กับทุกๆ ชีวิตที่อยู่รอบตัวเรา 517 00:48:11,517 --> 00:48:13,519 คำบรรยายโดย Navaluck K.