1 00:00:07,382 --> 00:00:11,094 - הסרט מכיל צילומים הקשורים לאירוע טראומתי אמיתי. - 2 00:00:11,177 --> 00:00:14,014 - יש להפעיל שיקול דעת בצפייה. - 3 00:00:59,976 --> 00:01:01,728 זה היה יום יפהפה. 4 00:01:03,188 --> 00:01:06,066 הרגשנו את החום מהר הגעש. 5 00:01:07,108 --> 00:01:09,611 הרגשנו שהאדמה חמה. 6 00:01:12,989 --> 00:01:15,533 היו גוונים יפהפיים של צהוב. 7 00:01:15,617 --> 00:01:17,494 גם גוונים של כתום כהה. 8 00:01:18,578 --> 00:01:20,830 פשוט צבעים בכל מקום. 9 00:01:22,332 --> 00:01:24,542 אדים בקעו מהאדמה. 10 00:01:26,419 --> 00:01:29,088 זה היה פשוט מראה עוצר נשימה. 11 00:01:32,550 --> 00:01:34,928 זה נראה כמו מאדים או משהו כזה. 12 00:01:38,848 --> 00:01:42,852 היו הרבה יותר אדים מכפי שחשבתי שיהיו. 13 00:01:45,605 --> 00:01:47,148 ידעת שיש משהו 14 00:01:47,899 --> 00:01:51,319 יפה ונורא, ורצית לראות את זה. 15 00:01:52,695 --> 00:01:57,325 אבל המדריכים שלנו אמרו, "אל תתקרבו לקצה המכתש." 16 00:02:04,040 --> 00:02:05,875 ממש נלחצתי, 17 00:02:05,959 --> 00:02:07,836 ודיברתי עם המדריך שלנו 18 00:02:07,919 --> 00:02:11,965 ושאלתי אותו, "מה נעשה אם תהיה התפרצות? 19 00:02:12,048 --> 00:02:14,509 כי אני קצת נלחצת פה." 20 00:02:16,803 --> 00:02:18,096 אני אוהב את אשתי הכי בעולם, 21 00:02:18,179 --> 00:02:21,057 אבל קורה שהיא נלחצת, 22 00:02:21,141 --> 00:02:24,769 אז בעיקר זלזלתי בזה. 23 00:02:26,646 --> 00:02:30,150 אפילו אמרתי, "הוא לא יתפרץ." 24 00:02:36,948 --> 00:02:43,496 - התפרצות: החילוץ מהר הגעש בניו זילנד - 25 00:02:53,256 --> 00:02:58,469 - האי הצפוני, ניו זילנד - 26 00:03:01,306 --> 00:03:02,432 כתושב ניו זילנד צעיר, 27 00:03:02,515 --> 00:03:04,183 איזה מקום טוב יותר לגדול בו? 28 00:03:06,436 --> 00:03:11,149 יש גבעות וצייד ודייג. 29 00:03:17,363 --> 00:03:18,907 ואוקיינוס לשחות בו. 30 00:03:21,242 --> 00:03:23,995 אין טוב מזה. 31 00:03:27,999 --> 00:03:31,336 וקטאני היא קהילה יפהפייה, מלאה הרפתקאות. 32 00:03:39,886 --> 00:03:44,682 מבחינה גיאוגרפית אנחנו בחוף המזרחי של האי הצפוני. 33 00:03:45,767 --> 00:03:47,018 אוקלנד פה, 34 00:03:49,103 --> 00:03:52,440 ובהמשך החוף נמצאת וקטאני. 35 00:03:53,524 --> 00:03:58,446 אנשים מבטאים את זה "ווקטיין" או "פקטאני" 36 00:03:58,529 --> 00:04:00,323 או "ווקטאני" או מה שלא יהיה. 37 00:04:01,616 --> 00:04:02,784 - שלום ווקטאני - 38 00:04:02,867 --> 00:04:07,247 אבל זו קהילה קטנה מלאה באהבה. 39 00:04:16,256 --> 00:04:19,550 יש 38,000 תושבים בווקטאני. 40 00:04:20,051 --> 00:04:24,889 יש 51 אחוז שאינם מאורים 41 00:04:24,973 --> 00:04:27,850 ו-48 אחוז מאורים. 42 00:04:30,353 --> 00:04:32,981 והקהילות שלנו תומכות זו בזו. 43 00:04:36,567 --> 00:04:40,655 ויחד יש לנו אזור יפהפה, 44 00:04:40,738 --> 00:04:45,493 שכולל הר געש חי, פעיל ונושם, 45 00:04:45,576 --> 00:04:49,831 וקארי, השם האנגלי, "האי וייט". 46 00:04:53,876 --> 00:04:59,340 האי וייט נמצא כ-48 ק"מ מול חופי וקטאני. 47 00:05:00,717 --> 00:05:02,802 כשנוסעים לאורך החוף, 48 00:05:02,885 --> 00:05:04,595 מסתכלים 49 00:05:04,679 --> 00:05:07,849 מעבר לנוף ורואים 50 00:05:07,932 --> 00:05:10,184 עשן לבן מיתמר מהמכתש. 51 00:05:12,437 --> 00:05:17,817 פשוט מדהים. זה היופי הגולמי של הטבע. 52 00:05:21,696 --> 00:05:25,283 לפי המסורת שלנו, באנו מההרים. 53 00:05:25,950 --> 00:05:27,952 אנחנו צאצאי וקארי. 54 00:05:29,287 --> 00:05:32,665 ואנחנו מגיני האי עצמו. 55 00:05:33,249 --> 00:05:38,713 היא אנרגיה וכוח אדירים בפני עצמה. 56 00:05:40,798 --> 00:05:44,093 אבל היא גם מיוחדת מאוד בכל הנוגע לתיירות. 57 00:05:44,177 --> 00:05:45,303 - כניסה לאי וייט - נמל תעופה וקטאני - 58 00:05:45,386 --> 00:05:47,722 - וייט איילנד טורס - 59 00:05:48,598 --> 00:05:50,641 אנשים אוהבים את האי וייט. 60 00:05:50,725 --> 00:05:53,436 והמון אנשים מחוברים ל"ווייט איילנד טורס" פה. 61 00:05:54,812 --> 00:05:56,522 המסעדות שלנו, 62 00:05:56,606 --> 00:05:57,482 - קפה האי וייט - 63 00:05:57,565 --> 00:05:59,025 המוטלים שלנו, 64 00:05:59,525 --> 00:06:02,111 הכול, החנויות שלנו, הבוטיקים שלנו… 65 00:06:04,781 --> 00:06:09,911 כולם תלויים באנשים שתיירות ההרפתקאות הביאה לעיר שלנו. 66 00:06:14,373 --> 00:06:19,295 - צ'רלסטון, דרום קרוליינה - 67 00:06:19,378 --> 00:06:21,464 החתונה שלנו הייתה 68 00:06:21,547 --> 00:06:25,384 היום הכי קסום ומושלם בהיסטוריה. 69 00:06:25,468 --> 00:06:28,679 לא נראה לי שחייכתי כל כך בכל החיים שלי. 70 00:06:35,978 --> 00:06:37,396 אני שוחר הרפתקאות. 71 00:06:37,480 --> 00:06:40,399 היא ממש לא שוחרת הרפתקאות. 72 00:06:40,483 --> 00:06:44,195 אני יותר טיפוס של בטן-גב, 73 00:06:44,278 --> 00:06:47,907 להירגע בחוף או משהו כזה. 74 00:06:48,616 --> 00:06:51,494 אז בירח הדבש התחלנו להסתכל על קרוזים. 75 00:06:51,577 --> 00:06:54,288 מצאנו קרוז לניו זילנד והסתכלנו עליו, 76 00:06:54,372 --> 00:06:58,167 "איזה יופי! בניו זילנד יש טבע מדהים 77 00:06:58,251 --> 00:07:01,546 ואטרקציות. זה נראה מושלם." 78 00:07:04,090 --> 00:07:05,550 אחותי ואני, 79 00:07:05,633 --> 00:07:08,719 אנחנו אוהבים כל דבר שנותן לנו הרבה אדרנלין, 80 00:07:08,803 --> 00:07:11,973 ומעמיד אותנו בסיכון מהנה. 81 00:07:16,394 --> 00:07:18,271 אז קפצנו מהמגדל של אוקלנד. 82 00:07:21,065 --> 00:07:23,276 עשינו ראפטינג מים שחורים. 83 00:07:25,194 --> 00:07:28,781 ההורים שלי היו בכמה קרוזים, 84 00:07:28,865 --> 00:07:31,868 והם ממש נהנו מהם ונתנו לנו את זה, 85 00:07:31,951 --> 00:07:36,998 לאחותי ולי, את הרעיון של קרוז לניו זילנד. 86 00:07:37,081 --> 00:07:41,294 ובקרוז הזה התאפשר לנו לטייל ביבשת. 87 00:07:42,587 --> 00:07:44,964 בחרתי בטיול באחד הימים, 88 00:07:45,047 --> 00:07:48,092 ומאט היה בוחר בטיול ביום אחר. 89 00:07:48,176 --> 00:07:53,890 בתשעה בדצמבר היה היום של מאט לבחור בטיול. 90 00:07:54,474 --> 00:07:58,769 אני אוהב את כל מה שקשור למדע, וזה נשמע ממש מעניין. 91 00:07:58,853 --> 00:08:02,064 כמו הר געש אמיתי שאפשר להגיע אליו ולהסתכל לתוכו. 92 00:08:02,148 --> 00:08:03,483 - חוויית הר הגעש של האי וייט - 93 00:08:03,566 --> 00:08:05,109 האי וייט היה משהו שונה 94 00:08:05,193 --> 00:08:07,278 שבדרך כלל אי אפשר לעשות, 95 00:08:07,361 --> 00:08:11,282 כי הוא אחד מהרי הגעש הפעילים ביותר בעולם. 96 00:08:11,365 --> 00:08:13,117 - התקרבו לדרמה - 97 00:08:13,201 --> 00:08:15,453 לפי התיאור, זה היה טיול קליל. 98 00:08:15,536 --> 00:08:18,748 לא צריך ציוד טיפוס הרים וכולי כדי לעלות לשם. 99 00:08:18,831 --> 00:08:23,753 פשוט מגיעים למכתש, מסתכלים פנימה ורואים הר געש מדהים. 100 00:08:23,836 --> 00:08:25,296 - אגם מדהים של חומצה מהבילה - 101 00:08:25,880 --> 00:08:28,633 הם גרמו לזה להישמע מלהיב, לא מסוכן. 102 00:08:29,634 --> 00:08:31,594 ואמרתי, "בסדר, זה נראה טוב." 103 00:08:31,677 --> 00:08:34,347 הסתכלנו על התיאור ואמרנו, "בסדר." 104 00:08:45,316 --> 00:08:47,818 אנחנו גרים בהמילטון בניו זילנד, 105 00:08:47,902 --> 00:08:51,822 ואני כומר במשרה מלאה בכנסייה. 106 00:08:52,698 --> 00:08:58,579 הבת שלי לומדת גיאולוגיה ופעילות וולקנית, 107 00:08:58,663 --> 00:09:03,209 ואמרתי לה, "כדאי שניסע כל עוד יש לנו הזדמנות לנסוע." 108 00:09:05,253 --> 00:09:07,797 וביום ההולדת ה-50 שלי 109 00:09:07,880 --> 00:09:12,677 היא הפתיעה אותי בכרטיסים לווקארי. 110 00:09:14,011 --> 00:09:16,847 - תשעה בדצמבר 2019 - 111 00:09:16,931 --> 00:09:19,267 ביום שני בבוקר שקט. 112 00:09:19,350 --> 00:09:21,435 אין הרבה תנועה. 113 00:09:22,186 --> 00:09:27,066 הגענו למשרד הסיורים וקראנו 114 00:09:27,942 --> 00:09:33,197 כמה מסמכי בטיחות והתבקשנו לחתום 115 00:09:33,281 --> 00:09:35,866 עם פרטים ליצירת קשר ואנשי קשר. 116 00:09:35,950 --> 00:09:37,868 - וייט איילנד טורס - 117 00:09:37,952 --> 00:09:41,038 ידעתי שיש סיכון והייתי שם עם הבת שלי, 118 00:09:41,122 --> 00:09:43,082 אני לא אסכן אותה. 119 00:09:43,165 --> 00:09:47,420 אבל בשום שלב לא פחדתי ממה שנעשה. 120 00:09:50,756 --> 00:09:52,300 היי, בוקר טוב! 121 00:09:52,383 --> 00:09:57,096 באותו יום היו כמה סירות שסיירו באי, 122 00:09:57,179 --> 00:09:58,973 ואנחנו היינו ב"פיניקס". 123 00:10:02,518 --> 00:10:03,978 יצאנו מהמזח, 124 00:10:04,061 --> 00:10:08,399 המשכנו בנהר במשך חמש או עשר דקות. 125 00:10:09,692 --> 00:10:13,738 חוצים את הנהר, יוצאים לים הפתוח, 126 00:10:15,239 --> 00:10:18,451 ומשם ממשיכים לאי וייט. 127 00:10:26,792 --> 00:10:31,547 יצאנו מאוניית התענוגות הראשית בסביבות 9:00. 128 00:10:32,048 --> 00:10:35,926 נסענו שעה באוטובוס לווקטאני, 129 00:10:36,010 --> 00:10:41,057 לנמל שממנו יצאנו עם כ-40 תיירים אחרים. 130 00:10:42,308 --> 00:10:46,103 כולנו עלינו ל"טה פויה", 131 00:10:46,187 --> 00:10:47,938 והמדריך אמר שזו ספינה חדשה לגמרי. 132 00:10:48,022 --> 00:10:49,732 אני חושב שהם קנו אותה באותה שנה. 133 00:10:51,400 --> 00:10:54,195 היו ארבעה מדריכים ב"טה פויה". 134 00:10:54,278 --> 00:10:56,530 הם היו מקומיים מווקטאני, 135 00:10:56,614 --> 00:11:00,409 והם התלהבו מאוד לספר לנו את ההיסטוריה של האי וייט. 136 00:11:02,662 --> 00:11:05,039 בבוקר תשעה בדצמבר 137 00:11:05,623 --> 00:11:10,878 היינו היידן, טיפני, ג'ייק ואני המדריכים. 138 00:11:11,754 --> 00:11:16,467 הכנו את הסירה ופשוט יצאנו כמו בכל יום אחר. 139 00:11:17,093 --> 00:11:20,805 כשנתקרב לחוף, נערוך לכם סיור מודרך של אזור המכתש הפנימי, 140 00:11:20,888 --> 00:11:24,183 והוא יימשך כשעה עד שעה וחצי. 141 00:11:24,266 --> 00:11:26,435 אחי הקטן, היידן, אהב את הטבע, 142 00:11:27,019 --> 00:11:29,605 והייתה לו אהבה גדולה לקיץ. 143 00:11:31,023 --> 00:11:35,528 ב-2009 הוא התחיל לעבוד כמדריך בווקארי. 144 00:11:36,362 --> 00:11:40,533 היידן כתב יומן מפורט על כל טיול שלו באי, 145 00:11:40,616 --> 00:11:43,702 והוא יצא ל-1,111 טיולים. 146 00:11:45,037 --> 00:11:46,414 זה מדהים. 147 00:11:46,497 --> 00:11:52,002 לא ידעתי שזה היה הטיול ה-1,111 של היידן באי. לא. 148 00:11:54,547 --> 00:11:57,675 היידן כנראה אחד המדריכים הכי ותיקים. 149 00:11:58,592 --> 00:12:01,429 הוא עזר להכשיר אותי בעבודה, 150 00:12:01,512 --> 00:12:04,807 ואחרי העבודה היינו הולכים למועדון הדייג המקומי 151 00:12:06,183 --> 00:12:10,771 או הולכים למפלי טרוורה. 152 00:12:12,231 --> 00:12:13,774 הוא תמיד היה מוכן להרפתקה. 153 00:12:16,277 --> 00:12:19,905 הוא פיתח אהבה ענקית לכל הסביבה. 154 00:12:21,115 --> 00:12:23,242 לא רק לווקארי ולא רק להר הגעש. 155 00:12:27,121 --> 00:12:29,039 - טה פויה - 156 00:12:32,001 --> 00:12:38,883 - וקארי, האי וייט - פיניקס - 157 00:12:38,966 --> 00:12:42,428 הרוח נשבה, הייתה גאות די חזקה. 158 00:12:42,511 --> 00:12:45,890 רבים מהנוסעים המסכנים 159 00:12:45,973 --> 00:12:48,767 הועברו לירכתי ה"טה פויה" 160 00:12:48,851 --> 00:12:50,436 כי הייתה להם מחלת ים. 161 00:12:51,479 --> 00:12:53,230 ישבתי עם המשפחה שלי, אנחנו… 162 00:12:54,565 --> 00:12:56,942 לא לעגנו להם, אבל צחקנו קצת, 163 00:12:57,026 --> 00:12:59,945 חייכנו לעצמנו. די נהנינו להיות על המים, 164 00:13:00,029 --> 00:13:02,948 ונהנינו מהשייט הקופצני. 165 00:13:04,867 --> 00:13:08,078 לא היה לנו מושג כמה הים עמד להיות קשה. 166 00:13:08,829 --> 00:13:11,832 היינו בסירה ההיא כ-90 דקות, 167 00:13:11,916 --> 00:13:15,461 והייתי אומר שלפחות שבעה-שמונה אנשים הקיאו 168 00:13:16,045 --> 00:13:19,507 כי כל הספינה עלתה וירדה, 169 00:13:19,590 --> 00:13:23,886 וראית את הים ואז את השמיים וחוזר חלילה. 170 00:13:25,012 --> 00:13:26,805 הייתי כל כך קרובה להקיא. 171 00:13:26,889 --> 00:13:29,808 ממש החזקתי את הבטן ככה. 172 00:13:33,729 --> 00:13:36,357 זה שעה וחצי הלוך ושעה וחצי חזור. 173 00:13:37,316 --> 00:13:39,693 יש ימים שבהם אפשר להפליג לשם והדרך קשה, 174 00:13:39,777 --> 00:13:42,988 היא איומה, ואם לא רגילים להיות בסירה שעה, 175 00:13:43,656 --> 00:13:45,324 מהר מאוד מתפתחת מחלת ים. 176 00:13:48,244 --> 00:13:49,745 לכן יש גם אפשרות נוספת. 177 00:13:49,828 --> 00:13:53,040 אפשר לטוס במסוק, וזו טיסה של 20 דקות בלבד. 178 00:13:55,501 --> 00:13:56,794 כשהתעוררתי באותו יום, 179 00:13:56,877 --> 00:13:59,547 הייתי קצת לחוץ, קצת מתוח. 180 00:14:00,673 --> 00:14:06,262 זה היום הראשון שבו הייתי רשאי להטיס נוסעים לבד. 181 00:14:10,057 --> 00:14:13,477 נסעתי לניו זילנד להוציא רישיון. 182 00:14:15,187 --> 00:14:17,439 חיפשתי מקום טוב ללמוד בו לטוס. 183 00:14:21,068 --> 00:14:22,027 ביום בהיר 184 00:14:22,111 --> 00:14:24,947 אם אתה ממריא מהיבשת, אתה יכול לראות את האי וייט. 185 00:14:25,656 --> 00:14:27,116 אתה יכול לטוס לשם בקו ישר. 186 00:14:30,035 --> 00:14:35,040 והתנאים באותו יום היו פשוט מושלמים. 187 00:14:44,675 --> 00:14:48,679 כשה"פיניקס" ממש התקרבה לאי, 188 00:14:48,762 --> 00:14:52,600 הצוות התחיל להכין אותנו לירידה. 189 00:14:53,893 --> 00:14:57,813 והבת שלי אמרה, "קדימה, אבא. אני רוצה להיות הראשונה על האי." 190 00:15:14,622 --> 00:15:16,790 הסיור התחיל ו… 191 00:15:16,874 --> 00:15:18,834 פשוט הלכנו לאט. 192 00:15:20,544 --> 00:15:22,880 שני המדריכים, אחד מהם הלך ראשון, 193 00:15:22,963 --> 00:15:27,092 ואחד מהם הלך אחרון, וכקבוצה נשארנו ביניהם. 194 00:15:39,730 --> 00:15:42,107 זה כמו סצנה מ"פארק היורה", 195 00:15:42,191 --> 00:15:43,651 כשאתה מתקרב לשם. 196 00:15:49,114 --> 00:15:52,993 הנחיתה באי וייט בפעם הראשונה הייתי בשבילי כמו הנחיתה על הירח, 197 00:15:53,077 --> 00:15:56,080 כי זו כזו סביבה סוריאליסטית. 198 00:16:04,171 --> 00:16:06,590 אז אחרי שנחתנו, העברתי להם תדריך בטיחות. 199 00:16:07,800 --> 00:16:10,719 והתחלתי ללכת לכיוון המכתש. 200 00:16:10,803 --> 00:16:15,557 - בריאן - אגם המכתש - 201 00:16:18,894 --> 00:16:21,438 רוב הר הגעש מתחת למים, 202 00:16:21,522 --> 00:16:23,691 אז רואים רק את החלק העליון שלו. 203 00:16:24,858 --> 00:16:27,569 האי וייט הוא הר געש שכבתי. 204 00:16:27,653 --> 00:16:32,032 כשהוא מתפרץ, בדרך כלל אין ממנו זרימת לבה כמו בהאוואי. 205 00:16:33,492 --> 00:16:36,078 הוא נוטה להערים שכבות של סלעים 206 00:16:36,161 --> 00:16:39,373 ואפר ולהתפתח ככה. 207 00:16:53,178 --> 00:16:55,431 כשה"טה פויה" הגיעה לאי, 208 00:16:56,015 --> 00:16:57,891 היינו צריכים להיכנס לסירות זודיאק קטנות. 209 00:16:57,975 --> 00:17:00,561 אלה פשוט סירות גומי מתנפחות. 210 00:17:00,644 --> 00:17:03,480 הדרך קצרה מאוד לאי. 211 00:17:03,564 --> 00:17:05,315 כן, בערך דקה או שתיים. 212 00:17:07,026 --> 00:17:12,031 והן הגיעו למזח רעוע מאוד מבטון 213 00:17:12,114 --> 00:17:15,200 שעליו סולם ממתכת חלודה. 214 00:17:19,621 --> 00:17:23,625 שומעים את הגלים מתרסקים על החוף, 215 00:17:23,709 --> 00:17:28,047 נשטפים לחוף, ויש בריזה של ים וריח של מלח. 216 00:17:29,465 --> 00:17:30,674 ויש גם 217 00:17:30,758 --> 00:17:35,220 ריח חזק ומצחין של גופרית. 218 00:17:36,513 --> 00:17:40,059 הוא נראה די שומם. אין סימני חיים. 219 00:17:42,102 --> 00:17:45,481 כשירדנו מהמזח וקיבלנו הצצה אמיתית ראשונה, 220 00:17:46,231 --> 00:17:49,026 דמיינתי איך הר געש ייראה, 221 00:17:49,109 --> 00:17:50,152 וזה לא מה שדמיינתי. 222 00:17:51,361 --> 00:17:54,406 אין לבה. פשוט המון אדים. 223 00:17:55,908 --> 00:17:57,868 זה היה ממש יפה, 224 00:17:58,577 --> 00:18:03,290 אבל הייתה תחושה שאנחנו ממש באמצע שום מקום. 225 00:18:15,260 --> 00:18:18,138 משם התפצלנו לכמה קבוצות. 226 00:18:18,222 --> 00:18:21,517 המדריכים שלי באי היו היידן וטיפני. 227 00:18:22,643 --> 00:18:27,022 טיפני למד. היידן הכשיר אותו. 228 00:18:28,607 --> 00:18:30,692 טיפני היה סקרן מאוד. 229 00:18:31,610 --> 00:18:33,612 הוא תמיד שאל שאלות. 230 00:18:35,572 --> 00:18:37,116 מאורי גאה. 231 00:18:39,701 --> 00:18:42,037 הוא התלהב מהעבודה הזאת. 232 00:18:42,913 --> 00:18:47,251 הוא נהנה מזה, לשוט בסירה, להכיר אנשים. 233 00:18:47,334 --> 00:18:49,378 הוא אהב לספר להם כל מיני סיפורים, 234 00:18:50,129 --> 00:18:51,964 מיתוסים ואגדות של המאורים. 235 00:18:54,091 --> 00:18:56,593 הוא לא היה אמור לעבוד באותו יום. 236 00:18:57,636 --> 00:18:58,804 התכוונו לעשות קניות. 237 00:19:00,472 --> 00:19:03,934 אבל קראו לו לעבודה כדי להחליף מישהו, והוא הלך לעבודה. 238 00:19:07,855 --> 00:19:10,524 המדריכים והטייסים והסקיפרים, 239 00:19:10,607 --> 00:19:14,027 הם מכירים כל סלע באי. 240 00:19:15,445 --> 00:19:18,031 הם מכירים את וקארי הכי טוב. 241 00:19:18,115 --> 00:19:20,450 בסדר, חבר'ה. ברוכים הבאים לאי וייט. 242 00:19:20,534 --> 00:19:23,662 אני אהיה המדריך שלכם היום בסיור הקטן שלנו ברחבי האי. 243 00:19:23,745 --> 00:19:26,456 נתנו לנו קסדה עם רצועה 244 00:19:26,540 --> 00:19:29,251 ומסכת נשימה. 245 00:19:29,334 --> 00:19:32,921 אנחנו נלך מהצד הזה 246 00:19:33,005 --> 00:19:34,923 ונעלה למכתש הראשי, 247 00:19:35,007 --> 00:19:36,884 נעצור בכמה נקודות מעניינות בדרך. 248 00:19:36,967 --> 00:19:39,094 אספר לכם קצת מידע על האי. 249 00:19:39,178 --> 00:19:41,972 אם כולם מוכנים, 250 00:19:42,055 --> 00:19:43,807 נתחיל את הסיור, נצא לדרך. 251 00:19:48,061 --> 00:19:50,189 הקבוצה הראשונה יצאה די מהר 252 00:19:50,272 --> 00:19:52,316 אחרי תדריך בטיחות קצר. 253 00:19:53,734 --> 00:19:56,820 אנחנו עדיין אספנו את הקבוצה שלנו. 254 00:19:58,238 --> 00:19:59,656 אז בשביל מה זה? 255 00:19:59,740 --> 00:20:00,991 אתם תמצצו אותן 256 00:20:01,074 --> 00:20:02,534 וזה יעזור לייצר רוק 257 00:20:02,618 --> 00:20:07,414 כדי שהגירוי מהאדים 258 00:20:07,497 --> 00:20:10,375 לא יפריע לכם, אז תשתעלו פחות. 259 00:20:15,672 --> 00:20:21,094 המסלול באי מעגלי, מתחילים בחוף. 260 00:20:21,178 --> 00:20:22,387 - ג'טי, פיניקס, טה פויה - 261 00:20:22,471 --> 00:20:23,764 ברגע שמגיעים למכתש, 262 00:20:23,847 --> 00:20:26,642 מסתובבים והולכים ברחבי האי. 263 00:20:26,725 --> 00:20:27,851 - אגם המכתש - 264 00:20:27,935 --> 00:20:30,938 ואז חוזרים לפתח בכניסה. 265 00:20:31,021 --> 00:20:32,689 - מסוק - 266 00:20:34,691 --> 00:20:37,444 יש לא מעט גז באי שמנסה להימלט, 267 00:20:37,527 --> 00:20:42,032 הוא צריך לעלות דרך חומר צמיגי 268 00:20:42,115 --> 00:20:43,325 ובוצי. 269 00:20:43,909 --> 00:20:46,995 אז יש קולות של "בלופ-בלופ". 270 00:20:50,999 --> 00:20:53,460 הגופרית עולה עם האדים. 271 00:20:53,543 --> 00:20:56,463 היא מתגבשת, נופלת על עצמה 272 00:20:56,546 --> 00:20:59,758 ויוצרת מבנה דמוי ארובה, כמו של בית, 273 00:20:59,841 --> 00:21:01,551 אז אנחנו קוראים לזה אזור ארובות הגופרית. 274 00:21:03,720 --> 00:21:08,892 הנוף מורכב מסלעים ואפר ובוץ. 275 00:21:10,560 --> 00:21:13,897 אבל זרועים בו 276 00:21:13,981 --> 00:21:17,567 מרבצי גופרית בין הגוונים האפורים, 277 00:21:17,651 --> 00:21:20,237 בגוונים יפהפיים של צהוב, 278 00:21:20,821 --> 00:21:25,200 וקריסטלים לבנים בוהקים שמנצנצים בשמש. 279 00:21:28,036 --> 00:21:31,915 מרגישים את הגודל 280 00:21:31,999 --> 00:21:34,751 והעוצמה של המקום. 281 00:21:41,383 --> 00:21:43,969 הנצנוץ הזה של אימא אדמה 282 00:21:44,052 --> 00:21:48,348 בשיא היופי שלה, אבל בשיא הקטלניות שלה. 283 00:21:55,355 --> 00:22:01,653 המדריך שלנו אמר שהאגם בדרך כלל כחול-ירוק יפהפה, 284 00:22:01,737 --> 00:22:05,699 ובאותו יום הוא היה לבן כי אולי בלילה 285 00:22:05,782 --> 00:22:09,036 הייתה פעילות כלשהי, 286 00:22:09,119 --> 00:22:12,539 שגרמה לאפר ליפול על האגם. 287 00:22:14,750 --> 00:22:16,585 אני חושב שזה קורה לעיתים די קרובות, 288 00:22:16,668 --> 00:22:19,963 ומבחינתי זה לא הפריע למדריכים, אז זה לא הפריע לי. 289 00:22:24,217 --> 00:22:26,553 התחלנו להתקרב למכתש. 290 00:22:26,636 --> 00:22:31,850 עצרנו לצלם בכל כמה מטרים, 291 00:22:31,933 --> 00:22:35,187 ודיברתי עם המדריך שלנו ושאלתי אותו, 292 00:22:35,270 --> 00:22:37,939 אמרתי, "אז מתי הייתה ההתפרצות האחרונה? 293 00:22:38,023 --> 00:22:41,359 כי אני קצת נלחצת." 294 00:22:41,443 --> 00:22:45,322 הוא אמר שהייתה התפרצות ב-2013, התפרצות ב-2016. 295 00:22:45,405 --> 00:22:50,118 ואמרתי, "עכשיו סוף 2019, ואני ממש נלחצת." 296 00:22:50,202 --> 00:22:53,413 היידן אמר שהאי ברמת סיכון שתיים. 297 00:22:53,497 --> 00:22:56,458 הוא לא הסביר מה זה אומר, 298 00:22:56,541 --> 00:23:02,881 אבל הוא אמר שזה סיכון גבוה יותר לפעילות, מה שהדאיג אותי. 299 00:23:04,800 --> 00:23:07,177 רמה אחת, רמה שתיים, לא הייתה לזה יותר מדי משמעות. 300 00:23:07,761 --> 00:23:12,432 ברמה אחת לא קורה הרבה, רמה שתיים זו פעילות מוגברת, 301 00:23:12,516 --> 00:23:14,935 ורמה שלוש הייתה התפרצות, אז יודעים ש… 302 00:23:16,895 --> 00:23:19,981 יש מרחק עצום בין רמה אחת לרמה שלוש. 303 00:23:27,280 --> 00:23:30,951 חזרנו למקום שבו התחלנו. 304 00:23:31,993 --> 00:23:37,249 חזרנו ל"פיניקס" והתכוננו להפליג משם. 305 00:23:40,085 --> 00:23:43,130 התחלנו לדבר עם אחד המדריכים 306 00:23:43,213 --> 00:23:44,464 על כך 307 00:23:44,548 --> 00:23:48,468 שהפעילות הוולקנית באי וייט קרתה בן לילה 308 00:23:48,552 --> 00:23:49,719 או כשאף אחד לא היה שם. 309 00:23:49,803 --> 00:23:53,306 - מצלמת הר הגעש ג'יאונט שבעה באוגוסט 2012 - 310 00:23:53,390 --> 00:23:58,478 אז כאילו הוא אפשר לאנשים לבקר. 311 00:24:01,606 --> 00:24:04,901 כאילו הוא אמר, "אני אתפרץ כשלא תהיו שם." 312 00:24:07,320 --> 00:24:13,285 כשהפלגנו מהאי בדרך חזרה, הסתכלתי למעלה לכיוון המכתש 313 00:24:14,035 --> 00:24:17,038 וראיתי את הסיור מהסירה השנייה. 314 00:24:18,206 --> 00:24:24,462 - לאחר שה"פיניקס" הפליגה, נותרו 47 אנשים באי - 315 00:24:26,131 --> 00:24:28,216 תמיד היה די מגניב לעלות למכתש 316 00:24:28,300 --> 00:24:30,510 ולשמוע את כולם משתאים ואומרים, 317 00:24:30,594 --> 00:24:33,221 "ואו" ו"אלוהים אדירים, זה מגניב", 318 00:24:33,305 --> 00:24:35,098 וכולם מתחילים לצלם. 319 00:24:36,933 --> 00:24:42,647 גיאולוגים באו לראות את זה ולהעיף מבט. 320 00:24:44,566 --> 00:24:46,818 והיו אנשים מהצד השני של הסקאלה, שאמרו, 321 00:24:46,902 --> 00:24:50,030 "אני רק רוצה לצלם את המכתש, אני רק רוצה את זה לאינסטגרם." 322 00:24:52,407 --> 00:24:53,825 עלינו לראש המכתש 323 00:24:53,909 --> 00:24:56,703 בערך בשעה 14:00. 324 00:24:58,246 --> 00:25:01,917 אתה מסתכל למטה על בור בלי תחתית של אדים. 325 00:25:02,667 --> 00:25:04,586 זה מראה מפחיד. 326 00:25:06,963 --> 00:25:08,548 נתנו לנו עוד הזדמנות 327 00:25:08,632 --> 00:25:11,551 להצטלם מול המכתש. 328 00:25:12,260 --> 00:25:16,473 שמתי לב שספינה אחרת, ה"פיניקס", בדיוק הפליגה מהאי, 329 00:25:16,556 --> 00:25:18,850 ואז בילינו שם כמה דקות, 330 00:25:18,934 --> 00:25:20,685 והתחלנו לחזור למטה. 331 00:25:21,686 --> 00:25:24,147 חשבתי, "טוב, אנחנו בדרך למטה. 332 00:25:24,856 --> 00:25:30,737 הסיור עומד להיגמר", אז הרגשתי קצת יותר טוב. 333 00:25:34,199 --> 00:25:35,909 כיוון שהם באו מאוניית תענוגות, 334 00:25:35,992 --> 00:25:37,911 היה להם לו"ז די צפוף, 335 00:25:37,994 --> 00:25:42,958 אז התקדמנו די מהר וחזרנו למזח. 336 00:25:44,751 --> 00:25:48,755 הסיור השני הגיע כעשר דקות אחרינו, 337 00:25:48,838 --> 00:25:53,927 אז עזבנו את המכתש והיידן התקרב למכתש. 338 00:25:55,470 --> 00:25:57,472 מהמכתש חוזרים במסלול מעגלי, 339 00:25:57,555 --> 00:26:00,183 והמרחק הוא 500 מטר לחוף. 340 00:26:01,226 --> 00:26:04,312 היו לי ארבעה נוסעים באותו יום, שני זוגות, 341 00:26:04,396 --> 00:26:06,773 ובשלב הזה חלפנו על פניהן עם הסירה, 342 00:26:06,856 --> 00:26:09,567 את הקבוצות שהלכו אל המכתש. 343 00:26:11,653 --> 00:26:14,531 זיהיתי את היידן ואמרתי לו שלום ו… 344 00:26:14,614 --> 00:26:18,243 בזמן שהוא עלה לכיוון המכתש עם הקבוצה שלו. 345 00:26:20,370 --> 00:26:22,539 התקדמנו לאגם החומצה. 346 00:26:24,124 --> 00:26:27,377 ראינו את הבועות בין ענני האדים 347 00:26:27,460 --> 00:26:29,921 שעפו לכיוון הפנים שלנו. 348 00:26:31,256 --> 00:26:34,384 היידן אמר לנו שאנחנו יכולים להישאר שם רק שתיים-שלוש דקות, 349 00:26:35,010 --> 00:26:39,139 מספיק זמן להסתכל ולצלם כמה תמונות 350 00:26:39,222 --> 00:26:43,685 כי הכימיקלים שהשתחררו מלמעלה 351 00:26:43,768 --> 00:26:46,688 היו הרבה יותר מזיקים. 352 00:26:47,564 --> 00:26:50,900 כולם מיהרו להצטלם. 353 00:26:54,279 --> 00:26:58,199 הגיע הזמן להמשיך בטור. 354 00:26:58,283 --> 00:27:00,577 אחותי הייתה מלפנים עם היידן. 355 00:27:01,578 --> 00:27:05,498 הייתי עם הוריי בערך באמצע הקבוצה. 356 00:27:10,670 --> 00:27:14,466 בערך באמצע הדרך למזח היו שני פלגי מים, 357 00:27:14,549 --> 00:27:17,886 והם הגיעו מחלקים שונים של האי. 358 00:27:17,969 --> 00:27:19,429 אז המדריך אמר לנו לעצור 359 00:27:19,512 --> 00:27:21,389 ולהכניס את האצבע למים ולטעום אותם. 360 00:27:22,307 --> 00:27:24,976 יכולת לטעום את המינרלים שבמים. 361 00:27:26,144 --> 00:27:29,647 טעמתי את המים והייתי עם הגב למכתש, 362 00:27:30,231 --> 00:27:33,985 ושמעתי את אחד התיירים האחרים אומר, "היי, תראו את זה." 363 00:27:34,069 --> 00:27:38,323 והסתובבנו וראינו קצת עשן שחור יוצא מהר הגעש. 364 00:27:38,406 --> 00:27:42,452 זה לא נראה מאיים. האמת היא שצילמתי את זה. 365 00:27:44,079 --> 00:27:48,166 זה היה כמו עשן שעולה מארובה. בלי צליל. 366 00:27:49,042 --> 00:27:52,253 כולנו הסתובבנו וראינו מה שנראה כמו זיקוק שחור, 367 00:27:52,337 --> 00:27:55,256 כמו סוהרסן מהארי פוטר עם זנב שחור ארוך. 368 00:27:55,340 --> 00:27:59,636 אז כולנו שלפנו את הטלפונים, התחלנו לצלם. 369 00:28:00,261 --> 00:28:03,556 זמן קצר לאחר מכן היה עוד פיצוץ גדול יותר, 370 00:28:04,557 --> 00:28:09,813 ואחריו קבוצת סלעים ענקיים, עוד יותר גדולים, שעפו באוויר, 371 00:28:09,896 --> 00:28:15,276 ולאט לאט זה התעצם וגדל. 372 00:28:16,611 --> 00:28:18,696 ידעתי מייד. 373 00:28:18,780 --> 00:28:22,784 אלה חדשות רעות. צריך לברוח. 374 00:28:24,077 --> 00:28:27,122 הסתובבתי וראיתי את העשן. 375 00:28:27,205 --> 00:28:29,624 הוא כבר היה גבוה יותר מהאי וייט. 376 00:28:30,667 --> 00:28:33,253 ידעתי מייד מה קורה. 377 00:28:34,003 --> 00:28:36,798 המוח שלי נכנס לטירוף, 378 00:28:36,881 --> 00:28:40,176 וניסיתי לברוח כמה שיותר מהר ולחשוב מה לעשות. 379 00:28:40,760 --> 00:28:42,095 מאחוריי 380 00:28:42,178 --> 00:28:47,976 שמעתי את קלסי צועקת, "תברח!" ואז זה התחיל. 381 00:28:50,270 --> 00:28:52,355 קדימה! -קדימה! 382 00:28:52,439 --> 00:28:54,190 אנני! 383 00:28:54,274 --> 00:29:00,947 - צולם בטלפון של שורדת - 384 00:29:01,781 --> 00:29:06,453 בשלב הזה התחרפנתי. חוויתי את הסיוט הכי גרוע שלי. 385 00:29:08,538 --> 00:29:12,208 שמענו את היידן מלפנים צועק לנו לברוח, 386 00:29:12,292 --> 00:29:14,502 ובשלב הזה התחילה הפאניקה 387 00:29:14,586 --> 00:29:17,297 וכולנו התחלנו לנוס על נפשנו. 388 00:29:18,298 --> 00:29:20,383 שמעתי את ההורים שלי מאחוריי. 389 00:29:21,384 --> 00:29:26,014 הרגשנו את הצל של הפיצוץ עולה מאחורינו. 390 00:29:28,975 --> 00:29:31,019 הצלחנו לברוח ולהסתתר 391 00:29:31,102 --> 00:29:37,650 מאחורי גוש סלעים גדול מאוד רגע לפני שהאפר הגיע אלינו. 392 00:29:46,993 --> 00:29:48,995 זה היה פשוט ריק שחור. 393 00:29:49,078 --> 00:29:54,501 שמעת רק קול המייה ואז שאגה. 394 00:29:54,584 --> 00:29:57,212 בשלב הזה לא יכולתי לעשות כלום. 395 00:30:07,388 --> 00:30:12,519 שטנו למפרץ הבא, שהוא מעבר לצוק, 396 00:30:13,019 --> 00:30:14,479 ואז הוא התפרץ. 397 00:30:17,565 --> 00:30:21,528 אלוהים אדירים. אוי, לא. 398 00:30:23,363 --> 00:30:27,450 ראיתי את זה עולה וזה יפהפה. 399 00:30:28,493 --> 00:30:31,371 הלבן הוא לבן טהור, השחור כהה. 400 00:30:31,454 --> 00:30:34,457 זה סוג של… זה רגע אדיר. 401 00:30:36,918 --> 00:30:42,465 בתוך שניות ספורות הדבר היפה הזה נהיה מבשר רעות ומפחיד. 402 00:30:43,007 --> 00:30:48,304 ענן האפר הזה התחיל לרדת מהצוק. 403 00:30:49,681 --> 00:30:52,767 הצוות הבין מה קרה. 404 00:30:52,851 --> 00:30:56,479 הסירה התחילה להאיץ במידה ניכרת. 405 00:30:57,522 --> 00:31:01,317 עדיין היינו בחוץ. הצוות קרא לכולם להיכנס לקבינה. 406 00:31:02,569 --> 00:31:03,987 כולם להיכנס עכשיו! 407 00:31:05,071 --> 00:31:10,702 להיכנס מהר! -קדימה! 408 00:31:10,785 --> 00:31:12,287 אלוהים! 409 00:31:12,370 --> 00:31:15,665 - בריאן - מזח - 410 00:31:15,748 --> 00:31:19,669 הלכנו לכיוון החוף ואחד הנוסעים שאל אותי, 411 00:31:20,378 --> 00:31:23,715 "שברח?" והסתכלתי מעבר לכתף 412 00:31:23,798 --> 00:31:26,009 ואז ראיתי התפרצות אדירה. 413 00:31:26,593 --> 00:31:28,553 אני זוכר שהסתכלתי למעלה מעבר לכתף השמאלית שלי 414 00:31:28,636 --> 00:31:31,598 וראיתי כל מיני דברים שעפים אלינו בקשת. 415 00:31:32,891 --> 00:31:34,851 נראה כאילו זה עולה לגובה אלפי מטרים 416 00:31:34,934 --> 00:31:36,436 וזה לא נגמר. 417 00:31:37,687 --> 00:31:39,314 הסתכלתי על המסוק, 418 00:31:39,397 --> 00:31:42,734 שהיה בערך 400-300 מטר ממני. 419 00:31:42,817 --> 00:31:45,236 אז זה לא היה בגדר אפשרות. 420 00:31:46,070 --> 00:31:49,574 האפשרות השנייה הייתה להגיע למים. 421 00:31:49,657 --> 00:31:51,868 אז אמרתי להם לרוץ למים. 422 00:31:54,329 --> 00:31:56,873 ברגע שהגעתי למזח, פשוט קפצתי למים. 423 00:32:00,251 --> 00:32:03,463 אני זוכר שפגעתי במים ועצרתי את הנשימה כמה שיכולתי. 424 00:32:03,963 --> 00:32:05,673 הכול פשוט נהיה שחור. 425 00:32:09,427 --> 00:32:14,933 - שמע ממצלמת שורד - 426 00:32:21,189 --> 00:32:24,901 אני זוכר סלעים שפגעו בי ועפו על הקסדה שלי. 427 00:32:26,027 --> 00:32:29,948 זה היה הדבר הכי אפל שראיתי בחיים שלי. 428 00:32:30,657 --> 00:32:35,328 אפל יותר מכל לילה שחוויתי, פשוט חושך מוחלט. 429 00:32:39,207 --> 00:32:43,461 אם אתם קוראים על זרם פירוקלסטי, 430 00:32:43,544 --> 00:32:44,963 אנשים לא יוצאים מזה. 431 00:32:45,964 --> 00:32:49,509 ידעתי מה הרקע של הסיכוי לצאת, אז כן, 432 00:32:49,592 --> 00:32:52,887 היינו צריכים לתפוס מחסה ולהחזיק אצבעות. 433 00:32:52,971 --> 00:32:58,810 הצמדתי את משקפי השמש ואת מסכת הגז לפנים ולא שחררתי. 434 00:33:03,564 --> 00:33:06,109 שמעתי אנשים אחרים צועקים. 435 00:33:06,943 --> 00:33:08,528 זה פשוט נורא. 436 00:33:09,904 --> 00:33:14,701 אני זוכר היטב שהגב שלי נשרף. 437 00:33:15,910 --> 00:33:20,415 הידיים והרגליים שלי נכוו כל כך קשה וכל כך מהר שלא הרגשתי אותן. 438 00:33:22,000 --> 00:33:24,419 שמעתי את מאט אומר, "מצטער, לורן." 439 00:33:24,502 --> 00:33:26,087 וזה שבר לי את הלב. 440 00:33:27,588 --> 00:33:33,219 החזקתי לו את היד כי הייתי בטוחה, 441 00:33:33,302 --> 00:33:39,809 "אנחנו עומדים למות היום, ואני רוצה שימצאו את הגופות שלנו יחד." 442 00:33:41,519 --> 00:33:43,688 הריח הציף את החושים. 443 00:33:43,771 --> 00:33:47,734 החום לבדו היה בלתי נסבל. 444 00:33:47,817 --> 00:33:51,696 האדים הרותחים פשוט שרפו אותי בחיים. 445 00:33:52,447 --> 00:33:55,158 עשיתי כמיטב יכולתי לא לנשום בכלל, 446 00:33:55,241 --> 00:33:58,369 לסגור את הפה, לעצום את העיניים. 447 00:33:58,453 --> 00:34:04,917 ניסיתי להיכנס לתנוחת עובר, אז הגב שלי ספג את עיקר הכוח. 448 00:34:11,340 --> 00:34:12,759 מתחת למים אין רעש, 449 00:34:12,842 --> 00:34:16,429 ואתה מחכה שיופיע שוב אור. 450 00:34:17,180 --> 00:34:20,600 יש תחושה שאתה לא יודע איך זה ייגמר, 451 00:34:21,184 --> 00:34:23,561 כי אין אור, אין כלום. 452 00:34:25,063 --> 00:34:27,815 בשלב מסוים היה קצת אור. אני זוכר שהסתכלתי עליו. 453 00:34:27,899 --> 00:34:29,358 חשבתי, "תודה לאל על זה." 454 00:34:29,442 --> 00:34:31,652 התחלתי לשחות לכיוונו, אבל אז הוא נעלם שוב. 455 00:34:36,074 --> 00:34:41,037 אמרתי למאט שאני אוהבת אותו. צעקתי את זה בכל שתי שניות. 456 00:34:41,120 --> 00:34:43,039 "אני אוהבת אותך. 457 00:34:43,122 --> 00:34:48,002 אני אוהבת אותך." ורק שמעתי אותו צורח מכאבים. 458 00:34:49,295 --> 00:34:51,547 אף פעם לא שמעתי אותו צועק ככה. 459 00:34:53,549 --> 00:34:59,305 אלה היו כאבי תופת. נכוויתי דרך כל הבגדים. 460 00:35:01,557 --> 00:35:03,726 כל ההתפרצות נמשכה שתיים-שלוש דקות. 461 00:35:03,810 --> 00:35:08,606 אלה היו שתי הדקות הכי מפחידות בחיים שלי. 462 00:35:09,398 --> 00:35:11,109 חשבתי, "זהו זה. 463 00:35:11,609 --> 00:35:16,239 זה היום האחרון שלי בעולם. אנחנו נמות בירח הדבש שלנו." 464 00:35:22,411 --> 00:35:25,623 אני זוכר שהסתכלתי מבעד לחלון, 465 00:35:25,706 --> 00:35:31,546 ובכלל לא ראיתי את האי. הוא נעלם. 466 00:35:38,386 --> 00:35:41,389 הרגשתי שהזמן זז לאט יותר. 467 00:35:41,472 --> 00:35:44,725 ותמיד אמרתי, "אם יקרה לי משהו, 468 00:35:44,809 --> 00:35:48,938 אני מרגיש שחייתי, יחסית לגילי, חיים מלאים וטובים מאוד, 469 00:35:49,021 --> 00:35:52,316 ואני מרוצה ממה שהשגתי." 470 00:35:52,942 --> 00:35:58,030 אבל אז הבנתי, "לא, אני עדיין לא מוכן לוותר על זה. 471 00:35:58,114 --> 00:36:01,325 אני חושב שאמשיך 472 00:36:01,409 --> 00:36:03,578 לנסות ככל יכולתי לצאת מהמצב הזה בחיים." 473 00:36:05,580 --> 00:36:08,416 האפר התחיל להצטבר על פני המים, 474 00:36:08,499 --> 00:36:11,794 האור התחיל להופיע שוב, ואז עליתי חזרה. 475 00:36:18,509 --> 00:36:21,679 הסתכלתי מאחוריי על האי. 476 00:36:21,762 --> 00:36:25,224 ראו שעדיין יש לא מעט אפר באוויר, 477 00:36:25,308 --> 00:36:27,560 והוא נפל על האי. 478 00:36:41,532 --> 00:36:44,243 קודם כול צעקתי את השם של לורן. 479 00:36:49,207 --> 00:36:52,543 הייתי במצב כל כך גרוע, פחדתי שהיא מתה. 480 00:36:53,711 --> 00:36:55,922 אז אני רק זוכר שכל כך פחדתי. 481 00:36:59,592 --> 00:37:00,885 זה בסדר. 482 00:37:04,764 --> 00:37:05,932 זה בסדר. 483 00:37:10,978 --> 00:37:12,396 אז בסופו של דבר… 484 00:37:14,732 --> 00:37:18,069 כשראיתי אותה זזה, נראה לי שהיא אמרה, "אני פה." 485 00:37:18,152 --> 00:37:22,907 זו הייתה ההקלה הכי גדולה שהרגשתי בחיים שלי כשהיא ענתה. 486 00:37:22,990 --> 00:37:25,868 זה היה הסיוט הכי גדול שלי, אם הייתי שורד והיא לא. 487 00:37:25,952 --> 00:37:28,663 זה היה הכי גרוע. 488 00:37:28,746 --> 00:37:30,957 לא הייתי יכול לחיות עם עצמי. 489 00:37:33,876 --> 00:37:36,545 ברגע שההתפרצות נגמרה, 490 00:37:36,629 --> 00:37:41,133 אני מניח שמתוך הלם פשוט נעמדתי והלכתי כמה מטרים. 491 00:37:42,635 --> 00:37:46,055 היינו קרובים לאגם החומצה. 492 00:37:47,306 --> 00:37:52,770 היו צרחות וצעקות, בכי. 493 00:37:53,271 --> 00:37:58,317 ראיתי כמה אנשים מתגלגלים על הקרקע, נאבקים. 494 00:37:58,401 --> 00:38:02,238 הם סבלו מכאבי תופת, וזה היה מחזה מחריד. 495 00:38:04,573 --> 00:38:07,785 זה פחת בהדרגה ואז נפסק, 496 00:38:07,868 --> 00:38:10,288 והיה שקט, אז חשבתי, 497 00:38:10,371 --> 00:38:12,915 "זה עכשיו או לעולם לא." 498 00:38:12,999 --> 00:38:16,168 אז קמתי והתחלתי לצעוק לכולם שיבואו אחריי 499 00:38:16,252 --> 00:38:19,338 ויקומו, והתחלנו לחזור למזח. 500 00:38:21,966 --> 00:38:24,969 מבחינה פיזית הייתי בסדר גמור, 501 00:38:26,345 --> 00:38:30,391 אבל כל מי שהיה באי בזמן ההתפרצות, אף אחד מהם לא היה בסדר. 502 00:38:30,474 --> 00:38:32,601 אף אחד לא הצליח לברוח מהאדים האלה. 503 00:38:32,685 --> 00:38:35,980 האדים האלה היו בטמפרטורה של 200 מעלות צלזיוס. 504 00:38:36,063 --> 00:38:38,858 אתה יוצא משם ונראה כמו עוף מבושל, 505 00:38:38,941 --> 00:38:40,443 אם לתאר את זה בגסות. 506 00:38:41,027 --> 00:38:42,320 פשוט הסתכלתי על היד שלי 507 00:38:42,403 --> 00:38:44,947 והייתה שכבה שלמה של עור שהתנפנפה. 508 00:38:46,157 --> 00:38:49,660 ידעתי שאני במצב קשה ושהיא במצב קשה. 509 00:38:49,744 --> 00:38:53,664 המחשבה היחידה שלי הייתה, "אנחנו יורדים מהאי הזה עכשיו." 510 00:38:54,332 --> 00:38:59,462 בבקשה תברחו! תברחו! בבקשה תברחו! 511 00:38:59,545 --> 00:39:01,380 ממש התקשיתי ללכת. 512 00:39:02,631 --> 00:39:04,216 נפלתי כמה פעמים. 513 00:39:05,509 --> 00:39:08,637 מאט חטף כוויות הרבה יותר גרועות ממני, 514 00:39:08,721 --> 00:39:13,934 כי הוא לבש הרבה פחות בגדים ממני, אבל הוא עזר לי. 515 00:39:16,729 --> 00:39:18,356 פעלתי על אדרנלין טהור. 516 00:39:19,315 --> 00:39:23,027 ידעתי פחות או יותר איפה המזח, ולשם התקדמתי. 517 00:39:29,825 --> 00:39:34,497 בשלב הזה ראיתי את אחת הקבוצות הולכת לכיוון המזח, 518 00:39:34,580 --> 00:39:37,083 וכולם התחילו להתקבץ במזח. 519 00:39:37,166 --> 00:39:40,920 עשרים איש בערך חיכו לעזרה. 520 00:39:54,225 --> 00:39:56,018 לא ידעתי שנעשה את זה, 521 00:39:56,102 --> 00:39:58,813 אבל הסקיפר החזיר את הסירה 522 00:39:59,688 --> 00:40:01,857 למקום שבאנו ממנו, 523 00:40:04,235 --> 00:40:07,363 וכששטנו חזרה לשם, 524 00:40:08,489 --> 00:40:11,784 נכנסנו לצל של ענן האפר, אז נהיה חשוך. 525 00:40:11,867 --> 00:40:13,911 אלוהים אדירים. 526 00:40:20,918 --> 00:40:23,546 היי, משמר החופים של וקטאני. "פיניקס", האם שומעים? 527 00:40:23,629 --> 00:40:24,922 - שלוש דקות לאחר ההתפרצות - 528 00:40:25,005 --> 00:40:29,343 שמעתי את הקריאה בקשר של הסקיפר שהכרתי, 529 00:40:29,427 --> 00:40:31,387 הוא נשמע במצוקה קשה. 530 00:40:32,471 --> 00:40:34,682 "יש אנשים באי ויש התפרצות." 531 00:40:36,350 --> 00:40:39,937 ושמעו מהמצוקה בקול שלו שהמצב חמור. 532 00:40:40,020 --> 00:40:42,356 - משמר החופים - 533 00:40:42,440 --> 00:40:44,942 הטלפונים שלי התחילו לצלצל מייד. 534 00:40:46,861 --> 00:40:52,950 אז חציתי את החניון בריצה אל הנהר, משם רואים את האי וייט. 535 00:40:54,618 --> 00:40:57,955 באמת היה ענן גדול מעל האי, 536 00:40:58,038 --> 00:40:59,415 והוא לא נעצר. 537 00:41:08,090 --> 00:41:09,467 אלוהים. 538 00:41:11,218 --> 00:41:12,511 כעבור חמש דקות בלבד 539 00:41:12,595 --> 00:41:15,139 הוא שאל אותי שוב איפה העזרה, 540 00:41:15,222 --> 00:41:17,308 אז זה הדגיש את המצוקה שלהם. 541 00:41:17,391 --> 00:41:18,809 הם קראו לעזרה 542 00:41:18,893 --> 00:41:20,936 וכעבור כמה דקות שאלו, "איפה העזרה?" 543 00:41:21,020 --> 00:41:23,898 - משטרה - 544 00:41:23,981 --> 00:41:26,317 מישהו בא למשרד שלנו קצת אחרי 14:00 545 00:41:26,400 --> 00:41:28,903 וסיפר לנו שווקארי התפרץ. 546 00:41:29,820 --> 00:41:35,075 אין לנו קו ראייה ישיר וללקארי, אבל מעבר לגבעות 547 00:41:35,159 --> 00:41:37,369 ראינו ענן די מרשים. 548 00:41:38,704 --> 00:41:42,082 חבר סגל אחר אמר, "יש מצלמות. 549 00:41:42,166 --> 00:41:44,376 בואו נבדוק את המצלמות." 550 00:41:44,460 --> 00:41:50,257 וראינו נקודות שחורות קטנות, 551 00:41:51,091 --> 00:41:53,469 אבל ידענו שאלה אנשים, 552 00:41:53,552 --> 00:41:56,889 ואז הבנו שיש שם אנשים. 553 00:41:56,972 --> 00:41:59,183 - ביקון - 554 00:41:59,266 --> 00:42:00,643 אנחנו עבדנו. 555 00:42:00,726 --> 00:42:02,561 היה לנו דדליין. 556 00:42:02,645 --> 00:42:06,357 התחלנו לשמוע את הסירנות ואמרנו, "מה קורה פה?" 557 00:42:07,483 --> 00:42:09,735 נסעתי לשמורת מטאטואה, 558 00:42:10,361 --> 00:42:14,532 עצרתי בצד, חציתי את אזור הדשא הגדול בריצה. 559 00:42:15,699 --> 00:42:17,409 ידענו שמשהו לא בסדר. 560 00:42:17,993 --> 00:42:20,496 ענן העשן היה גדול מהרגיל. 561 00:42:20,579 --> 00:42:25,501 אנשים פשוט בהו בווקארי שמתפרץ, בעיקרון. 562 00:42:27,920 --> 00:42:30,339 הייתי בבית וראיתי את המבזק המיוחד. 563 00:42:31,340 --> 00:42:34,093 אנשים התחילו להגיע לבית שלי ו… 564 00:42:35,094 --> 00:42:36,637 אלוהים, אני עדיין… 565 00:42:36,720 --> 00:42:39,765 ניסיתי לחשוב ולהבין את זה. 566 00:42:42,851 --> 00:42:44,186 פשוט תהיתי… 567 00:42:52,861 --> 00:42:55,739 הייתי בהלוויה מאורית, 568 00:42:57,324 --> 00:42:59,952 והרגשתי דרך האנרגיה 569 00:43:00,035 --> 00:43:03,080 כשדיברתי שם שמשהו לא בסדר. 570 00:43:05,040 --> 00:43:09,295 כשהסתכלתי למעלה, ראיתי את העשן מיתמר, 571 00:43:09,378 --> 00:43:14,174 וזה לא היה ענן וולקני רגיל מעל וקארי, 572 00:43:14,258 --> 00:43:16,051 הוא היה ממש כהה וסמיך. 573 00:43:17,553 --> 00:43:22,391 כשהבנתי שזה אמיתי, פשוט פרצתי בבכי. 574 00:43:23,475 --> 00:43:26,186 - משטרה - 575 00:43:28,105 --> 00:43:32,192 היה קצת בלבול בהתחלה בשאלה מיהם התיירים 576 00:43:32,276 --> 00:43:33,652 שהגיעו לאי, 577 00:43:33,736 --> 00:43:36,488 ומי לקח אותם לשם. 578 00:43:38,032 --> 00:43:40,284 אבל היינו בטוחים 579 00:43:40,367 --> 00:43:44,622 שנשארו אנשים באי בזמן ההתפרצות. 580 00:43:46,248 --> 00:43:48,751 הוצאנו קריאת מצוקה למשמר החופים של וקטאני, 581 00:43:49,376 --> 00:43:51,837 והם יצאו לאי וייט. 582 00:43:52,838 --> 00:43:55,507 אבל ההפלגה לוקחת שעה וחצי. 583 00:43:56,091 --> 00:43:58,761 זה היה מתסכל כי היינו צריכים… 584 00:43:58,844 --> 00:44:01,055 עד שהסירות שלנו מגיעות לשם, 585 00:44:01,138 --> 00:44:03,849 תמיד נדרשת קצת המתנה. 586 00:44:06,226 --> 00:44:10,856 ואז מאוקלנד יצאו גם מסוקי חילוץ לאי וייט. 587 00:44:14,985 --> 00:44:17,154 היו מסוקי אמבולנס מוטס. 588 00:44:17,237 --> 00:44:19,156 מסוקי חילוץ של וסטפק. 589 00:44:19,782 --> 00:44:22,034 הם מומחים בחיפוש והצלה, 590 00:44:22,117 --> 00:44:25,079 ויש להם כל הציוד והמשאבים הנדרשים, 591 00:44:25,162 --> 00:44:29,583 אבל הם היו כנראה במרחק שעת טיסה מהאי. 592 00:44:35,464 --> 00:44:37,257 אלוהים, יש שם אנשים. -תסתכלו על הסירה. 593 00:44:40,219 --> 00:44:42,721 כשחזרנו למפרץ, 594 00:44:42,805 --> 00:44:46,141 ראינו שהכול מכוסה באפר אפור. 595 00:44:47,142 --> 00:44:51,063 המוח לא מסוגל לעבד את מה שאתה רואה. 596 00:44:52,272 --> 00:44:57,027 אחד הדברים שלכדו את תשומת הלב שלי הוא מסוק. 597 00:44:57,820 --> 00:45:01,281 שיט, תראה את המסוק ההוא. 598 00:45:03,867 --> 00:45:09,790 וראיתי היטב שהוא נהדף אחורה. 599 00:45:09,873 --> 00:45:13,544 חצי ממנו מחוץ למנחת והלהבים התעקמו. 600 00:45:16,088 --> 00:45:20,926 זו הפעם הראשונה שממש התחלתי לחשוב 601 00:45:21,009 --> 00:45:25,514 על הכוחות שפעלו בזמן ההתפרצות. 602 00:45:29,393 --> 00:45:32,229 זכרתי שצילמתי שלוש-ארבע תמונות 603 00:45:32,312 --> 00:45:35,732 כמה דקות אחרי שעזבנו את המזח. 604 00:45:37,025 --> 00:45:39,027 אם מסתכלים ממש טוב, 605 00:45:40,195 --> 00:45:45,576 רואים נקודות קטנות של אנשים על המכתש. 606 00:45:48,328 --> 00:45:51,373 הקבוצה שלי עדיין הייתה ליד המכתש. 607 00:45:51,457 --> 00:45:54,877 כולנו היינו כ-150-100 מטר 608 00:45:54,960 --> 00:45:58,005 ממוקד ההתפרצות. 609 00:46:00,883 --> 00:46:03,177 משמאלי ראיתי את ההורים שלי. 610 00:46:08,891 --> 00:46:13,645 אבא שלי ישב, נאבק במסכת הגז שלו. 611 00:46:17,065 --> 00:46:18,984 לא ראיתי את אחותי אז. 612 00:46:20,819 --> 00:46:22,654 ראיתי את אימא שלי… 613 00:46:26,241 --> 00:46:30,120 פשוט שוכבת שם. לא ממש זזה… 614 00:46:31,205 --> 00:46:33,457 או מתקשרת בדרך כלשהי. 615 00:46:38,879 --> 00:46:42,216 היו כל כך הרבה אנשים… 616 00:46:42,299 --> 00:46:46,929 האי המשיך לפלוט אדים מאגם המכתש, 617 00:46:48,347 --> 00:46:52,559 וראינו אנשים במזח. 618 00:46:52,643 --> 00:46:54,520 אני רואה לפחות 16. 619 00:46:54,603 --> 00:46:57,189 אלוהים, הם מכוסים באפר. 620 00:46:57,272 --> 00:46:59,441 אלוהים. שם. 621 00:46:59,525 --> 00:47:03,362 ברגע שראינו כמה קשה הייתה ההתפרצות, 622 00:47:04,238 --> 00:47:07,074 המטרה שלנו השתנתה. 623 00:47:07,157 --> 00:47:11,036 עכשיו היינו צריכים לעזור לאנשים. 624 00:47:14,540 --> 00:47:17,042 בשלב הזה הייתי צריך להחליט. 625 00:47:17,668 --> 00:47:21,922 האם אשחה לסירה ואציל את עצמי 626 00:47:22,005 --> 00:47:24,591 או אחזור ואנסה לעזור? 627 00:47:27,886 --> 00:47:32,641 זה הרגע שבו אתה נבחן ועושה כמיטב יכולתך. 628 00:47:35,227 --> 00:47:39,982 שחיתי חזרה למזח והתחלתי לעזור לאנשים לעלות לסירות הגומי. 629 00:47:42,276 --> 00:47:45,862 כולם היו אחוזי תזזית ומיהרו לעלות לסירת הזודיאק. 630 00:47:46,488 --> 00:47:50,534 לא ידענו אם זו התפרצות מוקדמת לפני הדבר האמיתי. 631 00:47:51,118 --> 00:47:56,415 אז הייתה מהומה על המזח. היינו צריכים לרדת מהאי. 632 00:47:56,498 --> 00:47:57,666 אולי אני אקפוץ. 633 00:47:57,749 --> 00:47:58,750 חכי! -חכי! 634 00:47:58,834 --> 00:48:01,253 הצילו! -חכי! 635 00:48:01,336 --> 00:48:02,921 ניסינו לעלות לסירה הראשונה, 636 00:48:03,005 --> 00:48:06,425 שנעצרה ליד המזח, אבל אנשים נדחפו לפנינו, 637 00:48:06,508 --> 00:48:12,222 לא יכולנו לעלות אליה, אז בפעם הבאה תפסתי את הסולם כדי לעלות, 638 00:48:12,306 --> 00:48:14,766 ואז נפלתי לסירה. 639 00:48:16,435 --> 00:48:17,853 טוב, אנשים. 640 00:48:22,149 --> 00:48:23,692 לא לגעת בי. 641 00:48:23,775 --> 00:48:26,194 לא לגעת בי. 642 00:48:28,238 --> 00:48:29,948 בשלב הזה היה לא מעט כאוס, 643 00:48:30,032 --> 00:48:31,700 אז אנשים ניסו לקפוץ פנימה, 644 00:48:31,783 --> 00:48:34,703 והיה צריך לעצור בעדם, להדוף אותם קצת. 645 00:48:34,786 --> 00:48:37,831 אני זוכר שתפסתי את הידיים שלהם, עזרתי להם לעלות לסירה, 646 00:48:37,914 --> 00:48:40,709 והעור שלהם התקלף מהאצבעות. 647 00:48:40,792 --> 00:48:45,589 אז זה היה ממש כמו במלחמה. 648 00:48:48,091 --> 00:48:49,259 אלוהים. 649 00:48:49,343 --> 00:48:53,722 אוי… -קדימה. 650 00:48:53,805 --> 00:48:56,433 הצילו! -הצילו! 651 00:49:02,773 --> 00:49:05,734 הסירה המתנפחת חזרה ל"פיניקס", 652 00:49:07,736 --> 00:49:11,990 ומדריכה הוציאה שלוש-ארבע ערכות עזרה ראשונה, 653 00:49:12,074 --> 00:49:15,827 וראיתי שהיא במצוקה 654 00:49:15,911 --> 00:49:19,498 והייתי די קרוב אליה ואמרתי לה, 655 00:49:20,082 --> 00:49:23,168 "הבת שלי ואני יודעים עזרה ראשונה, 656 00:49:23,251 --> 00:49:25,295 אנחנו יכולים לעזור?" 657 00:49:25,379 --> 00:49:29,341 התשובה שלה הייתה, "אנחנו צריכים כמה שיותר עזרה." 658 00:49:30,676 --> 00:49:32,928 אז לקחתי את ערכת העזרה הראשונה, 659 00:49:33,011 --> 00:49:34,596 הלכתי לירכתי הסירה. 660 00:49:35,597 --> 00:49:37,641 הניצולים הראשונים 661 00:49:37,724 --> 00:49:39,351 עלו לסירה, 662 00:49:41,978 --> 00:49:44,398 והתחלנו במיון ראשוני, 663 00:49:45,107 --> 00:49:49,444 הושבנו אותם, רק ניסינו לשכך 664 00:49:49,528 --> 00:49:52,197 את כאב הכוויה בעזרת מים צוננים. 665 00:49:53,657 --> 00:49:58,120 הם פשוט צרחו, "תוציאו אותי מפה, תיקחו אותי מפה." 666 00:49:58,203 --> 00:50:00,997 הסירות פה עכשיו! 667 00:50:01,081 --> 00:50:03,792 אלוהים. -המנוע שלכם פועל. 668 00:50:04,668 --> 00:50:10,215 הם נכוו ו-45 אחוז ל-80 אחוז, וחלקם נכוו בכל הגוף. 669 00:50:11,049 --> 00:50:15,095 אז שיעורי ההישרדות אחרי 45 אחוז יורדים משמעותית. 670 00:50:15,178 --> 00:50:17,931 אז אתה יודע שאתה מתמודד עם אנשים ש… 671 00:50:19,558 --> 00:50:24,312 שימותו בשעה הקרובה בדרכם חזרה לחוף. 672 00:50:28,150 --> 00:50:30,527 זה היה מצב די קשה. 673 00:50:32,195 --> 00:50:35,240 ובשלב הזה הסירה הייתה בתפוסה מלאה, 674 00:50:36,158 --> 00:50:40,287 אז היינו צריכים לחזור לחוף כמה שיותר מהר. 675 00:50:42,247 --> 00:50:46,001 - כמה מחברי הצוות של ה"פיניקס" התנדבו להישאר באי - 676 00:50:46,084 --> 00:50:48,253 - כדי לחפש ניצולים. - 677 00:50:48,336 --> 00:50:53,341 - הסירה התחילה את ההפלגה בת 90 הדקות בחזרה ליבשת. - 678 00:50:54,968 --> 00:50:59,181 - חצי שעה לאחר ההתפרצות - 679 00:51:06,730 --> 00:51:08,940 אשתי התקשרה אליי 680 00:51:09,024 --> 00:51:11,818 ואמרה, "עולה המון עשן מווקארי, 681 00:51:12,569 --> 00:51:13,445 הכול בסדר?" 682 00:51:14,029 --> 00:51:17,240 ואמרתי, "נראה לי. לא שמעתי כלום, 683 00:51:17,324 --> 00:51:18,992 אבל אני מאמין 684 00:51:19,075 --> 00:51:20,118 שהיידן היה אומר לנו." 685 00:51:21,703 --> 00:51:23,955 והסתכלתי מבעד למרווח אל הים 686 00:51:24,039 --> 00:51:27,834 והיה עמוד גדול של עשן שהיתמר משם. 687 00:51:33,799 --> 00:51:36,676 נסעתי לאורך החוף, 688 00:51:36,760 --> 00:51:40,555 ואז ראיתי את עמוד העשן הגדול, 689 00:51:40,639 --> 00:51:42,933 גדול מהרגיל ובהחלט כהה מהרגיל. 690 00:51:46,937 --> 00:51:51,858 הסתכלתי עליו וחשבתי, "משהו קורה." 691 00:51:55,779 --> 00:51:59,157 "וולקניק אייר" קיבלו הודעה שהייתה התפרצות. 692 00:51:59,741 --> 00:52:04,538 יכולתי לראות את מה שצילמה אחת ממצלמות הר הגעש, 693 00:52:04,621 --> 00:52:06,790 שנמצאת בחוף וקטאני. 694 00:52:06,873 --> 00:52:09,584 - מצלמת הר געש ג'יאונט, תשעה בדצמבר 2019 - 695 00:52:09,668 --> 00:52:11,670 אני חושב שהיה די ברור 696 00:52:11,753 --> 00:52:15,048 שלשבת בחיבוק ידיים זה לא בגדר אפשרות. 697 00:52:15,632 --> 00:52:17,259 ידענו שיש אנשים באי. 698 00:52:17,342 --> 00:52:21,179 היו לנו האמצעים והיכולת לנסות לעזור 699 00:52:21,263 --> 00:52:24,432 וזה היה הדבר הנכון לעשות, וזה מה שעשינו. 700 00:52:25,725 --> 00:52:27,227 כמו כל דבר, 701 00:52:27,310 --> 00:52:30,814 כשצריך להחליט ולעשות, 702 00:52:31,314 --> 00:52:34,568 אתה עושה את זה או שאתה לא עושה את זה. אז אני עושה את זה. 703 00:52:36,862 --> 00:52:39,614 התקשרתי לטים ואמרתי, "אני טס", 704 00:52:39,698 --> 00:52:42,033 והוא אמר, "כן, נתראה שם." 705 00:52:43,618 --> 00:52:46,413 התקשרתי לשני אנשים ממש מנוסים שעובדים אצלי. 706 00:52:46,496 --> 00:52:49,624 אמרתי, "תכינו מסוק, 707 00:52:49,708 --> 00:52:53,753 תתדלקו אותו, תביאו ציוד שאתם חושבים שנצטרך, 708 00:52:53,837 --> 00:52:56,214 תביאו עוד מסכות ומים." 709 00:52:58,008 --> 00:53:03,221 ואז הם המריאו. אחרי כמה דקות אני המראתי. 710 00:53:06,516 --> 00:53:10,729 - ארבעים דקות אחרי ההתפרצות - 711 00:53:12,105 --> 00:53:14,441 שמעו את כל הדיבורים בקשר, 712 00:53:15,400 --> 00:53:17,944 ואז שמעתי את הקול של ג'ון פאנל. 713 00:53:23,283 --> 00:53:25,201 האמת היא 714 00:53:25,785 --> 00:53:28,872 שטסתי בווקטאני במטוס שלי, 715 00:53:28,955 --> 00:53:31,041 בדקתי ציוד חדש. 716 00:53:32,417 --> 00:53:38,131 אז שמעתי את מארק לו בקשר, קורא למטוס. 717 00:53:40,675 --> 00:53:44,638 היינו צריכים מישהו שיחוג מלמעלה וישמש תחנת ממסר 718 00:53:44,721 --> 00:53:48,016 או אמצעי להעברת תשדורות, 719 00:53:48,099 --> 00:53:52,646 כי יש מעט מאוד קליטה סלולרית באי וייט. 720 00:53:54,356 --> 00:53:59,527 אין קשר קבוע או מערכת קשר כלשהי שם. 721 00:54:02,739 --> 00:54:04,908 התנדבתי לעזור. 722 00:54:07,869 --> 00:54:11,247 היה לי המון דלק, יכולתי להגיע לשם 723 00:54:12,040 --> 00:54:15,919 ולא חשבתי אפילו לא לטוס לשם. 724 00:54:44,447 --> 00:54:46,908 כל הקורבנות היו מפוזרים בסירה, 725 00:54:46,992 --> 00:54:48,660 מלפנים, מאחור. 726 00:54:48,743 --> 00:54:51,413 כולנו תפסנו תפקידים, סייענו לאנשים. 727 00:54:51,496 --> 00:54:54,124 אני חושב שכל מי שהיה בסירה עזר לא מעט. 728 00:54:57,127 --> 00:55:00,046 התמודדנו עם ידיים חשופות, 729 00:55:00,130 --> 00:55:05,427 רגליים, פנים, אבל הכוויות היו הרבה יותר גרועות. 730 00:55:07,679 --> 00:55:10,765 אני זוכר שזה היה רגע עיקרי שבו חשבתי, 731 00:55:10,849 --> 00:55:15,061 "מה ישרוף אותך דרך בגד, 732 00:55:15,145 --> 00:55:17,272 אבל לא ישרוף את הבגד?" 733 00:55:19,065 --> 00:55:25,822 הבנתי שהאדים גרמו לפציעות הרבה יותר קשות שלא ראינו. 734 00:55:27,991 --> 00:55:29,492 לא היה לנו מקום בקבינה. 735 00:55:29,576 --> 00:55:32,871 היינו בחרטום הסירה, 736 00:55:32,954 --> 00:55:36,583 והשפריצו עלינו מי מלח באוויר הקר ובשמש. 737 00:55:36,666 --> 00:55:39,377 הדרך חזרה הייתה איומה. 738 00:55:48,178 --> 00:55:50,722 הסתכלתי למעלה על האופק וחשבתי, 739 00:55:51,306 --> 00:55:54,434 "איך עדיין לא הגענו? בטח עברו שעות." 740 00:55:54,517 --> 00:55:59,439 אבל שמעו שהסירה שטה בשיא המהירות, 741 00:55:59,522 --> 00:56:04,360 וחשבתי, "תמשיכי, סירה. תמשיכי, 'פיניקס'. 742 00:56:12,160 --> 00:56:14,829 ב"פיניקס" היו כ-26 פצועים 743 00:56:14,913 --> 00:56:17,332 או פצועים אנוש על הסיפון. 744 00:56:20,376 --> 00:56:22,420 אז חשבתי, 745 00:56:22,504 --> 00:56:27,884 "שיט, יש מספיק אנשים לסירה שלמה שעדיין צריך לחלץ." 746 00:56:28,551 --> 00:56:35,308 - עשרים ואחת איש נותרו ליד שפת המכתש, הכי קרוב למוקד ההתפרצות. - 747 00:56:39,854 --> 00:56:42,190 הייתי ליד אגם החומצה. 748 00:56:42,273 --> 00:56:47,320 פשוט ישבתי שם והתנדנדתי בכאבים. 749 00:56:49,322 --> 00:56:53,952 בכל הגוף שלי היו עקצוצים. ראיתי את הזרועות שלי 750 00:56:54,536 --> 00:56:56,204 מכוסות באפר אפור. 751 00:57:00,583 --> 00:57:04,045 חשבתי, "אני אמות פה. אני אמות, זהו." 752 00:57:06,047 --> 00:57:10,677 ישבתי באמצע בין שישה-שבעה אנשים. 753 00:57:11,177 --> 00:57:12,637 אנשים מתים או גוססים. 754 00:57:14,556 --> 00:57:18,601 באותם רגעים שמעו את הקולות מתחילים לגווע לאיטם. 755 00:57:19,477 --> 00:57:21,896 הצרחות נשמעו בתדירות נמוכה יותר. 756 00:57:22,647 --> 00:57:27,986 הבכי נהיה שקט יותר. 757 00:57:29,362 --> 00:57:33,116 ידעתי שסיכויי ההישרדות הכי גבוהים 758 00:57:33,199 --> 00:57:37,036 במקרה של טראומה אם מקבלים סיוע רפואי בשעה הראשונה. 759 00:57:39,873 --> 00:57:42,000 אחרי שישבתי שם חצי שעה, 760 00:57:42,083 --> 00:57:44,419 הבנתי שאף אחד לא מגיע, 761 00:57:47,088 --> 00:57:49,174 ואז קלטתי. 762 00:57:51,217 --> 00:57:55,096 "פשוט קום ולך תחפש עזרה." 763 00:57:58,975 --> 00:58:01,769 קמתי והתרחקתי מההורים שלי, 764 00:58:01,853 --> 00:58:06,149 זה הדבר הכי קשה שנאלצתי לעשות. 765 00:58:11,404 --> 00:58:16,284 אבל ברגע שגייסתי את הכוח, לא הלכתי, 766 00:58:16,367 --> 00:58:22,457 אלא דידיתי, הכרחתי את עצמי להמשיך ללכת. 767 00:58:32,342 --> 00:58:34,844 רבע שעה או 20 דקות מתחילת המסע חזרה, 768 00:58:35,553 --> 00:58:38,014 אנשים התחילו לצרוח, 769 00:58:38,097 --> 00:58:40,391 "אני צריך מים!" 770 00:58:43,311 --> 00:58:46,981 עשינו מה שיכולנו עם מאט ולורן 771 00:58:47,065 --> 00:58:48,399 והחבר'ה מלפנים. 772 00:58:50,735 --> 00:58:52,320 התכולה של ערכת העזרה הראשונה שלי 773 00:58:52,904 --> 00:58:56,407 היה שווה הרבה פחות מהמכל. 774 00:58:58,660 --> 00:59:04,791 רוקנתי את ערכת העזרה הראשונה שלי והתחלתי למלא אותה במים. 775 00:59:07,544 --> 00:59:11,965 פשוט התחלנו לשפוך מים קרים על הידיים שלהם, 776 00:59:12,549 --> 00:59:14,968 על מה שראינו שחשוף. 777 00:59:18,346 --> 00:59:21,599 כולם צרחו כדי לקבל הקלה כלשהי. 778 00:59:21,683 --> 00:59:23,977 אני חושב שכולנו עשינו מה שיכולנו אז. 779 00:59:25,895 --> 00:59:28,606 אמרו לי כמה פעמים, "אתה צריך לשבת, 780 00:59:28,690 --> 00:59:31,359 בטח שאפת הרבה אפר וכאלה." 781 00:59:31,943 --> 00:59:37,448 אבל קשה מאוד לשבת במצב כזה, 782 00:59:37,532 --> 00:59:39,284 אז אתה פשוט ממשיך. 783 00:59:43,329 --> 00:59:47,083 עטפו אותי בשמיכה כדי לחמם אותי, 784 00:59:47,166 --> 00:59:53,089 ואז ג'ף הופקינס נצמד אליי כדי לחמם אותי. 785 00:59:55,842 --> 00:59:58,553 היא אמרה לי, "אני לא אצא מזה. 786 00:59:58,636 --> 01:00:00,305 אני לא אצא מזה." 787 01:00:04,309 --> 01:00:10,773 "כן, את כן. זה לא סוף החיים שלך. 788 01:00:13,526 --> 01:00:15,820 נשארו לך עוד הרבה שנים." 789 01:00:19,407 --> 01:00:23,286 היא ביקשה שאחזיק לה את היד, 790 01:00:23,369 --> 01:00:28,082 ולא יכולתי להחזיק אותה מרוב שהיא נכוותה. 791 01:00:30,376 --> 01:00:34,297 אני בדרך כלל לא אישה דתייה, אבל אני זוכרת שהתפללתי לאלוהים 792 01:00:34,380 --> 01:00:37,467 שיסיים את החיים שלי, 793 01:00:38,217 --> 01:00:45,058 רק כדי שלא יכאב לי יותר, ואז איבדתי את ההכרה. 794 01:00:53,483 --> 01:00:55,401 היה לי קשה מאוד לנשום. 795 01:00:56,611 --> 01:00:59,697 הרגשתי שהרגליים שלי כבדות. 796 01:01:01,949 --> 01:01:06,245 כל צעד דרש המון מאמן, כדי להמשיך להתקדם. 797 01:01:10,166 --> 01:01:14,837 אני זוכר שהיידן אמר לנו קודם, בתדריך הבטיחות, 798 01:01:14,921 --> 01:01:17,423 לנסות ללכת בעקבות הפלג חזרה לחוף. 799 01:01:19,092 --> 01:01:22,929 הדרך התעקלה במקום שבו הייתי צריך לחצות את הפלג. 800 01:01:24,472 --> 01:01:30,228 היה חם מאוד, היה רותח, והייתי צריך לקפוץ ולחצות אותו. 801 01:01:32,605 --> 01:01:36,693 רק רציתי לשבת שוב. 802 01:01:37,944 --> 01:01:43,991 אבל ידעתי שאם אעשה הפסקה ואתיישב, לא אוכל לקום שוב. 803 01:01:48,246 --> 01:01:50,540 כשהגעתי לאי, היה אפשר לראות 804 01:01:50,623 --> 01:01:53,793 שיש לא מעט אפר עדיין. 805 01:01:54,669 --> 01:01:57,714 ממש עמוד של אפר ואדים. 806 01:01:59,382 --> 01:02:02,301 אז חשבתי, "טוב, אני אעיף מבט." 807 01:02:04,178 --> 01:02:06,514 אז טסתי לתוך המכתש. 808 01:02:08,182 --> 01:02:11,561 אני זוכר שהסתכלתי למטה וחשבתי, "אלוהים, זה נראה כמו בן אדם. 809 01:02:11,644 --> 01:02:12,854 זה נראה כמו עוד. 810 01:02:14,105 --> 01:02:15,898 לא, זה נראה כמו בחור יושב." 811 01:02:17,191 --> 01:02:20,111 ואז חשבתי, "רגע, יש הרבה יותר." 812 01:02:23,239 --> 01:02:26,367 ניסיתי לטוס עם שני מכשירי הקשר והטלפון הסלולרי. 813 01:02:27,618 --> 01:02:31,831 נשארתי נגד הרוח מול ענן האפר, ומצד אחד, 814 01:02:31,914 --> 01:02:33,750 פשוט טסתי הלוך וחזור. 815 01:02:36,169 --> 01:02:40,506 ידעתי שצריך להעביר מידע לרשויות 816 01:02:41,090 --> 01:02:44,010 באשר לחומרת המצב כדי שיוכלו לתכנן 817 01:02:44,093 --> 01:02:46,345 ולהשקיע יותר משאבים אם צריך. 818 01:02:47,305 --> 01:02:50,183 אמרתי למארק, "אנחנו צריכים לדעת מה מספר ההרוגים 819 01:02:50,266 --> 01:02:51,684 ומה מספר הפצועים." 820 01:02:55,313 --> 01:02:58,274 ניסיתי לנחות בכמה מקומות מאובקים מדי, 821 01:02:58,357 --> 01:03:03,070 אז מצאתי את אחד ממנחתי העץ שלי, 822 01:03:03,154 --> 01:03:04,071 והתבייתי עליו, 823 01:03:04,155 --> 01:03:07,158 ופשוט טסתי ישר אליו תוך כדי האטה. 824 01:03:09,660 --> 01:03:15,708 יצאתי מהמסוק בריצה. לקחתי את המסכה שלי וקפצתי החוצה. 825 01:03:18,961 --> 01:03:21,339 אחר כך מצאתי טביעות רגל בנחל. 826 01:03:26,761 --> 01:03:29,680 והתמקדתי בתכנון הגישה שלי לאי, 827 01:03:30,431 --> 01:03:32,558 היה המון אבק. 828 01:03:33,142 --> 01:03:36,312 אז היינו צריכים להיות די מחויבים לנחיתה. 829 01:03:38,856 --> 01:03:44,487 בהתחלה שכחתי את המסכה שלי, ולא התרחקתי יותר מדי מהמסוק 830 01:03:44,570 --> 01:03:47,657 כשהבנתי כמה קשה לנשום שם. 831 01:03:47,740 --> 01:03:49,826 היה ממש קשה. היית חייב לחבוש מסכה. 832 01:03:55,873 --> 01:03:58,167 ראיתי אדם אחד, ראיתי עוד אחד. 833 01:03:59,126 --> 01:04:01,212 ראיתי קבוצה בהמשך. 834 01:04:02,129 --> 01:04:04,841 בהכרה, אבל בקושי. 835 01:04:05,633 --> 01:04:09,428 כמה מהאנשים זעקו חזק יותר מאחרים. 836 01:04:14,267 --> 01:04:17,603 יכולתי לגבש תמונה של מה שקורה למטה. 837 01:04:19,480 --> 01:04:22,900 מצאנו עוד ועוד אנשים כל הזמן שצריכים עזרה, 838 01:04:22,984 --> 01:04:27,154 ונהיה לי ברור מאוד מהר מאוד 839 01:04:27,238 --> 01:04:30,074 שמדובר באסון גדול. 840 01:04:34,787 --> 01:04:36,414 התקשרתי לחבר'ה 841 01:04:36,497 --> 01:04:39,375 ותדרכתי אותם. אמרתי, "תקשיבו, יש פה הרבה אנשים. 842 01:04:40,293 --> 01:04:41,460 לא מעט מתים. 843 01:04:41,544 --> 01:04:45,131 יש הרבה אנשים בחיים, ואנחנו נגיע לכולם." 844 01:04:48,551 --> 01:04:52,179 העברנו את המידע לפקחי הטיסה, 845 01:04:53,514 --> 01:04:58,686 כך שהם יכוונו את שני מסוקי החילוץ של "וסטפאק" לאי וייט. 846 01:05:02,189 --> 01:05:06,193 אמרתי, "יש פה אנשים בכאבי תופת 847 01:05:06,277 --> 01:05:09,280 ואין לנו ציוד רפואי. 848 01:05:09,363 --> 01:05:11,908 אין לנו מסוקים עם אלונקות. 849 01:05:11,991 --> 01:05:15,453 אנחנו צריכים אתכם פה, על האי." 850 01:05:18,998 --> 01:05:20,291 הם הגיבו מייד. 851 01:05:20,374 --> 01:05:21,918 "נגיע ישירות." 852 01:05:22,710 --> 01:05:25,338 אז התקשרתי למארק ואמרתי, "העזרה בדרך. 853 01:05:25,421 --> 01:05:28,257 המצב ישתפר בקרוב." 854 01:05:29,884 --> 01:05:32,637 באותם רגעים התחלנו לטפל 855 01:05:32,720 --> 01:05:34,513 באנשים בשטח, 856 01:05:34,597 --> 01:05:36,599 פינינו את דרכי הנשימה שלהם, 857 01:05:36,682 --> 01:05:40,728 פינינו את האפים שלהם, שמנו אנשים בתנוחות התאוששות, 858 01:05:40,811 --> 01:05:43,814 שמנו לאנשים מסכות גז 859 01:05:43,898 --> 01:05:45,775 וטפטפנו מים במקומות שיכולנו. 860 01:05:46,651 --> 01:05:49,362 המשכנו עד שקיבלנו סיוע נוסף. 861 01:05:50,404 --> 01:05:52,073 האפר עדיין צנח עלינו, 862 01:05:52,156 --> 01:05:53,908 ומדי פעם שמענו 863 01:05:53,991 --> 01:05:57,244 פיצוצים גדולים כשדברים עלו לאוויר. 864 01:05:59,872 --> 01:06:01,749 בכל אופן, המשכנו הלאה. 865 01:06:10,883 --> 01:06:14,136 סירת משמר החופים של וקטאני נפגשה עם ה"פיניקס" בערך באמצע הדרך 866 01:06:14,220 --> 01:06:17,181 בחזרה לווקטאני, נעצרה לצידה. 867 01:06:17,264 --> 01:06:20,935 הסקיפר אמר שיש כמה פצועים אנוש על הסיפון. 868 01:06:21,018 --> 01:06:23,270 אז הוחלט שצוות האמבולנס 869 01:06:23,354 --> 01:06:27,400 יעלה על סיפון ה"פיניקס" ויסייע בטיפול בדרך חזרה. 870 01:06:27,483 --> 01:06:30,361 הפרמדיקים עלו לסיפון, ופתאום המשכנו בדרכנו. 871 01:06:33,739 --> 01:06:38,327 הציפייה שלי הייתה, "הפרמדיקים ישתלטו על העניינים." 872 01:06:38,911 --> 01:06:44,125 אבל אפילו שהייתה להם ערכה גדולה, 873 01:06:44,208 --> 01:06:47,044 לא היה בה משהו שיעזור, 874 01:06:48,212 --> 01:06:51,215 והפרמדיק אמר, "תמשיכו לעשות מה שאתם עושים. 875 01:06:51,298 --> 01:06:53,801 תמשיכו להרגיע. אין לנו משהו אחר לעשות." 876 01:07:04,020 --> 01:07:07,106 אנשים התחילו להתאסף ליד המים, 877 01:07:07,189 --> 01:07:08,566 לאורך שפך הנהר. 878 01:07:08,649 --> 01:07:12,111 ראיתי המון אמבולנסים, ניידות משטרה. 879 01:07:13,863 --> 01:07:16,490 הייתה תחושה שכל אדם 880 01:07:16,574 --> 01:07:20,327 מכוחות החירום בשטח היה שם. 881 01:07:22,913 --> 01:07:25,374 ברגע שידענו שסירות נמצאות בדרך חזרה, 882 01:07:25,458 --> 01:07:28,461 הלכתי לפנות להן את המזח 883 01:07:28,544 --> 01:07:31,672 כי ידעתי שהן יגיעו למזח הראשון ויפרקו. 884 01:07:35,926 --> 01:07:38,054 היינו שם וניסינו להחליט 885 01:07:38,137 --> 01:07:41,599 איפה לבצע מיון ראשוני של האנשים שיורדים מהסירות. 886 01:07:46,395 --> 01:07:49,690 הייתי קצת בהכחשה, קצת לא האמנתי. 887 01:07:51,108 --> 01:07:54,403 חשבתי, "אולי כדאי שאתקשר רגע להיידן." 888 01:07:54,487 --> 01:07:57,531 ניסיתי להתקשר אליו ולא הייתה תשובה. 889 01:07:58,741 --> 01:08:01,118 אני מניח שבקהילה קטנה 890 01:08:01,202 --> 01:08:04,205 רשת הקשרים קצת יותר רחבה, 891 01:08:04,288 --> 01:08:06,999 אז אשתי התקשרה לחברת המשפחה 892 01:08:08,209 --> 01:08:10,377 ושאלה אם הכול בסדר, 893 01:08:10,461 --> 01:08:12,546 והיא אמרה, "זה לא טוב." 894 01:08:17,426 --> 01:08:19,720 לקחתי את הילדים ונסעתי מהר לעיר. 895 01:08:23,099 --> 01:08:25,309 נסענו לווקטאני, 896 01:08:25,392 --> 01:08:27,645 ישר ל"ווייט איילנד טורס". 897 01:08:28,813 --> 01:08:33,275 ראינו אמבולנסים וניידות משטרה בכל מקום. 898 01:08:33,359 --> 01:08:39,406 כל המשפחה הייתה שם. פשוט חיכינו לחדשות. 899 01:08:50,376 --> 01:08:53,170 הגעתי לגוש הסלעים, 900 01:08:53,921 --> 01:08:57,007 וראיתי את המים וחשבתי, 901 01:08:57,591 --> 01:09:00,136 "הצלחתי", ומולי 902 01:09:00,219 --> 01:09:03,222 היה אחד מאנשי הצוות מה"פיניקס". 903 01:09:04,348 --> 01:09:06,851 הוא הצמיד את מכשיר הקשר לפה 904 01:09:06,934 --> 01:09:10,980 ואמר משהו בסגנון, "זהו, אולי הגיע הזמן להתקפל." 905 01:09:12,773 --> 01:09:16,610 ברגע ששמעתי את זה פשוט צעקתי בכל הכוח שנשאר לי. 906 01:09:17,444 --> 01:09:18,821 זה היה יותר כמו צרחה. 907 01:09:20,531 --> 01:09:24,577 ואז הוא הסתובב בעיניים פעורות לרווחה, 908 01:09:25,369 --> 01:09:29,123 היה לו מבט מופתע והוא אמר, "שאני אמות!" 909 01:09:30,291 --> 01:09:32,877 והוא אמר מייד, "מצאתי ניצול. 910 01:09:32,960 --> 01:09:35,838 קדימה." 911 01:09:36,547 --> 01:09:39,717 וכשכרכתי את הזרועות שלי סביב הכתפיים שלו, 912 01:09:39,800 --> 01:09:42,636 אני רק זוכר שאמרתי, "המשפחה שלי." 913 01:09:42,720 --> 01:09:48,851 כל הזמן רק רציתי שהוא יאפשר לי לקחת אותו חזרה 914 01:09:48,934 --> 01:09:50,102 למקום שבו כל השאר היו. 915 01:09:52,021 --> 01:09:56,442 הוא אמר, "יהיה בסדר. ניקח אותך לסירה עכשיו." 916 01:09:58,527 --> 01:10:02,406 אז עלינו ל"טה פויה" ויצאנו לדרך. 917 01:10:14,084 --> 01:10:18,714 איבדתי את תחושת הזמן מרוב שהייתי עסוק 918 01:10:19,298 --> 01:10:22,509 וניסיתי לתקשר עם פקחי הטיסה. 919 01:10:23,219 --> 01:10:27,389 "אנחנו צריכים פה עזרה דחופה, אנחנו מוצאים עוד ועוד ניצולים 920 01:10:27,473 --> 01:10:28,599 וצריכים עוד עזרה." 921 01:10:32,478 --> 01:10:34,939 הם חזרו אליי כעבור חמש דקות 922 01:10:35,022 --> 01:10:39,443 ואמרו, "קיבלנו הוראה ממרכז הקשר 923 01:10:39,526 --> 01:10:40,903 לא להגיע לאי." 924 01:10:45,783 --> 01:10:48,911 ההחלטה התקבלה בדרג גבוה יותר, 925 01:10:48,994 --> 01:10:52,581 שיוכרז על אזור אסור לטיסה 926 01:10:53,207 --> 01:10:58,587 בגלל הסביבה המסוכנת סביב האי. 927 01:10:59,171 --> 01:11:04,718 די רעיל, די חומצי ודי מסוכן למחלצים. 928 01:11:05,386 --> 01:11:08,973 והיה סיכון גבוה לפיצוץ נוסף. 929 01:11:12,434 --> 01:11:14,186 בשלב הזה היה מסוכן מדי 930 01:11:14,270 --> 01:11:16,480 למשטרה ולשירותי החילוץ להגיע לאי. 931 01:11:17,356 --> 01:11:21,193 האי מכוסה כרגע באפר ובחומר וולקני. 932 01:11:21,277 --> 01:11:25,322 אנחנו מקבלים ייעוץ ממומחים בנוגע לבטיחות ניסיונות החילוץ. 933 01:11:33,956 --> 01:11:37,710 התקשרתי שוב לצוות של מארק בשטח ואמרתי, 934 01:11:37,793 --> 01:11:40,921 "אתם צריכים להסתדר עם מה שיש לכם. 935 01:11:42,840 --> 01:11:44,258 אתם ברשות עצמכם." 936 01:11:48,929 --> 01:11:50,306 הוא אמר, "לא, הם לא באים." 937 01:11:52,141 --> 01:11:55,644 אז אמרתי, "כן? טוב." 938 01:11:55,728 --> 01:11:59,815 ואז בעיקרון עברנו לתוכנית החלופית, 939 01:11:59,898 --> 01:12:02,860 לעשות את זה בעצמנו. 940 01:12:03,986 --> 01:12:07,823 - שמונים דקות לאחר ההתפרצות - 941 01:12:07,906 --> 01:12:12,411 מארק והצוות שלו התמודדו עם מצב מחריד, 942 01:12:12,494 --> 01:12:16,665 עם כמה וכמה מטופלים שסובלים מכוויות חמורות. 943 01:12:19,752 --> 01:12:22,087 זה סיוט שהתגשם. 944 01:12:26,800 --> 01:12:29,219 בשלב הזה קיבצנו את כולם 945 01:12:29,303 --> 01:12:34,683 וזה נהיה מאמץ משולב לזהות את הניצולים, 946 01:12:34,767 --> 01:12:36,977 ולהתחיל להעלות אותם למסוק. 947 01:12:37,978 --> 01:12:40,856 החלטנו להוריד את כל מי שעדיין חי מהאי. 948 01:12:41,482 --> 01:12:45,235 ברגע שהתחלנו להעביר אנשים, הבנו כמה הפציעות חמורות. 949 01:12:48,447 --> 01:12:51,950 רגליים שלמות היו מלאות שלפוחיות וניסינו להרים אנשים, 950 01:12:52,034 --> 01:12:53,744 והעור התקלף לנו בידיים 951 01:12:53,827 --> 01:12:55,496 ועל הבגדים שלנו וכולי. 952 01:12:57,456 --> 01:13:00,000 אבל אי אפשר לשבת ולהתבוסס בזה. 953 01:13:02,419 --> 01:13:05,089 בסופו של דבר אתה צריך להתקדם ולדבר עם אנשים. 954 01:13:05,839 --> 01:13:06,924 להגיד להם מה תעשה. 955 01:13:08,008 --> 01:13:10,219 "טוב, אתם נכנסים למסוק. 956 01:13:11,011 --> 01:13:12,888 נטיס אתכם. 957 01:13:13,931 --> 01:13:16,266 תגיעו לבית החולים בעוד 20 דקות." 958 01:13:17,768 --> 01:13:21,688 כשאנשים במצבים קשים וכמעט מתים, 959 01:13:22,272 --> 01:13:24,441 מילים הן חזקות ביותר. 960 01:13:26,902 --> 01:13:29,029 ולא היה לנו זמן לפתוח את המושבים. 961 01:13:29,613 --> 01:13:32,116 היינו צריכים להטיס אנשים מייד. 962 01:13:33,117 --> 01:13:37,162 השתמשנו בחלק מהחגורות כדי להעלות אנשים במקום לחגור אותם. 963 01:13:38,747 --> 01:13:45,045 בסופו של דבר הכנסנו חמישה אנשים למסוק הראשון ויצאנו לדרך. 964 01:13:49,049 --> 01:13:53,011 אז העמסנו את המסוק שלי ואז המראתי. 965 01:13:57,141 --> 01:13:58,767 היה לי אחד על המסוק 966 01:13:58,851 --> 01:14:00,769 והעלינו עוד אחד. 967 01:14:02,146 --> 01:14:05,274 לא יכולנו להכניס יותר לחלק האחורי של המסוק שלי. 968 01:14:05,899 --> 01:14:08,569 אז המראתי עם השניים האלה. 969 01:14:13,574 --> 01:14:17,327 אני זוכר שרציתי שהמסוק יטוס מהר יותר, 970 01:14:17,411 --> 01:14:21,248 ובדרך חזרה חשבתי אך ורק 971 01:14:21,331 --> 01:14:23,417 על האנשים בחלק האחורי של המסוק שלי. 972 01:14:25,085 --> 01:14:29,631 נתנו להם מים כדי לנסות לסייע 973 01:14:30,549 --> 01:14:34,261 ו… אתם יודעים, אבל… כן. 974 01:14:44,396 --> 01:14:48,567 זה היה נורא, מאמץ אדיר מבחינתם. 975 01:14:49,776 --> 01:14:52,905 הם לא יכלו לעשות הרבה יותר מזה. 976 01:14:54,114 --> 01:14:56,283 לא נשארו עוד ניצולים. 977 01:14:57,034 --> 01:15:00,162 היחידים שנותרו על האי היו ההרוגים. 978 01:15:01,747 --> 01:15:08,086 - שנים עשר פצועים הועברו ליבשת באמצעות שלושה מסוקים. - 979 01:15:08,170 --> 01:15:13,175 - שמונה הרוגים נותרו על האי. - 980 01:15:21,808 --> 01:15:25,562 - שעתיים לאחר ההתפרצות - 981 01:15:25,646 --> 01:15:30,108 כשהתקרבנו ליבשה, מייק הסקיפר אמר, 982 01:15:30,192 --> 01:15:33,612 "תחזיקו חזק כי נעשה את זה בשיא המהירות." 983 01:15:37,241 --> 01:15:39,660 הסירה לא נעצרה כשהיא עברה את שפך הנהר. 984 01:15:39,743 --> 01:15:42,371 היא פשוט המשיכה במהירות הזאת לאורך הנהר, 985 01:15:43,080 --> 01:15:44,831 מה שלא ראינו קודם לכן. 986 01:15:46,208 --> 01:15:50,170 אני זוכר שחשבתי, "יש סיבה שהסירה הזאת מתקרבת מהר." 987 01:15:54,925 --> 01:15:57,970 הייתה שורה של פרמדיקים, שורה של שוטרים, 988 01:15:58,053 --> 01:16:00,055 שורה של כבאים, 989 01:16:00,138 --> 01:16:04,643 והם נראו פעורי עיניים, 990 01:16:04,726 --> 01:16:07,437 הם ניסו לעכל את מה שהם רואים. 991 01:16:07,521 --> 01:16:10,190 - סיור קהילתי - 992 01:16:10,274 --> 01:16:11,733 אני מניח שהם היו בהלם. 993 01:16:15,988 --> 01:16:19,825 אז ראינו לראשונה את הנפגעים. 994 01:16:20,784 --> 01:16:26,039 אף פעם לא ראיתי גוף של אדם 995 01:16:26,123 --> 01:16:30,168 בהתפרצות, אז לא ידעתי… 996 01:16:32,838 --> 01:16:33,672 איך זה ייראה. 997 01:16:38,093 --> 01:16:39,678 אני זוכר… 998 01:16:39,761 --> 01:16:43,223 שראיתי שוטר בא והידיים שלו היו מלאות בניילון נצמד. 999 01:16:45,267 --> 01:16:47,436 הם ניסו לקנות את כל מה שאפשר 1000 01:16:47,519 --> 01:16:49,813 מהחנויות המקומיות כדי לכסות את הכוויות. 1001 01:16:51,523 --> 01:16:54,234 שמעתי את ג'ף צועק לפרמדיקים, 1002 01:16:54,318 --> 01:16:57,279 "תורידו אותה קודם. היא במצב אנוש." 1003 01:16:58,572 --> 01:17:03,744 מאט ירד מהסירה על הרגליים, מה שהדהים אותי. 1004 01:17:04,620 --> 01:17:07,331 הבהרתי היטב שאני לא רוצה שיפרידו אותי ממנה, 1005 01:17:07,914 --> 01:17:11,460 אז נתנו לי לנסוע איתה באמבולנס לבית החולים. 1006 01:17:13,837 --> 01:17:16,673 במקום שבו הייתי, שלושת האנשים שהיו איתי… 1007 01:17:18,759 --> 01:17:22,888 היה רגע שבו אחד מהם פשוט התמוטט, 1008 01:17:22,971 --> 01:17:23,972 התמוטט עליי. 1009 01:17:24,806 --> 01:17:25,891 ו… 1010 01:17:27,017 --> 01:17:29,102 ואני חושב שבשלב הזה 1011 01:17:29,895 --> 01:17:31,980 היה לי רגע קטן משלי. 1012 01:17:32,064 --> 01:17:33,565 - משטרה - 1013 01:17:34,566 --> 01:17:37,402 אני זוכר שקמתי, נשמתי עמוק, 1014 01:17:38,362 --> 01:17:40,447 הסתובבתי ופניתי לגדה השנייה של הנהר, 1015 01:17:41,073 --> 01:17:42,199 ואז הסתובבתי חזרה 1016 01:17:42,783 --> 01:17:46,411 וידעתי בדיוק מה צריך לעשות. 1017 01:17:49,665 --> 01:17:52,084 היו כבאים ואמבולנסים ושוטרים, 1018 01:17:52,167 --> 01:17:55,128 ואיכשהו בכל הקהל הזה 1019 01:17:55,212 --> 01:17:57,506 הצלחתי להבחין באימא שלי ובאחותי, 1020 01:17:57,589 --> 01:18:00,676 אני זוכרת שחשבתי, "הן לא יכולות לראות אותי ככה." 1021 01:18:00,759 --> 01:18:02,928 - סנט ג'ון - 1022 01:18:03,011 --> 01:18:06,640 אז קמתי ולא יכולתי ליישר את הגפיים, 1023 01:18:07,224 --> 01:18:11,561 אז הייתי צריכה ללכת בצורה מוזרה לצד הסירה. 1024 01:18:13,188 --> 01:18:15,399 הלכתי ישר לאמבולנס, 1025 01:18:15,482 --> 01:18:18,485 כי לא רציתי שהן יראו אותו בכאלה כאבים. 1026 01:18:21,071 --> 01:18:23,407 הנפגעים הראשונים מהתפרצות הר הגעש 1027 01:18:23,490 --> 01:18:27,160 שהגיעו באלונקות מהאי וייט סובלים מכוויות בבירור. 1028 01:18:27,244 --> 01:18:29,579 כמובן, עדיין יש כמה שלא נמצאו. 1029 01:18:29,663 --> 01:18:32,791 אנחנו סבורים ש-20 מהם פצועים קשה. 1030 01:18:39,423 --> 01:18:41,758 מיהרתי לעיר. 1031 01:18:46,722 --> 01:18:48,390 ההורים שלי היו שם. 1032 01:18:53,729 --> 01:18:56,565 אחד הסקיפרים אמר, "היידן לא ירד. 1033 01:18:56,648 --> 01:18:58,650 הוא לא ירד." 1034 01:18:59,234 --> 01:19:01,737 אבל הוא לא ידע בוודאות איפה הוא. 1035 01:19:01,820 --> 01:19:05,782 ואמרנו, "זה לא ייתכן. איך?" 1036 01:19:06,783 --> 01:19:11,163 הוא אמר שהוא לא יודע אם הוא במסוק או לא, הוא לא היה בטוח. 1037 01:19:13,415 --> 01:19:16,334 התקדמנו הכי מהר שאפשר. 1038 01:19:17,502 --> 01:19:19,212 כנראה 120 קשר. 1039 01:19:20,505 --> 01:19:23,884 קיבלנו הוראות משירותי ההצלה, 1040 01:19:23,967 --> 01:19:26,219 אמרו לנו לטוס לנמל התעופה עם כל המטופלים, 1041 01:19:27,220 --> 01:19:29,181 אבל אמרתי, "לא, אנחנו לא עושים את זה. 1042 01:19:29,264 --> 01:19:30,307 אנחנו טסים לבית החולים." 1043 01:19:30,390 --> 01:19:32,184 - בית החולים וקטאני - 1044 01:19:32,267 --> 01:19:35,896 זה פשוט בזבוז זמן. 1045 01:19:36,646 --> 01:19:41,109 הרגשתי ששירותי ההצלה כבר אכזבו אותנו, 1046 01:19:41,193 --> 01:19:44,488 אז בית החולים לא יאכזב אותנו כי פשוט נגיע. 1047 01:19:45,781 --> 01:19:47,199 הם עמדו להיכנס לבית החולים, 1048 01:19:47,282 --> 01:19:49,743 היו שם המון אנשים שיטפלו בהם מהר. 1049 01:19:55,999 --> 01:19:59,127 חשבתי, "אימא שלי לא תבין מה קרה לנו 1050 01:19:59,211 --> 01:20:03,089 כשנפסיק לדבר איתה." 1051 01:20:03,715 --> 01:20:07,511 והטלפון הסלולרי שלי עדיין היה עליי, אז ביקשתי מאחד האנשים לידי 1052 01:20:07,594 --> 01:20:10,180 להתקשר לאימא שלי. לא יכולתי לפתוח אותו כי הוא נפתח בטביעת אצבע 1053 01:20:10,263 --> 01:20:11,681 ולא נשארו לי טביעות אצבע. 1054 01:20:15,143 --> 01:20:17,312 היי, אימא, זה אני. אני רק רוצה שתדעי, 1055 01:20:17,395 --> 01:20:18,438 וזאת לא בדיחה, 1056 01:20:18,522 --> 01:20:22,192 שהר הגעש התפרץ בזמן שהיינו על האי, 1057 01:20:22,275 --> 01:20:25,237 אז אנחנו בבית חולים בניו זילנד. 1058 01:20:25,320 --> 01:20:26,947 אני לא יודע כמה זמן אהיה פה, 1059 01:20:27,030 --> 01:20:29,574 אבל אנסה לעדכן אותך כמיטב יכולתי. 1060 01:20:32,828 --> 01:20:35,497 בשלב הזה הופרדנו. 1061 01:20:35,580 --> 01:20:38,708 לא ממש הבנתי עד כמה המצב שלי קשה. 1062 01:20:38,792 --> 01:20:41,545 בהחלט לא ציפיתי שאהיה בתרדמת 1063 01:20:41,628 --> 01:20:44,631 בניו זילנד למשך עוד יותר מחודש. 1064 01:20:44,714 --> 01:20:50,011 חתכו את טבעת הנישואים שלי, ואני זוכרת שהתחננתי בפניהם 1065 01:20:50,095 --> 01:20:52,973 לא לעשות את זה כי בדיוק התחתנתי. 1066 01:20:54,474 --> 01:20:58,728 נשבר לי הלב ולא הסתכלתי כשחתכו אותה. 1067 01:21:03,775 --> 01:21:07,737 אתה עובר ממצב של בהילות 1068 01:21:07,821 --> 01:21:10,949 בצורה פתאומית למצב שבו הבהילות נפסקת, 1069 01:21:11,658 --> 01:21:14,661 ורק ברגע הזה, 1070 01:21:14,744 --> 01:21:17,873 כשפתאום מה שעשינו עבר 1071 01:21:17,956 --> 01:21:18,915 לאחריות של איש מקצוע, 1072 01:21:18,999 --> 01:21:23,461 התחלנו לעבד את מה שקרה. 1073 01:21:25,422 --> 01:21:27,007 התקשרתי לאשתי. 1074 01:21:27,799 --> 01:21:30,886 ברגע שהיא ענתה, לא יכולתי לדבר. 1075 01:21:32,304 --> 01:21:35,807 הדמעות פשוט התחילו לרדת משום מקום. 1076 01:21:38,476 --> 01:21:39,477 כולם היו ממש 1077 01:21:39,561 --> 01:21:42,522 מרוסקים מבחינה רגשית ופיזית בשלב הזה. 1078 01:21:43,481 --> 01:21:47,277 ג'ולין, החברה שלי, באה לקחת אותי, ויכולתי… 1079 01:21:47,360 --> 01:21:48,945 לחבק אותה ו… 1080 01:21:50,238 --> 01:21:53,533 אז עיכלתי את הכול מבחינה רגשית בפעם הראשונה. 1081 01:21:56,620 --> 01:22:01,625 שמענו מהמשטרה שעדיין יש שמונה אנשים באי, 1082 01:22:01,708 --> 01:22:04,586 בווקארי, שנהרגו. 1083 01:22:05,670 --> 01:22:07,297 טיפני היה אחד מהם. 1084 01:22:08,131 --> 01:22:09,549 נפלתי על הרצפה. 1085 01:22:11,676 --> 01:22:14,679 לא האמנתי שאני שומעת… 1086 01:22:16,890 --> 01:22:19,225 "פריקורה", אנחנו קוראים לזה. טרגדיה. 1087 01:22:26,316 --> 01:22:30,153 ברגע ששמענו שהמסוק האחרון נחת, 1088 01:22:30,654 --> 01:22:34,324 התקשרתי למארק לו כדי לקבל עדכון על מה שקורה. 1089 01:22:39,204 --> 01:22:42,624 הרגשתי שכחברים 1090 01:22:42,707 --> 01:22:46,378 אנחנו צריכים ליידע אותם 1091 01:22:46,461 --> 01:22:47,921 בהקדם האפשרי. 1092 01:22:51,257 --> 01:22:55,762 "הייתי שם עם היידן, והוא בהחלט נספה." 1093 01:23:01,309 --> 01:23:04,813 הוא ראה את היידן ו… 1094 01:23:10,652 --> 01:23:13,446 הוא ראה אותו באי ואמר שהוא נהרג. 1095 01:23:17,158 --> 01:23:21,705 מארק אמר שראה טביעות רגל באפר, 1096 01:23:25,208 --> 01:23:28,503 והאמינו שמדובר בהיידן וטיפני שהסתובבו שם 1097 01:23:28,586 --> 01:23:31,965 ועזרו לאחרונים 1098 01:23:32,757 --> 01:23:35,343 להרגיש בנוח ברגעים האחרונים שלהם. 1099 01:23:38,972 --> 01:23:43,476 אני יודע שטיפני והיידן חשבו קודם כול על אחרים. 1100 01:23:46,771 --> 01:23:49,149 אבל הוא לא חזר הביתה. 1101 01:23:58,742 --> 01:24:01,286 כעת ברור שהיו שתי קבוצות באי, 1102 01:24:01,369 --> 01:24:04,622 אלה שהצליחו להתפנות 1103 01:24:04,706 --> 01:24:06,875 ואלה שהיו קרובים להתפרצות. 1104 01:24:07,459 --> 01:24:11,713 לאלה שאיבדו או לא מצאו בני משפחה וחברים, 1105 01:24:11,796 --> 01:24:17,886 אנו משתתפים באבלכם הבלתי נתפס ובצערכם. 1106 01:24:17,969 --> 01:24:19,721 אהוביכם עמדו לצד ניו זילנדים 1107 01:24:19,804 --> 01:24:23,308 שאירחו אתכם כאן, ואנחנו מתאבלים איתכם ומתאבלים איתם. 1108 01:24:26,352 --> 01:24:29,314 מניין ההרוגים הרשמי מהתפרצות הר הגעש 1109 01:24:29,397 --> 01:24:31,399 בניו זילנד הוא כעת שמונה. 1110 01:24:31,483 --> 01:24:33,818 תשעה מהם אומתו כהרוגים. 1111 01:24:33,902 --> 01:24:36,613 הנערים האחים… 1112 01:24:36,696 --> 01:24:40,408 מניין ההרוגים מהאסון ביום שני עלה לפחות ל-15. 1113 01:24:44,204 --> 01:24:46,664 הוא היה משרת ציבור מסור… 1114 01:24:48,374 --> 01:24:51,252 בין 21 הקורבנות היו בעלה גאווין 1115 01:24:51,336 --> 01:24:53,713 ובתה בת ה-15 זואי. 1116 01:25:01,304 --> 01:25:04,808 לא ממש ידעתי מה קרה במשך שלושה שבועות. 1117 01:25:04,891 --> 01:25:06,476 אף אחד עדיין לא סיפר לי. 1118 01:25:07,185 --> 01:25:10,814 אבל חברה שלי באה לבקר אותי ביחידת הכוויות, 1119 01:25:11,439 --> 01:25:14,984 אמרתי, "מה שלום היידן? אני מופתעת שלא ראיתי את היידן." 1120 01:25:15,068 --> 01:25:20,073 והיא פשוט הסתכלה על המשפחה שלי וכולם פרצו בבכי. 1121 01:25:27,038 --> 01:25:28,832 וככה גיליתי. 1122 01:25:38,508 --> 01:25:42,387 התעוררתי ב-17 בדצמבר. 1123 01:25:45,056 --> 01:25:49,185 סבא שלי סיפר לי את החדשות האיומות. 1124 01:25:52,939 --> 01:25:56,734 אבא שלי הובהל על ידי מארק לו ישר לבית החולים, 1125 01:25:56,818 --> 01:26:01,197 שם למרבה הצער הוא מת מפצעיו. 1126 01:26:02,282 --> 01:26:06,452 אימא שלי נהרגה באי, 1127 01:26:06,536 --> 01:26:09,581 והיא… 1128 01:26:09,664 --> 01:26:14,836 נמצאה על ידי צבא ניו זילנד כעבור כמה ימים. 1129 01:26:18,756 --> 01:26:24,596 ולא יודעים איפה אחותי הייתה ומה קרה לגופה שלה. 1130 01:26:32,061 --> 01:26:36,065 כשאבינו הקדמון טיטהי מת, 1131 01:26:36,149 --> 01:26:39,152 נאמר בפולקלור שלנו שהרוח שלו 1132 01:26:39,736 --> 01:26:43,281 הפכה לאחד משומרי האוקיינוס כיום. 1133 01:26:45,074 --> 01:26:50,788 גם המתים עצמם נהיו כמו אבינו הקדום טיטהי. 1134 01:26:52,248 --> 01:26:57,712 וקארי נתנה הרשאה, הסכמה, 1135 01:26:58,671 --> 01:27:02,800 שהם יהיו שם כשומרים, קאיטיאקי, לנצח נצחים. 1136 01:27:03,885 --> 01:27:09,974 הם תופסים את מקומם בזמן, שם הם לא יישכחו לעולם. 1137 01:27:22,528 --> 01:27:26,699 - שנה וחצי לאחר ההתפרצות - 1138 01:27:37,794 --> 01:27:39,796 יש ימים טובים ויש ימים רעים, 1139 01:27:39,879 --> 01:27:42,590 אם אתם רוצים שאהיה כנה לחלוטין איתכם. 1140 01:27:44,425 --> 01:27:47,679 אני יודעת שאנשים מסתכלים עליי. אני יודעת שאנשים מסתכלים על הידיים שלי. 1141 01:27:49,347 --> 01:27:50,682 אני לא אוהבת את זה. 1142 01:27:50,765 --> 01:27:53,935 אני תמיד מרגישה שאני צריכה להסביר מראש 1143 01:27:54,560 --> 01:27:56,437 למה הם נוצרו. 1144 01:27:58,231 --> 01:28:01,025 יש ימים קלים יותר. 1145 01:28:02,527 --> 01:28:05,363 בסדר, אז כרוב ניצנים מצד אחד, 1146 01:28:05,446 --> 01:28:07,573 תפוחים ובטטות מהצד השני. 1147 01:28:09,242 --> 01:28:13,663 בעלי ואני מתאמנים לריצת חצי מרתון, 1148 01:28:13,746 --> 01:28:17,208 אז יש ימים שבהם אני מתמקדת בדברים כמו ריצה, 1149 01:28:17,292 --> 01:28:20,795 המצב טוב, ואני רואה את העתיד שלי, 1150 01:28:20,878 --> 01:28:25,091 אני רואה ימים מאושרים ויכולה להסתכל מעבר להר הגעש, 1151 01:28:26,551 --> 01:28:32,557 אבל יש ימים ממש קשים. 1152 01:28:32,640 --> 01:28:33,725 כן. 1153 01:28:41,149 --> 01:28:44,360 הקמיצה שלי לא עובדת טוב כל כך, 1154 01:28:44,444 --> 01:28:48,031 וזה ממש משגע אותי ביד הדומיננטית. 1155 01:28:50,616 --> 01:28:53,828 בשלב הזה אנחנו עדיין עוברים ניתוח כל חודש. 1156 01:28:56,039 --> 01:29:01,461 ההחלמה הזאת נמשכת כל כך הרבה זמן. 1157 01:29:04,005 --> 01:29:09,344 ההתפרצות נמשכה שתי דקות, אבל ההשלכות הן לשנים רבות. 1158 01:29:11,888 --> 01:29:14,766 אני מבין שאף אחד לא שולט בטבע, 1159 01:29:14,849 --> 01:29:19,145 אבל צריך לפחות לתת לי הזדמנות לקבל החלטה מושכלת. 1160 01:29:19,729 --> 01:29:22,357 אם הייתי יודע את מה שאני יודע עכשיו, 1161 01:29:23,149 --> 01:29:27,195 אין שום סיכוי שהיינו עולים לאי הזה. שום סיכוי. 1162 01:29:32,116 --> 01:29:34,994 נכוויתי מהקרסול 1163 01:29:35,078 --> 01:29:39,165 עד הירך, והחלק האחורי של הרגליים, 1164 01:29:39,248 --> 01:29:43,252 החלק האחורי של הברכיים ניצל כי כרעתי, 1165 01:29:43,336 --> 01:29:46,714 וזה הגן על החלק האחורי של הברכיים שלי וזה טוב. 1166 01:29:49,050 --> 01:29:51,094 ידעתי מה יכול לקרות שם. 1167 01:29:52,512 --> 01:29:54,847 אבל את לא מאמינה שזה יקרה לך. 1168 01:29:56,307 --> 01:30:01,312 זה לא שינה את הדעה שלי לגבי האינטראקציה שלי עם הטבע. 1169 01:30:01,395 --> 01:30:04,524 אני לא אחיה בחדר מרופד, 1170 01:30:04,607 --> 01:30:06,859 כי אילו מין חיים אלה? 1171 01:30:10,238 --> 01:30:12,365 אני מניחה שאני יודעת שאני יכולה להתמודד עם כל דבר עכשיו, 1172 01:30:12,448 --> 01:30:14,992 אז זה שווה משהו. 1173 01:30:16,244 --> 01:30:19,372 אולי לא לאחרים, אבל לי זה שווה משהו. 1174 01:30:23,793 --> 01:30:26,129 בכל תקופת האשפוז שלי בבית החולים 1175 01:30:26,212 --> 01:30:30,883 הקפדתי מאוד לצלם תמונות התקדמות בכל יום 1176 01:30:31,717 --> 01:30:36,264 כדי להיזכר בהן ולראות כמה התקדמתי. 1177 01:30:38,057 --> 01:30:40,935 עברתי 17 ניתוחים. 1178 01:30:42,270 --> 01:30:45,064 אמרו לי שאהיה שנה בבית החולים, 1179 01:30:46,816 --> 01:30:49,861 אבל אני די גאה לומר שהאשפוז שלי נמשך בסך הכול 1180 01:30:49,944 --> 01:30:51,487 קצת פחות מחודשיים. 1181 01:30:52,864 --> 01:30:54,407 אני חתיכת עקשן. 1182 01:30:54,490 --> 01:30:57,702 אני מסרב לוותר. אני ממשיך לנסות ולנסות, 1183 01:30:57,785 --> 01:31:02,540 אני מסרב לוותר, לא משנה כמה קשה. 1184 01:31:05,126 --> 01:31:06,502 אני עדיין אוהב סיכונים, 1185 01:31:07,461 --> 01:31:12,466 אבל סיכון מחושב, אני חושב שזה מה שצריך להגיד. 1186 01:31:16,929 --> 01:31:18,347 הם לא היו אמורים להיות שם. 1187 01:31:18,973 --> 01:31:20,349 לא אמורים ללכת לשם. 1188 01:31:23,144 --> 01:31:25,271 אני רואה את וקארי מהבית שלי. 1189 01:31:25,813 --> 01:31:28,441 אני רואה אותו מכל חדר בבית שלי. כן. 1190 01:31:30,651 --> 01:31:33,738 אני מעדיפה לראות אותו כמה שפחות, האמת. 1191 01:31:37,783 --> 01:31:41,579 אז פשוט סוגרים את הווילון, מניחים לו. 1192 01:31:42,872 --> 01:31:44,373 אומרים תפילה קטנה. 1193 01:31:44,957 --> 01:31:48,169 ואז עושים את אותו הדבר למוחרת ו… 1194 01:31:48,920 --> 01:31:49,754 כן. 1195 01:31:53,716 --> 01:31:55,843 אני חושב שבמובנים מסוימים 1196 01:31:55,927 --> 01:31:57,762 הבנו את האי, 1197 01:31:58,638 --> 01:32:00,014 שזו תוצאה בלתי ידועה. 1198 01:32:03,434 --> 01:32:05,686 אימא אדמה עושה מה שהיא רוצה. 1199 01:32:07,355 --> 01:32:09,482 אבל ישנו גם טבע האדם. 1200 01:32:09,565 --> 01:32:11,609 במצבים קשים 1201 01:32:12,360 --> 01:32:13,611 טבע האדם הוא ללכת לעזור. 1202 01:32:15,238 --> 01:32:19,659 אנשים רגילים מוכנים למסור את נפשם כדי לעזור לאחרים. 1203 01:32:21,494 --> 01:32:25,539 זה מה שמאפיין את האנשים הטובים בעולם. 1204 01:32:30,086 --> 01:32:36,384 הרבה דברים חיוביים נבעו מאירוע כזה מחריד. 1205 01:32:37,426 --> 01:32:41,681 תמיכת הקהילה הייתה מדהימה. 1206 01:32:42,723 --> 01:32:45,768 יש לי חברויות שלא הייתי מוותרת עליהן בחיים. 1207 01:32:47,228 --> 01:32:48,437 חייבים להסתכל על הצד החיובי, 1208 01:32:48,521 --> 01:32:52,149 כי אחרת הענן הזה יעקוב אחרייך לנצח. 1209 01:32:55,444 --> 01:32:58,447 מכון הכושר שלי והחברים לעבודה, 1210 01:32:58,531 --> 01:33:00,616 החברים שלי, המשפחה שלי, 1211 01:33:01,242 --> 01:33:04,829 כולם מדרבנים אותי להמשיך. 1212 01:33:06,163 --> 01:33:09,000 הם נתנו לי את המרץ להמשיך לעבוד קשה. 1213 01:33:11,002 --> 01:33:13,754 בעיקר סבא שלי, העוגן שלי. 1214 01:33:16,924 --> 01:33:18,968 הוא היה איתי מההתחלה, 1215 01:33:20,886 --> 01:33:27,727 ובחיים לא הייתי מגיע רחוק כל כך אלמלא האהבה והתמיכה שלו. 1216 01:33:32,398 --> 01:33:35,401 יש לי נקודה שלא נכוותה בכלל על פרק כף היד. 1217 01:33:35,484 --> 01:33:37,570 היא בדיוק בצורה של היד שלה. 1218 01:33:37,653 --> 01:33:39,322 זה היה ככה. 1219 01:33:40,323 --> 01:33:44,368 כן. לכן היד הזאת במצב הרבה יותר טוב מזאת. 1220 01:33:44,452 --> 01:33:46,954 אני לא יכולה לעשות אגרוף ביד הזאת, 1221 01:33:47,038 --> 01:33:49,290 וביד הזאת אני יכולה לעשות אגרוף מלא. 1222 01:33:49,373 --> 01:33:52,001 אני תמיד אהיה לצידו, תמיד, 1223 01:33:52,084 --> 01:33:56,756 אני פשוט אוהבת אותו כל כך, ואני מרגישה שזה קירב בינינו עוד יותר. 1224 01:34:03,804 --> 01:34:07,641 אני משתדל להפליג לשם בכל כמה חודשים ולהגיד שלום. 1225 01:34:07,725 --> 01:34:09,602 המשקה האהוב על היידן היה בירה סטיילאגר, 1226 01:34:09,685 --> 01:34:11,896 בירה ניו זילנדית טעימה, 1227 01:34:11,979 --> 01:34:16,317 ואנחנו לוקחים איתנו 12 בקבוקים ויושבים שם עם מי שבא איתנו, 1228 01:34:16,400 --> 01:34:19,820 אנחנו שותים קצת ותמיד שופכים בקבוק לים. 1229 01:34:19,904 --> 01:34:22,448 אפילו שאני שונא לבזבז בקבוק, אנחנו תמיד שופכים אחד לים ו… 1230 01:34:22,531 --> 01:34:23,407 ונותנים לו משקה. 1231 01:34:26,744 --> 01:34:29,663 אז אתה מחפש רגעים קטנים וסימנים, 1232 01:34:29,747 --> 01:34:32,666 כדי למצוא דרך להמשיך הלאה. 1233 01:34:38,422 --> 01:34:42,343 לנוכח אימא אדמה וכל מה שהיא יכולה להטיח בנו, 1234 01:34:43,636 --> 01:34:49,558 אנחנו עדיין צריכים לזכור שכבני אדם תמיד יש לנו זה את זה. 1235 01:35:00,194 --> 01:35:06,283 - התפרצות וקארי או האי וייט גבתה את חייהם של 22 אנשים. - 1236 01:35:08,869 --> 01:35:12,540 - אף גורם או אדם לא לקח אחריות - 1237 01:35:12,623 --> 01:35:15,876 - על הפציעות והאבידות בנפש. - 1238 01:35:18,087 --> 01:35:23,676 - האי נותר סגור לכל המבקרים. - 1239 01:35:39,483 --> 01:35:41,610 - מבוסס על הכתבה במגזין אאוטסייד - 1240 01:35:41,694 --> 01:35:43,737 - הסיפור האמיתי של התפרצות וייט איילנד מאת אלכס פרי - 1241 01:37:55,744 --> 01:37:58,038 תרגום כתוביות: דניאל שרמן