1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,758 ‎UN DOCUMENTAR ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:38,288 --> 00:00:42,375 ‎Mulțumesc că ați venit ‎la Campionatul Mondial WCA 2019! 5 00:00:44,794 --> 00:00:47,589 ‎LA FIECARE DOI ANI, CEI MAI ABILI ‎ÎN REZOLVAREA CUBULUI RUBIK 6 00:00:47,672 --> 00:00:51,342 ‎CONCUREAZĂ LA CAMPIONATUL MONDIAL ‎ORGANIZAT DE WORLD CUBE ASSOCIATION. 7 00:00:56,139 --> 00:00:56,973 ‎Da! 8 00:01:01,144 --> 00:01:03,646 ‎Cine crezi că va câștiga ‎campionatul mondial de azi? 9 00:01:03,730 --> 00:01:05,565 ‎Competiția e dură. 10 00:01:05,648 --> 00:01:08,359 ‎Eu aș spune că Feliks Zemdegs. 11 00:01:08,443 --> 00:01:09,569 ‎Feliks Zemdegs. 12 00:01:09,652 --> 00:01:11,780 ‎FELIKS ZEMDEGS ‎CAMPION MONDIAL LA CUB RUBIK 13 00:01:12,614 --> 00:01:14,616 ‎E unul dintre cei mai buni din lume. 14 00:01:14,699 --> 00:01:16,659 ‎Mi-aș dori ca Feliks să câștige din nou. 15 00:01:16,743 --> 00:01:18,953 ‎Din Australia, Feliks Zemdegs! 16 00:01:22,582 --> 00:01:26,920 ‎Eu cred că Max Park va câștiga, ‎pentru că e cel mai consecvent de aici. 17 00:01:27,253 --> 00:01:28,630 ‎Aș spune că Max Park. 18 00:01:28,713 --> 00:01:31,132 ‎- Max Park. ‎- Max Park va fi campion mondial. 19 00:01:31,216 --> 00:01:33,635 ‎Max Park, Statele Unite ale Americii! 20 00:01:37,430 --> 00:01:38,973 ‎Nu pot alege dintre ei. 21 00:01:39,808 --> 00:01:42,977 ‎Sunt la fel de buni, ‎deci va fi foarte interesant. 22 00:01:50,485 --> 00:01:53,655 ‎CU DOUĂ LUNI ÎNAINTE 23 00:02:05,250 --> 00:02:06,668 ‎La început, 24 00:02:06,751 --> 00:02:09,337 ‎părinții mei credeau ‎că trec printr-o fază, 25 00:02:09,420 --> 00:02:12,882 ‎că e doar un alt hobby ‎de care voi scăpa cât de curând. 26 00:02:13,633 --> 00:02:16,052 ‎Dar, după ce l-am rezolvat prima dată, 27 00:02:16,719 --> 00:02:19,472 ‎nu mi-am dorit decât să devin mai rapid. ‎Mi-a dat dependență. 28 00:02:20,265 --> 00:02:22,058 ‎Nu m-am mai plictisit niciodată. 29 00:02:23,768 --> 00:02:29,274 ‎Mi-a luat ceva vreme ‎să îmi dau seama cât de bun era. 30 00:02:29,524 --> 00:02:30,358 ‎22,78. 31 00:02:31,317 --> 00:02:37,323 ‎Are o dependență. E o obsesie. 32 00:02:37,407 --> 00:02:40,577 ‎Dar e incredibil de talentat. 33 00:02:41,578 --> 00:02:43,997 ‎Se plimba prin casă sau venea la cină, 34 00:02:44,497 --> 00:02:47,041 ‎iar noi îi spuneam: „Lasă cubul!” 35 00:02:48,918 --> 00:02:50,003 ‎16,92. 36 00:02:50,420 --> 00:02:53,006 ‎Dar se descurca din ce în ce mai bine, 37 00:02:53,089 --> 00:02:55,508 ‎iar apoi a început ‎să stabilească recorduri mondiale, 38 00:02:55,592 --> 00:03:00,763 ‎a atras atenția presei ‎și a început nebunia. 39 00:03:00,847 --> 00:03:02,390 ‎E 7:22. 40 00:03:02,473 --> 00:03:05,435 ‎Următorul nostru invitat ‎poate rezolva un cub Rubik 41 00:03:05,518 --> 00:03:09,939 ‎în sub zece secunde, ‎cu toate că are doar 13 ani. 42 00:03:10,023 --> 00:03:14,402 ‎Feliks Zemdegs a doborât ‎două recorduri mondiale la o secundă. 43 00:03:14,485 --> 00:03:16,487 ‎- Care e secretul tău? ‎- Mult exercițiu. 44 00:03:16,571 --> 00:03:18,823 ‎Să-l întâmpinăm pe Feliks Zemdegs. ‎Vino, Feliks! 45 00:03:20,325 --> 00:03:25,371 ‎Noi, părinții, am devenit impresarii lui, ‎lucru total străin de noi. 46 00:03:25,455 --> 00:03:27,832 ‎Nu știam cum să facem toate astea, 47 00:03:27,916 --> 00:03:30,460 ‎cum să gestionăm interviurile radio și TV. 48 00:03:32,420 --> 00:03:35,048 ‎Când a doborât primul record mondial, 49 00:03:35,131 --> 00:03:37,675 ‎a devenit cunoscut la nivel mondial. 50 00:03:37,926 --> 00:03:42,722 ‎Recordul mondial fusese de 7,08 secunde, ‎iar Feliks l-a terminat în 7,03 secunde. 51 00:03:42,805 --> 00:03:43,681 ‎Da! 52 00:03:47,435 --> 00:03:49,604 ‎Haide! Sub cinci! 53 00:03:50,188 --> 00:03:53,942 ‎- Bine! ‎- 4,2! Un nou record mondial! 54 00:03:54,984 --> 00:03:58,196 ‎A stabilit atât de multe recorduri ‎mondiale, că le-am pierdut șirul. 55 00:03:58,279 --> 00:04:01,199 ‎Am câștigat campionatul mondial în 2013. 56 00:04:02,325 --> 00:04:06,329 ‎În 2015, am intrat în finale ‎foarte încrezător, 57 00:04:06,412 --> 00:04:09,457 ‎motiv pentru care am reușit ‎să câștig fără probleme. 58 00:04:11,751 --> 00:04:14,712 ‎Pe când am ajuns ‎la campionatul mondial din 2017, 59 00:04:14,796 --> 00:04:18,424 ‎întrebarea se punea ‎dacă exista cineva care să mă învingă. 60 00:04:21,636 --> 00:04:25,974 ‎Îmi amintesc foarte bine ‎când l-am remarcat pe Max. 61 00:04:27,267 --> 00:04:32,897 ‎Circula o filmare cu un puști ‎care rezolva cubul cu o mână 62 00:04:32,981 --> 00:04:35,233 ‎în 40 de secunde. 63 00:04:35,775 --> 00:04:38,778 ‎M-am străduit două ore ‎să-i depășesc timpul. 64 00:04:38,861 --> 00:04:41,322 ‎Nu înțelegeam ce se întâmplă. 65 00:04:41,406 --> 00:04:45,451 ‎Nu reușeam să înving un puști ‎care rezolva cubul cu o mână. 66 00:04:46,869 --> 00:04:48,913 ‎Mi-a atras atenția. 67 00:04:51,249 --> 00:04:57,505 ‎Auzisem de Max de la cei care fuseseră ‎la Campionatul Național SUA din 2016. 68 00:04:59,424 --> 00:05:01,884 ‎Era un mister pentru mine. 69 00:05:03,386 --> 00:05:07,473 ‎Apoi, în 2017, a câștigat ‎campionatul mondial la proba 3x3. 70 00:05:09,517 --> 00:05:12,437 ‎Mai târziu, la Paris, ‎Max a câștigat campionatul mondial. 71 00:05:15,064 --> 00:05:18,276 ‎Acela a fost momentul său: ‎„Bun, Max Park e aici.” 72 00:05:18,901 --> 00:05:20,361 ‎E foarte bun. 73 00:05:20,486 --> 00:05:22,822 ‎Cu toate că suntem prieteni, ‎îmi era destul de greu 74 00:05:22,905 --> 00:05:27,160 ‎să văd că, tot la două sau trei săptămâni, ‎Max îmi dobora câte un record. 75 00:05:27,702 --> 00:05:29,454 ‎Era destul de enervant. 76 00:05:30,204 --> 00:05:31,080 ‎Cum? 77 00:05:32,874 --> 00:05:33,916 ‎Am reușit. 78 00:05:34,751 --> 00:05:35,585 ‎Da! 79 00:05:37,003 --> 00:05:39,339 ‎RECORD MONDIAL 4x4 SIMPLU ‎MAI 2018 80 00:05:39,756 --> 00:05:43,634 ‎Încă dețin recordul mondial ‎la proba 3x3, scor mediu. 81 00:05:44,344 --> 00:05:47,513 ‎RECORD MONDIAL LA PROBA 3x3 - MEDIE ‎APRILIE 2019 82 00:05:47,597 --> 00:05:50,892 ‎Știu că și-l dorește mult înapoi. 83 00:05:51,517 --> 00:05:55,271 ‎E unul dintre lucrurile ‎de care sunt foarte mândru. 84 00:06:02,737 --> 00:06:06,741 ‎Oamenii vor să știe ‎cum se rezolvă un cub Rubik. 85 00:06:08,534 --> 00:06:10,370 ‎Când înveți asta prima dată, 86 00:06:10,453 --> 00:06:13,456 ‎înveți un set de algoritmi. 87 00:06:14,374 --> 00:06:17,585 ‎Muți secvențe ‎care mută anumite piese în alte locuri, 88 00:06:17,668 --> 00:06:20,880 ‎construind strat cu strat, ‎pentru a soluționa cubul. 89 00:06:22,799 --> 00:06:26,094 ‎Majoritatea pasionaților învață ‎în jur de 300 de algoritmi 90 00:06:26,177 --> 00:06:28,846 ‎de-a lungul a nenumărate ore de exercițiu. 91 00:06:31,682 --> 00:06:35,061 ‎Ceea ce îi detașează pe cei mai buni 92 00:06:35,144 --> 00:06:38,231 ‎e abilitatea ‎de a recunoaște rapid un tipar, 93 00:06:38,606 --> 00:06:42,193 ‎de a memora ‎și a sintetiza sute de algoritmi, 94 00:06:42,276 --> 00:06:47,323 ‎de a-și însuși toate acestea ‎și de a soluționa totul fără cusur. 95 00:06:47,407 --> 00:06:49,200 ‎Fără blocaje. 96 00:06:49,450 --> 00:06:52,662 ‎Indiscutabil, evenimentul principal ‎e proba de 3x3, 97 00:06:52,745 --> 00:06:55,164 ‎pe care toată lumea dorește s-o câștige. 98 00:06:58,709 --> 00:07:01,838 ‎În prezent, nu poți discuta ‎despre câștigarea unei probe 99 00:07:01,921 --> 00:07:03,923 ‎fără să vorbești despre Max Park. 100 00:07:13,266 --> 00:07:17,145 ‎Vreau să-l termin în trei secunde. Haide! 101 00:07:17,228 --> 00:07:21,315 ‎Feliks n-a reacționat când a obținut patru ‎pentru că deține recordul mondial. 102 00:07:23,609 --> 00:07:26,612 ‎Din momentul în care l-am adus ‎de la maternitate, 103 00:07:26,696 --> 00:07:29,240 ‎am simțit că e diferit. 104 00:07:33,202 --> 00:07:36,205 ‎L-am dus la pediatru, ‎i-am verificat acuitatea auditivă. 105 00:07:37,748 --> 00:07:41,294 ‎Era extrem de concentrat ‎asupra fiecărui lucru pe care-l făcea. 106 00:07:43,296 --> 00:07:45,840 ‎Odată ce îi captam atenția, ‎nu era interesat 107 00:07:45,923 --> 00:07:47,758 ‎de nimic din ce-i ofeream. 108 00:07:53,014 --> 00:07:55,766 ‎Ne spuneam doar că va fi mai bine. 109 00:07:56,893 --> 00:08:00,438 ‎Ne spuneam ‎că va fi mai bine pe la trei ani. 110 00:08:00,521 --> 00:08:04,692 ‎Ăsta era țelul și speranța noastră. 111 00:08:07,320 --> 00:08:09,113 ‎Fir-ai să fii, Feliks! 112 00:08:09,822 --> 00:08:10,656 ‎Uite. 113 00:08:11,282 --> 00:08:15,870 ‎L-am dus la spital, unde a fost consultat ‎de un neuropsihiatru pediatru, 114 00:08:15,953 --> 00:08:19,790 ‎care l-a și diagnosticat pe Max cu autism. 115 00:08:23,169 --> 00:08:25,129 ‎Primul lucru la care m-am gândit a fost... 116 00:08:27,048 --> 00:08:28,508 ‎nu știu... 117 00:08:29,592 --> 00:08:34,889 ‎că viitorul se întrezărea cam sumbru. 118 00:08:36,390 --> 00:08:40,853 ‎Avusesem multe speranțe pentru el ‎și pentru viitorul nostru comun. 119 00:08:40,937 --> 00:08:43,773 ‎Apoi ni s-a închis o ușă în față. 120 00:08:47,985 --> 00:08:50,988 ‎Țin minte că stăteam pe marginea patului. 121 00:08:51,531 --> 00:08:54,951 ‎Ne țineam în brațe ‎și ne-am pierdut cu firea. 122 00:08:55,034 --> 00:08:58,204 ‎Am început să plângem. 123 00:08:58,955 --> 00:09:03,668 ‎A fost momentul când mi-am spus: ‎„Ne descărcăm acum și trecem la treabă.” 124 00:09:03,751 --> 00:09:05,628 ‎Max, ești obosit? 125 00:09:05,711 --> 00:09:10,049 ‎A fost momentul ‎când am început să căutăm răspunsuri. 126 00:09:12,093 --> 00:09:17,598 ‎Am știut că exista un motiv ‎pentru care ni s-a întâmplat asta 127 00:09:17,682 --> 00:09:21,561 ‎și pentru care el era copilul meu. ‎Nu puteam doar să... 128 00:09:24,021 --> 00:09:24,939 ‎renunț. 129 00:09:28,776 --> 00:09:32,905 ‎Într-o zi, stăteam pur și simplu ‎și mă simțeam foarte tristă. 130 00:09:34,740 --> 00:09:37,201 ‎Nu se uita la mine, nu se juca cu mine. 131 00:09:39,495 --> 00:09:42,456 ‎Era singur în lumea sa. 132 00:09:46,877 --> 00:09:50,089 ‎Am început să-l copiez. ‎Dacă el se întindea, mă întindeam și eu. 133 00:09:50,172 --> 00:09:52,967 ‎Ce făcea el făceam și eu. Și... 134 00:09:53,384 --> 00:09:54,969 ‎fără să-l întreb ceva. 135 00:09:55,052 --> 00:09:56,178 ‎„Sunt aici. 136 00:09:56,262 --> 00:09:59,890 ‎Când vei fi pregătit, îți voi fi alături.” 137 00:10:01,392 --> 00:10:06,063 ‎Apoi, într-o zi, ‎ne jucam cu telefonul: „Alo.” 138 00:10:06,647 --> 00:10:08,649 ‎- Alo? ‎- Alo? 139 00:10:08,733 --> 00:10:13,154 ‎Mă ținea de mână, se uita la tatăl său. 140 00:10:13,237 --> 00:10:16,073 ‎Parcă spunea: „Tată, nu ești invitat.” 141 00:10:17,867 --> 00:10:19,118 ‎A închis cortul. 142 00:10:22,038 --> 00:10:23,956 ‎A fost o revelație. 143 00:10:24,040 --> 00:10:26,584 ‎Ne-a permis accesul în lumea sa. 144 00:10:31,881 --> 00:10:33,841 ‎A fost momentul 145 00:10:33,924 --> 00:10:37,219 ‎în care Miki a reușit ‎să se bucure de copilul ei. 146 00:10:42,558 --> 00:10:45,728 ‎Ne-a făcut să ne dorim mai mult. 147 00:10:47,897 --> 00:10:50,024 ‎Dar cum puteam obține mai mult? 148 00:10:52,568 --> 00:10:56,155 ‎De mic, Max nu reușea ‎să facă nimic cu degețelele. 149 00:10:56,238 --> 00:10:59,158 ‎Nu reușea deloc să le coordoneze. 150 00:10:59,992 --> 00:11:03,996 ‎Așa că am făcut foarte multă terapie ‎concentrată pe degetele lui. 151 00:11:04,872 --> 00:11:09,168 ‎Aveam un cub Rubik în casă, ‎pe care își dorea să-l soluționeze. 152 00:11:09,669 --> 00:11:11,295 ‎Mi-am spus: „De ce nu?” 153 00:11:11,837 --> 00:11:13,714 ‎Trăgea mereu spre el. 154 00:11:13,798 --> 00:11:15,675 ‎Miki a intrat pe YouTube 155 00:11:15,758 --> 00:11:19,053 ‎și și-a dat seama cum se face, ‎apoi l-a învățat pe Max. 156 00:11:19,303 --> 00:11:21,347 ‎Avea două scopuri. 157 00:11:21,430 --> 00:11:24,350 ‎O considera o metodă de învățare, 158 00:11:24,433 --> 00:11:26,227 ‎dar îi și plăcea, 159 00:11:26,310 --> 00:11:29,230 ‎deci era un mod minunat ‎de a fi împreună, 160 00:11:29,313 --> 00:11:33,359 ‎neștiind la acel moment ‎că se va descurca atât de bine. 161 00:11:34,568 --> 00:11:36,153 ‎- Ce e? ‎- 31 de secunde. 162 00:11:36,237 --> 00:11:37,697 ‎Bine! 163 00:11:38,739 --> 00:11:42,493 ‎Prima competiție la care a mers ‎a fost doar un exercițiu 164 00:11:42,576 --> 00:11:48,207 ‎și un mod de a-l scoate în societate, ‎unde avea să învețe să-și aștepte rândul, 165 00:11:48,290 --> 00:11:51,377 ‎să primească undă verde ‎din parte altcuiva. 166 00:11:51,460 --> 00:11:54,338 ‎„Așteaptă-ți rândul, ‎așteaptă să se dea startul.” 167 00:11:55,089 --> 00:11:57,383 ‎Era o întâlnire a mai multor copii 168 00:11:57,466 --> 00:12:00,845 ‎pe care noi aveam s-o exploatăm ‎pentru dezvoltarea lui Max. 169 00:12:01,804 --> 00:12:07,101 ‎Ne-am prezentat și am fost ‎foarte surprinși că arătatul cu degetul... 170 00:12:07,184 --> 00:12:11,021 ‎Am încercat totul ‎ca să-l învățăm să arate cu degetul. 171 00:12:11,105 --> 00:12:16,235 ‎Se știe despre copiii cu autism ‎că nu știu să indice cu degetul. 172 00:12:16,861 --> 00:12:20,322 ‎La concurs a început ‎să arate spre anumiți oameni 173 00:12:20,406 --> 00:12:22,867 ‎și să le spună numele. 174 00:12:22,950 --> 00:12:24,869 ‎9,15. A obținut sub 10. 175 00:12:24,952 --> 00:12:29,123 ‎Nu ne-a venit să credem cât de natural ‎îi venea să arate cu degetul. 176 00:12:29,206 --> 00:12:33,252 ‎Ni s-a părut un lucru extraordinar. 177 00:12:33,794 --> 00:12:37,757 ‎Max a primit primul premiu ‎la al doilea concurs din viața lui. 178 00:12:37,840 --> 00:12:42,011 ‎Pe primul loc se clasează Max Park. 179 00:12:44,597 --> 00:12:48,642 ‎Atunci ne-am dat seama ‎că e ceva acolo. 180 00:12:49,727 --> 00:12:52,980 ‎Îmi amintesc că mi-am spus: ‎„Dacă e atât de bun 181 00:12:53,063 --> 00:12:56,901 ‎la o activitate care îl pasionează, ‎mergem înainte.” 182 00:12:57,860 --> 00:12:58,694 ‎Da! 183 00:12:58,778 --> 00:12:59,862 ‎Da! 184 00:13:00,362 --> 00:13:01,197 ‎Da! 185 00:13:01,947 --> 00:13:06,911 ‎La campionatul mondial din 2017 a concurat ‎prima dată cu idolul său, Feliks Zemdegs. 186 00:13:09,914 --> 00:13:14,335 ‎A câștigat la proba 3x3 la Mondialele ‎din acel an, ceea ce a fost extraordinar. 187 00:13:14,919 --> 00:13:18,422 ‎Pentru noi a fost extraordinar ‎momentul de pe podium. 188 00:13:18,506 --> 00:13:22,176 ‎S-a uitat la poziția premiului ‎și a diplomei sale, 189 00:13:22,259 --> 00:13:24,178 ‎s-a uitat în stânga și în dreapta 190 00:13:24,261 --> 00:13:28,390 ‎și le-a rearanjat ‎în funcție de cum le țineau ceilalți. 191 00:13:29,099 --> 00:13:32,394 ‎Pe mine și pe Miki ne-a mirat foarte tare. 192 00:13:32,478 --> 00:13:36,649 ‎Pentru noi, faptul că un copil cu autism ‎se inspira de la cei din jurul său 193 00:13:36,732 --> 00:13:38,234 ‎era țelul suprem. 194 00:13:41,028 --> 00:13:44,365 ‎CAMPION NAȚIONAL SUA 3x3x3 ‎CAMPIONATUL NAȚIONAL 2018 195 00:13:45,533 --> 00:13:48,619 ‎Te iubesc. 196 00:13:48,702 --> 00:13:50,204 ‎Și eu. 197 00:13:50,287 --> 00:13:53,249 ‎Max e un băiat de 17 ani. 198 00:13:53,332 --> 00:13:54,542 ‎Are 1,82 m. 199 00:13:54,625 --> 00:13:59,255 ‎Din punct de vedere emoțional, ‎are în jur de nouă ani. 200 00:13:59,797 --> 00:14:02,216 ‎Participa la competiții, 201 00:14:02,299 --> 00:14:05,553 ‎dar ne făceam griji ‎cum ar reacționa în fața unui eșec. 202 00:14:05,636 --> 00:14:07,555 ‎Ești gata? Să mergem. 203 00:14:09,390 --> 00:14:10,599 ‎Da, nicio problemă. 204 00:14:19,525 --> 00:14:20,359 ‎Gata. 205 00:14:20,442 --> 00:14:21,443 ‎BAFTĂ! 206 00:14:24,154 --> 00:14:29,535 ‎În urmă cu câteva săptămâni, un jucător ‎din America de Nord a obținut un timp bun, 207 00:14:29,618 --> 00:14:34,999 ‎iar Max și-a dorit mult să-l depășească. 208 00:14:35,082 --> 00:14:36,709 ‎Să-i dăm drumul! 209 00:14:37,209 --> 00:14:38,711 ‎Arată-le ce poți, Max! 210 00:14:53,434 --> 00:14:55,519 ‎Cu asta încheiem prima jumătate a zilei. 211 00:14:55,603 --> 00:14:57,396 ‎Terminăm puțin mai repede. 212 00:14:57,479 --> 00:15:02,401 ‎Nu i-a ieșit, iar asta i-a adus... 213 00:15:02,484 --> 00:15:04,111 ‎A fost foarte dezamăgit. 214 00:15:08,908 --> 00:15:10,534 ‎A avut noroc. 215 00:15:26,592 --> 00:15:29,178 ‎Între timp, ‎noi ne reprimam durerea, 216 00:15:29,261 --> 00:15:33,557 ‎pentru că, indiferent dacă merita sau nu, ‎sentimentul acela ne măcina. 217 00:15:35,893 --> 00:15:41,315 ‎Încă sperăm să mai progreseze ‎din punct de vedere emoțional. 218 00:15:44,985 --> 00:15:47,237 ‎CLIP DE PROMOVARE ‎TURNEUL COASTEI DE VEST 2018 219 00:15:47,321 --> 00:15:51,116 ‎Pentru a câștiga premiul, ‎trebuie să participi la o competiție. 220 00:15:51,200 --> 00:15:54,954 ‎Include în comentariu la ce competiție ‎vei participa. Așa e, Max? 221 00:15:55,037 --> 00:15:55,871 ‎Așa e, Feliks? 222 00:15:56,580 --> 00:15:57,706 ‎- „Așa e, Feliks.” ‎- Da. 223 00:15:57,790 --> 00:15:59,291 ‎Spui: „Așa e, Feliks.” 224 00:15:59,375 --> 00:16:01,335 ‎- Așa e, Feliks. ‎- Perfect. 225 00:16:03,087 --> 00:16:04,672 ‎Bine. Gata? Încă o dată. 226 00:16:04,755 --> 00:16:06,006 ‎Încă o dată, Max. 227 00:16:06,298 --> 00:16:07,216 ‎Încă o dată. 228 00:16:07,299 --> 00:16:09,343 ‎Prima oară l-am văzut pe Feliks 229 00:16:09,468 --> 00:16:14,556 ‎când am participat în 2013 ‎la Campionatul Mondial din Las Vegas. 230 00:16:16,183 --> 00:16:20,312 ‎A fost primul ‎căruia Max i-a cerut un autograf 231 00:16:20,396 --> 00:16:23,399 ‎și a fost primul cu care și-a făcut poză. 232 00:16:24,400 --> 00:16:27,528 ‎Avea un statut mitic, aproape legendar. 233 00:16:28,320 --> 00:16:32,032 ‎Iată că, patru ani mai târziu, ‎Max era mai bun decât Feliks. 234 00:16:32,116 --> 00:16:35,369 ‎Era ciudat. 235 00:16:36,412 --> 00:16:40,666 ‎După ce a doborât recordul de 3x3, ‎scor mediu, i-am scris un mesaj. 236 00:16:41,125 --> 00:16:42,835 ‎I-am scris: „Felicitări! 237 00:16:43,252 --> 00:16:45,170 ‎Bravo! Să fii mândru de tine.” 238 00:16:45,254 --> 00:16:48,007 ‎Și l-am cunoscut la Campionat. 239 00:16:48,090 --> 00:16:49,925 ‎Era foarte entuziasmat. 240 00:16:53,387 --> 00:16:56,640 ‎Max și Feliks sunt făcuți ‎din același aluat. 241 00:16:59,935 --> 00:17:05,274 ‎Se impulsionează, ‎dar se și înțeleg unul pe celălalt. 242 00:17:06,400 --> 00:17:07,860 ‎Top trei la 4x4, da? 243 00:17:07,943 --> 00:17:10,154 ‎- Noi suntem. ‎- La nivel mondial. 244 00:17:10,279 --> 00:17:11,447 ‎La 17, da? 245 00:17:11,530 --> 00:17:12,614 ‎Ești primul, nu? 246 00:17:13,323 --> 00:17:14,366 ‎Gata, start! 247 00:17:15,534 --> 00:17:16,368 ‎Haide. 248 00:17:17,369 --> 00:17:18,537 ‎- Feliks! ‎- Feliks! 249 00:17:18,620 --> 00:17:19,705 ‎Încă una. 250 00:17:20,914 --> 00:17:22,541 ‎- Încă o dată? ‎- Da. 251 00:17:22,791 --> 00:17:24,043 ‎Ce ne cânți, Max? 252 00:17:24,126 --> 00:17:26,211 ‎„Bohemian Rhapsody”? E grea. 253 00:17:26,295 --> 00:17:27,212 ‎- Da. ‎- Haide. 254 00:17:30,049 --> 00:17:32,092 ‎E clar că sunt rivali, 255 00:17:32,176 --> 00:17:33,427 ‎dar sunt și prieteni 256 00:17:33,510 --> 00:17:38,640 ‎și e minunat să vezi ‎cât de mult îl admiră Max pe Feliks. 257 00:17:39,099 --> 00:17:42,436 ‎Max îl copiază pe Feliks în toate. 258 00:17:43,312 --> 00:17:47,232 ‎Trebuie să te speli pe dinți ‎în fiecare seară după cină. 259 00:17:47,316 --> 00:17:48,358 ‎Așa face Felix. 260 00:17:48,442 --> 00:17:49,818 ‎- Așa e, Max? ‎- Așa e. 261 00:17:51,862 --> 00:17:54,448 ‎De câte ori Max scoate un timp bun ‎sau doboară un record, 262 00:17:54,531 --> 00:17:56,575 ‎primim un mesaj de la Feliks: 263 00:17:56,658 --> 00:18:00,496 ‎„Spuneți-i lui Max că mă bucur ‎pentru el și că îl felicit.” 264 00:18:00,579 --> 00:18:02,623 ‎Sunt convins că nu îi e ușor, 265 00:18:03,082 --> 00:18:05,918 ‎mai ales dacă Max doboară ‎un record de-ale sale. 266 00:18:07,211 --> 00:18:09,546 ‎Frumos. Bravo! 267 00:18:10,714 --> 00:18:12,883 ‎E un om minunat 268 00:18:12,966 --> 00:18:17,888 ‎prin faptul că e mai întâi prieten. 269 00:18:23,727 --> 00:18:27,064 ‎O SĂPTĂMÂNĂ PÂNĂ LA MONDIALE 270 00:18:30,567 --> 00:18:33,946 ‎Dacă aș câștiga Mondialele din acest an, ‎ar fi minunat. 271 00:18:34,696 --> 00:18:37,991 ‎Să le câștig la Melbourne, ‎unde m-am născut, 272 00:18:38,075 --> 00:18:40,869 ‎ar însemna totul pentru mine. 273 00:18:42,621 --> 00:18:45,624 ‎M-am mutat în Sydney ‎în luna februarie a acestui an. 274 00:18:46,208 --> 00:18:49,253 ‎Mi-am făcut stagiul ‎la o societate comercială. 275 00:18:49,837 --> 00:18:54,842 ‎Habar nu am ce îmi doresc să fac ‎și ce carieră să aleg. 276 00:18:55,717 --> 00:18:58,762 ‎Sunt foarte pasionat de cubul Rubik 277 00:18:58,846 --> 00:19:01,849 ‎și vreau să mă ocup de el ‎mare parte din viață. 278 00:19:03,058 --> 00:19:07,521 ‎Știu că în acest domeniu ‎oamenii încep să coboare în clasamente 279 00:19:08,105 --> 00:19:10,774 ‎în momentul în care devin adulți. 280 00:19:12,025 --> 00:19:13,652 ‎Pentru că intervine viața. 281 00:19:13,735 --> 00:19:16,822 ‎Trebuie să plătești chirie, ‎să-ți găsești un partener, 282 00:19:16,905 --> 00:19:18,490 ‎să cumperi ketchup. 283 00:19:18,574 --> 00:19:21,368 ‎Sunt multe lucruri ‎de care trebuie să te ocupi. 284 00:19:22,619 --> 00:19:24,204 ‎Nu mai ai timp de Rubik. 285 00:19:29,293 --> 00:19:31,253 ‎Pentru ce eveniment ‎te-ai pregătit mai mult? 286 00:19:31,336 --> 00:19:33,714 ‎3x3 e cel mai interesant. 287 00:19:34,256 --> 00:19:36,842 ‎E cubul Rubik, e cubul original. 288 00:19:36,925 --> 00:19:42,848 ‎Poți pierde la absolut orice. ‎Tot ce contează e să câștigi la 3x3. 289 00:19:42,931 --> 00:19:45,934 ‎E Max cel mai bun la cubul Rubik? 290 00:19:46,143 --> 00:19:47,853 ‎Max e regele. 291 00:19:48,478 --> 00:19:51,190 ‎În 2016, îmi spuneam că e foarte rapid. 292 00:19:51,273 --> 00:19:54,943 ‎În 2017, a câștigat campionatul mondial. 293 00:19:55,027 --> 00:19:58,447 ‎În 2018, deținea deja ‎toate recordurile mondiale. 294 00:19:59,239 --> 00:20:00,073 ‎Da. 295 00:20:00,407 --> 00:20:01,950 ‎E cel mai bun în toate. 296 00:20:03,410 --> 00:20:05,329 ‎Poți să urci, Max. 297 00:20:25,807 --> 00:20:27,976 ‎Să mergem, Max. Ne întâlnim cu Feliks. 298 00:20:29,269 --> 00:20:30,854 ‎Ai grijă. Alunecă. 299 00:20:33,190 --> 00:20:35,776 ‎Uite-l! Salut, Max! 300 00:20:37,444 --> 00:20:38,570 ‎Mi-ai lipsit. 301 00:20:38,654 --> 00:20:40,822 ‎Și tu mie. Ce mai faceți? 302 00:20:40,906 --> 00:20:42,908 ‎Bună! Mă bucur să te văd! 303 00:20:43,450 --> 00:20:45,285 ‎- Ce mai faci, Jason? ‎- Salut! 304 00:20:45,410 --> 00:20:47,037 ‎- Feliks, ce mai faci? ‎- Bună seara! 305 00:20:47,246 --> 00:20:48,455 ‎Bun venit la cină! 306 00:20:48,956 --> 00:20:50,332 ‎Felicitări, Feliks! 307 00:20:50,791 --> 00:20:53,877 ‎Felicitări, Feliks, ‎pentru recordul la scor mediu de 5,69. 308 00:20:53,961 --> 00:20:57,464 ‎Mersi, Max. E bine, nu? ‎Când ai de gând să-l dobori? 309 00:21:01,927 --> 00:21:03,178 ‎Legume, Max. 310 00:21:03,262 --> 00:21:04,096 ‎Sigur. 311 00:21:05,055 --> 00:21:07,015 ‎Da, și cu verde. 312 00:21:07,099 --> 00:21:08,642 ‎- Și verde. Da. ‎- Da. 313 00:21:09,393 --> 00:21:13,897 ‎Unu, doi, trei. Încă una. ‎Unu, doi, trei. Bine. 314 00:21:14,189 --> 00:21:15,065 ‎Bun. 315 00:21:15,148 --> 00:21:20,988 ‎În prezent, ‎multă lume ar spune că Max e favoritul. 316 00:21:21,738 --> 00:21:26,243 ‎Dar, când Feliks a câștigat ‎Campionatul Național SUA contra lui Max, 317 00:21:26,326 --> 00:21:30,580 ‎mi-am spus că poate ține ‎de starea pe care o au. 318 00:21:30,664 --> 00:21:35,961 ‎Văzând competiția dintre cei doi ‎și, știind că urmează Campionatul Mondial, 319 00:21:36,044 --> 00:21:36,920 ‎nu se știe. 320 00:21:42,759 --> 00:21:44,553 ‎Max, e timpul să te trezești. 321 00:21:44,678 --> 00:21:48,765 ‎ÎN DIMINEAȚA MONDIALELOR 322 00:22:15,083 --> 00:22:16,126 ‎Trei, doi... 323 00:22:18,253 --> 00:22:20,630 ‎Mă dor dinții. 324 00:22:22,382 --> 00:22:27,262 ‎Mulțumim că ați venit ‎la Campionatul Mondial WCA 2019! 325 00:22:31,266 --> 00:22:34,353 ‎Urmează cel mai bun dintre cei mai buni. 326 00:22:34,436 --> 00:22:36,938 ‎- Îl avem pe Max Park. ‎- Uite cine stă lângă el. 327 00:22:37,939 --> 00:22:39,566 ‎E rezolvat mai întâi de Feliks. 328 00:22:39,649 --> 00:22:42,152 ‎- Nu e ideal. ‎- Deloc. 329 00:22:42,235 --> 00:22:44,279 ‎- Sfinte guacamole! ‎- Sfinte guacamole! 330 00:22:44,363 --> 00:22:46,156 ‎E un început foarte bun. 331 00:22:46,239 --> 00:22:51,036 ‎Feliks obține... 1,30. ‎Nu obține niciun loc pe podium. 332 00:22:51,119 --> 00:22:52,579 ‎1,17! 333 00:22:53,288 --> 00:22:54,790 ‎Feliks își spune: „Bine, Max.” 334 00:22:57,709 --> 00:22:59,795 ‎Doamne, e un record mondial! 335 00:22:59,878 --> 00:23:02,506 ‎Măiculiță! 336 00:23:02,589 --> 00:23:03,882 ‎Nu-mi vine să cred! 337 00:23:04,383 --> 00:23:07,469 ‎Feliks are emoții sau are mâinile reci? 338 00:23:07,552 --> 00:23:09,054 ‎E ofticat rău. 339 00:23:09,137 --> 00:23:09,971 ‎Da! 340 00:23:10,055 --> 00:23:12,349 ‎E competiția lui Max. 341 00:23:12,432 --> 00:23:15,185 ‎- Feliks la a treia încercare... ‎- Nu! 342 00:23:15,268 --> 00:23:16,603 ‎Nu vrei să vezi asta. 343 00:23:16,686 --> 00:23:18,855 ‎- 19,08. ‎- Încă un 18! 344 00:23:18,939 --> 00:23:20,941 ‎Max Park ne arată cine e șeful. 345 00:23:23,902 --> 00:23:27,447 ‎Max a câștigat cinci campionate mondiale. 346 00:23:28,031 --> 00:23:32,536 ‎MAX CÂȘTIGĂ LOCUL ÎNTÂI LA 7x7, 6x6, ‎5x5, 4x4 ȘI PROBELE CU O MÂNĂ. 347 00:23:32,619 --> 00:23:36,540 ‎FELIKS OCUPĂ LOCUL AL TREILEA ‎LA PROBA 5x5. 348 00:23:46,091 --> 00:23:51,221 ‎Bine. Unu, doi, trei. Uită-te aici, Bill! 349 00:23:51,763 --> 00:23:55,892 ‎Unu, doi, trei. Zâmbiți! Hai, Bill! 350 00:23:55,976 --> 00:23:56,810 ‎Încă una. 351 00:23:56,935 --> 00:24:01,940 ‎CEI MAI BUNI 16 CONCURENȚI LA 3x3 ‎SE ADUNĂ ÎN SALONUL VERDE. 352 00:24:02,023 --> 00:24:06,445 ‎CÂȘTIGĂTORUL VA DEVENI CAMPION MONDIAL. 353 00:24:15,704 --> 00:24:17,914 ‎Putem pleca, prieteni. 354 00:24:18,039 --> 00:24:20,542 ‎- Juliette, poți să vii. ‎- Da. 355 00:24:21,418 --> 00:24:25,505 ‎Prima finalistă la 3x3 ‎la campionatul mondial din 2003. 356 00:24:25,589 --> 00:24:28,383 ‎S-o aplaudăm pe Juliette Sébastien, ‎din Franța. 357 00:24:28,467 --> 00:24:30,969 ‎FINALA 3X3 358 00:24:42,481 --> 00:24:45,484 ‎Juliette Sébastien lucrează intens... 359 00:24:45,567 --> 00:24:46,776 ‎A scăpat cubul! 360 00:24:47,360 --> 00:24:48,820 ‎Știe că ar fi putut mai mult. 361 00:24:49,154 --> 00:24:52,365 ‎Doamne! Are mișcări foarte fluente. 362 00:24:52,449 --> 00:24:54,326 ‎Galben, permutare J, 6,29! 363 00:24:54,409 --> 00:24:57,162 ‎E mulțumit de rezultat. Dă din cap. 364 00:24:58,288 --> 00:24:59,915 ‎- Pauză. ‎- Șase! 365 00:24:59,998 --> 00:25:01,875 ‎A reușit! A preluat conducerea. 366 00:25:02,709 --> 00:25:04,002 ‎Nu mai am cuvinte! 367 00:25:05,670 --> 00:25:09,049 ‎- Kian l-a îmbrățișat pe Sean. ‎- Frumos! 368 00:25:09,132 --> 00:25:11,927 ‎Sean nu va ocupa o poziție pe podium, 369 00:25:12,010 --> 00:25:13,845 ‎va fi printre primii cinci. 370 00:25:15,764 --> 00:25:19,601 ‎Nu uitați că încearcă ‎să obțină sub cele 6,78 ale lui Sean. 371 00:25:22,687 --> 00:25:25,732 ‎- Arată bine. ‎- Obține un 5,97. 372 00:25:25,815 --> 00:25:28,026 ‎5,97. 373 00:25:28,610 --> 00:25:32,948 ‎În cel mai bun caz, va obține media 6,49 ‎și se va clasa înaintea lui Sean. 374 00:25:35,242 --> 00:25:36,368 ‎Să vedem ce poate! 375 00:25:36,451 --> 00:25:38,912 ‎E un moment foarte important. 376 00:25:38,995 --> 00:25:42,415 ‎Nu clipiți, rămâneți pe recepție ‎și țineți-vă respirația. 377 00:25:46,419 --> 00:25:47,587 ‎Arată bine. 378 00:25:47,671 --> 00:25:50,757 ‎E foarte fluent în mișcări. 379 00:25:51,508 --> 00:25:53,009 ‎Ce frumos! 380 00:25:53,093 --> 00:25:56,304 ‎Se situează pe locul întâi! 381 00:25:56,388 --> 00:25:58,723 ‎Se clasează pe locul întâi cu 6,74. 382 00:26:00,559 --> 00:26:04,020 ‎- Philipp e pe podium. ‎- Absolut. 383 00:26:04,980 --> 00:26:06,147 ‎Impresionant! 384 00:26:10,610 --> 00:26:14,864 ‎Urmează eroul local și preferatul nostru, ‎Feliks Zemdegs. 385 00:26:15,198 --> 00:26:20,495 ‎Următorul concurent a câștigat ‎mondialele de două ori, în 2013 și 2015. 386 00:26:20,579 --> 00:26:23,707 ‎Aplaudați-l pe Feliks Zemdegs, ‎concurentul Australiei. 387 00:26:29,838 --> 00:26:31,506 ‎Asta ne dorim! Da! 388 00:26:34,676 --> 00:26:36,720 ‎Australienii sunt în picioare. 389 00:26:37,846 --> 00:26:38,888 ‎Îl aplaudă. 390 00:26:44,728 --> 00:26:46,980 ‎Imaginați-vă câtă presiune simte. 391 00:26:47,063 --> 00:26:49,983 ‎Ocupă un singur loc pe podium ‎și ar fi primul Campionat Mondial 392 00:26:50,066 --> 00:26:52,986 ‎în care nu ar ocupa locul întâi. 393 00:26:53,236 --> 00:26:56,072 ‎Miza e foarte mare în cazul său. 394 00:26:56,281 --> 00:26:57,490 ‎Dar, din nou, 395 00:26:58,074 --> 00:27:00,660 ‎Feliks știe cum să facă față presiunii. 396 00:27:00,744 --> 00:27:03,872 ‎E cel mai bun din toate timpurile. 397 00:27:07,500 --> 00:27:10,295 ‎Niciun blocaj mare încă. 398 00:27:10,378 --> 00:27:13,340 ‎- Pare că... Bine. ‎- O permutare A... 399 00:27:13,423 --> 00:27:15,467 ‎- Plus doi. ‎- Nu! 400 00:27:15,550 --> 00:27:17,677 ‎Feliks, 9,60. 401 00:27:17,761 --> 00:27:21,514 ‎E penalizat cu două secunde ‎pentru că n-a soluționat cubul. 402 00:27:21,598 --> 00:27:25,268 ‎45 de grade, cu 90 de grade, o răsucire. 403 00:27:26,519 --> 00:27:28,563 ‎Presiunea crește. 404 00:27:29,814 --> 00:27:31,816 ‎Să vedem ce poate Feliks. 405 00:27:33,109 --> 00:27:35,195 ‎Da, are nervi de oțel... 406 00:27:36,112 --> 00:27:37,113 ‎sau se termină? 407 00:27:40,116 --> 00:27:42,202 ‎- Fir-ar! ‎- Nu e un început bun. 408 00:27:43,328 --> 00:27:44,663 ‎Are o diagonală. 409 00:27:44,746 --> 00:27:45,789 ‎Permutare E. 410 00:27:45,872 --> 00:27:49,959 ‎6,61. E foarte bine. 411 00:27:50,043 --> 00:27:52,295 ‎Nu a fost ușor, dar a obținut 6,6. 412 00:27:52,379 --> 00:27:54,381 ‎- Dar nu va câștiga. ‎- Nu e de ajuns. 413 00:27:54,464 --> 00:27:57,509 ‎Feliks Zemdegs nu va primi titlul mondial. 414 00:27:57,592 --> 00:28:00,428 ‎E prima oară ‎când i se întâmplă asta din 2011. 415 00:28:01,638 --> 00:28:03,848 ‎Am intrat într-o nouă eră. 416 00:28:03,932 --> 00:28:08,520 ‎Putem spune că nu va urca ‎pe podium în acest an. 417 00:28:11,898 --> 00:28:12,774 ‎12 secunde. 418 00:28:14,442 --> 00:28:18,238 ‎Începe cu albastru. ‎A ales să înceapă cu albastru. 419 00:28:18,321 --> 00:28:19,989 ‎- E... ‎- Va fi bine. 420 00:28:20,281 --> 00:28:21,866 ‎Mici blocaje, dar... 421 00:28:21,950 --> 00:28:23,952 ‎Feliks obține 6,45. 422 00:28:24,035 --> 00:28:26,287 ‎Își asigură locul al treilea, 423 00:28:26,371 --> 00:28:29,332 ‎dar va trebui să depășească ‎niște competitori buni, 424 00:28:29,416 --> 00:28:31,251 ‎dacă vrea să-și păstreze locul. 425 00:28:31,876 --> 00:28:33,712 ‎- Putea fi mai rău. ‎- Nu e rău. 426 00:28:48,017 --> 00:28:49,436 ‎Sunt mândră de tine. 427 00:28:50,353 --> 00:28:53,481 ‎Indiferent ce se întâmplă, va fi bine. 428 00:28:53,565 --> 00:28:54,399 ‎Da? 429 00:28:54,566 --> 00:28:55,400 ‎Bine, băieți. 430 00:28:55,483 --> 00:28:56,985 ‎Hai, Max! 431 00:28:57,819 --> 00:28:59,154 ‎- Poți s-o faci. ‎- Bine, Max. 432 00:28:59,237 --> 00:29:00,280 ‎Poți s-o faci. 433 00:29:02,741 --> 00:29:06,035 ‎Nu trebuie să urc pe podium. ‎Doar să obțin sub șase. 434 00:29:06,119 --> 00:29:08,496 ‎Da, și știu că vei obține multe... 435 00:29:08,580 --> 00:29:12,125 ‎Aș putea să obțin o medie sub șase. 436 00:29:12,208 --> 00:29:13,877 ‎N-am nevoie de podium... 437 00:29:13,960 --> 00:29:16,171 ‎Max, când concurezi cu cine? 438 00:29:17,005 --> 00:29:19,340 ‎Cu Feliks Zemdegs. Ce obții? 439 00:29:19,424 --> 00:29:22,385 ‎- Recorduri mondiale. ‎- Da, ai reușit deja! 440 00:29:22,469 --> 00:29:24,471 ‎Nu-ți face griji! 441 00:29:24,554 --> 00:29:25,930 ‎- Mă descurc! ‎- Sigur! 442 00:29:26,014 --> 00:29:28,600 ‎- Voi scoate media sub șase, da? ‎- Da! 443 00:29:42,530 --> 00:29:43,740 ‎Urmează cel mai tare! 444 00:29:43,823 --> 00:29:45,325 ‎Numărul unu... 445 00:29:45,408 --> 00:29:47,660 ‎și deținătorul titlului ‎de campion mondial. 446 00:29:47,744 --> 00:29:50,663 ‎Să-l aplaudăm pe Max Park, Statele Unite. 447 00:29:53,041 --> 00:29:57,921 ‎Park, deținătorul titlului ‎de campion mondial, Max Park, SUA. 448 00:29:58,546 --> 00:30:01,925 ‎Va fi oare primul deținător ‎al șase titluri mondiale? 449 00:30:02,008 --> 00:30:03,927 ‎- Are deja... ‎- Are cinci titluri. 450 00:30:04,010 --> 00:30:09,891 ‎A câștigat deja probele 4x4, 5x5, 6x6, 7x7 ‎și proba cu o mână. 451 00:30:11,017 --> 00:30:12,018 ‎O nebunie! 452 00:30:13,019 --> 00:30:15,438 ‎Nu clipiți, e rândul lui Max Park. 453 00:30:17,816 --> 00:30:22,612 ‎A început. A ales crucea galbenă. ‎O pereche, două perechi, trei și patru. 454 00:30:22,695 --> 00:30:24,239 ‎- Ultimul rând. ‎- Permutare V. 455 00:30:24,322 --> 00:30:26,282 ‎Nu e prea bine. 456 00:30:26,366 --> 00:30:29,160 ‎Max obține 7,70. 457 00:30:29,244 --> 00:30:31,412 ‎Unde e Phil? 458 00:30:31,496 --> 00:30:32,664 ‎8,5. 459 00:30:35,667 --> 00:30:39,379 ‎Max e în pericol. E foarte nesigur. 460 00:30:40,505 --> 00:30:42,340 ‎Philipp poate deveni campion mondial. 461 00:30:43,049 --> 00:30:45,385 ‎- Simplu. Arată bine. ‎- E bine. 462 00:30:45,468 --> 00:30:48,096 ‎Max obține 6,42. 463 00:30:49,347 --> 00:30:54,060 ‎Da, Max revine în stil mare. ‎A obținut 6,57 și mai are două încercări. 464 00:30:54,644 --> 00:30:56,855 ‎Miza e mare pentru Max Park. 465 00:30:56,938 --> 00:31:00,775 ‎Nimic nu e hotărât. ‎Totul depinde de ultima încercare. 466 00:31:01,860 --> 00:31:05,738 ‎Acum se va decide dacă Max Park ‎e campion mondial 467 00:31:05,905 --> 00:31:08,992 ‎sau dacă titlul va fi deținut ‎de Philipp Weyer. 468 00:31:10,285 --> 00:31:12,120 ‎De cât are nevoie, Robin? 469 00:31:12,912 --> 00:31:14,122 ‎Cred că de un 6,7. 470 00:31:14,205 --> 00:31:15,373 ‎De cât are nevoie? 471 00:31:15,665 --> 00:31:16,499 ‎6,7? 472 00:31:17,917 --> 00:31:21,629 ‎E uriaș! Totul se va decide aici. 473 00:31:22,213 --> 00:31:24,424 ‎Oare va purta iar titlul suprem? 474 00:31:24,507 --> 00:31:26,175 ‎El sau Philipp? 475 00:31:26,259 --> 00:31:28,303 ‎Faceți-i loc lui Philipp, ‎să poată alerga. 476 00:31:28,386 --> 00:31:30,471 ‎Nu. Max e șeful. 477 00:31:30,555 --> 00:31:35,101 ‎Nu. Sigur va reuși. ‎Mă aștept să scoată șase. 478 00:31:54,704 --> 00:31:56,372 ‎Șapte? Șapte! 479 00:31:57,665 --> 00:31:59,834 ‎- Philipp a reușit! ‎- Philipp a reușit! 480 00:31:59,918 --> 00:32:01,502 ‎Philipp e noul campion mondial! 481 00:32:18,728 --> 00:32:21,773 ‎Nimeni nu ar fi putut ‎să prezică rezultatul. 482 00:32:30,406 --> 00:32:32,158 ‎Max, hai să ieșim. 483 00:32:43,044 --> 00:32:44,796 ‎Nu l-am analizat bine, așa-i? 484 00:32:45,254 --> 00:32:49,467 ‎E în ordine. Toată lumea mai greșește. 485 00:32:49,550 --> 00:32:50,385 ‎Da. 486 00:32:50,468 --> 00:32:52,845 ‎E o lecție bună, bine? 487 00:32:52,929 --> 00:32:55,431 ‎- Bine. ‎- Vei reuși data viitoare. 488 00:33:00,311 --> 00:33:01,354 ‎Poftim. 489 00:33:02,981 --> 00:33:04,190 ‎Am încercat. 490 00:33:04,273 --> 00:33:05,441 ‎Eram pe aproape. 491 00:33:11,406 --> 00:33:13,074 ‎- Te-ai descurcat bine. ‎- Da. 492 00:33:13,700 --> 00:33:15,576 ‎- Bine. ‎- I-ai distrus pe toți. 493 00:33:16,536 --> 00:33:17,495 ‎E în regulă. 494 00:33:17,578 --> 00:33:19,122 ‎- E bine. ‎- Ne face mai puternici. 495 00:33:19,205 --> 00:33:21,040 ‎Da, ne face mai puternici. 496 00:33:21,124 --> 00:33:23,084 ‎- Exact. Pe mine m-ai bătut. ‎- Da. 497 00:33:23,793 --> 00:33:25,670 ‎Fără podium suntem mai puternici, nu? 498 00:33:25,753 --> 00:33:26,671 ‎Exact! 499 00:33:30,466 --> 00:33:34,220 ‎Eu și Max spunem mereu: ‎„Când greșești, devii mai puternic.” 500 00:33:34,303 --> 00:33:37,515 ‎Asta a vrut să spună cu: ‎„Fără podium suntem mai puternici.” 501 00:33:37,598 --> 00:33:40,935 ‎I-am spus că oricum m-a bătut ‎cu 0,01 secunde. 502 00:33:41,352 --> 00:33:45,606 ‎Era destul de amărât ‎că nu a câștigat la proba 3x3. 503 00:33:45,690 --> 00:33:46,691 ‎E în ordine, da? 504 00:33:47,525 --> 00:33:48,943 ‎- Absolut. ‎- E în ordine. 505 00:33:49,068 --> 00:33:51,904 ‎Frate, ai câștigat ‎cinci campionate mondiale. 506 00:33:52,238 --> 00:33:53,072 ‎E în regulă. 507 00:33:53,865 --> 00:33:56,451 ‎- Ai câștigat totul. ‎- Te-ai descurcat bine. 508 00:33:56,534 --> 00:33:57,368 ‎Da. 509 00:33:57,869 --> 00:33:59,203 ‎E dificil. 510 00:33:59,287 --> 00:34:02,123 ‎Max a dominat întreaga competiție, 511 00:34:02,206 --> 00:34:05,084 ‎dar a ratat cea mai importantă probă. 512 00:34:06,419 --> 00:34:11,966 ‎Am fost în situația lui, ‎deci știu cum s-a simțit în acel moment. 513 00:34:13,342 --> 00:34:15,511 ‎Fir-ar! Feliks n-a prins podiumul. 514 00:34:15,803 --> 00:34:16,888 ‎- E nasol, nu? ‎- Da. 515 00:34:16,971 --> 00:34:18,806 ‎Dar a scos o medie bună, nu? 516 00:34:18,890 --> 00:34:20,433 ‎Exact. 517 00:34:20,516 --> 00:34:23,019 ‎Max s-a uitat la Feliks în culise. 518 00:34:23,102 --> 00:34:26,981 ‎Îl știu pe Max. Se uita la Feliks. 519 00:34:27,065 --> 00:34:29,358 ‎Lui Feliks nu i-au reușit multe azi 520 00:34:30,026 --> 00:34:32,653 ‎și îi părea foarte rău pentru el. 521 00:34:34,363 --> 00:34:38,117 ‎Știu că Max nu și-a găsit cuvintele, ‎dar... 522 00:34:39,285 --> 00:34:41,162 ‎că ar fi spus multe. 523 00:34:41,287 --> 00:34:42,622 ‎Și am simțit... 524 00:34:42,872 --> 00:34:44,040 ‎prietenie. 525 00:34:44,123 --> 00:34:45,917 ‎Dar Max nu știe să se exprime. 526 00:34:46,250 --> 00:34:50,129 ‎Mi-am dorit ‎să vorbesc personal cu Feliks. 527 00:34:51,005 --> 00:34:53,299 ‎Să-i spun că Max îl iubește. 528 00:34:57,845 --> 00:34:59,472 ‎Max! Trebuie să te duci! 529 00:35:00,473 --> 00:35:01,349 ‎Faceți-i loc. 530 00:35:02,141 --> 00:35:04,227 ‎La o parte, Kieran! Hai! 531 00:35:05,895 --> 00:35:08,731 ‎Emoțiile sunt uriașe ‎la campionatul mondial. 532 00:35:11,901 --> 00:35:13,152 ‎Te seacă de puteri 533 00:35:13,236 --> 00:35:17,865 ‎ca patru zile la rând ‎să soluționezi cuburi, 534 00:35:17,949 --> 00:35:22,245 ‎să stai de vorbă cu toată lumea ‎și să dormi foarte puțin. 535 00:35:24,330 --> 00:35:27,625 ‎Faptul că nu am reușit ‎în această combinație 536 00:35:27,708 --> 00:35:29,502 ‎se datorează acestor factori. 537 00:35:31,003 --> 00:35:32,839 ‎E o mare dezamăgire. 538 00:35:34,966 --> 00:35:37,301 ‎Câteva cuvinte despre acest campionat? 539 00:35:45,309 --> 00:35:47,687 ‎Am început atât de demult 540 00:35:48,104 --> 00:35:51,274 ‎să soluționez cuburi ‎cu câțiva colegi din Melbourne, 541 00:35:51,440 --> 00:35:54,402 ‎ne întâlneam și ne distram. 542 00:35:54,485 --> 00:35:56,279 ‎Iar faptul că... 543 00:35:56,737 --> 00:35:59,407 ‎au ținut aici campionatul mondial... 544 00:36:02,785 --> 00:36:04,871 ‎iar prietenii mei din toată lumea, 545 00:36:04,954 --> 00:36:07,498 ‎familia și prietenii din Melbourne 546 00:36:07,582 --> 00:36:10,168 ‎au putut să vină și să se simtă bine... 547 00:36:12,253 --> 00:36:16,883 ‎e foarte special. ‎Mă întristează că s-a terminat. 548 00:36:29,812 --> 00:36:34,692 ‎Marea mea temere a fost mereu ‎reacția lui Max în fața eșecului. 549 00:36:36,235 --> 00:36:37,695 ‎Când a pierdut, 550 00:36:37,778 --> 00:36:40,907 ‎am simțit că și-a spus: ‎„Am trecut și prin asta. 551 00:36:40,990 --> 00:36:42,491 ‎Înapoi la muncă.” 552 00:36:44,243 --> 00:36:48,998 ‎A fost un câștig faptul că Max ‎a făcut față foarte bine emoțional. 553 00:36:52,835 --> 00:36:56,547 ‎Și-a controlat emoțiile ‎și și-a făcut noi prieteni. 554 00:36:59,884 --> 00:37:02,762 ‎Mi-a spus că e în regulă. 555 00:37:03,429 --> 00:37:06,515 ‎„E în regulă. Mamă, n-am plâns.” 556 00:37:06,599 --> 00:37:10,937 ‎Asta e victoria noastră. 557 00:37:16,484 --> 00:37:18,194 ‎Podium. Suntem pe podium. 558 00:37:19,987 --> 00:37:23,407 ‎Nu cred că Feliks știe ‎cât de mult îl influențează pe Max. 559 00:37:31,832 --> 00:37:36,045 ‎Fără îndoială, Feliks va rămâne ‎veșnic eroul lui Feliks. 560 00:37:48,307 --> 00:37:52,728 ‎MAX CONTINUĂ SĂ CONCUREZE ȘI SĂ AIBĂ ‎PARTE DE TOT MAI MULTE EXPERIENȚE. 561 00:37:52,812 --> 00:37:56,691 ‎A PARTICIPAT DE CURÂND LA PRIMA LUI ‎NUNTĂ ȘI A ÎNVĂȚAT SĂ DANSEZE. 562 00:37:58,985 --> 00:38:04,198 ‎ÎN OCTOMBRIE 2019, MAX A DOBORÂT UNUL ‎DINTRE ULTIMELE RECORDURI ALE LUI FELIKS, 563 00:38:04,282 --> 00:38:06,742 ‎PROBA DE 3x3 CU O MÂNĂ. 564 00:38:08,703 --> 00:38:14,166 ‎CONFORM TRADIȚIEI, FELIKS L-A FELICITAT ‎LA SCURT TIMP DUPĂ ACEEA. 565 00:38:15,960 --> 00:38:19,588 ‎DUPĂ MONDIALE, FELIKS S-A ÎNTORS ‎ÎN MELBOURNE ȘI S-A ANGAJAT CA FINANȚIST. 566 00:38:19,672 --> 00:38:23,634 ‎CONTINUĂ SĂ EXERSEZE ‎ȘI SĂ CONCUREZE CÂT DE DES POATE. 567 00:38:25,344 --> 00:38:29,015 ‎ÎN NOIEMBRIE 2019, FELIKS ȘI-A DOBORÂT ‎PROPRIUL RECORD LA PROBA DE 3x3, 568 00:38:29,098 --> 00:38:34,353 ‎MARCÂND ASTFEL ANIVERSAREA A ZECE ANI ‎DE LA DOBORÂREA PRIMULUI RECORD. 569 00:38:36,605 --> 00:38:42,737 ‎ÎN ACEȘTI ZECE ANI, SINGURII ‎CARE AU DEȚINUT ACEL RECORD MONDIAL 570 00:38:42,820 --> 00:38:45,865 ‎AU FOST FELIKS ȘI MAX. 571 00:39:42,880 --> 00:39:45,925 ‎Subtitrare: Linda Pricăjan