1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,758 DOKUMENTER NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:38,246 --> 00:00:42,375 Terima kasih atas kedatangan kalian semua di Kejuaraan Dunia WCA 2019! 5 00:00:44,794 --> 00:00:47,505 SETIAP DUA TAHUN, PEMAIN RUBIK TERBAIK DARI SELURUH DUNIA 6 00:00:47,589 --> 00:00:49,841 BERKUMPUL UNTUK BERSAING DI KEJUARAAN DUNIA 7 00:00:49,924 --> 00:00:51,342 ASOSIASI RUBIK DUNIA 8 00:00:56,139 --> 00:00:56,973 Ya! 9 00:01:01,144 --> 00:01:03,646 Menurutmu siapa juara dunia hari ini? 10 00:01:03,730 --> 00:01:05,565 Ini persaingan yang sulit. 11 00:01:05,648 --> 00:01:08,359 Tebakanku Feliks Zemdegs. 12 00:01:08,443 --> 00:01:09,569 Feliks Zemdegs. 13 00:01:09,652 --> 00:01:11,780 JUARA DUNIA RUBIK 14 00:01:13,114 --> 00:01:14,616 Pemain rubik terhebat. 15 00:01:14,699 --> 00:01:16,409 Aku ingin Feliks menang lagi. 16 00:01:16,701 --> 00:01:18,953 Dari Australia, Feliks Zemdegs! 17 00:01:22,582 --> 00:01:26,086 Kurasa Max Park akan menang karena dia paling konsisten. 18 00:01:26,169 --> 00:01:27,170 JUARA DUNIA RUBIK 19 00:01:27,253 --> 00:01:28,630 Prediksiku Max Park. 20 00:01:28,713 --> 00:01:31,132 - Max Park. - Max Park akan jadi juara dunia. 21 00:01:31,216 --> 00:01:33,635 Dari Amerika Serikat, Max Park! 22 00:01:37,430 --> 00:01:38,973 Aku tak bisa menebak. 23 00:01:39,849 --> 00:01:42,977 Kemampuan mereka nyaris setara, jadi, pasti akan seru. 24 00:01:50,652 --> 00:01:53,655 DUA BULAN SEBELUMNYA 25 00:02:05,291 --> 00:02:09,254 Pada awalnya, orang tuaku mengira itu hanya masa yang akan kulalui, 26 00:02:09,337 --> 00:02:12,882 hobi tak jelas yang kupilih dan akan kutinggalkan. 27 00:02:13,591 --> 00:02:16,386 Namun, setelah pertama kali aku menyelesaikannya... 28 00:02:16,845 --> 00:02:19,472 aku ingin lebih cepat dan cepat. Itu candu. 29 00:02:20,181 --> 00:02:21,641 Aku tak pernah bosan. 30 00:02:23,768 --> 00:02:29,399 Saat itu aku belum langsung menyadari dan memahami betapa hebatnya dia. 31 00:02:29,482 --> 00:02:30,441 Waktunya 22,78. 32 00:02:31,317 --> 00:02:36,447 Dia sangat kecanduan dan terobsesi. 33 00:02:36,531 --> 00:02:37,365 IBU FELIKS 34 00:02:37,448 --> 00:02:40,577 Namun, dia juga luar biasa berbakat. 35 00:02:41,703 --> 00:02:43,997 Dia biasa berjalan di rumah saat makan malam, 36 00:02:44,080 --> 00:02:47,041 terkadang kami hanya berkata, "Taruh rubiknya." 37 00:02:48,918 --> 00:02:50,003 Waktunya 16,92. 38 00:02:50,461 --> 00:02:53,006 Namun, dia justru kian baik seiring waktu, 39 00:02:53,089 --> 00:02:55,425 lalu tiba-tiba mencatatkan rekor dunia, 40 00:02:55,508 --> 00:03:00,763 kemudian media datang, dan itu perjalanan yang luar biasa. 41 00:03:00,847 --> 00:03:02,098 Saat ini pukul 22.07. 42 00:03:02,182 --> 00:03:05,435 Tamu kami berikutnya bisa memecahkan kubus rubik 43 00:03:05,518 --> 00:03:09,939 kurang dari 10 detik, dan usianya baru 13 tahun. 44 00:03:10,023 --> 00:03:14,402 Feliks Zemdegs, 14 tahun, memecahkan dua rekor dunia dalam hitungan detik. 45 00:03:14,485 --> 00:03:16,487 - Apa rahasiamu? - Berlatih. 46 00:03:16,571 --> 00:03:18,823 Kita sambut Feliks Zemdegs. Ayo, Feliks! 47 00:03:20,283 --> 00:03:23,578 Kami sebagai orang tuanya menjadi manajer medianya, 48 00:03:23,661 --> 00:03:27,832 yang merupakan hal baru bagi kami. Kami tak tahu cara mengurus ini, 49 00:03:27,916 --> 00:03:29,542 mengatur wawancara radio dan TV. 50 00:03:29,626 --> 00:03:30,460 AYAH FELIKS 51 00:03:32,420 --> 00:03:35,048 Saat dia pertama kali memecahkan rekor dunia tunggal, 52 00:03:35,131 --> 00:03:37,550 itu menempatkannya di panggung dunia. 53 00:03:37,926 --> 00:03:42,722 Rekor dunia saat itu 7,08 detik dan Feliks mencatatkan 7,03 detik. 54 00:03:42,805 --> 00:03:43,681 Ya! 55 00:03:47,435 --> 00:03:49,604 Ayo! Dapatkan sub-5! 56 00:03:50,188 --> 00:03:54,108 - Baik. - Waktunya 4,2! Itu rekor dunia! 57 00:03:54,984 --> 00:03:58,196 Dia mencetak banyak rekor dunia hingga aku lupa berapa. 58 00:03:58,279 --> 00:04:00,949 Aku memenangkan Kejuaraan Dunia 2013. 59 00:04:02,325 --> 00:04:06,246 Tahun 2015, aku masuk ke final dengan penuh kepercayaan diri 60 00:04:06,329 --> 00:04:09,249 dan aku berhasil memenangkan itu secara memuaskan. 61 00:04:11,709 --> 00:04:14,712 Menginjak Kejuaraan Dunia tahun 2017, 62 00:04:14,796 --> 00:04:18,424 pertanyaannya, apakah ada yang bisa mengalahkanku? 63 00:04:21,636 --> 00:04:25,682 Ya, aku sangat ingat saat pertama kali aku tahu Max. 64 00:04:27,267 --> 00:04:32,981 Ada video rekaman bocah ini bermain rubik 4x4 dengan satu tangan 65 00:04:33,064 --> 00:04:35,316 dalam 40 detik atau sekitar waktu itu. 66 00:04:35,775 --> 00:04:38,778 Dua jam kuhabiskan untuk coba mengalahkan waktunya. 67 00:04:38,861 --> 00:04:43,408 Aku berpikir, "Apa-apaan ini? Aku tak bisa mengalahkan bocah di YouTube 68 00:04:43,491 --> 00:04:45,493 yang main 4x4 dengan satu tangan." 69 00:04:46,869 --> 00:04:48,913 Itu sangat menarik perhatianku. 70 00:04:51,291 --> 00:04:54,002 Aku pernah mendengar tentang bagaimana Max 71 00:04:54,085 --> 00:04:57,588 dari beberapa orang yang ikut Kejuaraan Nasional AS 2016. 72 00:04:59,424 --> 00:05:01,926 Namun, dia masih menjadi misteri bagiku. 73 00:05:03,386 --> 00:05:07,473 Pada pertengahan 2017, dia mencatatkan rekor dunia rata-rata 3x3. 74 00:05:09,517 --> 00:05:12,437 Lalu pada tahun itu, di Paris, Max menang Kejuaraan Dunia. 75 00:05:15,064 --> 00:05:18,276 Itu momen penting deklarasi, "Baik, Max Park di sini." 76 00:05:18,901 --> 00:05:20,236 Dia benar-benar hebat. 77 00:05:20,486 --> 00:05:22,822 Meski kami berteman, agak sulit rasanya 78 00:05:22,905 --> 00:05:26,868 jika tiap dua atau tiga minggu Max mengalahkan salah satu rekorku. 79 00:05:27,702 --> 00:05:28,870 Itu agak menjengkelkan. 80 00:05:28,953 --> 00:05:30,204 REKOR DUNIA 6x6 JANUARI 2018 81 00:05:30,288 --> 00:05:31,289 Apa? 82 00:05:31,372 --> 00:05:32,957 REKOR DUNIA RATA-RATA 5x5 JUNI 2018 83 00:05:33,041 --> 00:05:33,916 Dapat. 84 00:05:34,625 --> 00:05:35,460 Ya! 85 00:05:35,543 --> 00:05:36,461 REKOR TUNGGAL 7x7 86 00:05:37,211 --> 00:05:39,339 REKOR DUNIA TUNGGAL 4x4 MEI 2018 87 00:05:39,756 --> 00:05:43,634 Aku masih bertahan pada rekor dunia rata-rata 3x3. 88 00:05:44,344 --> 00:05:47,388 REKOR DUNIA RATA-RATA 3x3 APRIL 2019 89 00:05:47,472 --> 00:05:50,767 Aku tahu dia masih sangat menginginkan rekor itu kembali. 90 00:05:51,517 --> 00:05:55,021 Namun, itu mungkin salah satu hal yang paling aku banggakan. 91 00:06:00,443 --> 00:06:02,695 PROFESOR STATISTIK 92 00:06:02,779 --> 00:06:06,741 Hal pertama yang ingin diketahui orang soal rubik adalah cara menyelesaikannya. 93 00:06:07,033 --> 00:06:08,451 ALOGARITMA R U2 R' U R U' R' 94 00:06:08,534 --> 00:06:10,370 Saat mulai belajar rubik, 95 00:06:10,453 --> 00:06:13,664 kita biasanya mempelajari serangkaian algoritma. 96 00:06:14,248 --> 00:06:17,585 Pindahkan urutan yang memindahkan potongan tertentu ke tempat lain, 97 00:06:17,668 --> 00:06:20,880 membangun lapis demi lapis untuk akhirnya menyelesaikan rubik. 98 00:06:22,882 --> 00:06:26,094 Kebanyakan pemain rubik serius mempelajari sekitar 300 algoritma 99 00:06:26,177 --> 00:06:28,554 melalui banyak jam latihan. 100 00:06:31,682 --> 00:06:35,061 Kurasa yang membedakan pemain rubik top dari yang lain 101 00:06:35,144 --> 00:06:38,439 adalah kemampuan mereka yang sangat cepat dalam mengenali pola, 102 00:06:38,606 --> 00:06:42,193 untuk menghafal dan menyatukan ratusan algoritma, 103 00:06:42,276 --> 00:06:45,196 dan untuk memasukkan semua itu ke memori otot mereka, 104 00:06:45,279 --> 00:06:47,240 untuk menjaga semua ini semulus mungkin. 105 00:06:47,323 --> 00:06:49,158 Tidak memulai dan berhenti. 106 00:06:49,450 --> 00:06:52,662 Kompetisi utama yang tak terbantahkan tentu saja 3x3, 107 00:06:52,745 --> 00:06:55,248 itulah yang ingin dimenangkan semua orang. 108 00:06:58,709 --> 00:07:01,838 Saat ini, kita tak bisa berbicara soal memenangkan kompetisi apa pun 109 00:07:01,921 --> 00:07:03,089 tanpa menyebut Max Park. 110 00:07:13,182 --> 00:07:15,101 Aku ingin dapat tiga detik! 111 00:07:16,102 --> 00:07:17,145 Ayolah! 112 00:07:17,228 --> 00:07:21,232 Feliks tak bereaksi saat dapat empat detik karena dia pemegang rekor dunia. 113 00:07:23,609 --> 00:07:26,612 Saat dia bayi, setelah kami bawa pulang dari rumah sakit, 114 00:07:26,696 --> 00:07:28,322 aku merasa ada yang aneh. 115 00:07:28,406 --> 00:07:29,240 AYAH MAX 116 00:07:33,119 --> 00:07:36,205 Kami bawa dia ke dokter anak. Pendengarannya dicek. 117 00:07:37,748 --> 00:07:41,043 Dia terlalu fokus pada apa pun yang dia lakukan. 118 00:07:43,296 --> 00:07:45,840 Begitu kami mendapat perhatiannya, dia tak tertarik 119 00:07:45,923 --> 00:07:47,758 pada apa pun yang kami tawarkan. 120 00:07:52,930 --> 00:07:55,725 Aku hanya bilang, "Ini akan menjadi lebih baik. 121 00:07:56,893 --> 00:08:00,438 Saat dia menginjak tiga tahun, dia akan baik-baik saja." 122 00:08:00,521 --> 00:08:04,108 Itu tujuan besar, harapan, dan keyakinanku. 123 00:08:04,192 --> 00:08:05,026 IBU MAX 124 00:08:07,320 --> 00:08:08,571 Sialan kau, Feliks! 125 00:08:08,654 --> 00:08:09,739 REKOR TERBAIK FELIKS 126 00:08:09,822 --> 00:08:10,656 Lihat. 127 00:08:11,282 --> 00:08:15,870 Kami membawanya ke rumah sakit tempat kami bertemu dokter saraf anak, 128 00:08:15,953 --> 00:08:19,790 saat itu dia secara resmi mendiagnosis Max dengan autisme. 129 00:08:23,169 --> 00:08:25,129 Hal pertama yang kupikirkan... 130 00:08:27,048 --> 00:08:28,508 Entahlah, hanya saja... 131 00:08:29,592 --> 00:08:34,889 Aku seperti kehilangan masa depan. 132 00:08:36,390 --> 00:08:40,853 Aku punya bayangan ingin melakukan ini dan itu pada anakku. 133 00:08:40,937 --> 00:08:43,773 Tiba-tiba seperti pintu ditutup untukku. 134 00:08:47,985 --> 00:08:50,571 Aku ingat kami duduk di tepi ranjang, 135 00:08:51,531 --> 00:08:54,951 kami berpelukan dan tak kuasa menahannya. 136 00:08:55,034 --> 00:08:58,204 Kami hanya menangis dan kurasa... 137 00:08:58,955 --> 00:09:03,584 bagiku rasanya seperti, "Mari kita menangis, lalu mulai bekerja." 138 00:09:03,668 --> 00:09:05,628 Hei, Max, apa kau lelah? 139 00:09:05,711 --> 00:09:10,049 Sejak saat itu kami mulai mencari jawaban. 140 00:09:12,093 --> 00:09:15,263 Aku tahu pasti ada alasan 141 00:09:15,346 --> 00:09:19,141 kenapa ini terjadi dalam hidupku dan ini anakku. 142 00:09:19,517 --> 00:09:21,561 Aku tak bisa begitu saja... 143 00:09:24,021 --> 00:09:24,939 menyerah. 144 00:09:28,776 --> 00:09:32,905 Suatu hari, aku duduk dan merasa hancur. 145 00:09:34,740 --> 00:09:37,118 Dia tak menatapku, tak bermain denganku. 146 00:09:39,495 --> 00:09:42,456 Dia berada di dunianya sendiri. 147 00:09:46,752 --> 00:09:50,131 Aku hanya melakukan yang sama. Dia berbaring, aku juga. 148 00:09:50,214 --> 00:09:52,967 Dia begini, aku juga, aku... 149 00:09:53,426 --> 00:09:54,969 tak bertanya apa pun. 150 00:09:55,052 --> 00:09:56,012 "Ibu di sini. 151 00:09:56,262 --> 00:09:59,640 Namun, saat kau siap, Ibu di sini bersamamu." 152 00:10:01,350 --> 00:10:06,063 Lalu suatu hari kami bermain dengan telepon ini, "Halo, halo." 153 00:10:06,647 --> 00:10:08,608 - Halo? - Halo? 154 00:10:08,691 --> 00:10:13,154 Dia memegang tanganku, lalu dia memandangi ayahnya. 155 00:10:13,237 --> 00:10:15,698 Dia seperti bilang, "Ayah tak diundang." 156 00:10:17,867 --> 00:10:18,993 Dia tutup tendanya. 157 00:10:22,038 --> 00:10:23,664 Itu kemajuan besar. 158 00:10:24,040 --> 00:10:26,584 Jadi, dia mulai membuka dunianya. 159 00:10:31,881 --> 00:10:33,716 Kurasa itu pertama kalinya 160 00:10:33,799 --> 00:10:37,345 Miki mulai merasakan putranya sebagai seorang anak. 161 00:10:42,350 --> 00:10:45,728 Itu semangat yang membuat kami menginginkan lebih. 162 00:10:47,938 --> 00:10:50,024 Bagaimana kami bisa mendapat lebih? 163 00:10:52,526 --> 00:10:53,611 Sebagai anak-anak, 164 00:10:53,694 --> 00:10:56,155 Max tak bisa berbuat apa pun dengan jari-jarinya. 165 00:10:56,238 --> 00:10:58,824 Kemampuan motorik halusnya sangat terhambat. 166 00:10:59,992 --> 00:11:03,621 Jadi, kami melakukan banyak terapi untuk jari-jarinya. 167 00:11:04,872 --> 00:11:08,751 Kami punya kubus rubik di rumah, jadi, dia ingin memecahkannya. 168 00:11:09,669 --> 00:11:11,087 Kupikir, "Kenapa tidak?" 169 00:11:11,754 --> 00:11:13,464 Dia tertarik pada itu. 170 00:11:13,798 --> 00:11:15,675 Miki segera membuka YouTube, 171 00:11:15,758 --> 00:11:18,844 mencari cara memecahkannya, lalu mengajari Max. 172 00:11:19,220 --> 00:11:21,305 Jadi, ada dua agenda di benak Miki. 173 00:11:21,389 --> 00:11:24,350 Itu bisa dipakai sebagai komponen pengajaran, 174 00:11:24,433 --> 00:11:26,268 tapi sekaligus Max menyukainya, 175 00:11:26,352 --> 00:11:28,646 alangkah bagus jika kedua hal itu disatukan, 176 00:11:29,230 --> 00:11:33,442 tanpa tahu pada waktu itu bahwa Max dengan cepat memecahkannya. 177 00:11:34,610 --> 00:11:36,153 - Berapa? - Waktuku 31 detik. 178 00:11:36,237 --> 00:11:37,697 Baiklah! 179 00:11:38,614 --> 00:11:40,533 Kompetisi pertama yang dia ikuti 180 00:11:40,616 --> 00:11:45,621 hanyalah bagian latihan kami membawanya ke acara sosial, 181 00:11:45,705 --> 00:11:47,707 tempat dia akan belajar mengantre, 182 00:11:48,249 --> 00:11:51,377 melihat orang lain menunggu tanda untuk memulai rubik. 183 00:11:51,460 --> 00:11:54,004 Menunggu giliran, menunggu diperbolehkan. 184 00:11:55,089 --> 00:11:57,383 Itu seperti acara bermain bersama 185 00:11:57,466 --> 00:12:00,845 yang akan kami manfaatkan untuk perkembangan sosial Max. 186 00:12:01,721 --> 00:12:07,101 Jadi, kami pergi ke sana dan aku terkejut karena dia menunjuk... 187 00:12:07,184 --> 00:12:11,021 Kami mencoba segalanya untuk mengajarinya menunjuk. 188 00:12:11,105 --> 00:12:16,235 Menunjuk adalah tanda yang tak dimiliki anak autis. 189 00:12:16,861 --> 00:12:18,237 Saat dia ke kompetisi, 190 00:12:18,320 --> 00:12:22,867 dia menunjuk orang, berkata, "Orang ini." Di antara semua orang itu. 191 00:12:22,950 --> 00:12:24,869 Waktunya 9,15. Dia dapat sub-10. 192 00:12:24,952 --> 00:12:26,203 Kami terkesima. 193 00:12:26,287 --> 00:12:29,123 Dia menunjuk dan itu terjadi secara alami. 194 00:12:29,206 --> 00:12:33,252 Saat itulah kami sadar, "Ini luar biasa." 195 00:12:33,794 --> 00:12:37,631 Penghargaan pertama Max didapat di kompetisi kedua yang dia ikuti. 196 00:12:37,840 --> 00:12:42,011 Di posisi pertama, ada Max Park. 197 00:12:44,597 --> 00:12:48,392 Saat itulah kami sadar, "Kurasa dia punya kelebihan." 198 00:12:49,727 --> 00:12:52,980 Aku ingat berpikir, "Jika dia berbakat dalam hal ini 199 00:12:53,063 --> 00:12:56,901 dan ini sesuatu yang dia sukai, kita akan melanjutkan dengan ini." 200 00:12:57,860 --> 00:12:58,694 Ya! 201 00:12:59,028 --> 00:12:59,862 Ya! 202 00:13:00,362 --> 00:13:01,197 Ya! 203 00:13:01,947 --> 00:13:06,660 Kejuaraan Dunia 2017 adalah kali pertama Max melawan idolanya, Feliks Zemdegs. 204 00:13:09,914 --> 00:13:13,584 Dia menang kompetisi 3x3 tahun itu, yang merupakan pencapaian besar. 205 00:13:14,919 --> 00:13:18,422 Namun, kemenangan besar bagi kami adalah saat dia naik podium. 206 00:13:18,506 --> 00:13:22,134 Dia melihat cara dia memegang hadiah dan papan nama, 207 00:13:22,218 --> 00:13:24,178 lalu melihat podium di sebelahnya 208 00:13:24,261 --> 00:13:28,557 dan dia menyesuaikan diri seperti mereka. 209 00:13:29,099 --> 00:13:32,394 Aku dan Miki saling pandang dan berkata, "Kau lihat itu?" 210 00:13:32,478 --> 00:13:33,521 Karena bagi kami, 211 00:13:33,604 --> 00:13:36,649 anak autis yang melihat temannya dan menirunya 212 00:13:36,732 --> 00:13:38,234 adalah tujuan akhir. 213 00:13:41,028 --> 00:13:44,365 JUARA RUBIK NASIONAL AS 3x3x3 KEJUARAAN NASIONAL CUBINGUSA 2018 214 00:13:45,533 --> 00:13:48,619 Aku menyayangimu. 215 00:13:48,702 --> 00:13:50,204 Ibu juga. 216 00:13:50,287 --> 00:13:53,249 Saat kita melihat Max, dia anak berusia 17 tahun. 217 00:13:53,332 --> 00:13:54,542 Tingginya 180 cm. 218 00:13:54,625 --> 00:13:59,255 Namun, secara emosional, dia anak tujuh, delapan, sembilan tahun. 219 00:13:59,797 --> 00:14:02,216 Jadi, saat ikut ke kompetisi ini, 220 00:14:02,299 --> 00:14:05,553 kami mencemaskan kemampuannya menghadapi kegagalan. 221 00:14:05,636 --> 00:14:07,346 Baik, siap? Ayo. 222 00:14:09,390 --> 00:14:10,516 Ya, tak apa-apa. 223 00:14:19,525 --> 00:14:20,359 Siap. 224 00:14:20,442 --> 00:14:21,443 SEMOGA BERHASIL! 225 00:14:24,154 --> 00:14:29,535 Beberapa minggu lalu di Amerika Utara, ada orang dengan torehan waktu bagus 226 00:14:29,618 --> 00:14:34,999 dan Max berharap sangat tinggi untuk mengalahkan angka itu. 227 00:14:35,082 --> 00:14:36,709 Bam! Ayo! 228 00:14:37,209 --> 00:14:38,669 Max! Kalahkan mereka! 229 00:14:53,434 --> 00:14:55,519 Baik, itu mengakhiri paruh pertama. 230 00:14:55,603 --> 00:14:57,313 Kita selesai lebih awal. 231 00:14:57,396 --> 00:15:02,401 Lalu, itu tak terwujud dan saat itu terjadi dia... 232 00:15:02,484 --> 00:15:04,111 Dia sangat kecewa. 233 00:15:08,866 --> 00:15:10,576 Karena keberuntungan menentukan! 234 00:15:25,716 --> 00:15:26,550 Ayo. 235 00:15:26,634 --> 00:15:29,178 Sementara itu, kami menahan sakit hati kami 236 00:15:29,261 --> 00:15:32,139 karena terlepas apakah itu dibenarkan atau tidak, 237 00:15:32,222 --> 00:15:33,933 itu masih menghancurkan kami. 238 00:15:35,893 --> 00:15:41,315 Harapan kami masih terbuka untuk perkembangan emosionalnya. 239 00:15:44,985 --> 00:15:47,237 PROMO WEST COAST CUBING TOUR 2018 PENGAMBILAN 01 240 00:15:47,321 --> 00:15:51,075 Untuk memenangkan hadiah, kau harus ikut kompetisi West Coast. 241 00:15:51,158 --> 00:15:54,244 Pastikan kau menulis di komentar kompetisi mana yang mau kau hadiri. 242 00:15:54,328 --> 00:15:55,996 - Benar, Max? - Benar, Felix? 243 00:15:56,580 --> 00:15:57,706 - "Benar, Feliks." - Ya. 244 00:15:57,790 --> 00:15:59,291 Tidak, bilang, "Benar, Feliks!" 245 00:15:59,375 --> 00:16:01,335 - Benar, Feliks. - Ya, itu benar. 246 00:16:03,087 --> 00:16:04,672 Baik. Siap? Sekali lagi. 247 00:16:04,755 --> 00:16:06,006 Sekali lagi, Max. 248 00:16:06,298 --> 00:16:07,216 Sekali lagi. 249 00:16:07,299 --> 00:16:09,343 Pertama kali kami bertemu Feliks 250 00:16:09,468 --> 00:16:14,556 adalah saat kami pergi ke Kejuaraan Dunia 2013 di Las Vegas. 251 00:16:16,183 --> 00:16:20,312 Feliks orang pertama yang dimintai tanda tangan oleh Max 252 00:16:20,396 --> 00:16:23,232 dan dia orang pertama yang Max ajak berfoto. 253 00:16:24,316 --> 00:16:27,319 Dia memiliki status yang mitologis dan legendaris. 254 00:16:28,320 --> 00:16:32,032 Jadi, empat tahun kemudian, Max lebih besar daripada Feliks. 255 00:16:32,116 --> 00:16:35,369 Rasanya sangat canggung. 256 00:16:36,412 --> 00:16:38,789 Setelah dia memecahkan rekor dunia rata-rata 3x3, 257 00:16:38,872 --> 00:16:40,666 aku mengirim pesan ke Facebook-nya. 258 00:16:41,083 --> 00:16:45,170 Aku berkata, "Selamat. Bagus sekali. Kalian harus bangga." 259 00:16:45,254 --> 00:16:48,007 Lalu, kami bertemu pertama kalinya di Kejuaraan Dunia 260 00:16:48,090 --> 00:16:49,925 dan dia sangat bersemangat. 261 00:16:53,387 --> 00:16:56,640 Max dan Feliks seperti pinang di belah dua. 262 00:16:59,935 --> 00:17:05,065 Mereka saling menekan, tapi kurasa juga saling memahami. 263 00:17:06,400 --> 00:17:07,860 Tiga besar 4x4, ya? 264 00:17:07,943 --> 00:17:09,903 - Betul, itu kita. - Di dunia, ya? 265 00:17:10,404 --> 00:17:11,447 Dapatkan 17, ya? 266 00:17:11,530 --> 00:17:12,614 Kau yang pertama, 'kan? 267 00:17:13,282 --> 00:17:14,366 Baik, siap. Mulai! 268 00:17:15,701 --> 00:17:16,618 Ayo. 269 00:17:17,286 --> 00:17:18,537 - Feliks menang. - Feliks. 270 00:17:18,620 --> 00:17:19,705 Satu lagi. 271 00:17:20,914 --> 00:17:21,957 - Sekali lagi? - Ya. 272 00:17:22,833 --> 00:17:24,043 Mau lagu apa, Max? 273 00:17:24,126 --> 00:17:26,211 "Bohemian Rhapsody"? Itu sulit. 274 00:17:26,295 --> 00:17:27,212 - Ya. - Ayo! 275 00:17:30,049 --> 00:17:32,092 Jelas, mereka saingan, 276 00:17:32,176 --> 00:17:33,427 tapi mereka berteman 277 00:17:33,510 --> 00:17:35,304 dan sungguh indah menyaksikan 278 00:17:35,387 --> 00:17:38,515 Max mengagumi Feliks dengan cara tertentu. 279 00:17:39,099 --> 00:17:42,186 Apa pun yang dilakukan Feliks, Max akan melakukannya. 280 00:17:43,312 --> 00:17:45,647 Kau harus sikat gigi setiap malam 281 00:17:45,731 --> 00:17:48,358 sebelum tidur dan setelah makan karena Feliks begitu. 282 00:17:48,442 --> 00:17:49,818 - Benar, Max? - Benar. 283 00:17:51,862 --> 00:17:54,448 Setiap kali Max tampil bagus atau memecahkan rekor, 284 00:17:54,531 --> 00:17:56,575 Feliks mengirimi kami pesan, 285 00:17:56,658 --> 00:18:00,037 "Katakan kepada Max aku ikut senang untuknya dan selamat." 286 00:18:00,579 --> 00:18:02,873 Aku yakin rasanya tak menyenangkan 287 00:18:02,956 --> 00:18:05,918 terutama jika rekornya dipecahkan Max. 288 00:18:07,086 --> 00:18:08,003 Hebat. 289 00:18:09,004 --> 00:18:09,880 Bagus. 290 00:18:10,714 --> 00:18:12,883 Dia adalah manusia yang luar biasa 291 00:18:12,966 --> 00:18:17,888 karena memastikan dulu bahwa dia menjadi teman baik bagi Max. 292 00:18:24,353 --> 00:18:27,064 SATU MINGGU MENUJU KEJUARAAN DUNIA 293 00:18:30,567 --> 00:18:33,946 Jika aku menjadi juara tahun ini, itu akan sangat hebat. 294 00:18:34,696 --> 00:18:37,991 Jika bisa menang di Melbourne, tempat aku dibesarkan, 295 00:18:38,075 --> 00:18:40,869 itu akan menyempurnakan semuanya. 296 00:18:42,621 --> 00:18:45,624 Aku pindah ke Sydney bulan Februari tahun ini. 297 00:18:46,208 --> 00:18:49,169 Aku bermagang di sebuah perusahaan perdagangan. 298 00:18:49,837 --> 00:18:54,967 Namun, aku tak tahu yang ingin aku lakukan untuk karier atau sisa hidupku. 299 00:18:55,759 --> 00:18:58,762 Rubik adalah hal yang sangat aku sukai, 300 00:18:58,846 --> 00:19:01,682 jadi, aku ingin itu terus menjadi bagian hidupku. 301 00:19:03,183 --> 00:19:07,521 Dalam dunia rubik, peringkat orang mulai melorot 302 00:19:08,063 --> 00:19:10,774 saat mereka memasuki usia dewasa. 303 00:19:12,025 --> 00:19:13,569 Karena kehidupan berjalan. 304 00:19:13,735 --> 00:19:18,532 Orang harus membayar sewa, mencari pasangan, membeli saus. 305 00:19:18,615 --> 00:19:21,368 Ada urusan kehidupan yang harus orang penuhi. 306 00:19:22,494 --> 00:19:24,204 Orang tak bisa terus bermain rubik. 307 00:19:29,334 --> 00:19:31,253 Kompetisi apa yang paling kau persiapkan? 308 00:19:31,336 --> 00:19:33,714 Kompetisi 3x3 selalu yang paling asyik. 309 00:19:34,256 --> 00:19:36,842 Itulah kompetisi kubus rubik. Yang asli. 310 00:19:36,925 --> 00:19:39,386 Kalah dan tampil buruk di kompetisi lain bukan masalah, 311 00:19:39,469 --> 00:19:42,848 tapi jika menang 3x3, itu hebat, itu yang terpenting. 312 00:19:42,931 --> 00:19:45,767 Apakah Max pemain rubik terbaik di dunia? 313 00:19:46,643 --> 00:19:47,853 Max adalah rajanya. 314 00:19:48,478 --> 00:19:51,190 Tahun 2016, "Oh, bocah ini cukup cepat." 315 00:19:51,273 --> 00:19:54,943 Tahun 2017, "Kau memenangkan Kejuaraan Dunia." 316 00:19:55,027 --> 00:19:58,447 Tahun 2018, "Gawat, dia memegang setiap rekor dunia." 317 00:19:58,530 --> 00:19:59,948 - Ya. - Ya. 318 00:20:00,407 --> 00:20:01,867 Dia terbaik dalam segala hal. 319 00:20:03,410 --> 00:20:05,120 Baiklah, Max. Masuklah. 320 00:20:25,807 --> 00:20:27,976 Baik, Max, ayo. Kita bertemu Feliks. 321 00:20:29,144 --> 00:20:30,854 Hati-hati, ya? Licin. 322 00:20:30,938 --> 00:20:32,356 DUA HARI MENUJU KEJUARAAN DUNIA 323 00:20:33,190 --> 00:20:35,776 Lihat siapa ini! Hei, Max. 324 00:20:35,859 --> 00:20:36,693 Berdiri, Max. 325 00:20:37,444 --> 00:20:38,570 Aku merindukanmu. 326 00:20:38,654 --> 00:20:40,822 Aku juga merindukanmu. Apa kabar? 327 00:20:40,906 --> 00:20:42,908 Hai! Senang bertemu denganmu! 328 00:20:43,450 --> 00:20:45,327 - Hei, Jason, apa kabar? - Hai, apa kabar? 329 00:20:45,410 --> 00:20:46,828 - Apa kabar? - Malam. 330 00:20:47,246 --> 00:20:48,205 Selamat datang. 331 00:20:48,956 --> 00:20:50,082 Selamat, Feliks. 332 00:20:50,791 --> 00:20:53,877 Selamat, Feliks, atas rekor dunia rata-ratamu, 5,69. 333 00:20:53,961 --> 00:20:55,045 Terima kasih, Max. 334 00:20:55,587 --> 00:20:58,090 - Bagus, 'kan? Kapan kau kalahkan? - Ya. 335 00:21:01,927 --> 00:21:03,178 Sayuran, Max. 336 00:21:03,262 --> 00:21:04,096 Tentu. 337 00:21:05,055 --> 00:21:06,640 Ya, dan hijau. 338 00:21:07,099 --> 00:21:08,642 - Hijau. Ya. - Ya. 339 00:21:09,393 --> 00:21:13,897 Satu, dua, tiga. Satu lagi. Satu, dua, tiga. Baik. 340 00:21:14,189 --> 00:21:15,065 Baiklah. 341 00:21:15,148 --> 00:21:18,151 Saat ini, kurasa banyak orang berkata 342 00:21:18,235 --> 00:21:20,988 bahwa Max adalah favorit mereka. 343 00:21:21,780 --> 00:21:26,076 Saat Feliks menang Kejuaraan Nasional AS tahun lalu melawan Max, 344 00:21:26,159 --> 00:21:30,330 aku berpikir, "Tunggu. Apa pun bisa terjadi pada hari itu." 345 00:21:30,664 --> 00:21:33,583 Jika melihat persaingan di antara keduanya 346 00:21:33,667 --> 00:21:36,920 menuju Kejuaraan Dunia yang akan datang ini, siapa tahu? 347 00:21:42,759 --> 00:21:44,303 Max, saatnya bangun. 348 00:21:44,678 --> 00:21:48,765 PAGI KEJUARAAN DUNIA 349 00:22:15,083 --> 00:22:16,126 Tiga, dua... 350 00:22:18,253 --> 00:22:20,630 Gigiku sakit. 351 00:22:22,382 --> 00:22:27,262 Terima kasih atas kedatangan kalian semua di Kejuaraan Dunia WCA 2019. 352 00:22:27,346 --> 00:22:29,931 KEJUARAAN DUNIA WCA 2019 353 00:22:31,266 --> 00:22:34,353 Berikutnya, ada yang terbesar dari yang terbesar. 354 00:22:34,436 --> 00:22:36,938 - Ada Max Park. - Lihat siapa di sampingnya. 355 00:22:37,898 --> 00:22:39,566 Penyelesaian pertama Feliks. 356 00:22:39,649 --> 00:22:42,110 - Bukan yang diinginkannya. - Jelas tidak. 357 00:22:42,194 --> 00:22:44,279 - Astaga! - Astaga! 358 00:22:44,363 --> 00:22:46,156 Itu awal yang sangat bagus. 359 00:22:46,239 --> 00:22:47,616 Waktu Feliks... 360 00:22:48,408 --> 00:22:50,452 di 1,30 saat ini. Dia bahkan tak naik podium. 361 00:22:51,119 --> 00:22:52,579 Waktunya 1,17! 362 00:22:53,288 --> 00:22:54,790 Kata Feliks, "Baik, Max." 363 00:22:54,873 --> 00:22:55,916 Wow! 364 00:22:57,709 --> 00:22:59,795 Astaga, itu rekor dunia! 365 00:22:59,878 --> 00:23:01,922 Astaga! 366 00:23:02,464 --> 00:23:03,298 Sulit dipercaya. 367 00:23:04,383 --> 00:23:07,469 Apa Feliks gugup atau tangannya dingin? 368 00:23:07,552 --> 00:23:09,054 Dia sangat kesal. 369 00:23:09,137 --> 00:23:09,971 Bukan main. 370 00:23:10,055 --> 00:23:12,349 Kata Max, "Keluar saja. Ini kompetisiku." 371 00:23:12,432 --> 00:23:15,185 - Giliran ketiga Feliks sekarang. - Tidak. 372 00:23:15,268 --> 00:23:16,603 Kau tak mau lihat itu. 373 00:23:16,686 --> 00:23:18,855 - Waktunya 19,08! - Waktu 18 lagi! 374 00:23:18,939 --> 00:23:20,941 Max Park menunjukkan siapa yang dominan. 375 00:23:23,819 --> 00:23:27,489 Lima kompetisi Kejuaraan Dunia dimenangkan Max Park sejauh ini. 376 00:23:28,657 --> 00:23:32,369 MAX JUARA SATU DI KOMPETISI 7X7, 6X6, 5X5, 4X4, DAN SATU TANGAN. 377 00:23:32,452 --> 00:23:36,540 FELIKS JUARA KETIGA DI KOMPETISI 5X5. 378 00:23:46,007 --> 00:23:46,842 Baik. 379 00:23:47,384 --> 00:23:51,221 Baik, Semua, satu, dua, tiga. Lihat ke sini, Bill! 380 00:23:51,680 --> 00:23:53,640 Satu, dua, tiga, senyum. 381 00:23:54,975 --> 00:23:55,892 Ayolah, Bill. 382 00:23:55,976 --> 00:23:56,810 Satu lagi. 383 00:23:56,893 --> 00:23:59,980 ENAM BELAS PESAING TERATAS DALAM KOMPETISI 3X3 384 00:24:00,063 --> 00:24:01,940 BERKUMPUL DI RUANG TUNGGU 385 00:24:02,023 --> 00:24:06,445 PEMENANG AKAN MENJADI JUARA DUNIA 386 00:24:15,704 --> 00:24:17,956 Baik, kita akan mulai, Semuanya. 387 00:24:18,039 --> 00:24:20,041 Baik, Juliette, kau boleh maju. 388 00:24:21,418 --> 00:24:25,505 Finalis 3x3 wanita pertama di Kejuaraan Dunia sejak 2003, 389 00:24:25,589 --> 00:24:28,175 sambutlah dari Prancis, Juliette Sébastien. 390 00:24:28,258 --> 00:24:30,969 FINAL RUBIK 3X3 391 00:24:42,481 --> 00:24:45,400 Juliette Sébastien berfokus pada kuning, beralih... 392 00:24:45,484 --> 00:24:46,776 Rubiknya jatuh! 393 00:24:47,360 --> 00:24:48,820 Dia tahu dia bisa lebih cepat. 394 00:24:49,404 --> 00:24:52,282 Astaga. Tak ada jeda, langsung ke merah muda. 395 00:24:52,365 --> 00:24:54,326 Kuning, J Perm, 6,29! 396 00:24:54,409 --> 00:24:57,162 Dia akan senang dengan itu. Dia mengangguk. 397 00:24:57,245 --> 00:24:58,205 DARI FILIPINA 398 00:24:58,288 --> 00:24:59,915 - Ada jeda. - Enam detik! 399 00:24:59,998 --> 00:25:01,875 Dia berhasil. Dia memimpin! 400 00:25:02,459 --> 00:25:04,002 Aku tak bisa berkata-kata. 401 00:25:05,670 --> 00:25:09,049 - Pelukan dari Kian ke Sean. - Sangat sportif. 402 00:25:09,132 --> 00:25:13,845 Sean mungkin akan naik podium atau setidaknya finis lima besar. 403 00:25:15,055 --> 00:25:15,931 DARI JERMAN 404 00:25:16,014 --> 00:25:19,643 Ingat, dia mencoba untuk mengalahkan rata-rata 6,78 oleh Sean. 405 00:25:22,687 --> 00:25:25,732 - Itu bagus. - Itu baru namanya 5,97 solid. 406 00:25:25,815 --> 00:25:28,026 Waktunya 5,97. 407 00:25:28,610 --> 00:25:32,822 Skenario terbaik rata-rata 6,49, yang akan menempatkannya di depan Sean. 408 00:25:35,242 --> 00:25:38,745 Mari kita lihat kemampuannya. Ini akan sangat penting, 409 00:25:38,828 --> 00:25:42,582 jadi, jangan berkedip, tetap di sini, tahan napasmu. 410 00:25:46,419 --> 00:25:47,587 Tampaknya bagus. 411 00:25:47,671 --> 00:25:50,465 Masih bagus, tanpa kesalahan. 412 00:25:51,508 --> 00:25:52,926 Penyelesaian yang hebat! 413 00:25:53,009 --> 00:25:56,304 Astaga, dia baru saja menyelip ke posisi pertama! 414 00:25:56,388 --> 00:25:58,765 Waktu 6,74, itu posisi pertama saat ini. 415 00:26:00,559 --> 00:26:03,562 - Itu menjamin Philip naik podium. - Jaminan podium untuk Philipp. 416 00:26:04,980 --> 00:26:06,147 Sangat mengesankan. 417 00:26:10,610 --> 00:26:14,864 Selanjutnya giliran pahlawan lokal, favorit kita, Feliks Zemdegs. 418 00:26:15,198 --> 00:26:20,579 Tempat keenam kita telah memenangkan Kejuaraan Dunia dua kali, 2013 dan 2015. 419 00:26:20,662 --> 00:26:23,415 Sambutlah dari Australia, Feliks Zemdegs. 420 00:26:29,838 --> 00:26:31,631 Ini yang kita inginkan. Ya! 421 00:26:34,676 --> 00:26:36,386 Ya, orang Australia berdiri. 422 00:26:37,846 --> 00:26:38,888 Bertepuk tangan. 423 00:26:44,728 --> 00:26:46,396 Pasti Feliks agak tertekan. 424 00:26:46,479 --> 00:26:48,481 Dia hanya dapat satu podium, 425 00:26:48,565 --> 00:26:51,192 ini akan jadi Kejuaraan Dunia pertamanya tanpa gelar juara 426 00:26:51,276 --> 00:26:52,986 jika tak menang di sini. 427 00:26:53,278 --> 00:26:56,197 Bisa dibilang banyak tekanan untuk alasan itu. 428 00:26:56,281 --> 00:26:59,618 Namun, jika ada yang bisa tampil bagus di bawah tekanan, 429 00:26:59,701 --> 00:27:00,660 Feliks orangnya. 430 00:27:00,744 --> 00:27:04,039 Ya, bagaimana pun dia masih yang terhebat sepanjang masa. 431 00:27:07,500 --> 00:27:10,295 Belum ada yang tersangkut. Setidaknya tak besar. 432 00:27:10,378 --> 00:27:11,463 - Sepertinya... - Bagus. 433 00:27:11,546 --> 00:27:13,340 - Baik. - Enam dan empat, A Perm. 434 00:27:13,423 --> 00:27:15,467 - Plus dua. - Oh, tidak. 435 00:27:15,550 --> 00:27:17,677 Feliks 9,60. 436 00:27:17,761 --> 00:27:21,514 Penalti dua detik karena rubik tidak selesai sempurna. 437 00:27:21,598 --> 00:27:25,685 Lebih dari 45 derajat dengan satu 90 derajat, satu terputar. 438 00:27:26,519 --> 00:27:28,563 Itu akan memberi tekanan. 439 00:27:29,814 --> 00:27:32,025 Kini kita lihat setangguh apa Feliks. 440 00:27:33,109 --> 00:27:35,195 Ya, mental baja atau... 441 00:27:36,112 --> 00:27:37,113 Atau tamat? 442 00:27:40,116 --> 00:27:42,243 - Ya, itu bukan awalan bagus. - Sial. 443 00:27:43,328 --> 00:27:44,663 Itu akan diagonal. 444 00:27:44,746 --> 00:27:45,789 E Perm. 445 00:27:45,872 --> 00:27:46,915 Waktunya 6,61. 446 00:27:46,998 --> 00:27:49,959 Untuk kasus itu, untuk penyelesaian itu. 447 00:27:50,043 --> 00:27:52,295 Tidak mudah, tapi dia masih dapat 6,6. 448 00:27:52,379 --> 00:27:54,339 - Tapi dia tak akan menang. - Itu tak cukup. 449 00:27:54,422 --> 00:27:57,634 Dijamin tak ada gelar juara dunia untuk Feliks Zemdegs. 450 00:27:57,717 --> 00:28:00,136 Pertama kali ini terjadi sejak 2011. 451 00:28:01,638 --> 00:28:03,848 Kita secara resmi berada di era baru rubik. 452 00:28:03,932 --> 00:28:08,520 Kurasa boleh mengatakan dia tak akan naik podium tahun ini. 453 00:28:11,815 --> 00:28:12,899 Waktunya 12 detik. 454 00:28:14,442 --> 00:28:16,027 Itu dia, dengan biru. 455 00:28:16,528 --> 00:28:18,154 Dia memulai dengan biru. 456 00:28:18,238 --> 00:28:19,948 - Baik, ini... - Ini akan bagus. 457 00:28:20,281 --> 00:28:21,908 Sedikit tersangkut, tapi... 458 00:28:21,991 --> 00:28:23,952 Feliks dengan 6,45. 459 00:28:24,035 --> 00:28:26,287 mengamankan tempat ketiga saat ini, 460 00:28:26,371 --> 00:28:29,332 tapi dia harus melewati pesaing yang sangat bagus 461 00:28:29,416 --> 00:28:31,084 jika ingin mempertahankan podium. 462 00:28:31,876 --> 00:28:33,586 - Sudah lumayan. - Lumayan. 463 00:28:36,715 --> 00:28:37,549 Lumayan. 464 00:28:48,017 --> 00:28:49,436 Ibu bangga padamu. 465 00:28:50,353 --> 00:28:53,481 Tak peduli yang terjadi, itu bukan masalah, mengerti? 466 00:28:53,565 --> 00:28:54,399 Ya? 467 00:28:54,566 --> 00:28:55,400 Baik, Semua. 468 00:28:55,483 --> 00:28:56,985 Baik, ayo, Max. Ayo! 469 00:28:57,819 --> 00:28:59,154 - Kau bisa. - Baik, Max. 470 00:28:59,237 --> 00:29:00,071 Kau bisa. 471 00:29:02,741 --> 00:29:05,785 Aku tak perlu naik podium. Targetku hanya sub-6, ya? 472 00:29:05,869 --> 00:29:08,496 Ya, dan Ibu tahu kau akan dapat banyak... 473 00:29:08,580 --> 00:29:12,125 Aku bisa mendapatkan rata-rata sub-6, 'kan? 474 00:29:12,208 --> 00:29:14,127 Tak perlu naik podium karena sub-6... 475 00:29:14,210 --> 00:29:16,171 Saat kau bersaing dengan siapa? 476 00:29:17,005 --> 00:29:18,214 Feliks Zemdegs. 477 00:29:18,298 --> 00:29:19,340 Kau akan dapat banyak? 478 00:29:19,424 --> 00:29:20,258 Rekor dunia. 479 00:29:20,341 --> 00:29:22,385 Ya! Kau sudah berhasil, 'kan? 480 00:29:22,469 --> 00:29:24,471 Jadi, jangan khawatir! Kejar... 481 00:29:24,554 --> 00:29:25,930 - Aku bisa! - Kejar itu. 482 00:29:26,014 --> 00:29:28,600 - Aku bisa, rata-rata sub-6, ya? - Ya. 483 00:29:42,530 --> 00:29:43,740 Sekarang, yang terhebat. 484 00:29:43,823 --> 00:29:45,325 Pemain nomor satu kita... 485 00:29:45,408 --> 00:29:46,242 Rata-rata sub-6. 486 00:29:46,326 --> 00:29:47,660 juara bertahan dunia. 487 00:29:47,744 --> 00:29:50,663 Sambutlah dari Amerika Serikat, Max Park. 488 00:29:53,041 --> 00:29:57,921 Park, juara bertahan dunia. Max Park dari Amerika Serikat. 489 00:29:58,546 --> 00:30:01,925 Akankah dia jadi yang pertama memenangkan enam kompetisi Kejuaraan Dunia? 490 00:30:02,008 --> 00:30:04,093 - Dia sudah... - Rekor sebelumnya lima. 491 00:30:04,177 --> 00:30:09,891 Jadi, dia sudah memenangkan 4x4, 5x5, 6x6, 7x7, dan satu tangan. 492 00:30:11,017 --> 00:30:12,018 Gila! 493 00:30:13,102 --> 00:30:15,438 Sekarang, jangan berkedip, saatnya Max Park. 494 00:30:17,816 --> 00:30:20,401 Dia mulai. Dia pilih palang kuning. 495 00:30:20,777 --> 00:30:22,612 Satu, dua, tiga, empat pasang. 496 00:30:22,695 --> 00:30:24,239 - OLL. - V Perm. 497 00:30:24,322 --> 00:30:26,282 Oh, itu tidak terlalu bagus. 498 00:30:26,366 --> 00:30:29,160 Max dengan 7,70. 499 00:30:29,244 --> 00:30:31,412 Di mana Phil? 500 00:30:31,496 --> 00:30:32,664 Waktunya 8,5. 501 00:30:35,667 --> 00:30:39,379 Max terancam. Benar-benar tak menentu. 502 00:30:40,505 --> 00:30:42,298 Philipp bisa jadi juara dunia. 503 00:30:42,924 --> 00:30:45,385 - Bersih. Terlihat bagus. - Itu bagus. 504 00:30:45,468 --> 00:30:48,096 Max dengan 6,42. 505 00:30:49,347 --> 00:30:50,974 Ya, Max bangkit. 506 00:30:51,057 --> 00:30:53,476 Hitungannya 6,57 menuju dua terakhir. 507 00:30:54,561 --> 00:30:56,896 Banyak tekanan, terutama bagi Max Park. 508 00:30:56,980 --> 00:31:00,775 Belum ada keputusan. Semuanya tergantung penyelesaian terakhir. 509 00:31:01,860 --> 00:31:05,280 Ini akan menentukan apakah Max Park juaranya 510 00:31:05,905 --> 00:31:08,992 atau ini kemenangan mengejutkan Philipp Weyer. 511 00:31:10,285 --> 00:31:12,537 Butuh berapa? Robin, dia butuh berapa? 512 00:31:12,912 --> 00:31:14,122 Kurasa 6,7. 513 00:31:14,205 --> 00:31:15,123 Butuh berapa? 514 00:31:15,665 --> 00:31:16,499 Kurasa 6,7? 515 00:31:17,917 --> 00:31:21,629 Bung, ini sangat penting. Ini benar-benar menentukan saat ini. 516 00:31:22,213 --> 00:31:24,424 Apa dia akan kembali ke status yang terhebat? 517 00:31:24,507 --> 00:31:26,134 Atau akankah itu Philipp? 518 00:31:26,217 --> 00:31:27,719 Beri jalan untuk Philipp. 519 00:31:27,802 --> 00:31:30,388 Tidak, jangan. Max itu hebat. 520 00:31:30,471 --> 00:31:32,724 Ayolah. Aku tahu dia bisa. 521 00:31:33,892 --> 00:31:35,226 Prediksiku enam. 522 00:31:54,704 --> 00:31:56,372 Tujuh pas? Tujuh pas! 523 00:31:57,582 --> 00:31:59,834 - Philipp berhasil! - Philipp berhasil! 524 00:31:59,918 --> 00:32:01,502 Philipp juara dunia baru. 525 00:32:03,630 --> 00:32:04,631 Wow. 526 00:32:17,727 --> 00:32:18,728 HASIL FINAL 3x3: 527 00:32:18,811 --> 00:32:21,189 Kurasa tak ada yang memprediksi podium ini. 528 00:32:21,272 --> 00:32:23,900 1. PHILIPP WEYER - 6,74 2. SEAN PATRICK VILLANUEVA - 6,78 529 00:32:23,983 --> 00:32:26,361 3. SEBASTIAN WEYER - 6,81 4. MAX PARK - 6,83 530 00:32:26,444 --> 00:32:28,738 5. FELIKS ZEMDEGS - 6,84 6. SEUNG HYUK NAHM - 6,85 531 00:32:30,239 --> 00:32:32,158 Baik, Max, ayo kita keluar. 532 00:32:43,044 --> 00:32:44,712 Aku kurang cermat, ya? 533 00:32:45,254 --> 00:32:46,589 Ya, tak apa-apa, Max. 534 00:32:47,215 --> 00:32:49,467 Dengar, semua orang pernah salah. 535 00:32:49,550 --> 00:32:50,385 Ya. 536 00:32:50,468 --> 00:32:52,845 Ini pelajaran yang bagus, mengerti? 537 00:32:52,929 --> 00:32:55,139 - Ya. - Kau bisa lain kali. 538 00:33:00,311 --> 00:33:01,354 Ini dia. 539 00:33:02,981 --> 00:33:04,190 Sudah kucoba. 540 00:33:04,273 --> 00:33:05,149 Beda tipis. 541 00:33:11,406 --> 00:33:12,824 - Kau hebat. - Ya. 542 00:33:13,700 --> 00:33:15,410 - Ya. - Kau menghancurkan semua orang. 543 00:33:16,536 --> 00:33:17,495 Tak apa-apa. 544 00:33:17,578 --> 00:33:19,122 - Ya. - Itu buat kita kuat. 545 00:33:19,205 --> 00:33:21,040 Ya, itu membuat kita lebih kuat. 546 00:33:21,124 --> 00:33:23,209 - Ya. Kau masih mengalahkanku. - Ya. 547 00:33:23,793 --> 00:33:26,713 - "Tanpa podium" membuat kita lebih kuat. - Benar. 548 00:33:30,466 --> 00:33:32,218 Yang selalu aku dan Max katakan, 549 00:33:32,301 --> 00:33:34,220 "Jika kau gagal, itu membuatmu lebih kuat." 550 00:33:34,303 --> 00:33:37,515 Kurasa begitu katanya. "Tak podium membuatnya lebih kuat." 551 00:33:37,598 --> 00:33:40,935 Aku memberitahunya, dia masih mengalahkanku 0,01 detik. 552 00:33:41,352 --> 00:33:45,606 Namun, aku tahu dia sangat kecewa bahwa dia tak menang 3x3. 553 00:33:45,690 --> 00:33:47,358 - Tak apa-apa, 'kan? - Ya. 554 00:33:47,525 --> 00:33:48,985 - Tak apa-apa. - Bukan masalah. 555 00:33:49,068 --> 00:33:51,654 Bung, kau menyabet lima juara dunia. 556 00:33:52,238 --> 00:33:53,072 Tak apa-apa. 557 00:33:53,865 --> 00:33:56,451 - Kau memenangkan semua. - Ya, kau hebat. 558 00:33:56,534 --> 00:33:57,368 Ya. 559 00:33:57,869 --> 00:33:59,203 Ini sulit. 560 00:33:59,287 --> 00:34:02,123 Max mendominasi seluruh kompetisi, 561 00:34:02,206 --> 00:34:05,084 tapi kemudian kalah dalam yang terpenting. 562 00:34:06,419 --> 00:34:09,881 Aku pernah dalam situasi itu, jadi, aku tahu rasanya... 563 00:34:09,964 --> 00:34:11,966 Aku tahu perasaannya saat ini. 564 00:34:13,342 --> 00:34:15,553 Sayang sekali Feliks tak naik podium. 565 00:34:15,803 --> 00:34:16,888 - Sayang sekali. - Ya. 566 00:34:16,971 --> 00:34:19,932 - Namun, rata-ratanya lumayan. - Benar. 567 00:34:20,016 --> 00:34:23,019 Max memandang Feliks di belakang panggung. 568 00:34:23,102 --> 00:34:26,981 Aku tahu Max. Dia menatap Feliks. 569 00:34:27,065 --> 00:34:29,108 Feliks tak menorehkan banyak 570 00:34:30,026 --> 00:34:32,653 dan dia turut bersedih padanya. 571 00:34:34,363 --> 00:34:37,533 Aku tahu Max tak tahu cara mengatakannya, tapi... 572 00:34:39,285 --> 00:34:41,204 Banyak yang ingin dia katakan. 573 00:34:41,287 --> 00:34:42,538 Aku merasa seperti... 574 00:34:42,872 --> 00:34:45,333 Itu persahabatan. Max hanya tak bisa mengungkapkan. 575 00:34:46,250 --> 00:34:49,879 Jadi, aku ingin menyampaikannya langsung kepada Feliks. 576 00:34:51,005 --> 00:34:53,424 Agar dia tahu Max sungguh menyayanginya. 577 00:34:57,845 --> 00:34:59,097 Max! Kau harus maju! 578 00:35:00,473 --> 00:35:01,432 Minggir. 579 00:35:02,141 --> 00:35:04,393 Minggir, Kieran. Ayo maju! 580 00:35:05,770 --> 00:35:08,648 Ketegangan di kejuaraan dunia sangatlah nyata. 581 00:35:11,901 --> 00:35:13,152 Itu menguras tenaga 582 00:35:13,236 --> 00:35:17,865 karena selama empat hari berusaha untuk menyelesaikan 583 00:35:17,949 --> 00:35:22,161 sambil mengejar ketertinggalan dengan semua orang, kurang tidur. 584 00:35:24,330 --> 00:35:27,625 Bagiku, tak tampil bagus di kompetisi ini 585 00:35:27,708 --> 00:35:29,502 juga menambah kelelahan itu. 586 00:35:31,003 --> 00:35:32,672 Itu kekecewaan besar bagiku. 587 00:35:34,966 --> 00:35:37,301 Ada yang mau kau sampaikan soal Kejuaraan Dunia ini? 588 00:35:45,309 --> 00:35:47,353 Aku sudah memulai sejak lama, 589 00:35:48,020 --> 00:35:51,232 menyelesaikan rubik dengan beberapa orang di Melbourne, 590 00:35:51,357 --> 00:35:54,402 bertemu dan mengikuti kompetisi kecil yang seru. 591 00:35:54,485 --> 00:35:55,903 Mengetahui... 592 00:35:56,737 --> 00:35:59,240 mereka mengadakan Kejuaraan Dunia di sini, 593 00:36:02,702 --> 00:36:04,871 dan banyak teman dari seluruh dunia, 594 00:36:04,954 --> 00:36:07,498 keluarga, serta teman dari Melbourne 595 00:36:07,582 --> 00:36:10,168 bisa datang dan menikmati ini... 596 00:36:12,253 --> 00:36:13,880 Ini sangat istimewa. 597 00:36:14,297 --> 00:36:17,008 Sangat spesial. Cukup sedih ini sudah berakhir. 598 00:36:29,812 --> 00:36:34,692 Ketakutan terbesarku adalah bagaimana Max menerima kekalahan. 599 00:36:36,235 --> 00:36:37,695 Saat dia kalah, 600 00:36:37,778 --> 00:36:40,907 rasanya seperti, "Baik, waktunya telah tiba. 601 00:36:40,990 --> 00:36:42,491 Ini saatnya bekerja." 602 00:36:44,243 --> 00:36:48,998 Kemenangan besar bagi kami adalah Max menerimanya secara emosional. 603 00:36:52,835 --> 00:36:56,547 Dia mengatasi kegugupannya dan mendapat teman-teman baru. 604 00:36:59,884 --> 00:37:02,762 Dia berkata itu tak apa-apa. 605 00:37:03,304 --> 00:37:06,515 "Tak apa-apa. Ibu, aku tak menangis." 606 00:37:06,599 --> 00:37:10,937 Jadi, itu kemenangan untuk kami. 607 00:37:16,484 --> 00:37:18,152 Podium. Kau mendapat podium. 608 00:37:19,946 --> 00:37:21,197 Aku tak yakin Feliks tahu 609 00:37:21,280 --> 00:37:23,407 betapa besar pengaruhnya pada kehidupan Max. 610 00:37:31,832 --> 00:37:36,045 Tak diragukan lagi, Feliks akan menjadi pahlawan Max selamanya. 611 00:37:48,307 --> 00:37:49,642 MAX TERUS BERKOMPETISI 612 00:37:49,725 --> 00:37:52,728 DAN MENGEMBANGKAN KEMAMPUAN SOSIALNYA LEWAT PENGALAMAN BARU. 613 00:37:52,812 --> 00:37:56,691 DIA BARU-BARU INI MENGHADIRI PERNIKAHAN DAN BELAJAR BERDANSA. 614 00:37:59,235 --> 00:38:00,820 PADA OKTOBER 2019, 615 00:38:00,903 --> 00:38:04,198 MAX MEMECAHKAN REKOR DUNIA TERAKHIR FELIKS, 616 00:38:04,282 --> 00:38:06,742 RUBIK 3X3 SATU TANGAN. 617 00:38:08,703 --> 00:38:10,037 SESUAI DENGAN TRADISI, 618 00:38:10,121 --> 00:38:14,166 FELIKS MENYELAMATINYA TAK LAMA SETELAH ITU. 619 00:38:15,960 --> 00:38:17,086 SETELAH KEJUARAAN DUNIA, 620 00:38:17,169 --> 00:38:19,630 FELIKS KEMBALI KE MELBOURNE BEKERJA DI BIDANG KEUANGAN. 621 00:38:19,714 --> 00:38:23,634 DIA TERUS BERLATIH DAN BERKOMPETISI SEBANYAK YANG DIA BISA. 622 00:38:25,344 --> 00:38:29,015 PADA NOVEMBER 2019, FELIKS MEMECAHKAN REKOR DUNIA RATA-RATA 3X3 LAGI. 623 00:38:29,098 --> 00:38:34,353 ITU MENANDAI PERINGATAN SEPULUH TAHUN PERTAMA KALI DIA MEMECAHKAN REKOR. 624 00:38:36,605 --> 00:38:39,275 DALAM SEPULUH TAHUN ITU, 625 00:38:39,358 --> 00:38:42,737 ORANG-ORANG YANG PERNAH MEMEGANG REKOR DUNIA ITU 626 00:38:42,820 --> 00:38:45,865 ADALAH FELIKS DAN MAX. 627 00:39:42,880 --> 00:39:45,925 Terjemahan subtitle oleh Saverin P.