1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,758 NETFLIX-ALKUPERÄISDOKUMENTTI 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:38,288 --> 00:00:42,375 Tervetuloa vuoden 2019 WCA World Championships -kisoihin! 5 00:00:44,794 --> 00:00:47,505 JOKA TOINEN VUOSI MAAILMAN PARHAAT CUBETTAJAT 6 00:00:47,589 --> 00:00:49,841 KISAAVAT MAAILMANMESTARUUDESTA 7 00:00:56,139 --> 00:00:56,973 Jee! 8 00:01:01,144 --> 00:01:03,646 Kuka mielestäsi voittaa mestaruuden? 9 00:01:03,730 --> 00:01:05,565 Kisasta tulee kova. 10 00:01:05,648 --> 00:01:08,359 Veikkaan Feliks Zemdegsia. 11 00:01:08,443 --> 00:01:09,569 Feliks Zemdegs. 12 00:01:09,652 --> 00:01:11,780 RUBIKIN KUUTION MAAILMANMESTARI 13 00:01:12,614 --> 00:01:14,616 Hän on yksi parhaista. 14 00:01:14,699 --> 00:01:16,409 Feliks saisi taas voittaa. 15 00:01:16,743 --> 00:01:18,953 Australian Feliks Zemdegs! 16 00:01:22,749 --> 00:01:24,667 Uskon Max Parkin voittavan, 17 00:01:24,751 --> 00:01:26,920 koska hän on kisaajista tasaisin. 18 00:01:27,253 --> 00:01:28,630 Sanoisin ehkä Max Park. 19 00:01:28,713 --> 00:01:31,132 Max Park. -Max Parkista tulee mestari. 20 00:01:31,216 --> 00:01:33,635 Yhdysvalltain Max Park! 21 00:01:37,430 --> 00:01:38,973 En osaa päättää, kumpi. 22 00:01:39,808 --> 00:01:42,977 He ovat tasaväkisiä, eli edessä on jännät paikat. 23 00:01:50,652 --> 00:01:53,655 KAKSI KUUKAUTTA AIEMMIN 24 00:02:05,250 --> 00:02:09,337 Aluksi vanhempani taisivat luulla, että tämä olisi jotain ohimenevää, 25 00:02:09,420 --> 00:02:12,882 jokin satunnainen harrastus, jonka pian hylkäisin. 26 00:02:13,633 --> 00:02:15,885 Mutta ratkaistuani sen ensi kerran - 27 00:02:16,719 --> 00:02:19,472 halusin tulla nopeammaksi. Jäin heti koukkuun. 28 00:02:20,181 --> 00:02:21,641 En kyllästynyt koskaan. 29 00:02:23,768 --> 00:02:29,274 Minulla meni jonkin aikaa tajuta, miten hyvä hän oli. 30 00:02:29,524 --> 00:02:30,358 22,78. 31 00:02:31,317 --> 00:02:37,323 Hänellä on paha riippuvuus ja pakkomielle. 32 00:02:37,407 --> 00:02:40,577 Mutta myös valtava lahjakkuus. 33 00:02:41,494 --> 00:02:43,997 Hän käveli ympäri taloa, ja ruoka-aikaan - 34 00:02:44,080 --> 00:02:47,041 sanoimme joskus: "Pane jo se kuutio pois". 35 00:02:48,918 --> 00:02:50,003 16,92. 36 00:02:50,420 --> 00:02:53,006 Mutta hän kehittyi yhä paremmaksi - 37 00:02:53,089 --> 00:02:55,508 ja teki yhtäkkiä maailmanennätyksiä, 38 00:02:55,592 --> 00:03:00,763 ja media kiinnostui. Se oli hullua menoa. 39 00:03:00,847 --> 00:03:02,390 Kello on 22 yli seitsemän. 40 00:03:02,473 --> 00:03:05,435 Seuraava vieraamme ratkaisee Rubikin kuution - 41 00:03:05,518 --> 00:03:09,939 alle kymmenessä sekunnissa, ja hän on vasta 13-vuotias. 42 00:03:10,023 --> 00:03:14,402 14-vuotias Feliks Zemdegs rikkoi kaksi maailmanennätystä sekunnilla. 43 00:03:14,485 --> 00:03:16,487 Mikä on salaisuutesi? -Harjoittelu. 44 00:03:16,571 --> 00:03:18,823 Tervetuloa, Feliks Zemdegs. Tulehan! 45 00:03:20,325 --> 00:03:25,371 Meistä vanhemmista tuli pr-vastaavia, mikä oli meille täysin uutta. 46 00:03:25,455 --> 00:03:27,832 Emme tienneet, miten sellaista tehdään, 47 00:03:27,916 --> 00:03:30,460 miten hoitaa radio- ja tv-haastattelut. 48 00:03:32,420 --> 00:03:37,550 Ensimmäisen maailmanennätyksen rikottuaan hän tuli maailman tietoisuuteen. 49 00:03:37,926 --> 00:03:42,722 Se maailmanennätys oli 7,08 sekuntia, ja Feliksin aika oli 7,03 sekuntia. 50 00:03:42,805 --> 00:03:43,681 Jee! 51 00:03:47,435 --> 00:03:49,604 Anna mennä! Alle viiteen! 52 00:03:50,188 --> 00:03:53,942 No niin. -4,2! Se on maailmanennätys! 53 00:03:54,984 --> 00:03:58,196 Ennätyksiä on niin monta, että olen seonnut laskuissa. 54 00:03:58,279 --> 00:04:00,949 Voitin maailmanmestaruuden vuonna 2013. 55 00:04:02,325 --> 00:04:06,329 Vuoden 2015 finaaliin lähdin kovalla itseluottamuksella, 56 00:04:06,412 --> 00:04:09,249 ja voitto tulikin helposti. 57 00:04:11,751 --> 00:04:14,712 Vuoden 2017 MM-kisoissa - 58 00:04:14,796 --> 00:04:18,424 kysymys kuului, pystyykö kukaan voittamaan minua. 59 00:04:21,636 --> 00:04:25,598 Muistan selvästi hetken, kun kuulin Maxista ensi kerran. 60 00:04:27,267 --> 00:04:32,897 Netissä kiersi video tenavasta, joka ratkaisi 4X4-kuution yhdellä kädellä - 61 00:04:32,981 --> 00:04:35,233 noin 40:ssä sekunnissa. 62 00:04:35,775 --> 00:04:38,778 Yritin kaksi tuntia lyödä sen ajan. 63 00:04:38,861 --> 00:04:41,322 Olin ihan ihmeissäni. 64 00:04:41,406 --> 00:04:45,201 En pärjää YouTube-penskalle, joka tekee kuution yhdellä kädellä. 65 00:04:46,869 --> 00:04:48,913 Se todellakin kiinnitti huomioni. 66 00:04:51,249 --> 00:04:54,002 Olin kuullut Maxista parilta tyypiltä, 67 00:04:54,085 --> 00:04:57,171 jotka olivat USA:n mestaruuskisoissa 2016. 68 00:04:59,424 --> 00:05:01,926 Mutta hän oli minulle silti pieni mysteeri. 69 00:05:03,386 --> 00:05:07,473 Sitten, vuoden 2017 puolivälissä hän teki 3X3:n maailmanennätyksen. 70 00:05:09,517 --> 00:05:12,437 Samana vuonna Max voitti maailmanmestaruuden. 71 00:05:15,064 --> 00:05:18,276 Se oli hänen suuri läpimurtonsa. 72 00:05:18,901 --> 00:05:20,236 Hän on todella hyvä. 73 00:05:20,445 --> 00:05:22,822 Vaikka välimme ovat hyvät, oli rankkaa, 74 00:05:22,905 --> 00:05:26,868 kun Max rikkoi ennätyksiäni muutaman viikon välein. 75 00:05:27,702 --> 00:05:29,454 Se oli ärsyttävää. 76 00:05:29,537 --> 00:05:31,289 6X6 MAAILMANENNÄTYS TAMMIKUU 2018 77 00:05:31,372 --> 00:05:33,916 5X5 MAAILMANENNÄTYS KESÄKUU 2018 78 00:05:34,459 --> 00:05:36,461 7X7 MAAILMANENNÄTYS ELOKUU 2019 79 00:05:37,211 --> 00:05:39,339 4X4 MAAILMANENNÄTYS TOUKOKUU 2018 80 00:05:39,756 --> 00:05:43,634 Nimissäni on enää 3X3:n keskiarvomaailmanennätys. 81 00:05:44,344 --> 00:05:47,513 3X3 KESKIARVOMAAILMANENNÄTYS HUHTIKUU 2019 82 00:05:47,597 --> 00:05:50,558 Tiedän, että hän haluaa sen takaisin. 83 00:05:51,517 --> 00:05:54,896 Mutta siitä olen ehkä kaikista ylpein. 84 00:06:02,737 --> 00:06:05,114 Ensimmäiseksi yleensä kysytään, 85 00:06:05,198 --> 00:06:06,741 miten kuutio ratkaistaan. 86 00:06:08,534 --> 00:06:10,370 Kuution kanssa aloitteleva - 87 00:06:10,453 --> 00:06:13,456 opettelee yleensä joukon algoritmeja. 88 00:06:14,374 --> 00:06:17,585 Siirtosarjoja, joilla osia siirrellään - 89 00:06:17,668 --> 00:06:20,421 kerros kerrokselta niin, että kuutio ratkeaa. 90 00:06:22,882 --> 00:06:26,094 Kovimmat tyypit opettelevat noin 300 algoritmia - 91 00:06:26,177 --> 00:06:28,554 harjoitellen lukemattomia tunteja. 92 00:06:31,682 --> 00:06:35,061 Huipputekijät erottaa muista - 93 00:06:35,144 --> 00:06:37,980 heidän kykynsä tunnistaa nopeasti kaavoja, 94 00:06:38,606 --> 00:06:42,193 minkä avulla he oppivat tuhansia algoritmeja - 95 00:06:42,276 --> 00:06:44,904 niin että ne ovat heillä lihasmuistissa, 96 00:06:45,279 --> 00:06:47,323 ja homma hoituu saumattomasti. 97 00:06:47,407 --> 00:06:48,699 Pysähtelemättä. 98 00:06:49,450 --> 00:06:52,662 Kiistaton päälaji on ehdottomasti 3X3, 99 00:06:52,745 --> 00:06:55,081 jonka kaikki haluavat voittaa. 100 00:06:58,709 --> 00:07:01,838 Nykyään ei voi puhua minkään lajin voitosta - 101 00:07:01,921 --> 00:07:03,923 mainitsematta Max Parkia. 102 00:07:13,266 --> 00:07:17,145 Pitää päästä kolmeen sekuntiin! Vauhtia! 103 00:07:17,228 --> 00:07:20,940 Feliksiä ei haitannut neljä, koska hän on ennätyksen haltija. 104 00:07:23,609 --> 00:07:26,612 Heti tuotuamme hänet vauvana kotiin sairaalasta - 105 00:07:26,696 --> 00:07:29,240 tiesin, että jokin oli vialla. 106 00:07:33,202 --> 00:07:36,497 Veimme hänet lastenlääkärille. Hänen kuulonsa testattiin. 107 00:07:37,748 --> 00:07:41,043 Hän keskittyi aina täysillä siihen, mitä teki. 108 00:07:43,296 --> 00:07:47,758 Vaikka saimme hänen huomionsa, mikään ei häntä kiinnostanut. 109 00:07:53,014 --> 00:07:55,349 Ajattelin, että kyllä se tästä. 110 00:07:56,893 --> 00:08:00,438 Kyllä hän kolmeen ikävuoteen mennessä tuosta tokenee. 111 00:08:00,521 --> 00:08:04,692 Se oli iso tavoitteeni, sitä toivoin ja siihen uskoin. 112 00:08:07,320 --> 00:08:09,113 Hitsi sinua, Feliks! 113 00:08:09,822 --> 00:08:10,656 Katso. 114 00:08:11,282 --> 00:08:15,870 Veimme hänet sairaalaan tapaamaan lastenneurologia, 115 00:08:15,953 --> 00:08:19,790 joka diagnosoi Maxilla autismin. 116 00:08:23,169 --> 00:08:25,129 Ensin ajattelin... 117 00:08:27,048 --> 00:08:28,508 En tiedä, tuntui siltä, 118 00:08:29,592 --> 00:08:34,889 että tulevaisuutta ei ole. 119 00:08:36,390 --> 00:08:37,767 Sitä suunnitteli... 120 00:08:37,850 --> 00:08:40,853 "Teen sitä ja tätä lapseni kanssa." 121 00:08:40,937 --> 00:08:43,773 Sitten se ovi vain suljettiin nenän edestä. 122 00:08:47,985 --> 00:08:50,488 Muistan, kun istuimme sängyn laidalla - 123 00:08:51,531 --> 00:08:54,951 ja halasimme toisiamme ja romahdimme molemmat. 124 00:08:55,034 --> 00:08:58,204 Me vain itkimme, 125 00:08:58,955 --> 00:09:03,668 ja minusta tuntui, että kunnon itkun jälkeen ruvetaan töihin. 126 00:09:03,751 --> 00:09:05,628 Hei Max, väsyttääkö? 127 00:09:05,711 --> 00:09:10,049 Siitä hetkestä lähtien aloimme etsiä vastauksia. 128 00:09:12,093 --> 00:09:17,598 Tiesin, että siihen oli jokin syy, että elämässäni kävi näin - 129 00:09:17,682 --> 00:09:19,392 ja että lapseni on tällainen. 130 00:09:19,517 --> 00:09:21,561 Ja että en voi vain - 131 00:09:24,021 --> 00:09:24,939 luovuttaa. 132 00:09:28,776 --> 00:09:32,905 Yhtenä päivänä tunsin oloni epätoivoiseksi. 133 00:09:34,740 --> 00:09:37,076 Hän ei katso minua, ei leiki kanssani. 134 00:09:39,495 --> 00:09:42,456 Hän on yksin omassa maailmassaan. 135 00:09:46,877 --> 00:09:50,089 Menin mukaan. Kun hän meni makuulle, minäkin menin. 136 00:09:50,172 --> 00:09:52,550 Kun hän teki jotain, tein perässä, 137 00:09:53,384 --> 00:09:54,969 kysymättä häneltä mitään. 138 00:09:55,052 --> 00:09:56,178 Olen tässä. 139 00:09:56,262 --> 00:09:59,515 "Kun olet valmis, olen tässä kanssasi." 140 00:10:01,392 --> 00:10:06,063 Kerran leikimme puhelimella. "Haloo." 141 00:10:06,647 --> 00:10:08,649 Haloo? -Haloo? 142 00:10:08,733 --> 00:10:13,154 Hän piti minua kädestä ja katsoi sitten isäänsä. 143 00:10:13,237 --> 00:10:15,865 Kuin olisi sanonut: "Isi, sinua ei kutsuttu." 144 00:10:17,867 --> 00:10:18,909 Vetoketju alas. 145 00:10:22,038 --> 00:10:23,664 Se oli läpimurto. 146 00:10:24,040 --> 00:10:26,584 Hän alkoi raottaa maailmaansa. 147 00:10:31,881 --> 00:10:33,841 Se oli tavallaan ensi kerta, 148 00:10:33,924 --> 00:10:37,219 kun Miki nautti lapsestaan. 149 00:10:42,558 --> 00:10:45,728 Se sytytti sisällämme halun saada lisää. 150 00:10:47,897 --> 00:10:50,024 Miten tätä saa lisää? 151 00:10:52,568 --> 00:10:56,155 Pienenä Max ei pystynyt tekemään sormillaan mitään. 152 00:10:56,238 --> 00:10:58,824 Hienomotoriikka ei kehittynyt. 153 00:10:59,992 --> 00:11:03,621 Hänen sormiaan kuntoutettiin pitkään. 154 00:11:04,872 --> 00:11:08,751 Meillä oli Rubikin kuutio, ja hän halusi ratkaista sen. 155 00:11:09,669 --> 00:11:10,920 Miksipä ei? 156 00:11:11,837 --> 00:11:13,464 Se veti häntä puoleensa. 157 00:11:13,547 --> 00:11:15,675 Miki meni YouTubeen, 158 00:11:15,758 --> 00:11:19,011 selvitti, miten se ratkaistaan ja opetti sitten Maxille. 159 00:11:19,303 --> 00:11:21,138 Hänellä oli kaksi tavoitetta. 160 00:11:21,222 --> 00:11:24,350 Sitä voisi käyttää opetusvälineenä, 161 00:11:24,433 --> 00:11:26,227 mutta poika myös rakasti sitä, 162 00:11:26,310 --> 00:11:29,230 eli se olisi hieno tapa tehdä jotain yhdessä. 163 00:11:29,313 --> 00:11:33,442 Silloin emme tienneet, miten nopeasti hän siihen uppoaisi. 164 00:11:34,568 --> 00:11:36,153 Paljonko? -31 sekuntia. 165 00:11:36,237 --> 00:11:37,697 Selvä! 166 00:11:38,739 --> 00:11:42,493 Hänen ensimmäinen kilpailunsa oli vain harjoitus, 167 00:11:42,576 --> 00:11:45,746 jossa veimme hänet sosiaaliseen tilanteeseen, 168 00:11:45,830 --> 00:11:47,707 jossa piti seisoa jonossa - 169 00:11:48,290 --> 00:11:51,377 ja odottaa toisen ihmisen merkkiä aloittaa. 170 00:11:51,460 --> 00:11:54,004 Odottaa vuoroaan, odottaa, että saa luvan. 171 00:11:55,089 --> 00:11:57,383 Ne olivat kuin isot leikkitreffit, 172 00:11:57,466 --> 00:12:00,845 joiden avulla kehitimme Maxin sosiaalisia kykyjä. 173 00:12:01,804 --> 00:12:07,101 Niinpä menimme sinne, ja yllätyin... 174 00:12:07,184 --> 00:12:11,021 Opetimme hänelle epätoivoisesti osoittamista. 175 00:12:11,105 --> 00:12:16,235 Autistiset lapset eivät yleensä osaa osoittaa sormellaan. 176 00:12:16,861 --> 00:12:18,320 Kun hän meni kisoihin, 177 00:12:18,404 --> 00:12:20,322 hän osoitti ihmisiä ja sanoi, 178 00:12:20,406 --> 00:12:22,867 että tuolla on se ja se. 179 00:12:22,950 --> 00:12:24,869 9,15. Hän sai alle 10. 180 00:12:24,952 --> 00:12:29,123 Olimme ihmeissämme. Osoittelu tuli häneltä luonnostaan. 181 00:12:29,206 --> 00:12:33,252 Silloin tajusimme, miten hieno juttu se on. 182 00:12:33,794 --> 00:12:37,548 Maxin ensimmäinen palkintosija tuli jo toisissa kisoissa. 183 00:12:37,840 --> 00:12:42,011 Ykköspalkinnon saa Max Park. 184 00:12:44,597 --> 00:12:48,392 Silloin tajusimme, että hänellä on kyky. 185 00:12:49,727 --> 00:12:52,980 Muistan ajatelleeni, että jos hän on tässä tosi hyvä - 186 00:12:53,063 --> 00:12:56,901 ja jos hän itse tästä nauttii, lähdemme tähän täysillä mukaan. 187 00:13:01,947 --> 00:13:06,660 MM-kisoissa 2017 Max kisasi ensi kertaa idoliaan Feliks Zemdegsiä vastaan. 188 00:13:09,914 --> 00:13:14,168 Hän voitti silloin 3X3:n mestaruuden, mikä oli todella iso juttu. 189 00:13:14,919 --> 00:13:18,422 Mutta meille isoin voitto oli se, kun hän nousi korokkeelle. 190 00:13:18,506 --> 00:13:22,176 Hän katsoi, miten piteli palkintoaan, 191 00:13:22,259 --> 00:13:24,178 sitten viereiselle korokkeelle, 192 00:13:24,261 --> 00:13:28,390 ja muutti heti asentoaan ollakseen kuten viereinen tyyppi. 193 00:13:29,099 --> 00:13:32,394 Katsoimme Mikin kanssa toisiamme: "Näitkö tuon?" 194 00:13:32,478 --> 00:13:36,649 Koska meille autistinen lapsi, joka katsoo vertaistaan ja matkii, 195 00:13:36,732 --> 00:13:38,234 on se suurin tavoite. 196 00:13:41,028 --> 00:13:44,365 3X3X3 RUBIKIN KUUTION USA:N MESTARI 2018 197 00:13:45,533 --> 00:13:48,619 Minä sydän sinä. 198 00:13:48,702 --> 00:13:50,204 Samoin. 199 00:13:50,287 --> 00:13:53,249 Max on 17-vuotias poika. 200 00:13:53,332 --> 00:13:54,542 183 senttiä pitkä. 201 00:13:54,625 --> 00:13:59,255 Mutta emotionaalisesti hän on noin 7-9-vuotiaan tasolla. 202 00:13:59,797 --> 00:14:02,216 Kun hän alkoi kilpailla, 203 00:14:02,299 --> 00:14:05,553 meitä huoletti hänen kykynsä käsitellä epäonnistumisia. 204 00:14:05,636 --> 00:14:07,555 Valmiina? Mentiin. 205 00:14:19,525 --> 00:14:20,359 Valmis. 206 00:14:24,154 --> 00:14:29,535 Joku teki pari viikkoa aiemmin USA:ssa tosi hyvän ajan, 207 00:14:29,618 --> 00:14:34,999 ja Maxilla oli kovat odotukset lyödä se. 208 00:14:35,082 --> 00:14:36,709 Aloitetaan! 209 00:14:37,209 --> 00:14:38,711 Max! Hoitele ne! 210 00:14:53,434 --> 00:14:55,519 Aamupäivän kisat on nyt kisattu. 211 00:14:55,603 --> 00:14:57,396 Lopetamme vähän etuajassa. 212 00:14:57,479 --> 00:15:02,401 Kun hän ei onnistunutkaan, 213 00:15:02,484 --> 00:15:04,111 hän oli hyvin pettynyt. 214 00:15:08,908 --> 00:15:10,534 Oli huono onni! 215 00:15:26,592 --> 00:15:29,178 Me pidättelimme omaa sydänsuruamme, 216 00:15:29,261 --> 00:15:32,139 koska vaikka tunne oli aiheellinen, 217 00:15:32,222 --> 00:15:33,641 sitä oli rankkaa katsoa. 218 00:15:35,893 --> 00:15:41,315 Toivomme yhä, että tunnepuolen kehitystä tapahtuisi. 219 00:15:44,985 --> 00:15:47,237 2018 WEST COAST CUBING -KIERTUEEN PROMO 220 00:15:47,321 --> 00:15:51,116 Voittaaksesi palkinnon sinun on oltava yhdessä kisassa mukana. 221 00:15:51,200 --> 00:15:54,244 Muista siis mainita, mihin kisaan tulet. 222 00:15:54,370 --> 00:15:56,288 Vai mitä, Max? -Vai mitä, Feliks? 223 00:15:56,580 --> 00:15:57,706 Ai niin. 224 00:15:57,790 --> 00:15:59,291 Sano: "Kyllä, Feliks!" 225 00:15:59,375 --> 00:16:01,335 Kyllä, Feliks. -Juuri niin. 226 00:16:03,087 --> 00:16:06,006 Okei. Valmiina? Vielä kerran. -Vielä kerran, Max. 227 00:16:06,298 --> 00:16:07,216 Vielä kerran. 228 00:16:07,299 --> 00:16:09,343 Ensi kertaa näimme Feliksin - 229 00:16:09,468 --> 00:16:14,556 Las Vegasissa vuoden 2013 MM-kisoissa. 230 00:16:16,183 --> 00:16:20,312 Feliks oli ensimmäinen, jolta Max pyysi nimikirjoitusta, 231 00:16:20,396 --> 00:16:23,399 ja ensimmäinen, jonka kanssa hän otti valokuvan. 232 00:16:24,400 --> 00:16:27,528 Feliks oli myyttinen, legendaarinen hahmo. 233 00:16:28,320 --> 00:16:32,032 Nyt, neljä vuotta myöhemmin, Max on Feliksiä isompi. 234 00:16:32,116 --> 00:16:35,369 Se oli tosi hämmentävää. 235 00:16:36,412 --> 00:16:38,622 Kun hän löi 3X3:n maailmanennätyksen, 236 00:16:38,706 --> 00:16:40,666 lähetin hänelle Faceen viestin. 237 00:16:40,749 --> 00:16:45,170 "Onnittelut. Huippusuoritus. Saat olla tosi ylpeä." 238 00:16:45,254 --> 00:16:48,007 Tapasin hänet ensi kertaa mestaruuskisoissa, 239 00:16:48,090 --> 00:16:49,925 ja hän oli tosi innoissaan. 240 00:16:53,387 --> 00:16:56,640 Max ja Feliks ovat kuin samasta puusta veistettyjä. 241 00:16:59,935 --> 00:17:04,940 He kannustavat toisiaan mutta myös ymmärtävät toisiansa. 242 00:17:06,316 --> 00:17:07,860 4X4:n kärkikolmikko, eikö? 243 00:17:07,943 --> 00:17:10,154 Eli me. -Maailman kärki, eikö? 244 00:17:10,279 --> 00:17:12,614 17, vai mitä? -Sinä ensin? 245 00:17:13,323 --> 00:17:14,366 Valmiina. Nyt! 246 00:17:15,534 --> 00:17:16,368 Vauhtia. 247 00:17:17,369 --> 00:17:18,537 Feliks voitti. 248 00:17:18,620 --> 00:17:19,705 Vielä kerran. 249 00:17:20,914 --> 00:17:22,541 Vielä kerranko? -Niin. 250 00:17:22,791 --> 00:17:26,211 Mitä haluat laulaa, Max? -Bohemian Rhapsodyn? Se on vaikea. 251 00:17:26,295 --> 00:17:27,212 Niin. -Selvä! 252 00:17:30,049 --> 00:17:33,427 He ovat tietysti kilpakumppaneita, mutta myös ystäviä. 253 00:17:33,510 --> 00:17:38,432 On ihana katsoa, miten Max tavallaan ihailee Feliksiä. 254 00:17:39,099 --> 00:17:42,186 Max tekee kaiken, mitä Feliks tekee. 255 00:17:43,312 --> 00:17:48,358 Joka ilta on pestävä hampaat, koska Feliks tekee niin. 256 00:17:48,442 --> 00:17:49,818 Vai mitä, Max? -Kyllä. 257 00:17:51,862 --> 00:17:54,448 Aina kun Max onnistuu tai rikkoo ennätyksen, 258 00:17:54,531 --> 00:17:56,575 Feliks laittaa viestin: 259 00:17:56,658 --> 00:18:00,496 "Kertokaa Maxille minulta onnittelut." 260 00:18:00,579 --> 00:18:02,623 Vaikka se varmasti kirpaisee, 261 00:18:02,706 --> 00:18:05,918 varsinkin, jos Max rikkoo hänen ennätyksensä. 262 00:18:07,211 --> 00:18:09,546 Hienoa. Taitavasti tehty. 263 00:18:10,714 --> 00:18:12,883 Hän on upea ihminen, 264 00:18:12,966 --> 00:18:17,888 joka haluaa aina ennen kaikkea olla hyvä ystävä. 265 00:18:24,353 --> 00:18:27,064 VIIKKO MM-KISOIHIN 266 00:18:30,567 --> 00:18:33,946 Olisi upeaa voittaa maailmanmestaruus tänä vuonna. 267 00:18:34,696 --> 00:18:37,991 Voittaa se vielä kotikaupungissani Melbournessa. 268 00:18:38,075 --> 00:18:40,869 Se olisi kaiken täyttymys. 269 00:18:42,621 --> 00:18:45,624 Muutin Sydneyyn tämän vuoden helmikuussa. 270 00:18:45,707 --> 00:18:49,044 Olin harjoittelijana eräässä myyntifirmassa. 271 00:18:49,837 --> 00:18:54,842 Mutta en yhtään tiedä, mitä haluan loppuviimein työkseni tehdä. 272 00:18:55,717 --> 00:18:58,762 Cubettaminen on minulle intohimo, 273 00:18:58,846 --> 00:19:01,515 ja haluan pitää sen isona osana elämääni. 274 00:19:03,058 --> 00:19:07,521 Tiedän, että cubettajana ranking alkaa pudota, 275 00:19:08,021 --> 00:19:10,774 kun tulee aikuisikään. 276 00:19:12,025 --> 00:19:13,360 Kun alkaa olla elämää. 277 00:19:13,735 --> 00:19:16,822 Pitää maksaa vuokra, löytää kumppani, 278 00:19:16,905 --> 00:19:18,490 hankkia elanto. 279 00:19:18,574 --> 00:19:21,368 On hoidettava kaikenlaisia asioita. 280 00:19:22,494 --> 00:19:24,204 Ei voi vain cubettaa. 281 00:19:29,334 --> 00:19:33,714 Mitä lajia olet harjoitellut eniten? -3X3 on aina jännittävin. 282 00:19:34,256 --> 00:19:36,842 Se on se alkuperäinen Rubikin kuutio. 283 00:19:36,925 --> 00:19:39,261 Kaiken muun voi sössiä, 284 00:19:39,344 --> 00:19:42,848 mutta jos voittaa 3X3:n, muulla ei ole väliä. 285 00:19:42,931 --> 00:19:45,934 Onko Max maailman paras cubettaja? 286 00:19:46,143 --> 00:19:47,853 Max on kunkku. 287 00:19:48,478 --> 00:19:51,190 Vuonna 2016: "Onpa tuo penska nopea." 288 00:19:51,273 --> 00:19:54,943 Vuonna 2017: "Kappas, voitit maailmanmestaruuden. 289 00:19:55,027 --> 00:19:58,572 Vuonna 2018 hänellä olikin jo kaikki maailmanennätykset. 290 00:19:59,239 --> 00:20:00,073 Niinpä. 291 00:20:00,407 --> 00:20:01,950 Hän on paras kaikessa. 292 00:20:03,076 --> 00:20:05,120 Hyppää kyytiin, Max. 293 00:20:25,807 --> 00:20:27,976 No niin. Mennään tapaamaan Feliksiä. 294 00:20:29,686 --> 00:20:32,231 KAKSI PÄIVÄÄ MM-KISOIHIN 295 00:20:33,190 --> 00:20:35,776 Kukas se täällä. Terve, Max. 296 00:20:37,444 --> 00:20:38,570 Oli ikävä sinua. 297 00:20:38,654 --> 00:20:40,822 Samoin. Miten menee? 298 00:20:40,906 --> 00:20:42,908 Hei! Hauska nähdä. 299 00:20:43,450 --> 00:20:45,285 Terve, Jason. -Terve. 300 00:20:45,410 --> 00:20:47,037 Hei, Feliks. -Iltaa. 301 00:20:47,246 --> 00:20:48,372 Tervetuloa syömään. 302 00:20:48,956 --> 00:20:50,082 Onnittelut, Feliks. 303 00:20:50,791 --> 00:20:53,877 Onnea, Feliks, maailmanennätysajasta 5,69. 304 00:20:53,961 --> 00:20:57,464 Kiitos, Max. Aika hyvä, eikö? Koska aiot rikkoa sen? 305 00:21:01,927 --> 00:21:03,178 Vihanneksia, Max. 306 00:21:03,262 --> 00:21:04,096 Toki. 307 00:21:05,055 --> 00:21:06,640 Ja vihreää. 308 00:21:07,099 --> 00:21:08,642 Vihreää myös. -Jep. 309 00:21:09,393 --> 00:21:13,897 Yksi, kaksi, kolme. Vielä yksi. Yksi, kaksi, kolme. Hyvä. 310 00:21:14,189 --> 00:21:15,065 Selvä. 311 00:21:15,148 --> 00:21:18,151 Tällä hetkellä moni pitää varmaan - 312 00:21:18,235 --> 00:21:20,988 Maxia ennakkosuosikkina. 313 00:21:21,738 --> 00:21:26,243 Mutta kun Feliks viime vuonna voitti Maxin USA:n mestaruuskisoissa, 314 00:21:26,326 --> 00:21:30,205 aloin ajatella, että tässähän voi käydä miten vain. 315 00:21:30,664 --> 00:21:33,542 Kun miettii näitä kahta kisaajaa - 316 00:21:33,667 --> 00:21:35,961 ennen näitä MM-kisoja, 317 00:21:36,044 --> 00:21:36,920 kuka tietää? 318 00:21:42,759 --> 00:21:44,303 On aika herätä. 319 00:21:44,678 --> 00:21:48,765 MM-KISAPÄIVÄN AAMU 320 00:22:15,083 --> 00:22:16,126 Kolme, kaksi... 321 00:22:18,253 --> 00:22:20,630 Hampaisiin sattuu. 322 00:22:22,382 --> 00:22:27,262 Tervetuloa vuoden 2019 WCA World Championships -kisoihin. 323 00:22:31,266 --> 00:22:34,353 Seuraavaksi vuorossa on suurista suurin. 324 00:22:34,436 --> 00:22:36,938 Vuorossa Max Park. -Ja kuka vieressä. 325 00:22:37,939 --> 00:22:39,191 Feliksin 1. ratkaisu. 326 00:22:39,649 --> 00:22:42,152 Ei paras mahdollinen. -Ei todellakaan. 327 00:22:42,235 --> 00:22:44,279 Voihan vinetto. -Voihan vinetto. 328 00:22:44,363 --> 00:22:46,156 Tajuttoman hyvä aloitus. 329 00:22:46,239 --> 00:22:51,036 Feliksin aika on 1.30. Ei yllä edes mitaleille. 330 00:22:51,119 --> 00:22:52,579 1,17! 331 00:22:53,288 --> 00:22:54,790 Feliks toteaa tilanteen. 332 00:22:54,873 --> 00:22:55,916 Vau! 333 00:22:57,709 --> 00:22:59,795 Se on maailmanennätys! 334 00:22:59,878 --> 00:23:02,506 Jeskamandeera! 335 00:23:02,589 --> 00:23:03,882 Uskomatonta. 336 00:23:04,383 --> 00:23:07,469 Onko Feliks hermostunut, vai paleleeko hänellä käsiä? 337 00:23:07,552 --> 00:23:09,054 Hän on raivoissaan. 338 00:23:09,137 --> 00:23:09,971 Todellakin. 339 00:23:10,055 --> 00:23:12,349 Max on ihan elementissään. 340 00:23:12,432 --> 00:23:15,185 Feliksin kolmas veto. -Voi ei. 341 00:23:15,268 --> 00:23:16,603 Harmillista. 342 00:23:16,686 --> 00:23:18,855 19,08! -Taas 18! 343 00:23:18,939 --> 00:23:20,941 Max Park näyttää kaapin paikan. 344 00:23:23,902 --> 00:23:27,072 Se oli Max Parkin toistaiseksi viides MM-titteli. 345 00:23:28,657 --> 00:23:33,036 MAX VOITTI 7X7:N, 6X6:N, 5X5:N, 4X4:N JA YHDEN KÄDEN MESTARUUDEN. 346 00:23:33,120 --> 00:23:36,540 FELIKS VOITTI PRONSSIA 5X5:SSÄ. 347 00:23:46,091 --> 00:23:51,221 No niin, kaikki. Yksi, kaksi, kolme. Katso tänne, Bill! 348 00:23:51,304 --> 00:23:55,892 Yksi, kaksi, kolme, hymyä! Hei, Bill. 349 00:23:55,976 --> 00:23:56,810 Vielä yksi. 350 00:23:56,935 --> 00:24:01,940 16 PARASTA 3X3:N KISAAJAA KOKOONTUVAT GREEN ROOMIIN 351 00:24:02,023 --> 00:24:06,445 VOITTAJA ON MAAILMANMESTARI 352 00:24:15,704 --> 00:24:17,914 No niin, mennään. 353 00:24:18,039 --> 00:24:19,791 Juliette, voit tulla. 354 00:24:21,293 --> 00:24:25,505 Ensimmäinen naispuolinen 3X3:n finalisti MM-kisoissa sitten vuoden 2003, 355 00:24:25,589 --> 00:24:28,175 tervetuloa Ranskan Juliette Sébastien. 356 00:24:28,300 --> 00:24:30,927 3X3:N FINAALI 357 00:24:42,481 --> 00:24:45,484 Juliette Sébastien katsoo keltaista ja kääntää... 358 00:24:45,567 --> 00:24:46,776 Kuutio putosi! 359 00:24:47,360 --> 00:24:48,820 Hän tietää tilanteen. 360 00:24:49,154 --> 00:24:52,365 Ei taukoja, suoraan vaaleanpunaiseen. 361 00:24:52,449 --> 00:24:54,326 Keltainen, J Perm, 6,29! 362 00:24:54,409 --> 00:24:57,162 Tuo takuulla tyydyttää. Nyökkäys. 363 00:24:58,288 --> 00:24:59,915 Siinä oli tauko. -Kuusi! 364 00:24:59,998 --> 00:25:01,875 Hän teki sen. Hän meni johtoon! 365 00:25:02,709 --> 00:25:04,002 Olen sanaton. 366 00:25:05,670 --> 00:25:09,049 Kian halaa Seania. -Hienoa urheiluhenkeä. 367 00:25:09,132 --> 00:25:11,927 Sean on matkalla, jos ei mitaleille, 368 00:25:12,010 --> 00:25:13,845 niin ainakin top-viitoseen. 369 00:25:15,764 --> 00:25:19,601 Hän yrittää voittaa Seanin keskiarvon, joka on 6,78. 370 00:25:22,687 --> 00:25:25,732 Hyvältä näyttää. -Hyvä tulos, 5,97. 371 00:25:25,815 --> 00:25:28,026 5,97. 372 00:25:28,610 --> 00:25:32,614 Paras tilanne olisi 6,49:n keskiarvo, mikä veisi hänet Seanin edelle. 373 00:25:35,242 --> 00:25:36,368 Katsotaan. 374 00:25:36,451 --> 00:25:38,912 Tämä on äärimmäisen tärkeä veto, 375 00:25:38,995 --> 00:25:42,415 eli älä räpytä, vaan keskity, pidätä henkeä. 376 00:25:46,419 --> 00:25:47,587 Hyvältä näyttää. 377 00:25:47,671 --> 00:25:50,757 Edelleen menee hyvin, ei virheitä. 378 00:25:51,508 --> 00:25:53,009 Mikä ratkaisu! 379 00:25:53,093 --> 00:25:56,304 Voi hurja, hän meni ykköspaikalle! 380 00:25:56,388 --> 00:25:58,723 6,74, sillä mennään ykköseksi. 381 00:26:00,559 --> 00:26:04,020 Se vie Philippin mitaleille. -Philipp on mitaleilla. 382 00:26:04,980 --> 00:26:06,147 Vaikuttavaa. 383 00:26:10,610 --> 00:26:14,864 Seuraavana paikallinen sankari, suosikkimme, Feliks Zemdegs. 384 00:26:15,198 --> 00:26:20,579 Tämä kuudenneksi sijoitettu vei mestaruuden kahdesti vuosina 2013 ja 2015. 385 00:26:20,662 --> 00:26:23,415 Tervetuloa Australian Feliks Zemdegs. 386 00:26:29,838 --> 00:26:31,506 Tätä nyt kaivataan. 387 00:26:34,676 --> 00:26:36,386 Australialaiset seisovat. 388 00:26:37,846 --> 00:26:38,972 Taputtavat hänelle. 389 00:26:44,728 --> 00:26:46,980 Feliksillä on varmaan paineita. 390 00:26:47,063 --> 00:26:49,983 Hän on saanut näissä kisoissa vain yhden mitalin, 391 00:26:50,066 --> 00:26:53,028 ja tämä olisi hänelle ensi kerta ilman mestaruutta. 392 00:26:53,236 --> 00:26:56,072 Eli voidaan sanoa, että nyt on paljon pelissä. 393 00:26:56,281 --> 00:26:57,490 Mutta toisaalta, 394 00:26:58,074 --> 00:27:00,660 Feliks jos kuka on hyvä paineen alla. 395 00:27:00,744 --> 00:27:03,872 Hän on silti kaikkien aikojen paras. 396 00:27:07,500 --> 00:27:10,295 Ei jäätymisiä. Ainakaan pahoja. 397 00:27:10,378 --> 00:27:13,340 Näyttää... Selvä. -Hyvä. Kuusi ja neljä, A perm. 398 00:27:13,423 --> 00:27:15,467 Plus kaksi. -Voi ei. 399 00:27:15,550 --> 00:27:17,677 Feliksille 9,60. 400 00:27:17,761 --> 00:27:21,514 Kahden sekunnin rangaistus, sillä kuutio ei ole ratkaistu. 401 00:27:21,598 --> 00:27:25,268 Siinä meni paljon pieleen. 402 00:27:26,519 --> 00:27:28,563 Tuosta tulee paineita. 403 00:27:29,814 --> 00:27:31,816 Nyt näemme, mistä Feliks on tehty. 404 00:27:33,109 --> 00:27:35,195 Kyllä, teräshermot vai... 405 00:27:36,112 --> 00:27:37,238 Vai onko peli ohi? 406 00:27:40,116 --> 00:27:42,202 Surku. -Heikko alku. 407 00:27:43,328 --> 00:27:44,663 Ja vaakasuora. 408 00:27:44,746 --> 00:27:45,789 E perm. 409 00:27:45,872 --> 00:27:49,959 Silti 6,61. Noilla siirroilla. 410 00:27:50,043 --> 00:27:52,295 Se ei ollut helppo, ja silti 6,6. 411 00:27:52,379 --> 00:27:54,381 Mutta ei hän voita. -Ei se riitä. 412 00:27:54,464 --> 00:27:57,509 Feliks Zemdegs ei voita mestaruutta. 413 00:27:57,592 --> 00:27:59,969 Ensi kertaa sitten vuoden 2011. 414 00:28:01,638 --> 00:28:03,848 Cubettamisen uusi aikakausi. 415 00:28:03,932 --> 00:28:08,520 Voi melkein todeta, ettei hän ole tänä vuonna mitaleilla. 416 00:28:11,898 --> 00:28:12,774 12 sekuntia. 417 00:28:14,442 --> 00:28:18,238 Hän päätti aloittaa sinisellä. 418 00:28:18,321 --> 00:28:19,989 Tämä on... -Tästä tulee hyvä. 419 00:28:20,281 --> 00:28:21,866 Pieniä katkoja, mutta... 420 00:28:21,950 --> 00:28:23,952 Feliksille aika 6,45. 421 00:28:24,035 --> 00:28:26,287 Hän pitää kolmannen sijansa, 422 00:28:26,371 --> 00:28:29,332 mutta hänen on voitettava monta kovaa kisaajaa - 423 00:28:29,416 --> 00:28:31,084 pitääkseen mitalisijansa. 424 00:28:31,876 --> 00:28:33,712 Ei huono. -Ei hullumpi. 425 00:28:48,017 --> 00:28:49,436 Olen ylpeä sinusta. 426 00:28:50,353 --> 00:28:53,481 Ihan sama miten käy, sillä ei ole väliä. 427 00:28:53,565 --> 00:28:54,399 Vai mitä? 428 00:28:54,566 --> 00:28:55,400 No niin. 429 00:28:55,483 --> 00:28:56,985 Tsemppiä, Max! 430 00:28:57,819 --> 00:28:59,154 Pystyt siihen. -Max. 431 00:28:59,237 --> 00:29:00,071 Pystyt siihen. 432 00:29:02,741 --> 00:29:04,117 Ei mitali ole pääasia. 433 00:29:04,200 --> 00:29:08,496 Kunhan saan alle kuuden keskiarvon. -Niin, ja saat paljon... 434 00:29:08,580 --> 00:29:12,125 Voin saada alle kuuden keskiarvon. 435 00:29:12,208 --> 00:29:13,877 Ei mitali ole pääasia. 436 00:29:13,960 --> 00:29:16,171 Kun kisaat ketä vatstaan? 437 00:29:17,005 --> 00:29:18,214 Feliks Zemdegsiä. 438 00:29:18,298 --> 00:29:19,340 Saat paljon mitä? 439 00:29:19,424 --> 00:29:22,385 Maailmanennätyksiä. -Niin! Olet jo tehnyt sen. 440 00:29:22,469 --> 00:29:24,471 Älä siis murehdi. Pidä vain... 441 00:29:24,554 --> 00:29:25,930 Tiedetään! -Anna palaa. 442 00:29:26,014 --> 00:29:28,600 Pystyn alle kuuden keskiarvoon. -Kyllä. 443 00:29:42,489 --> 00:29:43,740 Nyt, suurin kaikista. 444 00:29:43,823 --> 00:29:45,325 Ykkössijoitettu... 445 00:29:45,408 --> 00:29:47,660 Kuuden alle. -...puolustava mestari. 446 00:29:47,744 --> 00:29:50,663 Tervetuloa Yhdysvaltain Max Park. 447 00:29:53,041 --> 00:29:57,921 Park, puolustava maailmanmestari. Yhdysvaltain Max Park. 448 00:29:58,546 --> 00:30:01,925 Voittaako hän ensimmäisenä MM-kisoissa kuusi lajia? 449 00:30:02,008 --> 00:30:03,927 Hänellä... -Aiempi ennätys viisi. 450 00:30:04,010 --> 00:30:09,891 Hän on jo voittanut 4X4:n, 5X5:n, 6X6:n, 7X7:n ja yhden käden kisat. 451 00:30:11,017 --> 00:30:12,018 Mieletöntä! 452 00:30:13,019 --> 00:30:15,438 Nyt tarkkana, vuorossa on Max Park. 453 00:30:17,816 --> 00:30:22,612 Hän valitsi keltaisen yli. Yksi pari, kaksi paria, kolme paria, neljä. 454 00:30:22,695 --> 00:30:24,239 OLL. -V perm. 455 00:30:24,322 --> 00:30:26,282 Ei järin hyvä. 456 00:30:26,366 --> 00:30:29,160 Maxille aika 7,70. 457 00:30:29,244 --> 00:30:31,412 Missä Phil on? 458 00:30:31,496 --> 00:30:32,664 8,5. 459 00:30:35,667 --> 00:30:39,379 Max on vaarassa. Mikään ei ole varmaa. 460 00:30:40,505 --> 00:30:42,131 Philipp voi olla mestari. 461 00:30:42,924 --> 00:30:45,385 Puhdas. Hyvältä näyttää. -Tuo oli hyvä. 462 00:30:45,468 --> 00:30:48,096 Maxille aika 6,42. 463 00:30:49,347 --> 00:30:50,974 Max palaa rytinällä peliin. 464 00:30:51,057 --> 00:30:54,060 Hän laskee, riittääkö 6,57 kahteen viimeiseen. 465 00:30:54,644 --> 00:30:56,855 Max Parkilla on nyt paljon pelissä. 466 00:30:56,938 --> 00:31:00,775 Mikään ei ole vielä varmaa. Kaikki riippuu viimeisestä kuutiosta. 467 00:31:01,860 --> 00:31:05,280 Nyt ratkeaa, onko Max Park maailmanmestari, 468 00:31:05,905 --> 00:31:08,992 vai ottaako Philip Weyer yllätysvoiton. 469 00:31:10,285 --> 00:31:12,787 Mitä hän tarvitsee? Robin, mitä tarvitaan? 470 00:31:12,912 --> 00:31:15,123 6,7 luulisin. -Mitä hän tarvitsee? 471 00:31:15,665 --> 00:31:16,499 6,7? 472 00:31:17,917 --> 00:31:21,629 Tämä on iso juttu. Kaikki on kiinni tästä. 473 00:31:22,213 --> 00:31:24,424 Ottaako hän perättäiset mestaruudet? 474 00:31:24,507 --> 00:31:26,175 Vai voittaako Philip? 475 00:31:26,259 --> 00:31:28,303 Tehkää Philippille tilaa juosta. 476 00:31:28,386 --> 00:31:30,471 Ei. Kyllä Max tämän hoitaa. 477 00:31:30,555 --> 00:31:35,101 Tiedän, että hän tämän vie. Odotan kuutta sekuntia. 478 00:31:54,704 --> 00:31:56,372 Tasan seitsemän! 479 00:31:57,665 --> 00:32:01,502 Philipp teki sen! Philipp on uusi maailmanmestari! 480 00:32:03,630 --> 00:32:04,631 Vau. 481 00:32:18,728 --> 00:32:21,773 Kukaan ei osannut ennustaa tätä kärkikolmikkoa. 482 00:32:30,156 --> 00:32:32,158 Hei Max, mennään ulos. 483 00:32:43,044 --> 00:32:44,712 En tutkinut kunnolla. 484 00:32:45,254 --> 00:32:49,467 Ei se mitään. Kaikki tekevät virheitä. 485 00:32:49,550 --> 00:32:50,385 Niin. 486 00:32:50,468 --> 00:32:52,845 Tämä oli hyvä opetus, vai mitä? 487 00:32:52,929 --> 00:32:55,139 Okei. -Voit onnistua ensi kerralla. 488 00:33:00,311 --> 00:33:01,354 Ole hyvä. 489 00:33:02,981 --> 00:33:04,190 Minä yritin. 490 00:33:04,273 --> 00:33:05,149 Tiukka kisa. 491 00:33:11,406 --> 00:33:12,824 Pärjäsit hyvin. -Joo. 492 00:33:13,700 --> 00:33:15,326 No niin. -Hoitelit kaikki. 493 00:33:16,536 --> 00:33:17,495 Ei se mitään. 494 00:33:17,578 --> 00:33:19,122 Ei niin. -Tämä vahvistaa. 495 00:33:19,205 --> 00:33:21,040 Tämä tekee meistä vahvempia. 496 00:33:21,124 --> 00:33:23,084 Aivan. Voitit silti minut. -Joo. 497 00:33:23,793 --> 00:33:26,671 Podiumilta putoaminen vahvistaa. -Kyllä. 498 00:33:30,466 --> 00:33:34,220 Me sanomme aina Maxin kanssa, että moka vain vahvistaa. 499 00:33:34,303 --> 00:33:37,515 Sitä hän tarkoitti. "Podiumilta putoaminen vahvistaa." 500 00:33:37,598 --> 00:33:40,935 Muistutin häntä, että hän voitti minut 0,01 sekunnilla. 501 00:33:41,352 --> 00:33:45,606 Mutta kyllä hänestä näki, että 3X3:n häviö otti lujille. 502 00:33:45,690 --> 00:33:46,691 Ei hätää? 503 00:33:47,525 --> 00:33:48,943 Ei hätää. -Ei se mitään. 504 00:33:49,068 --> 00:33:51,654 Olet viisinkertainen maailmanmestari. 505 00:33:52,238 --> 00:33:53,156 Ei tämä mitään. 506 00:33:53,865 --> 00:33:56,451 Voitit kaiken. -Pärjäsit hienosti. 507 00:33:56,534 --> 00:33:57,368 Niin. 508 00:33:57,869 --> 00:33:59,203 Se on rankkaa. 509 00:33:59,287 --> 00:34:02,123 Max dominoi koko kisoja, 510 00:34:02,206 --> 00:34:05,084 mutta epäonnistui tärkeimmässä lajissa. 511 00:34:06,419 --> 00:34:09,881 Olen ollut siinä tilanteessa, joten tiedän... 512 00:34:09,964 --> 00:34:11,966 Tiedän, miltä hänestä tuntuu. 513 00:34:13,342 --> 00:34:15,344 Voi, Feliks ei päässyt mitaleille. 514 00:34:15,803 --> 00:34:16,888 Voi surku. -Niin. 515 00:34:16,971 --> 00:34:18,806 Mutta keskiarvokisassa sujui. 516 00:34:18,890 --> 00:34:20,433 Niinpä. 517 00:34:20,516 --> 00:34:23,019 Max katsoi Feliksiä lavan takana. 518 00:34:23,102 --> 00:34:26,981 Tunnen Maxin. Hän katsoi Feliksiä. 519 00:34:27,065 --> 00:34:29,025 Feliks ei pärjännyt, 520 00:34:30,026 --> 00:34:32,612 ja Maxia harmitti kovasti hänen puolestaan. 521 00:34:34,363 --> 00:34:38,117 Tiesin, ettei Max osaa sanoa oikeita sanoja, 522 00:34:39,285 --> 00:34:41,162 mutta hän halusi sanoa paljon. 523 00:34:41,287 --> 00:34:42,288 Minusta tuntui... 524 00:34:42,872 --> 00:34:43,706 Ystävyys. 525 00:34:43,998 --> 00:34:46,084 Mutta Max ei osaa ilmaista itseään. 526 00:34:46,250 --> 00:34:49,879 Halusin puhua siitä Feliksille. 527 00:34:51,005 --> 00:34:53,382 Kertoa hänelle, että Max rakastaa häntä. 528 00:34:57,845 --> 00:34:59,472 Max! Nyt pitää mennä! 529 00:35:00,473 --> 00:35:01,432 Tehkää tietä. 530 00:35:02,141 --> 00:35:04,644 Siirry, Kieran. Mene vain! 531 00:35:05,770 --> 00:35:08,648 Hermot ovat MM-kisoissa kovilla. 532 00:35:11,901 --> 00:35:13,152 On näännyttävää - 533 00:35:13,236 --> 00:35:17,865 ratkoa neljä päivää kuutioita - 534 00:35:17,949 --> 00:35:21,911 ja samalla vaihtaa kuulumisia ehtimättä paljon nukkua. 535 00:35:24,330 --> 00:35:27,625 Omalla kohdallani se, etten nyt menestynyt, 536 00:35:27,708 --> 00:35:29,502 vielä lisää uupumusta. 537 00:35:31,003 --> 00:35:32,505 Se oli suuri pettymys. 538 00:35:34,882 --> 00:35:37,301 Mitä sanoisit lopuksi näistä MM-kisoista? 539 00:35:45,309 --> 00:35:47,353 Aloitin kauan sitten, 540 00:35:48,104 --> 00:35:50,940 ratkoin kuutioita parin täkäläisen tyypin kanssa. 541 00:35:51,440 --> 00:35:54,402 Tavattiin ja pidettiin kivoja pikku kisoja. 542 00:35:54,485 --> 00:35:55,903 Ajatus siitä, 543 00:35:56,737 --> 00:35:59,407 että MM-kisat järjestettiin täällä, 544 00:36:02,702 --> 00:36:04,871 ja että ystäväni ympäri maailmaa - 545 00:36:04,954 --> 00:36:07,498 ja perheeni ja ystäväni Melbournesta - 546 00:36:07,582 --> 00:36:10,168 saivat tulla nauttimaan tästä... 547 00:36:12,253 --> 00:36:16,883 Se on jotain hyvin erityistä. Surullista, että se on ohi. 548 00:36:29,812 --> 00:36:34,692 Suurin pelkoni on aina ollut, miten Max selviäisi tappiosta. 549 00:36:36,235 --> 00:36:37,695 Ja kun hän hävisi, 550 00:36:37,778 --> 00:36:40,907 tuntui, että aika on koittanut. 551 00:36:40,990 --> 00:36:42,491 On aika kääriä hihat. 552 00:36:44,243 --> 00:36:48,998 Suurin voitto meille on se, että Max kesti sen henkisesti. 553 00:36:52,835 --> 00:36:56,547 Hän hallitsi hermostuneisuutensa ja sai uusia ystäviä. 554 00:36:59,884 --> 00:37:02,762 Hän sanoi, että kaikki on hyvin. 555 00:37:03,304 --> 00:37:06,515 "Kaikki on hyvin. Äiti, minä en itkenyt." 556 00:37:06,599 --> 00:37:10,937 Se on meille voitto. 557 00:37:16,484 --> 00:37:18,194 Pääset palkintokorokkeelle. 558 00:37:19,987 --> 00:37:23,407 Feliks tuskin tietää, miten iso vaikutus hänellä on Maxiin. 559 00:37:31,832 --> 00:37:36,045 Feliks on epäilemättä ikuisesti Maxin sankari. 560 00:37:48,307 --> 00:37:52,728 Max kisaa yhä ja opettelee sosiaalisia taitoja uusien kokemusten kautta. 561 00:37:52,812 --> 00:37:56,899 Hän osallistui äskettäin ensimmäisiin häihinsä ja opetteli tanssimaan. 562 00:37:59,235 --> 00:38:04,198 Lokakuussa 2019 Max rikkoi yhden Feliksin viimeisistä maailmanennätyksistä, 563 00:38:04,282 --> 00:38:06,742 3X3 yhdellä kädellä kertatuloksella. 564 00:38:08,703 --> 00:38:14,166 Perinteiseen tapaan Feliks onnitteli häntä pian tämän jälkeen. 565 00:38:15,960 --> 00:38:19,588 MM-kisojen jälkeen Feliks palasi Melbourneen töihin rahoitusalalle. 566 00:38:19,672 --> 00:38:23,634 Hän harjoittelee ja kilpailee yhä niin paljon kuin pystyy. 567 00:38:25,344 --> 00:38:29,015 Marraskuussa 2019 Feliks rikkoi oman 3X3-maailmanennätyksensä. 568 00:38:29,098 --> 00:38:34,353 Tasan kymmenen vuotta ensimmäisen ennätyksensä jälkeen. 569 00:38:36,605 --> 00:38:42,737 Noiden vuosien aikana tuota maailmanennätystä ovat hallinneet - 570 00:38:42,820 --> 00:38:45,865 vain Feliks ja Max. 571 00:39:42,880 --> 00:39:45,925 Tekstitys: Päivi Vuoriaro