1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,758 EN ORIGINAL DOKUMENTAR FRA NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:38,288 --> 00:00:42,375 Tak, fordi I kom til WCA-verdensmesterskabet, 2019. 5 00:00:44,753 --> 00:00:47,505 HVERT ANDET ÅR SAMLES VERDENS BEDSTE SPEEDCUBERERE 6 00:00:47,589 --> 00:00:49,841 FOR AT KONKURRERE VED VERDENSMESTERSKABET 7 00:00:56,139 --> 00:00:56,973 Ja! 8 00:01:01,144 --> 00:01:03,646 Hvem tror du, vinder mesterskabet i dag? 9 00:01:03,730 --> 00:01:05,565 Der er ret hård konkurrence. 10 00:01:05,648 --> 00:01:08,359 Jeg satser på Feliks Zemdegs. 11 00:01:08,443 --> 00:01:09,569 Feliks Zemdegs. 12 00:01:09,652 --> 00:01:11,780 FELIKS ZEMDEGS VERDENSMESTER 13 00:01:12,614 --> 00:01:14,616 Han er en af de største cubere nogensinde. 14 00:01:14,699 --> 00:01:16,534 Jeg håber, at Feliks vinder igen. 15 00:01:16,743 --> 00:01:18,953 Fra Australien, Feliks Zemdegs! 16 00:01:22,749 --> 00:01:27,170 Jeg tror personligt, at Max Park vinder, han er den mest stabile cuber her. 17 00:01:27,253 --> 00:01:28,630 Jeg vil nok sige Max Park. 18 00:01:28,713 --> 00:01:31,132 -Max Park. -Max Park bliver verdensmester. 19 00:01:31,216 --> 00:01:33,635 Fra USA, Max Park! 20 00:01:37,430 --> 00:01:39,557 Jeg kan ikke vælge mellem dem. 21 00:01:39,808 --> 00:01:42,977 De ligger ret tæt, så det bliver utvivlsomt spændende. 22 00:01:50,652 --> 00:01:53,655 TO MÅNEDER TIDLIGERE 23 00:01:55,323 --> 00:02:00,411 SYDNEY, AUSTRALIEN 24 00:02:05,250 --> 00:02:09,254 I starten troede mine forældre, at det var en fase, jeg gik igennem, 25 00:02:09,337 --> 00:02:12,882 en tilfældig hobby jeg havde fået og måske ville droppe igen. 26 00:02:13,633 --> 00:02:15,885 Men efter jeg løste den første... 27 00:02:16,719 --> 00:02:19,472 Jeg ville være hurtigere. Det var vanedannende. 28 00:02:20,181 --> 00:02:21,641 Jeg kunne ikke få nok. 29 00:02:23,768 --> 00:02:29,274 Det tog mig nok lidt tid at indse, hvor god han var. 30 00:02:29,524 --> 00:02:30,358 22,78. 31 00:02:31,317 --> 00:02:37,323 Han har også en alvorlig afhængighed. Besættelse. 32 00:02:37,407 --> 00:02:40,577 Men også et fantastisk talent. 33 00:02:41,578 --> 00:02:45,790 Han plejede at gå rundt i huset og ved middagsbordet sagde vi: 34 00:02:45,874 --> 00:02:47,625 "Læg terningen væk." 35 00:02:48,918 --> 00:02:50,003 16,92. 36 00:02:50,587 --> 00:02:53,006 Men han blev hele tiden bedre og bedre 37 00:02:53,089 --> 00:02:55,508 og satte pludselig verdensrekorder. 38 00:02:55,592 --> 00:03:00,763 Og så kom medierne, det var bare en vild oplevelse. 39 00:03:00,847 --> 00:03:02,390 Klokken er 22 over 7 nu. 40 00:03:02,473 --> 00:03:05,435 Vores næste gæst kan løse en Rubiks terning 41 00:03:05,518 --> 00:03:09,939 på under 10 sekunder, og han er kun 13 år gammel. 42 00:03:10,023 --> 00:03:14,402 Fjortenårige Feliks Zemdegs slog to verdensrekorder med et sekund. 43 00:03:14,485 --> 00:03:16,487 -Hvad er din hemmelighed? -Træning. 44 00:03:16,571 --> 00:03:18,823 Byd velkommen til Feliks Zemdegs. 45 00:03:20,325 --> 00:03:25,371 Vi forældre blev mediemanagere, hvilket var helt fremmed for os. 46 00:03:25,455 --> 00:03:27,832 Vi vidste ikke, hvad vi skulle gøre, 47 00:03:27,916 --> 00:03:30,460 hvordan man styrer radio- og tv-interviews. 48 00:03:32,420 --> 00:03:35,048 Da han slog den første verdensrekord, 49 00:03:35,131 --> 00:03:37,550 gjorde det ham kendt, tænker jeg. 50 00:03:37,926 --> 00:03:42,722 Verdensrekorden var 7,08 sekunder, og Feliks fik 7,03 sekunder. 51 00:03:42,805 --> 00:03:43,681 Ja! 52 00:03:47,435 --> 00:03:49,604 Kom så! Under fem! 53 00:03:50,188 --> 00:03:53,942 -Okay. -4,2! Det er verdensrekord! 54 00:03:54,984 --> 00:03:58,196 Han har så mange verdensrekorder, at jeg har mistet overblikket. 55 00:03:58,279 --> 00:04:00,949 Jeg vandt verdensmesterskabet i 2013. 56 00:04:02,325 --> 00:04:06,329 Og til finalen i 2015 havde jeg rigtigt meget selvtillid, 57 00:04:06,412 --> 00:04:09,082 så jeg vandt den let. 58 00:04:11,751 --> 00:04:14,712 Så da det kom til verdensmesterskaberne i 2017, 59 00:04:14,796 --> 00:04:18,424 var spørgsmålet, om nogen kunne slå mig? 60 00:04:21,636 --> 00:04:25,598 Ja, jeg husker tydeligt, da jeg først blev opmærksom på Max. 61 00:04:27,267 --> 00:04:32,897 Der cirkulerede en video med en knægt, der løste en 4x4 med en hånd 62 00:04:32,981 --> 00:04:35,233 på 40 sekunder eller sådan noget. 63 00:04:35,775 --> 00:04:38,778 Og jeg brugte to timer på at slå den tid. 64 00:04:38,861 --> 00:04:41,322 "Hvad sker der her?" tænkte jeg. 65 00:04:41,406 --> 00:04:45,410 "Jeg kan ikke slå en tilfældige knægt, der løser en 4x4 med en hånd." 66 00:04:46,869 --> 00:04:48,913 Det fangede min opmærksomhed. 67 00:04:51,291 --> 00:04:57,171 Jeg havde hørt om Max fra et par folk, der var til USAmesterskabet i 2016. 68 00:04:59,424 --> 00:05:01,884 Men han var lidt af et mysterium for mig. 69 00:05:03,386 --> 00:05:07,473 Og midt i 2017 fik han verdensrekorden i 3x3. 70 00:05:09,434 --> 00:05:12,437 Senere det år vandt Max verdensmesterskabet i Paris. 71 00:05:15,064 --> 00:05:18,276 Det var hans store øjeblik. "Okay, Max Park er her." 72 00:05:18,901 --> 00:05:20,236 Han er virkelig god. 73 00:05:20,445 --> 00:05:22,822 Selvom vi var venner, var det lidt hårdt, 74 00:05:22,905 --> 00:05:26,868 når Max slog en af mine rekorder hver anden eller tredje uge. 75 00:05:27,702 --> 00:05:28,870 Det var træls. 76 00:05:28,953 --> 00:05:31,289 6X6 VERDENSREKORD GENNEMSNIT JANUAR 2018 77 00:05:31,372 --> 00:05:33,916 5X5 VERDENSREKORD GENNEMSNIT JUNI 2018 78 00:05:34,375 --> 00:05:36,461 7X7 VERDENSREKORD SINGLE AUGUST 2019 79 00:05:37,211 --> 00:05:39,339 4X4 VERDENSREKORD SINGLE MAJ 2018 80 00:05:39,756 --> 00:05:43,634 Jeg har stadig verdensrekorden i 3x3 gennemsnit. 81 00:05:44,344 --> 00:05:47,513 3X3 VERDENSREKORD GENNEMSNIT APRIL 2019 82 00:05:47,597 --> 00:05:50,558 Jeg ved, at han stadig gerne vil have den tilbage. 83 00:05:51,517 --> 00:05:54,896 Men det er nok en af de ting, jeg er mest stolt af. 84 00:06:02,737 --> 00:06:06,741 Det første, man bør vide om speedcubing, er, hvordan man løser den. 85 00:06:07,033 --> 00:06:08,451 H O2 H' O H O' H' 86 00:06:08,534 --> 00:06:13,456 Når man lærer at løse terningen, lærer man et sæt algoritmer. 87 00:06:14,374 --> 00:06:20,421 Sekvenser, der flytter bestemte flader og opbygger lag, der løser terningen. 88 00:06:22,757 --> 00:06:26,135 De fleste seriøse speedcubere lærer omkring 300 algoritmer 89 00:06:26,219 --> 00:06:28,554 gennem utallige timers træning. 90 00:06:31,682 --> 00:06:35,061 Top-speedcubers adskiller sig fra resten 91 00:06:35,144 --> 00:06:37,980 ved deres evne til hurtigt at genkende mønstre, 92 00:06:38,606 --> 00:06:42,193 at huske og forbinde hundredvis af algoritmer 93 00:06:42,276 --> 00:06:44,904 og lagre dem alle i deres muskelhukommelse, 94 00:06:45,279 --> 00:06:47,323 så det glider så let som muligt. 95 00:06:47,407 --> 00:06:48,699 Ingen start og stop. 96 00:06:49,450 --> 00:06:52,662 Den ubestridte hovedbegivenhed er helt sikkert 3x3, 97 00:06:52,745 --> 00:06:55,081 og det er den, alle vil vinde. 98 00:06:58,709 --> 00:07:01,838 Og i disse dage kan man ikke tale om at vinde en event 99 00:07:01,921 --> 00:07:03,923 uden at nævne Max Park. 100 00:07:05,174 --> 00:07:08,177 CERRITOS, CALIFORNIEN 101 00:07:13,266 --> 00:07:17,145 Jeg vil have tre sekunder! Kom så! 102 00:07:17,228 --> 00:07:21,065 Feliks reagerer ikke på at få fire, fordi han har verdensrekorden. 103 00:07:23,526 --> 00:07:26,612 Så snart vi kom hjem fra hospitalet med ham som lille, 104 00:07:26,696 --> 00:07:29,240 følte jeg, at noget var lidt anderledes. 105 00:07:33,161 --> 00:07:36,205 Vi fik børnelægen til at tjekke hans hørelse. 106 00:07:37,748 --> 00:07:41,043 Han var hyper-fokuseret på alt, hvad han lavede. 107 00:07:43,296 --> 00:07:44,755 Og fik vi hans opmærksomhed, 108 00:07:44,839 --> 00:07:47,758 var han ikke interesseret i, det vi kunne tilbyde. 109 00:07:53,014 --> 00:07:55,349 Jeg tænkte bare: "Det bliver bedre." 110 00:07:56,893 --> 00:08:00,438 "Når han bliver tre, bliver det bedre." 111 00:08:00,521 --> 00:08:04,692 Det var mit store mål, håb og tro. 112 00:08:07,320 --> 00:08:10,072 Pokker stå i dig, Feliks! Se. 113 00:08:11,282 --> 00:08:15,870 Vi tog ham med til en børne-neurolog, 114 00:08:15,953 --> 00:08:19,790 der diagnosticerede Max med autisme. 115 00:08:23,169 --> 00:08:25,129 Det første, jeg tænkte, var... 116 00:08:27,048 --> 00:08:28,508 Jeg ved ikke, det er... 117 00:08:29,592 --> 00:08:34,889 Man mister ligesom sin fremtid. 118 00:08:36,390 --> 00:08:37,767 Man havde en smuk… 119 00:08:37,850 --> 00:08:40,853 "Jeg vil gør dette og hint med mit barn." 120 00:08:40,937 --> 00:08:43,773 Og så bliver døren bare smækket for dig. 121 00:08:47,985 --> 00:08:50,488 Jeg husker, vi sad på sengekanten 122 00:08:51,531 --> 00:08:54,951 og krammede hinanden, og vi græd begge. 123 00:08:55,034 --> 00:08:58,204 Vi græd bare, og jeg tænkte: 124 00:08:58,955 --> 00:09:03,668 "Lad os få grædt ud og gå i gang." 125 00:09:03,751 --> 00:09:05,628 Hey, Max, er du træt? 126 00:09:05,711 --> 00:09:10,049 Fra da af begyndte vi at lede efter svar. 127 00:09:12,093 --> 00:09:17,598 Jeg vidste, at der er en grund til, at det er sådan, 128 00:09:17,682 --> 00:09:19,141 og at dette er mit barn. 129 00:09:19,517 --> 00:09:21,561 Og jeg kan ikke bare… 130 00:09:24,021 --> 00:09:24,939 ...give op. 131 00:09:28,776 --> 00:09:32,905 En dag satte jeg mig og var bare knust. 132 00:09:34,740 --> 00:09:37,076 Han ser ikke på mig, leger ikke med mig. 133 00:09:39,495 --> 00:09:42,456 Han er alene i sin egen verden. 134 00:09:46,711 --> 00:09:50,089 Så jeg gjorde det samme. Når han lagde sig, lagde jeg mig. 135 00:09:50,172 --> 00:09:54,969 Jeg gjorde, det han gjorde, og spurgte ham ikke om noget. 136 00:09:55,052 --> 00:09:56,178 "Jeg er her. 137 00:09:56,262 --> 00:09:59,515 Når du er klar, er jeg her med dig." 138 00:10:01,392 --> 00:10:06,063 Og en dag legede vi med en telefon: "Hallo, hallo." 139 00:10:08,649 --> 00:10:13,154 Og han holdt min hånd, og så kiggede han på far. 140 00:10:13,237 --> 00:10:15,698 Som om: "Du er ikke inviteret." 141 00:10:17,867 --> 00:10:18,909 Lyn ned. 142 00:10:22,038 --> 00:10:23,664 Det var et gennembrud. 143 00:10:24,040 --> 00:10:26,584 Så han begyndte at åbne sin verden. 144 00:10:31,881 --> 00:10:33,841 Jeg tror, det var første gang, 145 00:10:33,924 --> 00:10:37,219 Miki begyndte at nyde sit barn som et barn. 146 00:10:42,350 --> 00:10:45,728 Det tændte et ønske i os om mere. 147 00:10:47,897 --> 00:10:50,024 Hvordan kan vi få mere af det? 148 00:10:52,568 --> 00:10:56,155 Som barn kunne Max ikke noget med sine fingre. 149 00:10:56,238 --> 00:10:58,866 Hans finmotoriske færdigheder var uudviklede. 150 00:10:59,992 --> 00:11:03,621 Så vi lavede masser af terapi med hans fingre. 151 00:11:04,872 --> 00:11:08,751 Vi havde en Rubiks terning i huset, som han bare ville løse. 152 00:11:09,627 --> 00:11:11,128 Jeg tænkte, hvorfor ikke? 153 00:11:11,837 --> 00:11:13,464 Vi var tiltrukket af den. 154 00:11:13,547 --> 00:11:15,675 Miki gik med det samme på YouTube, 155 00:11:15,758 --> 00:11:18,844 fandt ud af at løse den og lærte så Max det. 156 00:11:19,303 --> 00:11:21,138 Hun havde to dagsordener. 157 00:11:21,222 --> 00:11:26,185 Her var noget, der kunne bruges til undervisning, som han samtidig elskede 158 00:11:26,268 --> 00:11:29,230 og det ville være godt for dem med en forbindelse, 159 00:11:29,313 --> 00:11:33,442 uden at vide, at han ville forsvinde ned i kaninhullet. 160 00:11:34,568 --> 00:11:36,153 -Hvor meget? -31 sekunder. 161 00:11:36,237 --> 00:11:37,697 Okay! 162 00:11:38,739 --> 00:11:42,493 Den første konkurrence, han var til, var bare en øvelse 163 00:11:42,576 --> 00:11:45,663 i at tage ham med til en social begivenhed, 164 00:11:45,746 --> 00:11:47,707 hvor han skulle lære at stå i kø 165 00:11:48,290 --> 00:11:51,293 og se efter signal fra en anden, før han begyndte. 166 00:11:51,377 --> 00:11:54,338 "Vent på din tur, til nogen siger, det er i orden." 167 00:11:55,089 --> 00:11:57,383 Det var en kæmpe legeaftale, 168 00:11:57,466 --> 00:12:00,845 som vi ville bruge til Max' sociale udvikling. 169 00:12:01,804 --> 00:12:07,101 Så vi tog derhen, og jeg blev overrasket, fordi han pegede. 170 00:12:07,184 --> 00:12:11,021 Vi forsøgte alt for at lære ham at pege. 171 00:12:11,105 --> 00:12:16,235 At undlade at pege er et kendetegn for autistiske børn. 172 00:12:16,861 --> 00:12:20,322 Da han var til konkurrencen, pegede han på folk og sagde: 173 00:12:20,406 --> 00:12:22,867 "Her er den og den." Alle de mennesker. 174 00:12:22,950 --> 00:12:24,869 9,15. Han kom under 10. 175 00:12:24,952 --> 00:12:29,123 Vi var overraskede. Han pegede, og det kom naturligt. 176 00:12:29,206 --> 00:12:33,252 Da indså vi: "Wow, det her er fantastisk." 177 00:12:33,794 --> 00:12:37,548 Max' vandt sin første pris til sin anden konkurrence nogensinde. 178 00:12:37,840 --> 00:12:42,011 På førstepladsen har vi Max Park. 179 00:12:44,597 --> 00:12:48,392 Da det gik op for os: "Wow, jeg tror, han kan noget." 180 00:12:49,727 --> 00:12:52,980 Jeg husker, at jeg tænkte: "Hvis han er god til det her, 181 00:12:53,063 --> 00:12:56,901 og det er noget, han elsker at gøre, så gør vi det." 182 00:13:01,947 --> 00:13:06,660 2017-mesterskabet var første gang, Max konkurrerede mod sit idol, Feliks Zemdegs. 183 00:13:09,914 --> 00:13:13,584 Han vandt 3x3 det år, hvilket var stort. 184 00:13:14,919 --> 00:13:18,422 Men den store sejr for os var, da han var oppe på podiet. 185 00:13:18,506 --> 00:13:22,092 Han kiggede på, hvordan han holdt sin præmie og diplom 186 00:13:22,176 --> 00:13:24,178 og så på podiet ved siden af sig, 187 00:13:24,261 --> 00:13:28,390 og han justerede sig efter personen ved siden af. 188 00:13:29,099 --> 00:13:32,394 Mig og Miki så på hinanden og sagde: "Så du det?" 189 00:13:32,478 --> 00:13:36,649 For for os er en autistisk dreng, der efterligner sin kammerat, 190 00:13:36,732 --> 00:13:38,234 det ultimative mål. 191 00:13:41,028 --> 00:13:44,365 3x3x3 USA-MESTERSKABET CUBINGUSA 2018 192 00:13:45,533 --> 00:13:48,619 Jeg elsker dig. 193 00:13:48,702 --> 00:13:50,204 I lige måde. 194 00:13:50,287 --> 00:13:54,583 Ser man på Max, er han en 17-årig dreng, han er 1,83 meter høj, 195 00:13:54,667 --> 00:13:59,255 men følelsesmæssigt er han omkring syv, otte, måske ni år. 196 00:13:59,797 --> 00:14:02,216 Så i forbindelse med konkurrencerne 197 00:14:02,299 --> 00:14:05,553 var vi bekymrede for hans evne til at håndtere fiasko. 198 00:14:05,636 --> 00:14:07,555 Okay, klar? Lad os gå. 199 00:14:09,390 --> 00:14:10,474 Ja, intet problem. 200 00:14:19,525 --> 00:14:20,359 Klar. 201 00:14:20,442 --> 00:14:21,443 HELD OG LYKKE! 202 00:14:24,154 --> 00:14:29,535 For et par uger siden opnåede en anden i Nordamerika en god tid, 203 00:14:29,618 --> 00:14:34,999 og Max havde store forventninger til at slå den. 204 00:14:35,082 --> 00:14:36,709 Bum! Kom så! 205 00:14:37,209 --> 00:14:38,711 Max! Slå dem! 206 00:14:53,601 --> 00:14:57,396 Okay, første halvdel af dagen slutter. Vi slutter lidt tidligt. 207 00:14:57,479 --> 00:15:02,401 Det lykkedes bare ikke, og da det skete, 208 00:15:02,484 --> 00:15:04,111 var han meget skuffet. 209 00:15:08,908 --> 00:15:10,534 Fordi uheldet var ude! 210 00:15:26,550 --> 00:15:29,178 Imens holder vi vores egen sorg tilbage, 211 00:15:29,261 --> 00:15:32,139 for om det var berettiget eller ej, 212 00:15:32,222 --> 00:15:33,557 gør det stadig ondt. 213 00:15:35,893 --> 00:15:41,315 Vi har stadig et håb om, at hans følelsesmæssige evner udvikler sig. 214 00:15:44,985 --> 00:15:47,154 2018 VESTKYST CUBING-TURNE PROMO 215 00:15:47,237 --> 00:15:51,116 For at vinde skal du deltage i en af vestkyst-konkurrencerne. 216 00:15:51,200 --> 00:15:54,954 Så sørg for at sige, hvilken konkurrence du deltager i. Okay, Max? 217 00:15:55,037 --> 00:15:55,871 Okay, Feliks? 218 00:15:56,538 --> 00:15:57,748 -"Okay, Feliks." -Ja. 219 00:15:57,831 --> 00:15:59,291 Nej, sig "Okay, Feliks!" 220 00:15:59,375 --> 00:16:01,335 -Okay, Feliks. -Ja, sådan. 221 00:16:03,087 --> 00:16:04,672 Okay. Klar? En gang til. 222 00:16:04,755 --> 00:16:05,756 En gang til, Max. 223 00:16:06,298 --> 00:16:07,216 En gang til. 224 00:16:07,299 --> 00:16:09,343 Første gang, vi så Feliks, 225 00:16:09,468 --> 00:16:14,556 var, da til verdensmesterskabet i Las Vegas i 2013. 226 00:16:16,183 --> 00:16:20,312 Feliks var den første, Max nogensinde bad om en autograf, 227 00:16:20,396 --> 00:16:23,399 og han var den første, han tog et billede med. 228 00:16:24,400 --> 00:16:27,194 Han havde en mytisk, legendarisk status. 229 00:16:28,320 --> 00:16:32,032 Nu fire år senere er Max større end Feliks. 230 00:16:32,116 --> 00:16:35,369 Og det var virkelig... ja, det var akavet. 231 00:16:36,412 --> 00:16:40,666 Efter han slog 3x3 verdensrekorden, skrev jeg til hans Facebook-konto. 232 00:16:40,749 --> 00:16:42,835 Jeg skrev: "Tillykke. 233 00:16:42,918 --> 00:16:45,170 Godt klaret. Du bør være meget stolt." 234 00:16:45,254 --> 00:16:49,925 Og mødte ham så for første gang til mesterskaberne, og han var meget spændt. 235 00:16:53,387 --> 00:16:56,640 Max og Feliks, er gjort af samme stof. 236 00:16:59,935 --> 00:17:04,940 De presser hinanden, men jeg tror også, de forstår hinanden. 237 00:17:06,400 --> 00:17:07,860 4x4 top-tre, ikke? 238 00:17:07,943 --> 00:17:10,154 -Top-tre, det er os. -I verden, ikke? 239 00:17:10,279 --> 00:17:11,447 Få 17, okay? 240 00:17:11,530 --> 00:17:12,614 Du er først, ikke? 241 00:17:13,407 --> 00:17:14,950 Okay, klar. Begynd! 242 00:17:15,534 --> 00:17:16,368 Kom nu. 243 00:17:17,369 --> 00:17:18,537 Feliks fik den. 244 00:17:18,620 --> 00:17:19,705 En til. 245 00:17:20,914 --> 00:17:22,541 -En gang til? -Ja. 246 00:17:22,875 --> 00:17:26,211 -Hvad vil du synge? -"Bohemian Rhapsody". Det er hårdt. 247 00:17:26,295 --> 00:17:27,212 Ja. 248 00:17:30,049 --> 00:17:32,092 De er tydeligvis rivaler, 249 00:17:32,176 --> 00:17:33,427 men de er venner, 250 00:17:33,510 --> 00:17:38,432 og det er smukt at se Max se op til Feliks på en måde. 251 00:17:39,099 --> 00:17:42,186 Max gør alt, hvad Feliks gør. 252 00:17:43,312 --> 00:17:48,358 Man børster tænder hver aften før sengetid og efter maden, for det gør Feliks. 253 00:17:48,442 --> 00:17:49,818 -Ikke, Max? -Jo. 254 00:17:51,862 --> 00:17:56,575 Hver gang Max gør det godt eller slår en rekord, får vi en besked fra Feliks: 255 00:17:56,658 --> 00:18:00,496 "Sig til Max, at jeg er glad på hans vegne og tillykke." 256 00:18:00,579 --> 00:18:05,918 Og jeg er sikker på, det ikke føles rart, især hvis det er hans rekord Max slår. 257 00:18:07,211 --> 00:18:09,546 Flot. Godt gået. 258 00:18:10,714 --> 00:18:12,883 Sikke et stort menneske, 259 00:18:12,966 --> 00:18:17,888 at han bare sørger for at være en god ven først. 260 00:18:24,353 --> 00:18:27,064 EN UGE TIL VERDENSMESTERSKABET 261 00:18:30,442 --> 00:18:33,946 Vinder jeg verdensmesterskabet i år, vil det være ret episk. 262 00:18:34,696 --> 00:18:37,991 Især at vinde det i Melbourne, hvor jeg er vokset op. 263 00:18:38,075 --> 00:18:40,869 Det ville bare gøre det hele fuldendt. 264 00:18:42,621 --> 00:18:45,624 Jeg flyttede til Sydney i februar i år. 265 00:18:45,707 --> 00:18:49,044 Jeg havde praktikplads hos handelsfirmaet. 266 00:18:49,837 --> 00:18:54,842 Men jeg aner ikke, hvad jeg vil med resten af mit liv. 267 00:18:55,717 --> 00:18:58,762 Cubing er det, jeg brænder for, 268 00:18:58,846 --> 00:19:01,515 så det forbliver en stor del af mit liv. 269 00:19:03,058 --> 00:19:07,521 I cubing begynder folk at falde på ranglisten 270 00:19:08,021 --> 00:19:10,774 på det tidspunkt, de normalt bliver voksne. 271 00:19:11,942 --> 00:19:16,822 Fordi livet forandres. Man skal betale husleje og finde en partner. 272 00:19:16,905 --> 00:19:18,490 Man skal købe ketchup. 273 00:19:18,574 --> 00:19:21,368 Der er en masse ting, man skal gøre. 274 00:19:22,494 --> 00:19:24,204 Man kan ikke cube så meget. 275 00:19:29,334 --> 00:19:33,714 -Hvad har du forberedt dig mest til? -3x3 er altid det mest spændende. 276 00:19:34,256 --> 00:19:36,842 Det er en Rubiks terning. Det er originalen. 277 00:19:36,925 --> 00:19:39,303 Man kan tabe alt andet, gøre det dårligt, 278 00:19:39,386 --> 00:19:42,848 men vinder man 3x3, er det fantastisk, det er vigtigt. 279 00:19:42,931 --> 00:19:45,934 Er Max verdens bedste cuber? 280 00:19:46,143 --> 00:19:47,853 Max er kongen. 281 00:19:48,478 --> 00:19:51,190 I 2016 kaldte man ham en ret hurtig knægt. 282 00:19:51,273 --> 00:19:54,943 I 2017 vandt han verdensmesterskabet. 283 00:19:55,027 --> 00:19:58,572 Og i 2018 havde han alle verdensrekorder. 284 00:19:59,072 --> 00:19:59,907 Ja. 285 00:20:00,407 --> 00:20:01,950 Han er den bedste til alt. 286 00:20:03,076 --> 00:20:05,120 Okay, Max. Sæt dig ind. 287 00:20:18,800 --> 00:20:21,887 SYDNEY, AUSTRALIEN 288 00:20:25,807 --> 00:20:27,976 Okay, Max. Lad os møde Feliks. 289 00:20:29,144 --> 00:20:30,854 Pas på, okay? Det er glat. 290 00:20:33,190 --> 00:20:35,776 Se, hvem det er! Hej, Max. 291 00:20:37,444 --> 00:20:38,570 Jeg har savnet dig. 292 00:20:38,654 --> 00:20:40,822 Jeg har savnet dig. Hvordan går det? 293 00:20:40,906 --> 00:20:42,908 Hej! Godt at se dig. 294 00:20:43,367 --> 00:20:45,285 -Hej, Jason. -Hej, hvad så? 295 00:20:45,369 --> 00:20:46,995 -Hvordan går det? -Godaften. 296 00:20:47,246 --> 00:20:48,205 Velkommen. 297 00:20:48,956 --> 00:20:50,082 Tillykke, Feliks. 298 00:20:50,791 --> 00:20:53,877 Tillykke, Feliks, med din verdensrekord, 5,69. 299 00:20:53,961 --> 00:20:57,464 Tak, Max. Det er godt, ikke? Hvornår slår du den? 300 00:21:01,927 --> 00:21:03,178 Grøntsager, Max. 301 00:21:03,262 --> 00:21:04,096 Nå ja. 302 00:21:05,055 --> 00:21:06,598 Ja, og grønt. 303 00:21:07,099 --> 00:21:08,642 -Grønt. Ja. -Ja. 304 00:21:09,393 --> 00:21:13,897 En, to, tre. Et til. En, to, tre. Godt. 305 00:21:14,189 --> 00:21:15,065 Okay. 306 00:21:15,148 --> 00:21:18,151 I disse dage tror jeg, mange ville sige, 307 00:21:18,235 --> 00:21:20,988 at Max er det, vi kalder favoritten. 308 00:21:21,738 --> 00:21:26,243 Men da Feliks vandt USAmesterskabet sidste år imod Max, 309 00:21:26,326 --> 00:21:30,205 tænkte jeg: "Vent. Der kan ske hvad som helst på dagen." 310 00:21:30,664 --> 00:21:33,542 Når man ser på konkurrencen mellem de to 311 00:21:33,667 --> 00:21:35,961 op imod verdensmesterskabet, 312 00:21:36,044 --> 00:21:36,920 hvem ved så? 313 00:21:37,629 --> 00:21:40,549 MELBOURNE, AUSTRALIEN 314 00:21:42,759 --> 00:21:44,303 Max, tid til at stå op. 315 00:21:44,678 --> 00:21:48,765 MORGEN PÅ DAGEN FOR VERDENSMESTERSKABET 316 00:22:15,083 --> 00:22:16,126 Tre, to... 317 00:22:18,253 --> 00:22:20,630 Mine tænder gør ondt lige nu. 318 00:22:22,382 --> 00:22:27,262 Tak, fordi I kom til WCA-verdensmesterskabet 2019. 319 00:22:31,266 --> 00:22:34,353 Så er vi nået til de største af de største. 320 00:22:34,436 --> 00:22:36,938 -Vi har Max Park. -Og se, hvem der er ved hans side. 321 00:22:37,939 --> 00:22:39,149 Feliks er først. 322 00:22:39,649 --> 00:22:42,152 -Ikke ideelt for ham. -Nej, bestemt ikke. 323 00:22:42,235 --> 00:22:44,279 -Milde Moses. -Milde Moses. 324 00:22:44,363 --> 00:22:46,156 Det er en utrolig god start. 325 00:22:46,239 --> 00:22:51,036 Feliks er på 1,30 nu. Han er ikke engang i top-tre. 326 00:22:51,119 --> 00:22:52,579 1,17! 327 00:22:53,288 --> 00:22:55,916 Feliks siger: "Okay, Max." Wow! 328 00:22:57,709 --> 00:22:59,795 Jøsses, det er verdensrekord! 329 00:22:59,878 --> 00:23:02,506 Milde makrel. 330 00:23:02,589 --> 00:23:03,882 Jeg kan ikke tro det. 331 00:23:04,383 --> 00:23:07,469 Er Feliks nervøs eller har han kolde hænder? 332 00:23:07,552 --> 00:23:09,054 Han er pissesur. 333 00:23:09,137 --> 00:23:12,349 -Fandeme ja. -Max siger: "Ud! Det er min konkurrence." 334 00:23:12,432 --> 00:23:15,185 Feliks tager sin tredje nu. 335 00:23:15,268 --> 00:23:16,603 Det må ikke ske. 336 00:23:16,686 --> 00:23:18,855 -19,08! -Endnu en 18. 337 00:23:18,939 --> 00:23:20,941 Max Park viser, hvem der bestemmer. 338 00:23:23,902 --> 00:23:27,280 Det er fem verdensmesterskaber til Max Park indtil videre. 339 00:23:28,657 --> 00:23:33,036 MAX VINDER 1. PLADSER I 7X7, 6X6, 5X5, 4X4, OG ENHÅNDS. 340 00:23:33,120 --> 00:23:36,540 FELIKS FÅR 3. PLADSEN I 5X5. 341 00:23:46,091 --> 00:23:51,221 Okay, allesammen, en, to, tre. Se herop, Bill! 342 00:23:51,721 --> 00:23:55,892 En, to, tre, smil. Kom nu, Bill. 343 00:23:55,976 --> 00:23:56,810 Et til. 344 00:23:56,935 --> 00:24:01,940 DE BEDSTE 16 I 3X3 SAMLES I DET GRØNNE VÆRELSE 345 00:24:02,023 --> 00:24:06,445 VINDEREN BLIVER VERDENSMESTER 346 00:24:15,704 --> 00:24:17,914 Okay. Så begynder vi. 347 00:24:18,039 --> 00:24:19,791 Juliette, kom med op. 348 00:24:21,418 --> 00:24:25,505 Den første kvindelige 3x3 finalist i verdensmesterskabet siden 2003, 349 00:24:25,589 --> 00:24:28,175 byd Frankrigs Juliette Sébastien velkommen. 350 00:24:28,258 --> 00:24:30,969 3X3 FINALEN 351 00:24:42,481 --> 00:24:45,484 Juliette Sébastien ser på gult lige nu og skifter... 352 00:24:45,567 --> 00:24:48,820 -Terningen er sluppet! -Hun ved, hun kan være hurtigere. 353 00:24:49,154 --> 00:24:52,365 Der er ingen pauser, direkte til pink. 354 00:24:52,449 --> 00:24:54,326 Gul, en J-Perm, 6,29! 355 00:24:54,409 --> 00:24:57,162 Det bliver han glad for. Han nikker. 356 00:24:58,038 --> 00:24:59,831 -Og der er en pause. -Åh, seks! 357 00:24:59,915 --> 00:25:01,875 Han gjorde det. Han tog føringen! 358 00:25:02,709 --> 00:25:04,002 Jeg er målløs. 359 00:25:05,629 --> 00:25:09,007 -Et kram fra Kian til Sean. -Det er fantastisk sportsligt. 360 00:25:09,090 --> 00:25:11,927 Sean er nok på vej, hvis ikke til en podieplads, 361 00:25:12,010 --> 00:25:13,845 i det mindste en topfem-plads. 362 00:25:15,764 --> 00:25:19,601 Husk, han prøver at slå Seans gennemsnit på 6,78. 363 00:25:22,687 --> 00:25:25,732 -Det ser godt ud. -Det er en solid 5,97. 364 00:25:25,815 --> 00:25:28,026 5,97. 365 00:25:28,610 --> 00:25:32,489 Det er i bedste fald 6,49 i gennemsnit, så er han foran Sean. 366 00:25:35,242 --> 00:25:38,703 Lad os se, hvad han kan. Det her er virkelig vigtigt, 367 00:25:38,995 --> 00:25:42,415 så blink ikke, følg med og hold vejret. 368 00:25:46,419 --> 00:25:47,587 Det ser godt ud. 369 00:25:47,671 --> 00:25:50,757 Det ser stadig godt ud. Ingen fejl. 370 00:25:51,508 --> 00:25:53,009 Sikke en løsning! 371 00:25:53,093 --> 00:25:56,304 Han har lige sat sig på førstepladsen! 372 00:25:56,388 --> 00:25:58,723 6,74, det er førstepladsen lige nu. 373 00:26:00,559 --> 00:26:04,020 -Det sikrer Philipp podiet. -Garanteret podieplads til Philipp. 374 00:26:04,980 --> 00:26:06,147 Meget imponerende. 375 00:26:10,610 --> 00:26:14,864 Den næste er den lokale helt, vores yndling, Feliks Zemdegs. 376 00:26:15,198 --> 00:26:20,579 Vores 6. seedede har vundet verdensmesterskabet i 2013 og 2015. 377 00:26:20,662 --> 00:26:23,415 Byd velkommen til Australiens Feliks Zemdegs. 378 00:26:29,963 --> 00:26:31,631 Det er det, vi vil have. Ja! 379 00:26:34,676 --> 00:26:36,386 Ja, australierne rejser sig. 380 00:26:37,846 --> 00:26:38,888 Klapper ad ham. 381 00:26:44,728 --> 00:26:46,980 Jeg tror, Feliks bliver lidt presset. 382 00:26:47,063 --> 00:26:49,983 Han har kun fået en podieplads, og det er første gang, 383 00:26:50,066 --> 00:26:52,986 han ikke bliver verdensmester, hvis han ikke vinder nu. 384 00:26:53,236 --> 00:26:56,072 Så man kan derfor sige, at der er meget på spil. 385 00:26:56,281 --> 00:27:00,660 Men hvis nogen klarer sig godt under pres, er det Feliks. 386 00:27:00,744 --> 00:27:03,872 Ja, han er stadig den største nogensinde. 387 00:27:07,500 --> 00:27:10,295 Ingen større fejl indtil videre. 388 00:27:10,378 --> 00:27:13,340 -Det ser... Okay. -Godt. Seks og fire, en A-Perm. 389 00:27:13,423 --> 00:27:15,467 -Plus to. -Åh nej. 390 00:27:15,550 --> 00:27:17,677 Feliks med 9,60. 391 00:27:17,761 --> 00:27:21,514 To sekunders straf, for terningen er ikke løst helt. 392 00:27:21,598 --> 00:27:25,268 Over 45 grader, med en 90 grader-drejning, en drejning mangler. 393 00:27:26,519 --> 00:27:28,563 Det øger presset. 394 00:27:29,814 --> 00:27:32,067 Nu får vi se, hvad Feliks er gjort af. 395 00:27:33,109 --> 00:27:36,655 Ja, nerver af stål eller... Eller er spillet ude? 396 00:27:40,116 --> 00:27:42,202 -Sørens. -Det er ikke en god start. 397 00:27:43,244 --> 00:27:44,663 Det bliver en diagonal. 398 00:27:44,746 --> 00:27:45,789 E-Perm. 399 00:27:45,872 --> 00:27:49,959 Men 6,61 for den løsning. 400 00:27:50,043 --> 00:27:52,295 Det var ikke nemt, og han fik 6,6. 401 00:27:52,379 --> 00:27:54,381 -Men han vinder ikke. -Det er ikke nok. 402 00:27:54,464 --> 00:27:57,509 Ingen verdensmestertitel til Feliks Zemdegs. 403 00:27:57,592 --> 00:27:59,969 For første gang siden 2011. 404 00:28:01,638 --> 00:28:03,848 Det er officielt en ny cubing-æra. 405 00:28:03,932 --> 00:28:08,520 Det er næsten sikkert at sige, at han ikke kommer på podiet i år. 406 00:28:11,898 --> 00:28:12,774 Tolv sekunder. 407 00:28:14,442 --> 00:28:18,238 Nu går han med blå. Han valgte at starte med blå. 408 00:28:18,321 --> 00:28:19,989 Det her bliver godt. 409 00:28:20,281 --> 00:28:21,866 Lidt ujævnt, men… 410 00:28:21,950 --> 00:28:23,952 Feliks med 6,45. 411 00:28:24,035 --> 00:28:26,287 ...sikrer sin nuværende tredjeplads, 412 00:28:26,371 --> 00:28:31,000 men han skal gennem gode konkurrenter, hvis han vil beholde pladsen. 413 00:28:31,876 --> 00:28:33,712 -Det kunne være værre. -Det er okay. 414 00:28:48,017 --> 00:28:49,436 Jeg er så stolt af dig. 415 00:28:50,353 --> 00:28:53,481 Uanset hvad der sker, er det ligegyldigt. 416 00:28:53,565 --> 00:28:54,399 Okay. 417 00:28:54,566 --> 00:28:55,400 Okay, venner. 418 00:28:55,483 --> 00:28:56,985 Okay, afsted. Kom så! 419 00:28:57,819 --> 00:28:59,738 -Du kan godt. -Okay, Max. 420 00:29:02,741 --> 00:29:06,035 Jeg behøver ingen podieplads. Bare jeg får gennemsnit under seks. 421 00:29:06,119 --> 00:29:08,496 Ja, og jeg ved, du får masser af... 422 00:29:08,580 --> 00:29:14,043 Jeg kan få under seks i gennemsnit. Jeg behøver ingen podieplads... 423 00:29:14,127 --> 00:29:16,171 Max, når du konkurrerer med hvem? 424 00:29:17,005 --> 00:29:18,089 Feliks Zemdegs. 425 00:29:18,173 --> 00:29:20,258 -Får du masser af? -Verdensrekorder. 426 00:29:20,341 --> 00:29:24,471 Ja! Det har du allerede, ikke? Så bare rolig! Bare gør det. 427 00:29:24,554 --> 00:29:25,930 Jeg har styr på det! 428 00:29:26,014 --> 00:29:28,183 -Jeg kan godt, under seks, okay? -Ja. 429 00:29:42,489 --> 00:29:43,740 Og nu "alletiders bedste". 430 00:29:43,823 --> 00:29:45,325 Vores første seedede... 431 00:29:45,408 --> 00:29:47,660 ...forsvarende verdensmester. 432 00:29:47,744 --> 00:29:50,663 Velkommen til Max Park fra USA. 433 00:29:53,041 --> 00:29:57,921 Park, forsvarende verdensmester. Max Park fra USA. 434 00:29:58,546 --> 00:30:01,925 Bliver han den første, der får seks sejre ved et verdensmesterskab? 435 00:30:02,008 --> 00:30:03,927 Den tidligere rekord er fem. 436 00:30:04,010 --> 00:30:09,891 Han har allerede vundet 4x4, 5x5, 6x6, 7x7 og enhånds-begivenheden. 437 00:30:11,017 --> 00:30:12,018 Vildt! 438 00:30:13,019 --> 00:30:15,438 Blink ikke, det er Max Park-tid. 439 00:30:17,816 --> 00:30:22,612 Og han er i gang. Han tog det gule kors. Et par, to par, tre par, fire par. 440 00:30:22,695 --> 00:30:24,239 -OLL. -V-Perm. 441 00:30:24,322 --> 00:30:26,282 Det er ikke godt. 442 00:30:26,366 --> 00:30:29,160 Max fik 7,70. 443 00:30:29,244 --> 00:30:31,412 Hvor er Phil? 444 00:30:31,496 --> 00:30:32,330 8,5. 445 00:30:35,667 --> 00:30:39,379 Max er i fare. Alt kan ske. 446 00:30:40,463 --> 00:30:42,382 Philipp kan blive verdensmester. 447 00:30:42,924 --> 00:30:45,385 -Ren. Det ser godt ud. -Det er godt. 448 00:30:45,468 --> 00:30:48,096 Max får 6,42. 449 00:30:49,347 --> 00:30:50,974 Max er tilbage i stor stil. 450 00:30:51,057 --> 00:30:54,060 Hans optælling er 6,57 før de sidste to. 451 00:30:54,644 --> 00:30:56,855 Der er meget på spil for Max Park. 452 00:30:56,938 --> 00:31:00,775 Intet er afgjort endnu. Det afhænger af den sidste runde. 453 00:31:01,860 --> 00:31:05,280 Det her afgør, om Max Park bliver verdensmester, 454 00:31:05,905 --> 00:31:08,992 eller om Philipp Weyer får en uventet sejr. 455 00:31:10,285 --> 00:31:12,495 Robin, hvad skal han have? 456 00:31:12,912 --> 00:31:14,122 6,7, tror jeg. 457 00:31:14,205 --> 00:31:16,499 -Hvad skal han bruge? -6,7? 458 00:31:17,917 --> 00:31:21,629 Det er så stort. Det betyder alt lige nu. 459 00:31:22,213 --> 00:31:24,424 Bliver han "alletiders bedste" igen? 460 00:31:24,507 --> 00:31:26,175 Eller bliver det Philipp? 461 00:31:26,259 --> 00:31:28,303 Gør plads til Philipp. 462 00:31:28,386 --> 00:31:30,471 Nej, lad være. Max er bedst. 463 00:31:30,555 --> 00:31:35,101 Kom nu. Jeg ved, han får det her. Jeg forventer en sekser. 464 00:31:54,704 --> 00:31:56,372 Syv lige ud? Syv lige ud! 465 00:31:57,832 --> 00:31:59,375 Philipp gjorde det! 466 00:31:59,918 --> 00:32:01,502 Philipp er verdensmester! 467 00:32:03,630 --> 00:32:04,631 Wow. 468 00:32:18,728 --> 00:32:21,773 Jeg tror ikke, nogen havde forudset det resultat. 469 00:32:30,365 --> 00:32:31,866 Okay, Max, lad os gå ud. 470 00:32:43,044 --> 00:32:44,712 Jeg så ikke godt efter, vel? 471 00:32:45,254 --> 00:32:49,467 Det er okay, Max. Alle begår fejl. 472 00:32:49,550 --> 00:32:50,385 Ja. 473 00:32:50,468 --> 00:32:52,845 Det er en god lektie, okay? 474 00:32:52,929 --> 00:32:55,139 -Okay. -Du gør det næste gang. 475 00:33:00,311 --> 00:33:01,354 Værsgo. 476 00:33:02,981 --> 00:33:04,190 Jeg prøvede. 477 00:33:04,273 --> 00:33:05,149 Så tæt på. 478 00:33:11,406 --> 00:33:12,824 -Du gjorde det godt. -Ja. 479 00:33:13,700 --> 00:33:15,326 -Okay. -Du knuste alle. 480 00:33:16,703 --> 00:33:19,122 Det er okay. Det gør os stærkere. 481 00:33:19,205 --> 00:33:21,040 Ja, det gør os stærkere. 482 00:33:21,124 --> 00:33:23,084 -Præcis. Du slog stadig mig. -Ja. 483 00:33:23,793 --> 00:33:26,671 -"Ingen podieplads" gør os stærkere. -Præcis. 484 00:33:30,466 --> 00:33:34,220 Max og jeg siger altid: "Når du dummer dig, gør det dig stærkere." 485 00:33:34,303 --> 00:33:37,515 Det var det, han mente. "Ingen podieplads gør ham stærkere." 486 00:33:37,598 --> 00:33:40,935 Og så fortalte jeg ham, at han slog mig med 0,01 sekund. 487 00:33:41,519 --> 00:33:45,606 Men jeg kunne se, at han var ked af, at han ikke vandt 3x3. 488 00:33:45,690 --> 00:33:46,774 Det er okay, ikke? 489 00:33:47,442 --> 00:33:48,985 -Det er okay. -Det er fint. 490 00:33:49,068 --> 00:33:51,654 Du er fem gange verdensmester. 491 00:33:52,238 --> 00:33:53,072 Det er okay. 492 00:33:53,865 --> 00:33:56,451 -Du vandt alt. -Ja, du gjorde det godt. 493 00:33:56,534 --> 00:33:57,368 Ja. 494 00:33:57,869 --> 00:33:59,203 Det er svært. 495 00:33:59,287 --> 00:34:02,123 Max dominerede hele konkurrencen, 496 00:34:02,206 --> 00:34:05,084 men går glip af det største. 497 00:34:06,419 --> 00:34:09,881 Ja, jeg har været i den situation, så jeg ved, 498 00:34:09,964 --> 00:34:11,966 hvordan han må have det lige nu. 499 00:34:13,342 --> 00:34:15,261 Feliks fik ingen podieplads. 500 00:34:15,762 --> 00:34:16,888 -Pokkers, ikke? -Ja. 501 00:34:16,971 --> 00:34:18,806 Men han klarede sig godt, ikke? 502 00:34:18,890 --> 00:34:20,433 Ja. 503 00:34:20,516 --> 00:34:23,019 Max så på Feliks bag scenen. 504 00:34:23,102 --> 00:34:26,981 Jeg kender Max. Han kiggede på Feliks. 505 00:34:27,065 --> 00:34:29,067 Det gik ikke godt for Feliks, 506 00:34:30,026 --> 00:34:32,653 og han havde virkelig ondt af ham. 507 00:34:34,363 --> 00:34:37,533 Jeg vidste, at Max ikke kunne udtrykke det, men… 508 00:34:39,285 --> 00:34:41,162 Han ville sige meget. 509 00:34:41,287 --> 00:34:42,288 Så jeg følte… 510 00:34:42,872 --> 00:34:43,706 Venskab. 511 00:34:43,998 --> 00:34:45,917 Men Max kan ikke udtrykke det. 512 00:34:46,250 --> 00:34:52,840 Så jeg ville tale med Feliks om det. Fortælle ham, at Max virkelig elsker ham. 513 00:34:57,845 --> 00:34:59,472 Max! Du må afsted. 514 00:35:00,473 --> 00:35:01,432 Af vejen. 515 00:35:02,141 --> 00:35:04,185 Af vejen, Kieran. Afsted! 516 00:35:05,853 --> 00:35:08,731 Nerverne ved verdensmesterskaberne er meget ægte. 517 00:35:11,901 --> 00:35:13,152 Det er ret drænende, 518 00:35:13,236 --> 00:35:17,865 at prøve at cube godt i fire dage, 519 00:35:17,949 --> 00:35:21,911 mens man taler med alle og ikke sover meget. 520 00:35:24,330 --> 00:35:27,625 At jeg ikke klarede konkurrencen særligt godt, 521 00:35:27,708 --> 00:35:29,502 øger også udmattelsen. 522 00:35:30,920 --> 00:35:32,839 Det var en stor nedtur for mig. 523 00:35:34,882 --> 00:35:37,301 Nogen sidste tanker om dette verdensmesterskab? 524 00:35:45,309 --> 00:35:47,353 Jeg startede for længe siden 525 00:35:48,104 --> 00:35:50,898 på at cube med et par folk her i Melbourne. 526 00:35:51,440 --> 00:35:54,402 Mødes og holde de her sjove små konkurrencer. 527 00:35:54,485 --> 00:35:55,903 Og at vide at... 528 00:35:56,737 --> 00:35:59,407 ...man ville holde verdensmesterskabet her. 529 00:36:02,702 --> 00:36:07,498 Og at så mange venner fra hele verden og familie og venner fra Melbourne 530 00:36:07,582 --> 00:36:10,168 kunne komme og opleve det. 531 00:36:12,253 --> 00:36:16,883 Det er meget, meget specielt. Det er trist, at det er slut. 532 00:36:29,812 --> 00:36:34,692 Min største frygt har altid været, hvordan Max ville håndtere at tabe. 533 00:36:36,235 --> 00:36:37,695 Så da han tabte, 534 00:36:37,778 --> 00:36:40,907 føltes det næsten som: "Okay, tiden er inde. 535 00:36:40,990 --> 00:36:42,491 Nu skal vi i gang." 536 00:36:44,243 --> 00:36:48,998 Den store sejr for os er, at Max klarede det okay følelsesmæssigt. 537 00:36:52,835 --> 00:36:56,547 Han styrede sin nervøsitet og fik nye venner. 538 00:36:59,884 --> 00:37:02,762 Han sagde, det var okay. 539 00:37:03,304 --> 00:37:06,515 "Det er okay. Mor, jeg græd ikke." 540 00:37:06,599 --> 00:37:10,937 Så det er en sejr for os. 541 00:37:16,484 --> 00:37:18,194 Podie. Du får en podieplads. 542 00:37:19,904 --> 00:37:23,991 Jeg tror ikke, Feliks ved, hvor stor en effekt han har på Max' liv. 543 00:37:31,832 --> 00:37:36,045 Feliks er utvivlsomt Max' helt for evigt. 544 00:37:48,307 --> 00:37:52,728 MAX KONKURRERER STADIG OG UDVIDER SINE SOCIALE EVNER GENNEM NYE OPLEVELSER. 545 00:37:52,812 --> 00:37:56,691 HAN DELTOG FOR NYLIG I SIT FØRSTE BRYLLUP OG LÆRTE AT DANSE. 546 00:37:59,235 --> 00:38:04,198 I OKTOBER 2019 SLOG MAX EN AF FELIKS' SIDSTE VERDENSREKORDER, 547 00:38:04,282 --> 00:38:06,742 3x3 ENHÅNDS-SINGLE. 548 00:38:08,703 --> 00:38:14,166 I TRÅD MED TRADITIONEN LYKØNSKEDE FELIKS HAM KORT EFTER. 549 00:38:15,960 --> 00:38:18,754 EFTER MESTERSKABET FLYTTEDE FELIKS TIL MELBOURNE 550 00:38:18,838 --> 00:38:20,756 FOR AT ARBEJDE I FINANSVERDENEN. 551 00:38:20,840 --> 00:38:23,634 HAN ØVER OG KONKURRERER, SÅ MEGET HAN KAN. 552 00:38:25,344 --> 00:38:29,015 I NOVEMBER 2019 SLOG FELIKS SIN EGEN 3X3-VERDENSREKORD IGEN. 553 00:38:29,098 --> 00:38:34,353 DET MARKEREDE TI-ÅRSJUBILÆET FOR FØRSTE GANG, HAN SLOG REKORDEN. 554 00:38:36,605 --> 00:38:42,737 I DE TI ÅR VAR DE ENESTE, DER HOLDT VERDENSREKORDEN, 555 00:38:42,820 --> 00:38:45,865 FELIKS OG MAX. 556 00:39:42,880 --> 00:39:45,925 Tekster af: Anja Molin