1 00:00:08,591 --> 00:00:11,344 メキシコ オアハカ州 2 00:00:18,435 --> 00:00:22,313 1988年の1月 電話で伝えられたんだ 3 00:00:22,397 --> 00:00:25,608 “メキシコの オアハカ州にある―〟 4 00:00:23,189 --> 00:00:25,608 探検隊のリーダー ビル・ストーン 5 00:00:25,984 --> 00:00:30,613 “シエラ・フアレス山脈で 新発見だ〟と 6 00:00:32,741 --> 00:00:37,328 少し調査した段階で 重要な発見だと気づいた 7 00:00:38,496 --> 00:00:41,666 他のものとは規模が違う 8 00:00:46,463 --> 00:00:49,257 山の頂上にある巨大な入り口 9 00:00:50,175 --> 00:00:53,011 約3キロ下の地点からは― 10 00:00:53,011 --> 00:00:55,597 川が流れ出ている 11 00:00:57,098 --> 00:01:00,643 チェベ洞窟の深さは 世界一だろう 12 00:01:02,520 --> 00:01:06,858 私たちが通り抜けて 証明するつもりだ 13 00:01:19,788 --> 00:01:22,248 エクスプローラー 14 00:01:27,087 --> 00:01:31,591 世界一深い洞窟 15 00:01:37,472 --> 00:01:39,641 この設備を使って― 16 00:01:40,558 --> 00:01:44,270 探検の予行演習をしてるんだ 17 00:01:44,354 --> 00:01:47,816 洞窟で行う複雑な作業を― 18 00:01:47,816 --> 00:01:50,527 事前に覚えてもらう 19 00:01:52,987 --> 00:01:53,947 いいわ 20 00:01:54,322 --> 00:01:55,865 気をつけるんだ 21 00:01:55,990 --> 00:01:57,283 よく考えて 22 00:01:58,118 --> 00:02:00,662 昔 洞窟で死者を出した 23 00:02:01,830 --> 00:02:05,750 ロープを使う訓練を 怠ったせいで― 24 00:02:08,753 --> 00:02:10,797 転落死を招いたんだ 25 00:02:12,382 --> 00:02:16,344 その事故をきっかけに 訓練を導入した 26 00:02:16,678 --> 00:02:21,349 一緒に探検する者の実力を 計ってる 27 00:02:23,184 --> 00:02:25,311 いいぞ そこで変えて 28 00:02:25,645 --> 00:02:28,815 40分あれば全てをこなせる 29 00:02:28,815 --> 00:02:31,985 熟練者の場合は20分以下だ 30 00:02:33,236 --> 00:02:35,280 すぐに取り外して 31 00:02:38,449 --> 00:02:40,034 遅れてるぞ 32 00:02:40,618 --> 00:02:41,953 17秒ちょうど 33 00:02:45,415 --> 00:02:47,292 基礎は できてるな 34 00:02:47,292 --> 00:02:48,334 ああ 35 00:02:49,252 --> 00:02:53,923 俺はパブロ・デュラナ カメラマンをしてる 36 00:02:54,799 --> 00:02:58,344 今までグリーンランドと 南極大陸を探検した 37 00:02:56,801 --> 00:03:02,432 パブロ・デュラナ カメラマン 38 00:02:58,678 --> 00:03:02,891 どちらも 過酷な環境だった 39 00:03:03,850 --> 00:03:06,394 でも今回のような― 40 00:03:06,394 --> 00:03:09,814 深い洞窟に入るのは初めてだ 41 00:03:10,440 --> 00:03:12,775 これぞ真の探検だよ 42 00:03:12,859 --> 00:03:16,571 チェベ洞窟には謎が満ちてる 43 00:03:17,530 --> 00:03:21,910 世界一深いということを 証明できるといいね 44 00:03:28,291 --> 00:03:31,794 ベースキャンプ 45 00:03:32,128 --> 00:03:36,841 できれば明日にでも 補給を再開したい 46 00:03:36,925 --> 00:03:40,887 もし無理であれば あさってでもいい 47 00:03:40,887 --> 00:03:44,682 キャンプ1とキャンプ2に 仲間が戻る 48 00:03:47,644 --> 00:03:52,398 チェベ洞窟は深いから 移動距離が長くなる 49 00:03:50,146 --> 00:03:53,107 コリー・ハックレー 洞窟探検家 50 00:03:52,482 --> 00:03:55,652 他の洞窟とは 比べ物にならない 51 00:03:55,652 --> 00:03:59,572 この場所に来るだけでも 綿密な計画と― 52 00:03:59,656 --> 00:04:02,158 大量の装備と食料が必要だ 53 00:04:02,450 --> 00:04:04,577 こちらベースキャンプ 54 00:04:04,869 --> 00:04:07,789 応答して 話があるの 55 00:04:08,498 --> 00:04:13,795 地上にいる仲間が 必要な物資を容器に入れ― 56 00:04:13,795 --> 00:04:19,092 数日おきに探検隊の元へ 送れるようにする 57 00:04:16,005 --> 00:04:19,634 ベブ・シェイド 作戦管理担当 58 00:04:19,175 --> 00:04:21,552 洞窟の中へ運ぶのよ 59 00:04:22,428 --> 00:04:25,682 ここの横が “パーガトリー路〟だ 60 00:04:28,017 --> 00:04:29,811 30年以上にわたり― 61 00:04:28,977 --> 00:04:32,981 キャンプ1 1988年 62 00:04:29,894 --> 00:04:32,605 洞窟内にキャンプ地を作った 63 00:04:32,689 --> 00:04:35,275 より深く突き進むためだ 64 00:04:34,774 --> 00:04:38,695 キャンプ2 1989年 65 00:04:36,567 --> 00:04:39,988 最新のキャンプ地は 入り口から― 66 00:04:39,988 --> 00:04:42,448 5キロ先の地点にある 67 00:04:41,197 --> 00:04:44,617 キャンプ5 2021年 68 00:04:43,366 --> 00:04:46,953 キャンプ5に行く前に 言っておく 69 00:04:46,953 --> 00:04:51,749 高度な技術を持つ者だけが たどり着ける 70 00:04:51,833 --> 00:04:54,627 決して楽な道じゃないぞ 71 00:04:55,670 --> 00:04:59,799 今回の参加者は 10ヵ国から集まった 72 00:04:59,799 --> 00:05:04,053 それぞれが 多くの経験を積んでいる 73 00:05:04,137 --> 00:05:08,349 小さな幸運を もたらしてくれるだろう 74 00:05:09,559 --> 00:05:12,603 目指す場所は未踏の地だ 75 00:05:13,980 --> 00:05:16,691 チームは 60人で構成されてる 76 00:05:16,482 --> 00:05:18,609 ショーン・ルイス 洞窟探検家 77 00:05:16,774 --> 00:05:19,694 全員が 最高の技術の持ち主だ 78 00:05:20,194 --> 00:05:23,072 世界一深い洞窟だと証明する 79 00:05:28,202 --> 00:05:30,079 このテープだけだ 80 00:05:30,371 --> 00:05:31,289 そうね 81 00:05:31,289 --> 00:05:32,373 しかたない 82 00:05:33,249 --> 00:05:37,462 調査用の道具は 上に載せておこう 83 00:05:37,962 --> 00:05:38,921 よし 84 00:05:40,131 --> 00:05:41,966 ちょっと重いかな 85 00:05:42,675 --> 00:05:43,593 40か 86 00:05:44,093 --> 00:05:47,055 今から私は キャンプ5へ向かう 87 00:05:47,055 --> 00:05:50,516 チームを率いて さらに深く進むんだ 88 00:05:53,019 --> 00:05:55,063 さあ 闘いにいくぞ 89 00:05:56,481 --> 00:05:57,565 いいね 90 00:06:00,943 --> 00:06:03,071 準備いい? 行こう 91 00:06:15,583 --> 00:06:20,213 最初のキャンプ地までは 5時間の道のりだ 92 00:06:25,635 --> 00:06:28,388 入り口付近は飛●び●回●れ●る● 93 00:06:28,388 --> 00:06:31,682 大きな空間が広がってるんだ 94 00:06:31,766 --> 00:06:34,560 下のほうにも続いてる 95 00:06:37,980 --> 00:06:41,484 入り口から 数百メートル進んだあと― 96 00:06:41,484 --> 00:06:45,655 岩の隙間を通り より深い場所へと向かう 97 00:06:48,741 --> 00:06:53,579 たどり着いた先では 水の流れる音が聞こえる 98 00:06:56,958 --> 00:07:00,795 キャンプ1 地上からの距離は1キロ 99 00:07:00,711 --> 00:07:02,422 この先でも使える 100 00:07:03,339 --> 00:07:08,261 置いておけばいい キャンプ2で必要になる 101 00:07:09,220 --> 00:07:13,975 山を登ってきた者にとって キャンプ地は重要だ 102 00:07:14,976 --> 00:07:19,188 標高の高い場所で 重い荷物を運ぶために― 103 00:07:19,272 --> 00:07:22,442 体を慣れさせる必要がある 104 00:07:23,734 --> 00:07:26,112 朝食用に3リットル残す 105 00:07:27,155 --> 00:07:28,781 こちらキャンプ1 106 00:07:28,865 --> 00:07:33,077 約60キロの食料を 4人で運んで― 107 00:07:33,161 --> 00:07:35,371 キャンプ2へ向かう 108 00:07:41,294 --> 00:07:45,798 高度な技術がないと キャンプ2へは行けない 109 00:07:45,882 --> 00:07:48,509 近くを 水が流れ落ちてる 110 00:07:52,763 --> 00:07:57,018 パブロ・デュラナ カメラマン 111 00:07:54,599 --> 00:07:56,350 待とうか? 112 00:07:57,685 --> 00:08:01,314 進んでくれても問題ないよ 113 00:08:01,314 --> 00:08:03,483 俺は平気だ 114 00:08:03,858 --> 00:08:05,610 ここを渡って― 115 00:08:06,152 --> 00:08:07,862 2メートル上だ 116 00:08:08,571 --> 00:08:09,780 そこから進む 117 00:08:10,531 --> 00:08:13,493 転落しないように用心しろ 118 00:08:13,493 --> 00:08:14,410 ああ 119 00:08:14,494 --> 00:08:15,786 急ごう 120 00:08:16,329 --> 00:08:18,247 だが むちゃするな 121 00:08:19,582 --> 00:08:20,500 見ろよ 122 00:08:24,337 --> 00:08:28,925 探検で最悪の出来事は 誰かが命を落とすことだ 123 00:08:29,217 --> 00:08:34,430 私は4度も経験して つらい目に遭った 124 00:08:36,474 --> 00:08:41,103 危険な場所に立てば 死を身近に感じる 125 00:08:41,521 --> 00:08:44,774 細心の注意を 払わないといけない 126 00:08:46,692 --> 00:08:48,986 落ちたら 脚を骨折だ 127 00:08:58,788 --> 00:09:02,833 約20年 キャンプ4までしか 進めなかったが― 128 00:09:03,793 --> 00:09:07,547 2017年に 別の道筋を見つけられた 129 00:09:12,176 --> 00:09:15,513 その先に作ったのが キャンプ5だ 130 00:09:16,305 --> 00:09:18,808 丸1日で到達できる 131 00:09:25,606 --> 00:09:31,237 キャンプ5 最前線 132 00:09:29,443 --> 00:09:32,947 崩れ落ちた岩石が 行く手を阻んでる 133 00:09:35,449 --> 00:09:37,952 新しい方法を考えよう 134 00:09:36,951 --> 00:09:40,371 先導チーム 135 00:09:38,035 --> 00:09:40,788 先へ進まないと 調査できない 136 00:09:40,788 --> 00:09:43,583 私が通れる道を作ってくれ 137 00:09:43,583 --> 00:09:46,294 けっこう大変だぞ 138 00:09:46,294 --> 00:09:50,006 狭い道でも ないよりはいいだろう 139 00:09:50,006 --> 00:09:51,048 そうだな 140 00:09:51,132 --> 00:09:52,341 あとで広げる 141 00:09:52,425 --> 00:09:53,467 できるよ 142 00:09:58,014 --> 00:10:02,226 ショーンとヴィテクは この種の作業の専門家だ 143 00:09:58,431 --> 00:10:02,977 ヴィテク ショーン 144 00:10:03,936 --> 00:10:06,314 チームプレーの鉄則だよ 145 00:10:07,064 --> 00:10:10,776 優れた隊員の仕事を 仲間が補助する 146 00:10:12,862 --> 00:10:15,114 よし できたぞ 147 00:10:15,489 --> 00:10:18,576 2018年に初めて来て 興味を持った 148 00:10:16,240 --> 00:10:18,576 ショーン・ルイス 洞窟探検家 149 00:10:19,452 --> 00:10:21,370 常にビルと協力してる 150 00:10:21,954 --> 00:10:26,292 作業計画を調整する時も 情報をまとめる時も― 151 00:10:26,292 --> 00:10:28,044 相談し合うんだ 152 00:10:28,044 --> 00:10:32,506 集まった仲間たちは ビルと同じ目標を持ってる 153 00:10:34,759 --> 00:10:40,890 がれきの先へと抜ければ 新たな道が見つかるだろう 154 00:10:40,890 --> 00:10:43,059 洞窟の底へ行ける 155 00:10:45,269 --> 00:10:47,813 ちゃんと作業できるよ 156 00:10:47,897 --> 00:10:50,024 ドリルを持ってる 157 00:10:51,776 --> 00:10:53,778 なぜか自信もある 158 00:10:54,820 --> 00:10:58,783 ショーンは面白い男だ 大学院で物理を学んでた 159 00:10:59,367 --> 00:11:03,037 パズルを解く感覚で 探検してる 160 00:11:05,873 --> 00:11:08,459 各所にヒントがあるんだ 161 00:11:08,459 --> 00:11:11,671 風や水の流れをたどればいい 162 00:11:12,296 --> 00:11:15,299 でも洞窟内の環境は 本当に過酷だ 163 00:11:17,385 --> 00:11:18,344 落とすぞ 164 00:11:21,013 --> 00:11:22,056 どうも 165 00:11:23,099 --> 00:11:25,434 今から煙を漂わせる 166 00:11:26,435 --> 00:11:28,104 流れを見よう 167 00:11:30,773 --> 00:11:32,400 流れが速いなら― 168 00:11:32,733 --> 00:11:35,945 近くに大きな空間があるかも 169 00:11:37,154 --> 00:11:39,490 上のほうに向かってる 170 00:11:40,741 --> 00:11:44,578 煙の行方を確認し 明らかになった 171 00:11:44,662 --> 00:11:48,582 空気は 真上へ流れやすくなってる 172 00:11:49,667 --> 00:11:51,502 そっちからだな 173 00:11:52,420 --> 00:11:54,213 ああ 流れを感じる 174 00:11:56,757 --> 00:12:01,804 空気は どこへでも行ける 人が たどれるかが問題だ 175 00:12:02,388 --> 00:12:04,932 この先は難所だね 176 00:12:04,932 --> 00:12:07,852 少しだけ後退したほういい 177 00:12:10,187 --> 00:12:13,733 手つかずの場所は岩だらけだ 178 00:12:21,532 --> 00:12:23,200 ヘルメットを渡すぞ 179 00:12:23,284 --> 00:12:24,118 ああ 180 00:12:28,497 --> 00:12:29,540 きついな 181 00:12:30,666 --> 00:12:32,126 行き詰まった 182 00:12:32,626 --> 00:12:33,502 最悪だ 183 00:12:36,630 --> 00:12:38,466 どうすればいい? 184 00:12:39,008 --> 00:12:40,092 無理だよ 185 00:12:41,510 --> 00:12:45,723 隊員の多くは 地下にいることに慣れてる 186 00:12:45,723 --> 00:12:49,018 一般人が この状況に置かれたら― 187 00:12:49,018 --> 00:12:51,812 パニックになるだろう 188 00:12:53,564 --> 00:12:57,359 怖いと思ったことは 一度もない 189 00:12:58,235 --> 00:12:59,945 進めそうだぞ 190 00:13:00,946 --> 00:13:02,907 大きい空間が見えた 191 00:13:02,907 --> 00:13:07,328 このまま上に行けば たどり着けるはずだ 192 00:13:08,871 --> 00:13:12,666 洞窟の謎を解くのは 本当に楽しい 193 00:13:13,709 --> 00:13:17,546 未知の場所に行くことは 最高の喜びだ 194 00:13:20,716 --> 00:13:21,592 ダメだ 195 00:13:22,426 --> 00:13:25,262 どっちの方向にも進めない 196 00:13:25,888 --> 00:13:27,973 移動しすぎると― 197 00:13:28,641 --> 00:13:30,518 道順を忘れる 198 00:13:30,518 --> 00:13:32,812 それは避けたい 199 00:13:32,812 --> 00:13:35,022 しっかり覚えておく 200 00:13:44,365 --> 00:13:46,492 よく通り抜けたな 201 00:13:48,202 --> 00:13:52,623 広い空間に通じる隙間を 見つけ出したい 202 00:13:52,623 --> 00:13:54,542 見つけられたら― 203 00:13:54,542 --> 00:13:58,504 順調に深い場所へと 進めるだろう 204 00:13:59,255 --> 00:14:01,590 頭が おかしくなる 205 00:14:01,674 --> 00:14:04,844 5ヵ所を調べたが 全て進めない 206 00:14:04,844 --> 00:14:08,138 隙間の向こうには 大きな空洞が― 207 00:14:08,556 --> 00:14:10,057 見えたけどね 208 00:14:11,684 --> 00:14:12,852 こっちを調べる 209 00:14:17,398 --> 00:14:22,111 音が よく響いてる 大きな空間がある証拠だ 210 00:14:22,111 --> 00:14:24,947 みんなが いい判断をしてる 211 00:14:26,782 --> 00:14:28,284 進めるぞ 212 00:14:29,535 --> 00:14:31,078 何か見えた? 213 00:14:31,078 --> 00:14:32,913 でかい空間がある 214 00:14:34,498 --> 00:14:35,624 やったぞ! 215 00:14:56,770 --> 00:14:57,688 広いな 216 00:14:58,314 --> 00:15:00,691 見つけたぞ! 217 00:15:01,609 --> 00:15:03,110 びっくりだな 218 00:15:03,110 --> 00:15:04,653 ようこそ 219 00:15:14,163 --> 00:15:15,247 見てくれ 220 00:15:19,209 --> 00:15:20,419 広大だな 221 00:15:20,419 --> 00:15:21,837 気分がいい 222 00:15:28,886 --> 00:15:29,845 やった! 223 00:15:32,306 --> 00:15:36,602 この洞窟の中で 一番 美しい場所かもね 224 00:15:37,978 --> 00:15:39,605 俺たちは立派だよ 225 00:15:40,356 --> 00:15:45,819 誰も来たことがない場所に 足を踏み入れた時は― 226 00:15:46,779 --> 00:15:47,988 最高の気分だ 227 00:15:49,114 --> 00:15:51,033 仲間たちは― 228 00:15:51,033 --> 00:15:56,038 先導チームに 大発見を期待してるからね 229 00:15:58,374 --> 00:16:01,502 通信は可能だぞ 何か報告してくれ 230 00:16:00,292 --> 00:16:03,963 キャンプ5 231 00:16:03,462 --> 00:16:05,547 広い場所を見つけた 232 00:16:07,007 --> 00:16:10,052 もっと詳しく説明してくれ 233 00:16:11,303 --> 00:16:15,099 中には斜面があって その頂上にいる 234 00:16:15,099 --> 00:16:16,809 高さは― 235 00:16:16,809 --> 00:16:18,852 約15メートル 236 00:16:18,936 --> 00:16:19,812 幅は― 237 00:16:19,812 --> 00:16:21,188 同じぐらいだ 238 00:16:21,438 --> 00:16:23,065 よくやった 239 00:16:23,440 --> 00:16:24,817 ゲーム再開だ 240 00:16:29,738 --> 00:16:32,366 やっと突破できたよ 241 00:16:33,409 --> 00:16:39,415 キャンプ5から先には 全く進めてなかったんだ 242 00:16:39,415 --> 00:16:41,875 長年 足止めされた 243 00:16:45,838 --> 00:16:49,299 他にはない光景だ とても美しい 244 00:16:53,470 --> 00:16:58,684 新たにキャンプ5.5を作り さらに深く探検する 245 00:17:00,185 --> 00:17:01,562 休んでもいい 246 00:17:02,479 --> 00:17:03,439 どうぞ 247 00:17:07,067 --> 00:17:10,612 周りは ごつごつした岩だらけだ 248 00:17:11,655 --> 00:17:16,577 寝るための場所は 自分で確保するしかない 249 00:17:18,412 --> 00:17:20,039 平らにしよう 250 00:17:21,123 --> 00:17:23,042 水滴を防ぐ必要もある 251 00:17:25,461 --> 00:17:29,673 キャンプ地では 何一つ無駄にできない 252 00:17:29,757 --> 00:17:32,718 時間や物資に 限りがあるから― 253 00:17:32,718 --> 00:17:36,013 早く探検を進めないとダメだ 254 00:17:36,013 --> 00:17:37,056 いいね 255 00:17:37,056 --> 00:17:39,516 まるで小さな国だ 256 00:17:41,018 --> 00:17:43,103 服は乾かないよね? 257 00:17:43,187 --> 00:17:44,104 ああ 258 00:17:45,647 --> 00:17:47,066 ほこり臭くて― 259 00:17:47,900 --> 00:17:49,151 湿ってる 260 00:17:49,151 --> 00:17:52,404 着替えても同じ感覚だよ 261 00:17:55,199 --> 00:18:00,162 清潔な服はない 3週間も同じ靴下をはいてる 262 00:18:00,162 --> 00:18:04,708 パンツは3枚あるけど どれも使用済みだよ 263 00:18:06,210 --> 00:18:09,546 でも気にしちゃいられない 264 00:18:09,922 --> 00:18:11,757 さあ 行くんだ 265 00:18:11,757 --> 00:18:16,804 もっと深く どんどん掘り進め 266 00:18:16,804 --> 00:18:21,266 空なんて見えない ここは地中だぞ 267 00:18:21,350 --> 00:18:25,646 地下で何日も過ごすと 心が不安定になる 268 00:18:26,230 --> 00:18:30,734 頭上にあるのは とてつもなく厚い岩だけだ 269 00:18:31,485 --> 00:18:33,278 心配は尽きない 270 00:18:34,738 --> 00:18:36,949 もう6週間が経った 271 00:18:37,366 --> 00:18:42,037 これほど長期間の探検は 初めてだよ 272 00:18:38,492 --> 00:18:42,037 コリー・ハックレー 洞窟探検家 273 00:18:42,830 --> 00:18:47,292 正直に言うと 少しだけ家が恋しくなってる 274 00:18:48,377 --> 00:18:52,798 洞窟内に地上のような所は ほとんどない 275 00:18:52,798 --> 00:18:55,592 見るもの全てが異質だ 276 00:18:57,427 --> 00:19:00,013 地上は どこかに光がある 277 00:19:00,097 --> 00:19:04,017 電灯を消しても 時間が経つと周りが見えるわ 278 00:19:04,935 --> 00:19:10,107 でも地中の完全な暗闇では 目が慣れることはない 279 00:19:10,107 --> 00:19:12,234 何も見えないの 280 00:19:14,403 --> 00:19:19,283 でも私にとっては とても居心地のいい場所よ 281 00:19:19,283 --> 00:19:24,163 普段は慌ただしい生活を 送ってるけど― 282 00:19:24,163 --> 00:19:29,168 洞窟では全てを忘れて 1つの任務に集中できるわ 283 00:19:35,090 --> 00:19:36,049 おやすみ 284 00:19:39,720 --> 00:19:40,804 登ってくる? 285 00:19:44,766 --> 00:19:48,729 ベロブキナ洞窟の深さが 現在の世界最高記録だ 286 00:19:49,146 --> 00:19:51,899 その距離は 約2212メートル 287 00:19:54,943 --> 00:19:57,154 チェベ洞窟の底に行けば― 288 00:19:57,154 --> 00:20:00,449 その記録を 152メートル更新できる 289 00:20:02,409 --> 00:20:06,663 このルートをたどるから ロープを設置しよう 290 00:20:08,332 --> 00:20:12,502 先導するチームは どんどん深くへと進む 291 00:20:12,586 --> 00:20:16,215 その後方には 多くの仲間がいて― 292 00:20:16,215 --> 00:20:22,179 洞窟の外から運ばれる物資を 届けてくれてるんだ 293 00:20:27,517 --> 00:20:31,939 物資をかなり消費したから 残りは少ない 294 00:20:31,939 --> 00:20:35,609 道具は あと4袋分だけだ 295 00:20:36,401 --> 00:20:37,653 もうすぐ― 296 00:20:37,653 --> 00:20:42,908 キャンプ3に補給するから 君たちは前に進んでくれ 297 00:20:43,742 --> 00:20:46,453 洞窟を探検する時は― 298 00:20:46,453 --> 00:20:48,205 全員が団結する 299 00:20:48,747 --> 00:20:53,877 アリの集団のように 次々と物資を運ぶことで― 300 00:20:53,961 --> 00:20:57,881 前線のチームを サポートするんだ 301 00:20:59,508 --> 00:21:03,720 深く進んでいき 外の世界と離れるほど― 302 00:21:04,096 --> 00:21:06,848 過酷になっていく 303 00:21:06,932 --> 00:21:10,269 今 たどり着いた場所は― 304 00:21:10,269 --> 00:21:12,312 まるで月の裏側だ 305 00:21:12,396 --> 00:21:16,149 3... 2... 1... 0 306 00:21:16,233 --> 00:21:17,609 エンジン稼働 307 00:21:18,318 --> 00:21:20,237 発射は成功しました 308 00:21:21,989 --> 00:21:25,951 宇宙飛行士になることが 子供の頃の夢だった 309 00:21:26,743 --> 00:21:29,663 降りる姿が はっきり見える 310 00:21:29,663 --> 00:21:31,915 美しい光景だよ 311 00:21:32,749 --> 00:21:36,003 月面に降り立つ瞬間を テレビで見た 312 00:21:36,586 --> 00:21:40,173 あの時の様子は 脳裏に焼きついてるよ 313 00:21:40,716 --> 00:21:43,010 声が はっきり聞こえる 314 00:21:43,260 --> 00:21:47,723 6年生の頃には 科学に興味を持ってたんだ 315 00:21:47,723 --> 00:21:52,728 クリスマスの日は 父から実験の道具を贈られた 316 00:21:53,603 --> 00:21:59,401 大学生の頃は自宅の地下室で 実験をしてたよ 317 00:22:00,152 --> 00:22:05,032 典型的なオタクで ずっと恋人がいなかったね 318 00:22:06,199 --> 00:22:09,119 そのあと 宇宙飛行士を目指した 319 00:22:09,995 --> 00:22:13,081 9年間 志願し続けたんだ 320 00:22:14,082 --> 00:22:16,793 あらゆるテストを受けた 321 00:22:17,419 --> 00:22:21,381 協調性に欠けるから 不合格だと言われたよ 322 00:22:22,549 --> 00:22:24,343 秘密の思い出だ 323 00:22:25,969 --> 00:22:29,639 それから 自分の会社を立ち上げ― 324 00:22:29,723 --> 00:22:32,309 探検を仕事にしてる 325 00:22:34,061 --> 00:22:35,395 年齢は68歳 326 00:22:35,479 --> 00:22:38,190 今の目標に人生を捧げてる 327 00:22:40,817 --> 00:22:46,656 生きている限りは たくさんの探検を楽しみたい 328 00:22:47,532 --> 00:22:53,288 今の私にとって チェベ洞窟は挑戦の場なんだ 329 00:22:56,666 --> 00:23:01,296 ビルは確信してた “チェベが世界一深い〟と 330 00:23:02,255 --> 00:23:06,385 ところが 長年 証明できなかった 331 00:23:06,385 --> 00:23:10,222 だから 執着心が強くなったんだ 332 00:23:12,349 --> 00:23:17,479 この洞窟には 美しい景色が いくつもある 333 00:23:17,479 --> 00:23:20,941 全てを見たら探検は終わりだ 334 00:23:22,275 --> 00:23:24,277 それが難しいのよね 335 00:23:24,361 --> 00:23:26,696 簡単なら 30年前に やめてる 336 00:23:26,780 --> 00:23:29,324 今頃 別の仕事をしてるわ 337 00:23:29,408 --> 00:23:31,952 とにかく私は幸せだよ 338 00:23:31,952 --> 00:23:32,994 そうね 339 00:23:35,080 --> 00:23:39,960 ビルは みんなと一緒に 夢を実現させようとしてる 340 00:23:39,960 --> 00:23:43,839 この洞窟の底まで行き 世界記録を― 341 00:23:43,839 --> 00:23:46,466 更新したいんだ 342 00:24:01,231 --> 00:24:04,776 この探検の未来を 左右する局面だ 343 00:24:04,860 --> 00:24:07,946 優秀な隊員に 重要な任務を託す 344 00:24:09,698 --> 00:24:11,700 キャンプ5.5の先の― 345 00:24:11,700 --> 00:24:15,454 新たな道筋を 見つけ出してもらう 346 00:24:19,541 --> 00:24:21,418 私は後方支援に回る 347 00:24:21,418 --> 00:24:25,630 ベースキャンプに戻り 食料や道具などを― 348 00:24:25,714 --> 00:24:27,924 準備するんだ 349 00:24:30,927 --> 00:24:32,471 もう泣きそう 350 00:24:33,221 --> 00:24:34,723 うれしいわ 351 00:24:37,100 --> 00:24:39,769 ハーネスは もう要らない 352 00:24:46,359 --> 00:24:49,738 最高のチームが 探検を続けてる 353 00:24:49,738 --> 00:24:54,326 あと数日で世界記録を 更新するかもしれない 354 00:24:55,243 --> 00:24:57,204 だが油断は禁物だ 355 00:24:57,204 --> 00:24:59,789 まだ未踏の地が残ってる 356 00:24:59,873 --> 00:25:02,626 試行錯誤が続くだろう 357 00:25:04,711 --> 00:25:07,631 キャンプ5.5が 最前線となった 358 00:25:07,631 --> 00:25:11,510 地上からは 9キロ離れた地点だ 359 00:25:11,885 --> 00:25:13,386 先導チームは― 360 00:25:13,470 --> 00:25:17,724 さらに深く進むための道筋を 探さないといけない 361 00:25:19,059 --> 00:25:21,937 たぶん こっちだろう 362 00:25:21,937 --> 00:25:23,146 待てよ 363 00:25:24,147 --> 00:25:26,525 そっちで大丈夫か? 364 00:25:26,983 --> 00:25:30,904 俺たちが通った道と比べると 幅が違うぞ 365 00:25:32,906 --> 00:25:35,158 コリーの能力は別格だ 366 00:25:35,242 --> 00:25:40,163 他の人が気づかない通り道を 見つけられる 367 00:25:40,247 --> 00:25:43,250 第六感が働くんだろう 368 00:25:43,583 --> 00:25:47,420 洞窟の形状を 本能で把握してる 369 00:25:49,381 --> 00:25:55,011 洞窟の奥深くへと流れる風が この道を通ってる 370 00:25:55,971 --> 00:25:59,891 俺たちは 1週間 この風を探してた 371 00:25:59,975 --> 00:26:01,309 30年間だろ 372 00:26:01,393 --> 00:26:02,936 そうだな 373 00:26:04,437 --> 00:26:08,358 初めてチェベ洞窟に来たのは 2013年 374 00:26:09,442 --> 00:26:12,112 俺にとっては天国だ 375 00:26:13,530 --> 00:26:16,992 でも たまには 苦しいこともある 376 00:26:18,201 --> 00:26:22,872 天井が崩落してる通り道に 遭遇するんだ 377 00:26:23,456 --> 00:26:26,251 大きな岩が目の前を埋め― 378 00:26:26,251 --> 00:26:28,962 進路をふさいでる 379 00:26:42,058 --> 00:26:44,561 あと少しだ よし 380 00:26:52,402 --> 00:26:56,156 たぶん あっちから通れる 381 00:27:03,830 --> 00:27:06,958 自分の体を 岩の隙間に埋めていく 382 00:27:07,042 --> 00:27:08,918 まるでパズルだよ 383 00:27:09,502 --> 00:27:13,131 最初に5ヵ所ほど 隙間を見つけられる 384 00:27:15,550 --> 00:27:17,761 そこを通り抜けると― 385 00:27:17,761 --> 00:27:21,181 さらに選択肢が 増えていくんだ 386 00:27:24,726 --> 00:27:27,771 登山の場合は 事故が起こると― 387 00:27:28,647 --> 00:27:30,982 ヘリが助けてくれる 388 00:27:34,569 --> 00:27:36,780 洞窟探検の場合は― 389 00:27:40,325 --> 00:27:41,493 救助なしだ 390 00:27:44,329 --> 00:27:45,789 この下だな 391 00:27:47,207 --> 00:27:52,671 難所を通り抜けるために 何度も挑戦を繰り返す 392 00:27:52,671 --> 00:27:57,634 すると ある時 必死の努力が実を結び― 393 00:27:57,634 --> 00:28:01,304 目の前に一筋の道が 現れるんだ 394 00:28:05,308 --> 00:28:06,559 感動するよ 395 00:28:08,353 --> 00:28:09,396 見つけた 396 00:28:16,444 --> 00:28:18,029 先導チームが― 397 00:28:18,113 --> 00:28:22,409 “新たな道を発見した〟と 報告してきた 398 00:28:23,660 --> 00:28:24,786 やったぞ 399 00:28:29,457 --> 00:28:32,127 ここから調査を始める 400 00:28:32,127 --> 00:28:34,713 未知の領域だからね 401 00:28:36,840 --> 00:28:42,429 誰も到達しなかった空間に 初めて入るんだ 402 00:28:42,429 --> 00:28:45,056 別の惑星に来た感じだよ 403 00:28:48,017 --> 00:28:50,854 新たな出会いが待ってる 404 00:28:53,106 --> 00:28:54,441 信じられない 405 00:28:55,942 --> 00:28:57,235 最高の日だ 406 00:28:59,863 --> 00:29:03,450 さらに1.5キロほど先まで 調査した 407 00:29:08,204 --> 00:29:09,289 いいぞ 408 00:29:10,165 --> 00:29:11,916 よくやったな 409 00:29:12,000 --> 00:29:13,835 40メートルも登った 410 00:29:13,835 --> 00:29:16,880 大丈夫だと言ってただろ 411 00:29:19,799 --> 00:29:24,929 強固な岩に囲まれてる 水滴の量は少ない 412 00:29:25,889 --> 00:29:28,892 キャンプ6に設定できる 413 00:29:31,352 --> 00:29:36,024 他の どの洞窟より 美しいかもしれない 414 00:29:42,822 --> 00:29:44,824 こちらキャンプ5.5 415 00:29:44,908 --> 00:29:47,494 いい報告がある 416 00:29:48,203 --> 00:29:49,204 何だ? 417 00:29:49,579 --> 00:29:51,539 キャンプ地の候補を― 418 00:29:51,623 --> 00:29:53,458 見つけられた 419 00:29:53,458 --> 00:29:55,627 キャンプ5.5から― 420 00:29:55,627 --> 00:29:58,713 約2時間あれば行ける 421 00:30:02,300 --> 00:30:03,593 よくやった 422 00:30:03,593 --> 00:30:07,013 必要な物があれば教えてくれ 423 00:30:07,013 --> 00:30:08,431 また会おう 424 00:30:11,935 --> 00:30:14,395 どんな苦難もクソくらえだ 425 00:30:17,232 --> 00:30:21,277 現在 キャンプ6が 最前線に位置してる 426 00:30:22,278 --> 00:30:25,198 他の洞窟の どのキャンプ地より― 427 00:30:25,198 --> 00:30:27,951 深い場所にあるんだ 428 00:30:29,536 --> 00:30:33,122 このまま順調に 底へ到達したい 429 00:30:36,501 --> 00:30:41,297 仲間を鼓舞するために また洞窟に入っていく 430 00:30:41,965 --> 00:30:42,799 行くよ 431 00:30:43,424 --> 00:30:44,384 またな 432 00:30:46,135 --> 00:30:50,765 最前線に行くためには 5日間 歩く必要がある 433 00:30:51,683 --> 00:30:55,228 でも新発見の道筋を 確認したい 434 00:30:56,187 --> 00:30:57,188 下りるぞ 435 00:30:59,524 --> 00:31:01,442 私が進んでる時― 436 00:31:01,526 --> 00:31:05,822 先導チームは さらに奥深くを探検している 437 00:31:07,073 --> 00:31:12,787 最前線 438 00:31:12,245 --> 00:31:14,289 デブラ すごいわね 439 00:31:15,665 --> 00:31:16,499 ええ 440 00:31:16,583 --> 00:31:18,418 上にも隙間がある 441 00:31:19,794 --> 00:31:23,006 いろんな方向に 通り道があった 442 00:31:23,006 --> 00:31:26,384 この洞窟の中で 特に重要な場所だ 443 00:31:26,384 --> 00:31:27,552 興奮するよ 444 00:31:27,552 --> 00:31:30,555 俺たちの判断は正しかった 445 00:31:30,555 --> 00:31:32,307 隣の男はコリン 446 00:31:32,807 --> 00:31:34,559 また会ったな 447 00:31:43,401 --> 00:31:44,819 どんな状況だ? 448 00:31:48,197 --> 00:31:49,407 いいね 449 00:31:49,407 --> 00:31:53,161 来週 こっちの道を 調べてみよう 450 00:32:09,469 --> 00:32:11,095 かなり広いぞ 451 00:32:14,307 --> 00:32:15,642 まだ進む? 452 00:32:17,644 --> 00:32:19,979 広いから声が響くぞ 453 00:32:25,193 --> 00:32:26,235 面白い 454 00:32:26,611 --> 00:32:30,198 ここの空間は とてつもなく大きい 455 00:32:30,198 --> 00:32:33,409 天井まで30メートルはある 456 00:32:34,243 --> 00:32:39,374 アドリアンの向かう先は その倍の高さがあるぞ 457 00:32:40,917 --> 00:32:42,251 光を当てて 458 00:32:43,169 --> 00:32:44,128 すごい 459 00:32:49,175 --> 00:32:50,635 巨大だな 460 00:32:50,635 --> 00:32:51,761 ああ 461 00:32:53,805 --> 00:32:55,139 感想は? 462 00:32:55,223 --> 00:32:58,726 驚いたよ みんな興味津々だ 463 00:32:59,477 --> 00:33:01,270 楽しいよ! 464 00:33:04,273 --> 00:33:07,944 この空間の高さは 約60メートルだ 465 00:33:08,820 --> 00:33:10,530 幅は50メートル 466 00:33:12,073 --> 00:33:17,161 最高の映像を撮れたわ 一生の思い出になる 467 00:33:18,079 --> 00:33:19,455 記録更新ね 468 00:33:19,539 --> 00:33:22,542 ああ かなり深くまで来たな 469 00:33:29,048 --> 00:33:34,804 別に悪気はないのよ 470 00:33:35,930 --> 00:33:39,434 1人で歌っても 声が響いて重なる 471 00:33:40,685 --> 00:33:42,311 合唱みたいだよ 472 00:33:48,317 --> 00:33:52,196 キャンプ5・5 473 00:33:53,406 --> 00:33:57,076 先導チームまでの距離は 1・3キロ 474 00:33:55,366 --> 00:33:57,160 また泥だらけだ 475 00:33:58,828 --> 00:34:01,122 けっこう眠れたよ 476 00:34:01,122 --> 00:34:03,166 でも体の痛みはある 477 00:34:03,166 --> 00:34:09,088 今の速さで歩き続けると いずれ動けなくなるかな 478 00:34:13,926 --> 00:34:17,346 でもココアがあるうちは 大丈夫だ 479 00:34:19,640 --> 00:34:22,226 いい報告が欲しいね 480 00:34:24,854 --> 00:34:25,938 キャンプ6よ 481 00:34:26,022 --> 00:34:27,231 待ってたぞ 482 00:34:28,441 --> 00:34:33,404 昨日 1キロほど進んで 経路を地図に書き残したよ 483 00:34:35,114 --> 00:34:38,743 よかった 入り組んでる場所はある? 484 00:34:40,369 --> 00:34:41,662 一部だけ 485 00:34:43,081 --> 00:34:47,168 広大な空間の隅に 狭い通り道があった 486 00:34:48,127 --> 00:34:50,129 その先は水たまり 487 00:34:50,213 --> 00:34:52,507 しかも行き止まりだ 488 00:34:53,091 --> 00:34:56,219 昔は天井まで 水没してたらしい 489 00:34:57,303 --> 00:34:58,304 探索続行だ 490 00:35:00,348 --> 00:35:02,600 ドーム状だな 491 00:35:03,184 --> 00:35:05,770 あそこなら通れるかも 492 00:35:06,104 --> 00:35:07,730 行けそうだぞ 493 00:35:09,857 --> 00:35:11,984 難しい挑戦だよ 494 00:35:13,111 --> 00:35:16,948 壁の高い所にある隙間から 入っていく 495 00:35:17,990 --> 00:35:23,538 壁に くいを打ちながら 登っていくという計画だ 496 00:35:23,538 --> 00:35:27,583 それが一番いい方法だと思う 497 00:35:27,667 --> 00:35:31,921 最も高い場所で 地面から何メートルだ? 498 00:35:32,463 --> 00:35:35,925 40メートルぐらいだろう 499 00:35:37,260 --> 00:35:39,011 かなり高いな 500 00:35:42,849 --> 00:35:44,600 登るしかない 501 00:35:50,398 --> 00:35:51,858 向こうで会おう 502 00:35:53,818 --> 00:35:56,195 長年 行き詰まってた 503 00:35:57,071 --> 00:36:00,741 だから みんなの考えが 一致したんだ 504 00:36:00,825 --> 00:36:04,787 難しい挑戦だが 登るべきだと思った 505 00:36:05,663 --> 00:36:09,000 世界一深い洞窟であることを 証明したい 506 00:36:15,882 --> 00:36:20,344 キャンプ6 最前線 507 00:36:18,134 --> 00:36:19,677 ここがキャンプ6 508 00:36:19,677 --> 00:36:21,929 聞いてたとおりだな 509 00:36:22,513 --> 00:36:24,557 過ごしやすそうだ 510 00:36:24,557 --> 00:36:25,474 ああ 511 00:36:27,143 --> 00:36:29,604 けっこう いい場所だ 512 00:36:34,442 --> 00:36:36,319 ここにあるのか? 513 00:36:37,320 --> 00:36:38,821 例の隙間だよ 514 00:36:38,905 --> 00:36:40,740 壁の上のほうだ 515 00:36:40,740 --> 00:36:43,367 コリーの提案に賛成だ 516 00:36:43,451 --> 00:36:47,288 壁を登って 入っていくしかないだろう 517 00:36:47,288 --> 00:36:50,124 立ち止まってはいられない 518 00:36:50,541 --> 00:36:55,463 本来なら まず私が 後方支援に回るべきだ 519 00:36:55,463 --> 00:36:59,300 だが これ以上 時間を無駄にすると― 520 00:36:59,300 --> 00:37:01,677 先に進む機会を失う 521 00:37:03,596 --> 00:37:09,644 チェベ洞窟を探検するには 全員が尽力しないといけない 522 00:37:10,102 --> 00:37:14,398 俺は探検隊の中で 重要な役割を担ってきた 523 00:37:16,442 --> 00:37:18,444 ビルに頼まれた 524 00:37:18,444 --> 00:37:23,199 “チームを離れて 仲間を支えてくれ〟と 525 00:37:24,825 --> 00:37:26,577 地上に戻るよ 526 00:37:28,704 --> 00:37:32,291 不満はあるけど しかたない 527 00:37:33,084 --> 00:37:37,213 どうすべきかは 意見が分かれるところだ 528 00:37:37,213 --> 00:37:41,509 でも全員が 自己犠牲の精神を持ってる 529 00:37:42,385 --> 00:37:46,681 新発見に立ち会えない時が 一番つらいよ 530 00:37:47,098 --> 00:37:48,516 探検中は― 531 00:37:49,433 --> 00:37:52,478 興奮する瞬間が何度もある 532 00:37:52,478 --> 00:37:56,899 発見した道を地図に書けると うれしいんだ 533 00:37:56,983 --> 00:37:58,567 絶対に行ける 534 00:38:00,611 --> 00:38:04,532 この探検で 未知の場所に行けるのは― 535 00:38:04,532 --> 00:38:06,742 名誉なことなんだ 536 00:38:20,631 --> 00:38:25,261 今から6時間かけて移動し 壁登りに挑む 537 00:38:28,222 --> 00:38:29,890 岩を崩すな 538 00:38:29,974 --> 00:38:32,059 ええ 慎重に通るわ 539 00:38:32,143 --> 00:38:34,937 音がしたから少し下がれ 540 00:38:36,314 --> 00:38:38,816 未知の領域に行き― 541 00:38:39,358 --> 00:38:42,236 岩の下敷きになることがある 542 00:38:42,820 --> 00:38:44,905 私も経験したよ 543 00:38:45,990 --> 00:38:47,408 でも恐れない 544 00:38:47,408 --> 00:38:51,162 チェベ洞窟の深さを 世界記録にしたいんだ 545 00:38:51,662 --> 00:38:55,624 私たちだけが その目標を達成できる 546 00:39:04,008 --> 00:39:05,343 確認しよう 547 00:39:08,054 --> 00:39:09,847 この場所がいい 548 00:39:10,723 --> 00:39:12,892 キャンプ7に決定だ 549 00:39:14,643 --> 00:39:18,105 キャンプ7 入り口から11・7キロ 550 00:39:16,187 --> 00:39:20,775 天井に白い結晶がある ぼんやり見えるだろ 551 00:39:21,525 --> 00:39:25,988 空気の流れる道が 近くにあるんだ 552 00:39:28,074 --> 00:39:32,161 まずキャンプ7で 睡眠をとることにする 553 00:39:32,161 --> 00:39:36,332 翌日 壁を登って空洞に入り 移動するんだ 554 00:39:37,708 --> 00:39:39,418 食料は1日分 555 00:39:39,502 --> 00:39:42,004 道具が不足してるな 556 00:39:42,880 --> 00:39:46,884 これほど深い場所に キャンプ地を作るのは初だ 557 00:39:48,302 --> 00:39:53,265 物資を届けるのに 最低でも7日はかかるだろう 558 00:39:53,349 --> 00:39:58,145 前に進むためには それまで待っていられない 559 00:39:59,730 --> 00:40:00,940 地上から― 560 00:40:01,357 --> 00:40:05,403 遠く離れるほど より大きな問題に直面する 561 00:40:06,862 --> 00:40:10,157 だが同時に 貴重なチャンスを― 562 00:40:10,241 --> 00:40:12,910 手にしてるんだ 563 00:40:14,912 --> 00:40:16,872 ここまで来られた 564 00:40:17,790 --> 00:40:19,208 特別な経験だ 565 00:40:19,667 --> 00:40:21,877 通ってきた経路の中で― 566 00:40:22,336 --> 00:40:24,964 最も北に位置してる 567 00:40:25,840 --> 00:40:27,174 これから― 568 00:40:28,175 --> 00:40:31,220 壁を登り 通り道を見つけたい 569 00:40:38,602 --> 00:40:40,563 登れるだろう 570 00:40:41,397 --> 00:40:46,360 さらに深い場所へ行くために 成功させないといけない 571 00:40:47,611 --> 00:40:48,612 見てくれ 572 00:40:49,196 --> 00:40:51,699 高さが60メートルはある 573 00:40:51,699 --> 00:40:55,953 あの穴の先に 洞窟が続いてるようだ 574 00:40:57,746 --> 00:40:59,039 始めよう 575 00:41:06,213 --> 00:41:07,590 ここは― 576 00:41:07,590 --> 00:41:10,801 2ヵ所から水が流れ込んでる 577 00:41:10,885 --> 00:41:14,805 近道として 利用できるかもしれない 578 00:41:16,140 --> 00:41:19,518 確信はないけど 試す価値はある 579 00:41:19,602 --> 00:41:22,813 奥へと続いてる可能性はある 580 00:41:29,487 --> 00:41:31,280 ロープは? 581 00:41:31,280 --> 00:41:33,449 40メートルは使った 582 00:41:33,449 --> 00:41:37,036 何もかもが 残りわずかだった 583 00:41:34,200 --> 00:41:37,036 ギリー・エロア 洞窟探検家 584 00:41:37,745 --> 00:41:40,414 食料 ボルト ロープも 585 00:41:40,498 --> 00:41:41,540 何個ある? 586 00:41:42,541 --> 00:41:43,542 それは... 587 00:41:43,626 --> 00:41:44,543 6つ 588 00:41:44,627 --> 00:41:45,586 それだけ? 589 00:41:47,838 --> 00:41:48,797 いくぞ 590 00:41:51,217 --> 00:41:54,011 全員の期待を背負ってる 591 00:41:54,553 --> 00:41:57,556 諦めるわけにはいかないんだ 592 00:41:59,767 --> 00:42:05,314 常に物事を前向きに考え 揺るぎない決意を持ってる 593 00:42:05,731 --> 00:42:07,691 それがビルなんだ 594 00:42:10,694 --> 00:42:14,281 ビルだからこそ できることがある 595 00:42:14,365 --> 00:42:16,700 他の人とは覚悟が違う 596 00:42:22,289 --> 00:42:27,211 大きな通り道があるはずだ 空気の流れを感じる 597 00:42:27,211 --> 00:42:32,550 それが正しければ 天井に小さな穴があるだろう 598 00:42:32,550 --> 00:42:35,636 壁を登って全てを確かめる 599 00:42:53,237 --> 00:42:55,614 頼れるのは自分だけだ 600 00:42:56,073 --> 00:43:00,786 焦って落下すれば 脚を複雑骨折するだろう 601 00:43:01,620 --> 00:43:02,746 でも― 602 00:43:03,789 --> 00:43:06,333 誰も助けには来られない 603 00:43:11,839 --> 00:43:17,803 恐怖心が増してきたから 自分のすべきことに集中した 604 00:43:17,803 --> 00:43:21,599 目の前の壁は とても軟らかく― 605 00:43:21,599 --> 00:43:23,183 泥が付いてる 606 00:43:23,267 --> 00:43:26,437 くいを打ちづらくて 滑りやすい 607 00:43:34,028 --> 00:43:39,617 上のほうに明かりを照らし 居場所をよく確認したわ 608 00:43:39,617 --> 00:43:41,702 あまりにも暗くて― 609 00:43:41,702 --> 00:43:44,622 目標地点を 見失いそうになるの 610 00:43:44,622 --> 00:43:49,793 あの状況下で壁を登るなんて 恐ろしい挑戦よ 611 00:43:50,794 --> 00:43:55,341 ロープが残り少ない 5メートルを切った 612 00:43:55,841 --> 00:43:57,343 そうか 分かった 613 00:43:57,968 --> 00:43:59,261 ありがとう 614 00:44:00,763 --> 00:44:04,433 ロープの量は 全く足りてなかった 615 00:44:04,850 --> 00:44:06,143 体は疲れ― 616 00:44:06,143 --> 00:44:10,356 締めつけられた脚には 血が回らない 617 00:44:10,356 --> 00:44:14,360 ハーネスを装着したまま 宙ぶらりんだ 618 00:44:14,360 --> 00:44:16,737 上のほうを見ると― 619 00:44:17,154 --> 00:44:21,533 くいを打てる場所は 6ヵ所ほどしかない 620 00:44:21,617 --> 00:44:25,037 残りのロープは 3メートルしかなかった 621 00:44:30,876 --> 00:44:33,379 簡単には諦められない 622 00:44:33,379 --> 00:44:37,383 もろい岩をつかんで 登っていくか― 623 00:44:37,383 --> 00:44:41,345 それとも危険を避けて 撤退するか 624 00:44:41,345 --> 00:44:46,934 心の中を複雑な思いが 何度もよぎっていたよ 625 00:44:55,984 --> 00:44:59,863 でも残りのロープのおかげで たどり着けた 626 00:44:59,947 --> 00:45:00,781 よし 627 00:45:01,615 --> 00:45:03,826 穴の中を確認したよ 628 00:45:03,826 --> 00:45:08,122 残念ながら その先は 行き止まりだった 629 00:45:11,792 --> 00:45:12,835 慎重に 630 00:45:21,051 --> 00:45:22,177 ダメだった 631 00:45:22,261 --> 00:45:23,345 残念ね 632 00:45:35,441 --> 00:45:38,277 道具を全て使い果たした 633 00:45:38,277 --> 00:45:42,281 あっちの崖には下りられない 634 00:45:44,158 --> 00:45:45,659 ここで終わりだ 635 00:45:46,118 --> 00:45:48,704 他に選択肢はない 636 00:45:50,122 --> 00:45:53,500 最高の探検家たちと 1ヵ月間 過ごし― 637 00:45:53,584 --> 00:45:56,879 かなり深い場所まで行けた 638 00:45:59,965 --> 00:46:01,884 後悔はしてない 639 00:46:05,304 --> 00:46:07,347 だが道具を使いすぎた 640 00:46:10,601 --> 00:46:12,644 今 欲しいのは― 641 00:46:13,854 --> 00:46:16,023 透視できる装置だ 642 00:46:17,399 --> 00:46:19,651 壁の向こうを見たい 643 00:46:23,322 --> 00:46:27,201 この洞窟は そう簡単に征服できない 644 00:46:27,618 --> 00:46:29,369 一度 引き返し― 645 00:46:30,287 --> 00:46:32,414 次の探検に備える 646 00:46:33,457 --> 00:46:34,458 帰ろうか 647 00:46:35,626 --> 00:46:37,503 いい区切りだわ 648 00:46:40,756 --> 00:46:42,424 確信してるよ 649 00:46:42,508 --> 00:46:47,095 この洞窟の深さは いずれ世界最高記録になる 650 00:46:47,596 --> 00:46:51,642 目標を持っていて 達成すべきだと思うなら― 651 00:46:51,642 --> 00:46:56,396 命が尽きるまで 挑戦し続けるだろう 652 00:46:57,940 --> 00:47:00,317 今年の探検は印象的だ 653 00:47:00,984 --> 00:47:02,694 チェベ洞窟で― 654 00:47:02,778 --> 00:47:06,824 新たに20キロの道筋を 見つけられた 655 00:47:06,824 --> 00:47:10,202 かつてない大きな成果だよ 656 00:47:15,958 --> 00:47:21,213 キャンプ7 657 00:47:23,423 --> 00:47:24,800 迷いはない 658 00:47:25,217 --> 00:47:29,888 この先 何年も チェベ洞窟の探検を続ける 659 00:47:30,430 --> 00:47:32,641 完全に魅了されてるよ 660 00:47:33,141 --> 00:47:38,772 この洞窟を征服することは 何よりも難しいからね 661 00:47:46,321 --> 00:47:47,155 みんな! 662 00:47:47,281 --> 00:47:48,407 お待たせ 663 00:47:51,076 --> 00:47:52,995 ほっとするよ 664 00:47:53,871 --> 00:47:54,997 うれしいね 665 00:47:55,747 --> 00:47:56,665 おかえり 666 00:47:57,583 --> 00:47:58,542 大丈夫? 667 00:48:09,386 --> 00:48:12,306 また元気を取り戻せるわ 668 00:48:12,306 --> 00:48:15,392 重い装備を付けなくていい 669 00:48:19,855 --> 00:48:23,942 背中をケガしてる 痛みが激しいよ 670 00:48:36,580 --> 00:48:39,458 洞窟を探検したのは初めてだ 671 00:48:39,458 --> 00:48:42,210 すばらしい経験だった 672 00:48:43,462 --> 00:48:46,465 探検の撮影は最高に楽しいよ 673 00:48:46,465 --> 00:48:52,512 最後が どうなるかなんて 全く予想がつかないからね 674 00:48:53,013 --> 00:48:54,097 今回は― 675 00:48:55,140 --> 00:48:57,434 同行できて幸運だった 676 00:49:04,733 --> 00:49:05,859 おいしい 677 00:49:08,070 --> 00:49:11,239 洞窟で食べてたら 探検を続けられた 678 00:49:14,952 --> 00:49:20,582 特別な瞬間を味わいたくて チェベ洞窟に入るんだ 679 00:49:21,083 --> 00:49:26,046 目標を諦めることなく 探検を繰り返すうちに― 680 00:49:26,046 --> 00:49:29,216 いい結果を報告できるだろう 681 00:49:30,968 --> 00:49:32,260 約束する 682 00:49:32,344 --> 00:49:35,889 10年後には 証明してみせるよ 683 00:49:35,973 --> 00:49:38,934 “世界一深い洞窟だ〟と 684 00:50:01,540 --> 00:50:03,542 日本語字幕 四辻 竜也