1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,200 --> 00:00:15,120
UN DOCUMENTAL DE NETFLIX
4
00:00:27,280 --> 00:00:28,520
En esta tierra,
5
00:00:29,360 --> 00:00:32,120
la familia lo es todo.
6
00:00:38,960 --> 00:00:41,560
Son los lazos dentro de la manada,
7
00:00:43,280 --> 00:00:44,240
la jauría
8
00:00:46,160 --> 00:00:47,200
y el rebaño
9
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
lo que le permite a cada miembro triunfar.
10
00:00:54,440 --> 00:00:58,200
En ninguna parte, estos lazos
se prueban más ferozmente
11
00:00:58,680 --> 00:01:01,480
que en el gran desierto del Kalahari.
12
00:01:02,760 --> 00:01:05,080
Aquí, las familias son moldeadas
13
00:01:05,800 --> 00:01:07,560
por madres valientes…
14
00:01:10,560 --> 00:01:12,200
ancianos sabios…
15
00:01:15,080 --> 00:01:17,080
y los tenaces parias.
16
00:01:21,200 --> 00:01:26,520
Todos atraídos por el inmenso oasis
que se halla en el corazón del desierto.
17
00:01:35,040 --> 00:01:37,000
El delta del Okavango.
18
00:01:40,840 --> 00:01:45,000
Hogar de más vida silvestre
que cualquier otro humedal en la Tierra…
19
00:01:48,720 --> 00:01:54,040
experimenta algunos de los cambios
estacionales más extremos del planeta.
20
00:02:01,400 --> 00:02:04,200
A través del caos
y las dificultades del año entrante,
21
00:02:07,040 --> 00:02:09,080
los destinos se cruzarán
22
00:02:09,880 --> 00:02:12,880
e increíbles relaciones se forjarán.
23
00:02:14,040 --> 00:02:17,440
No solo dentro de familias,
sino también entre familias.
24
00:02:21,640 --> 00:02:24,920
E incluso con la tierra misma.
25
00:02:34,640 --> 00:02:38,120
NARRADOR
26
00:02:53,280 --> 00:02:55,360
Para una leona de dos años,
27
00:02:55,440 --> 00:02:59,000
la fortaleza de la familia
proviene de su manada.
28
00:03:01,720 --> 00:03:05,440
Ella y su hermandad
controlan este territorio.
29
00:03:09,040 --> 00:03:12,560
Y su macho alfa
reina como un rey guerrero.
30
00:03:17,720 --> 00:03:22,040
Pero en el delta,
los cambios puede suceder rápidamente
31
00:03:22,640 --> 00:03:25,440
y cambiar la existencia pacífica
de una familia.
32
00:03:32,800 --> 00:03:36,520
La grieta en la armadura de su manada
es el propio rey.
33
00:03:42,120 --> 00:03:45,560
Años de luchar
para defender a su familia y territorio
34
00:03:45,640 --> 00:03:47,120
le han pasado factura.
35
00:03:51,400 --> 00:03:54,840
Su debilidad pone a la leona en riesgo.
36
00:04:00,200 --> 00:04:02,240
Y presenta una oportunidad
37
00:04:02,320 --> 00:04:04,920
para dos ambiciosos machos jóvenes.
38
00:04:13,040 --> 00:04:16,080
El viejo guerrero marca su territorio.
39
00:04:38,280 --> 00:04:39,440
Pero está débil.
40
00:04:47,840 --> 00:04:49,240
Y lo superan en número.
41
00:05:16,440 --> 00:05:21,160
Cada año en el Okavango
es una travesía nueva y peligrosa.
42
00:05:22,200 --> 00:05:23,920
Pero para la leona,
43
00:05:24,000 --> 00:05:27,520
este será el más incierto que haya vivido.
44
00:05:39,760 --> 00:05:43,880
Cada familia
enfrenta los desafíos del delta a su modo.
45
00:06:01,240 --> 00:06:05,520
Una jauría de perros salvajes africanos,
24 fuertes.
46
00:06:07,160 --> 00:06:10,480
Su fuerza
es un testimonio de su gran lideresa,
47
00:06:11,040 --> 00:06:12,520
la hembra alfa.
48
00:06:17,360 --> 00:06:21,120
Ella los ha entrenado
para pensar y cazar como uno solo.
49
00:06:25,240 --> 00:06:27,680
Y para proveer a todos.
50
00:06:35,280 --> 00:06:37,880
Pero la hembra alfa está preñada.
51
00:06:47,000 --> 00:06:49,360
Su equipo perderá a su lideresa
52
00:06:50,280 --> 00:06:53,720
justo cuando el delta
enfrenta su mayor convulsión.
53
00:07:02,400 --> 00:07:03,520
Es mayo.
54
00:07:05,000 --> 00:07:09,880
Y el desierto del Kalahari que lo rodea
se enfrenta a la peor sequía en décadas.
55
00:07:15,880 --> 00:07:19,760
Miles de animales
huyen de las regiones exteriores resecas,
56
00:07:21,760 --> 00:07:23,280
viajando por semanas.
57
00:07:36,240 --> 00:07:39,480
Todos atraídos por una razón.
58
00:07:48,760 --> 00:07:49,760
Agua.
59
00:07:53,960 --> 00:07:56,600
El agua de la lluvia de hace cuatro meses
60
00:07:56,680 --> 00:07:58,960
en las tierras altas al norte de Angola
61
00:07:59,040 --> 00:08:01,560
finalmente ha descendido
62
00:08:01,640 --> 00:08:05,880
a lo largo del Kalahari
y hacia las llanuras del delta.
63
00:08:36,480 --> 00:08:39,680
Más de nueve billones
de litros de agua dulce
64
00:08:39,760 --> 00:08:42,200
inundan el vasto desierto…
65
00:08:59,960 --> 00:09:00,880
creando…
66
00:09:02,400 --> 00:09:05,240
el mayor oasis del planeta.
67
00:09:27,520 --> 00:09:31,200
Al comienzo de la inundación,
vienen los grandes rebaños…
68
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
y se unen
a los que viven aquí todo el año.
69
00:09:55,240 --> 00:09:57,440
Todos tienen un papel que jugar
70
00:09:57,520 --> 00:10:00,600
para dar forma y mantener esta tierra.
71
00:10:12,520 --> 00:10:15,120
Hasta una elefanta de diez meses
72
00:10:15,720 --> 00:10:17,320
en su primera visita.
73
00:10:19,920 --> 00:10:22,160
Nunca ha visto tanta agua…
74
00:10:26,280 --> 00:10:27,480
y comida.
75
00:10:43,000 --> 00:10:45,960
Con interminables llanuras
para masticar de camino,
76
00:10:46,040 --> 00:10:49,280
los elefantes
se convierten en los jardineros del delta…
77
00:11:09,320 --> 00:11:11,760
al arrancar mucho más de lo que comen.
78
00:11:13,560 --> 00:11:17,080
Pero la poda excesiva
puede obstruir las vías fluviales
79
00:11:17,160 --> 00:11:19,240
y detener la propagación del agua.
80
00:11:27,360 --> 00:11:29,560
Lo que los jardineros han bloqueado,
81
00:11:29,640 --> 00:11:33,160
lo arrasan familias de hipopótamos.
82
00:11:34,000 --> 00:11:37,680
Al no ser nadadores,
andan de puntillas por el fondo.
83
00:11:42,880 --> 00:11:46,760
Y a su paso, dejan caminos de su tamaño…
84
00:11:54,200 --> 00:11:58,960
que conectan ríos con estanques
y estanques con llanuras aluviales,
85
00:12:01,920 --> 00:12:04,520
lo que permite que el agua siga corriendo
86
00:12:04,600 --> 00:12:08,000
y ayuda al crecimiento de todo el delta.
87
00:12:18,520 --> 00:12:21,440
Pero la inundación
no es buena noticia para todos.
88
00:12:24,200 --> 00:12:25,520
Para la leona,
89
00:12:25,600 --> 00:12:27,920
significa perder terrenos de caza.
90
00:12:29,040 --> 00:12:33,080
Y al viejo rey guerrero
no se lo ve por ninguna parte.
91
00:12:37,120 --> 00:12:39,640
Ya sea que haya huido o lo hayan matado,
92
00:12:40,360 --> 00:12:43,480
los jóvenes invasores
han usurpado su trono.
93
00:13:03,680 --> 00:13:07,760
Solo las leonas en edad reproductiva
pueden quedarse ahora.
94
00:13:13,560 --> 00:13:15,880
Y ella no es una.
95
00:13:21,600 --> 00:13:25,640
Para estos nuevos machos,
ella es solo una boca más que alimentar,
96
00:13:26,240 --> 00:13:28,320
con poco que aportar.
97
00:14:04,800 --> 00:14:06,960
Desterrada y sola,
98
00:14:07,720 --> 00:14:10,880
necesitará toda su habilidad
solo para sobrevivir.
99
00:14:22,560 --> 00:14:25,720
La hembra alfa
ha estado confinada durante semanas.
100
00:14:34,800 --> 00:14:38,480
Porque, bueno,
¿quién dejaría a estos desaliñados?
101
00:14:42,640 --> 00:14:46,640
A las cuatro semanas,
sus cachorros salen por primera vez.
102
00:14:54,240 --> 00:14:56,240
Los 14.
103
00:15:14,720 --> 00:15:18,920
Incapaz de cazar por sí misma,
debe confiar en su jauría
104
00:15:19,520 --> 00:15:23,000
para tener la carne necesaria
para seguir produciendo leche.
105
00:15:41,040 --> 00:15:43,680
Pero su trabajo en casa es continuo.
106
00:15:49,520 --> 00:15:51,480
Barrer la guarida
107
00:15:53,560 --> 00:15:56,160
de tres semanas de garrapatas y pulgas…
108
00:16:01,080 --> 00:16:03,560
que acaban
en el mismo lugar del principio.
109
00:16:14,600 --> 00:16:16,640
Su jauría está patrullando…
110
00:16:19,640 --> 00:16:21,560
sin su lideresa.
111
00:16:28,120 --> 00:16:31,200
Y las aguas de la inundación los demoran.
112
00:16:40,200 --> 00:16:41,320
Antílopes Lechwe.
113
00:16:46,120 --> 00:16:49,720
Solo uno alimentaría a toda la jauría.
114
00:17:29,240 --> 00:17:32,080
Con pezuñas separadas y patas fuertes,
115
00:17:32,160 --> 00:17:34,880
pueden correr a través de la inundación.
116
00:17:45,920 --> 00:17:48,200
Sin la guía de la hembra alfa,
117
00:17:48,280 --> 00:17:51,360
la jauría los sigue a aguas más profundas.
118
00:18:02,840 --> 00:18:04,240
Es inútil.
119
00:18:13,400 --> 00:18:14,640
Y luego…
120
00:18:19,880 --> 00:18:21,840
un impala solo.
121
00:18:25,680 --> 00:18:29,360
No tiene los cascos como remo
y las patas largas de los Lechwe.
122
00:19:17,720 --> 00:19:21,560
Terminan el trabajo rápido
para evitar cruzarse con competidores.
123
00:19:28,600 --> 00:19:32,120
La jauría
suele echar a los débiles o heridos,
124
00:19:32,200 --> 00:19:33,560
presas fáciles,
125
00:19:34,320 --> 00:19:38,000
con el beneficio extra
de reducir las enfermedades en el grupo.
126
00:20:10,240 --> 00:20:14,280
Los cazadores llevan la comida
de la manera más segura posible.
127
00:20:16,440 --> 00:20:17,920
En sus estómagos.
128
00:20:23,160 --> 00:20:25,400
Hasta que los cachorros puedan cazar,
129
00:20:25,480 --> 00:20:27,160
comen primero.
130
00:20:29,240 --> 00:20:32,840
La generosidad
es un principio fundamental de su jauría.
131
00:20:34,640 --> 00:20:37,720
Aunque aprender a compartir no es fácil.
132
00:20:42,240 --> 00:20:45,720
Volver a la guarida
con tu primer trozo de carne
133
00:20:45,800 --> 00:20:48,120
es lo mejor que te puede pasar.
134
00:20:55,120 --> 00:20:57,200
Con el agua en su nivel más alto,
135
00:20:57,280 --> 00:21:00,560
el Okavango
se convierte en un verdadero paraíso.
136
00:21:03,800 --> 00:21:07,000
La vida acuática de los ríos
y pantanos circundantes
137
00:21:07,080 --> 00:21:09,840
se extiende a los pastizales para desovar.
138
00:21:14,080 --> 00:21:17,080
Las ramas y los árboles derribados
por los elefantes
139
00:21:17,160 --> 00:21:20,320
crean viveros protegidos
para los peces jóvenes.
140
00:21:30,440 --> 00:21:31,920
En el pico de inundación,
141
00:21:32,000 --> 00:21:35,160
el delta
se vuelve del doble de su tamaño original
142
00:21:35,240 --> 00:21:39,600
y cualquier lugar sin recursos
se convierte en un lugar de primera.
143
00:21:45,680 --> 00:21:48,240
Las higueras de agua son el nido perfecto
144
00:21:48,320 --> 00:21:51,920
para una asombrosa variedad de aves
que se alimentan de peces.
145
00:22:00,600 --> 00:22:04,520
Para estas familias,
no se trata tanto de dónde construyes.
146
00:22:04,600 --> 00:22:06,480
Es lo que construyes.
147
00:22:11,200 --> 00:22:14,200
Solo los mejores materiales servirán.
148
00:22:42,680 --> 00:22:45,880
Si no hallas el tejido exacto que buscas…
149
00:22:50,360 --> 00:22:52,320
solo róbaselo a tu vecino.
150
00:22:59,200 --> 00:23:01,320
Ellos pueden volver a robarlo.
151
00:23:15,280 --> 00:23:16,400
Finalmente,
152
00:23:17,360 --> 00:23:21,240
un nido listo
para guardar sus posesiones más preciadas.
153
00:23:23,920 --> 00:23:25,480
Girados con cuidado…
154
00:23:29,520 --> 00:23:32,480
y a la sombra del sol regañón.
155
00:23:39,080 --> 00:23:42,280
¿Cáscara de huevo? ¿Caparazón de caracol?
156
00:23:43,360 --> 00:23:44,960
Es un papá primerizo.
157
00:23:50,800 --> 00:23:53,280
Es una carrera para criar a sus bebés
158
00:23:53,360 --> 00:23:56,240
antes de que baje el agua…
159
00:23:58,320 --> 00:24:00,880
y los nidos pierdan su protección insular.
160
00:24:13,240 --> 00:24:16,320
A la leona
le ha costado atrapar una presa.
161
00:24:42,440 --> 00:24:47,240
En condiciones más secas,
podría contar con una redunca o un Lechwe.
162
00:24:57,480 --> 00:25:01,160
Pero no en la inundación, no estando sola.
163
00:25:05,640 --> 00:25:07,520
Y tiene competencia.
164
00:25:21,280 --> 00:25:24,040
Es hora de hacer retroceder a sus rivales.
165
00:26:18,960 --> 00:26:23,360
Es pura intimidación.
No se comerá el cadáver.
166
00:26:32,200 --> 00:26:35,760
Sería sabio
no volver a poner a prueba su paciencia.
167
00:27:00,840 --> 00:27:04,040
En septiembre, las temperaturas suben
168
00:27:04,120 --> 00:27:06,560
y el nivel del agua empieza a bajar,
169
00:27:07,440 --> 00:27:11,200
lo que deja estanques llenos de peces.
170
00:27:15,360 --> 00:27:16,800
En el momento ideal.
171
00:27:49,480 --> 00:27:51,440
Los adultos se ponen a trabajar…
172
00:27:53,600 --> 00:27:56,360
y alimentan a sus preciosos monstruitos.
173
00:28:08,840 --> 00:28:12,320
Nuevos estanques
se forman cada día al bajar la inundación.
174
00:28:15,440 --> 00:28:17,800
Todos tienen su propia técnica especial
175
00:28:17,880 --> 00:28:20,080
para su pico especial.
176
00:28:28,160 --> 00:28:30,560
Los pelícanos prefieren la red de pesca.
177
00:28:40,320 --> 00:28:42,200
Los martines pescadores…
178
00:28:44,120 --> 00:28:46,160
utilizan el bombardeo en picada.
179
00:28:52,440 --> 00:28:56,560
Las picotenazas hicieron
del desconche de caracoles una ciencia.
180
00:29:06,880 --> 00:29:10,200
Y la bastante teatral garceta negra
181
00:29:10,280 --> 00:29:14,360
usa su capa para imitar la sombra
donde los peces se esconden.
182
00:29:18,000 --> 00:29:18,920
Bravo.
183
00:29:22,560 --> 00:29:25,760
Diferentes enfoques con un solo propósito.
184
00:29:29,760 --> 00:29:33,320
Aumentar la fuerza de sus polluelos
lo más rápido posible.
185
00:29:55,160 --> 00:29:57,640
Los de pelícano son los más codiciosos.
186
00:30:02,120 --> 00:30:05,160
Necesitan comer unas 30 veces al día.
187
00:30:24,360 --> 00:30:26,240
Los incansables adultos saben
188
00:30:26,320 --> 00:30:29,560
la regla de oro
de la vida en familia en el delta.
189
00:30:38,280 --> 00:30:43,400
Cuanto más fuertes sean tus crías,
mayores posibilidades de que sobrevivan.
190
00:31:04,320 --> 00:31:06,400
Cuando baja el agua
191
00:31:07,840 --> 00:31:10,400
y aumenta el calor del desierto,
192
00:31:10,920 --> 00:31:13,480
los terrenos de caza se secan
193
00:31:14,440 --> 00:31:18,520
y el poder vuelve a los depredadores.
194
00:31:21,120 --> 00:31:25,840
Pero sola, la tasa de matanzas de la leona
sigue siendo peligrosamente baja.
195
00:31:30,480 --> 00:31:32,400
Se debilita día a día.
196
00:31:42,320 --> 00:31:44,000
Para complicar las cosas,
197
00:31:45,160 --> 00:31:46,800
está por ponerse en celo.
198
00:31:47,800 --> 00:31:51,200
Su olor
llegará a todos los leones en la zona.
199
00:31:56,920 --> 00:32:00,440
Incluyendo a los que más quiere evitar.
200
00:32:03,520 --> 00:32:06,680
Los machos jóvenes
que destruyeron su familia.
201
00:32:30,960 --> 00:32:33,440
Pero con los terrenos de caza abriéndose,
202
00:32:33,520 --> 00:32:37,880
otro macho incluso más grande
es atraído a la zona.
203
00:33:02,320 --> 00:33:05,760
Su melena oscura
y profunda llamada de apareamiento
204
00:33:05,840 --> 00:33:09,200
indican que está en su mejor momento.
205
00:33:36,640 --> 00:33:37,960
Es arriesgado.
206
00:33:39,480 --> 00:33:41,760
Pero si unen fuerzas,
207
00:33:41,840 --> 00:33:45,640
él podría ofrecerle protección
y ayudarla a cazar.
208
00:34:55,640 --> 00:34:58,440
Su nueva alianza dura poco.
209
00:35:00,280 --> 00:35:03,480
El extraño
se va después de solo unos días.
210
00:35:07,120 --> 00:35:09,280
Sola de nuevo,
211
00:35:10,640 --> 00:35:13,280
pero esta vez… preñada.
212
00:35:24,280 --> 00:35:27,480
Ya no cazará solo para sí misma.
213
00:36:44,400 --> 00:36:46,120
Cada familia en el delta
214
00:36:46,200 --> 00:36:50,200
está íntimamente conectada
a los ritmos cambiantes de las estaciones.
215
00:36:56,800 --> 00:36:58,960
Los niveles del agua están bajando
216
00:37:00,000 --> 00:37:01,440
y se convierten en lodo.
217
00:37:07,200 --> 00:37:08,880
Diversión para una cría…
218
00:37:16,000 --> 00:37:18,560
pero es una señal de que deben marcharse.
219
00:37:28,000 --> 00:37:30,240
Con el comienzo de la estación seca,
220
00:37:30,320 --> 00:37:33,800
los rebaños deben aprovechar al máximo
el pasto que queda.
221
00:37:44,040 --> 00:37:46,320
Ella aprende observando.
222
00:37:51,760 --> 00:37:54,960
Pero aún debe perfeccionar algunas cosas.
223
00:37:57,480 --> 00:38:01,720
Como prestar atención
para no quedarse atrás.
224
00:38:17,960 --> 00:38:20,680
La están llevando a un lugar especial.
225
00:38:27,720 --> 00:38:30,000
Una arboleda de palmeras.
226
00:38:31,440 --> 00:38:35,880
Crecen muy bien donde quedan las sales
de la inundación que se evapora.
227
00:38:38,720 --> 00:38:40,800
Y los frutos en la copa
228
00:38:40,880 --> 00:38:43,200
son venerados por los elefantes.
229
00:38:44,520 --> 00:38:46,640
Cosechar tales golosinas
230
00:38:46,720 --> 00:38:50,840
solo puede hacerlo
un animal de cuatro toneladas.
231
00:39:18,600 --> 00:39:22,160
Cada sacudida
les da cientos de frutos a la vez.
232
00:39:33,440 --> 00:39:36,040
Él consigue suficientes para todos.
233
00:39:53,840 --> 00:39:55,680
Esta preciada comida
234
00:39:55,760 --> 00:39:59,800
no es solo para esta familia
y no solo para hoy.
235
00:40:01,480 --> 00:40:04,280
Los elefantes
son los distribuidores principales
236
00:40:04,360 --> 00:40:06,120
de los frutos de palmera.
237
00:40:08,080 --> 00:40:11,040
Los ancestros de la cría
dejaron este fruto.
238
00:40:13,560 --> 00:40:17,320
Y ahora ella
hará lo mismo para los que vendrán.
239
00:40:22,880 --> 00:40:25,880
El rebaño
llevará las semillas muchos kilómetros.
240
00:40:27,680 --> 00:40:32,400
Dondequiera que los dejen en su estiércol,
pueden echar raíces.
241
00:40:33,160 --> 00:40:37,840
Solo otra de las contribuciones vitales
del rebaño al delta.
242
00:40:52,960 --> 00:40:55,520
Será su última comida decente.
243
00:40:55,600 --> 00:40:58,440
A partir de ahora, la creciente escasez
244
00:40:58,520 --> 00:41:02,400
de comida y agua
impulsará cada uno de sus movimientos.
245
00:41:23,840 --> 00:41:26,560
Los perros salvajes
sobrevivieron a la inundación,
246
00:41:27,080 --> 00:41:29,240
pero no están intactos.
247
00:41:31,080 --> 00:41:33,040
Mataron a un miembro del equipo
248
00:41:33,800 --> 00:41:37,880
y los mejores cazadores
abandonaron a la alfa y sus cachorros.
249
00:41:41,960 --> 00:41:43,920
Muchas bocas nuevas que alimentar
250
00:41:44,560 --> 00:41:46,720
y sin suficiente comida.
251
00:41:57,200 --> 00:42:00,320
Es hora de que los novatos
salgan de la guarida
252
00:42:00,400 --> 00:42:02,480
y empiecen a buscar comida.
253
00:42:09,840 --> 00:42:12,080
Su primera gran aventura.
254
00:42:15,600 --> 00:42:17,760
Su primera patrulla con los adultos.
255
00:42:23,400 --> 00:42:26,480
Sin embargo,
son más un obstáculo que una ayuda.
256
00:42:37,480 --> 00:42:41,240
Sus patitas
harán hasta 15 kilómetros al día.
257
00:42:54,160 --> 00:42:58,840
La hembra alfa debe rearmar su equipo
como una máquina de caza perfecta…
258
00:43:00,960 --> 00:43:04,840
y enseñarle a sus cachorros
a cazar en manada.
259
00:43:26,240 --> 00:43:28,080
El agua que baja
260
00:43:28,160 --> 00:43:33,200
ha creado las condiciones perfectas
para desatar una plaga.
261
00:43:36,560 --> 00:43:37,600
Langostas.
262
00:43:38,920 --> 00:43:42,240
El aumento del calor
desencadena una eclosión masiva.
263
00:43:45,920 --> 00:43:50,800
Diez millones de bocas codiciosas
devoran la vegetación seca.
264
00:44:02,200 --> 00:44:07,280
Los antiguos montículos de termitas
parecen ser las únicas cosas inmunes
265
00:44:07,360 --> 00:44:10,800
a las grandes fuerzas en el delta.
266
00:44:34,920 --> 00:44:36,320
Es octubre.
267
00:44:37,880 --> 00:44:39,880
En dos cortos meses,
268
00:44:39,960 --> 00:44:43,040
la sequía ha transformado un paraíso verde
269
00:44:44,040 --> 00:44:46,160
en un cuenco de polvo estéril.
270
00:44:53,080 --> 00:44:55,920
Todos los rebaños están buscando agua
271
00:44:56,000 --> 00:44:57,800
donde sea que puedan hallarla.
272
00:45:23,160 --> 00:45:26,640
Son presas fáciles
para los dos machos jóvenes.
273
00:45:31,640 --> 00:45:34,840
Que se vuelven más grandes
y fuertes cada día.
274
00:45:42,960 --> 00:45:45,720
Siguen cada movimiento de los búfalos.
275
00:45:59,600 --> 00:46:01,560
Al rastrear a los mismos rebaños,
276
00:46:01,640 --> 00:46:05,240
la leona debe permanecer
a una distancia segura de los machos.
277
00:46:07,920 --> 00:46:11,600
En su delicado estado,
necesita desesperadamente comer.
278
00:46:19,280 --> 00:46:21,760
Pero cazar presas del tamaño de un búfalo
279
00:46:21,840 --> 00:46:25,680
ella sola es casi imposible.
280
00:46:38,680 --> 00:46:42,560
En el mejor de los casos,
puede recoger las sobras de los machos
281
00:46:43,520 --> 00:46:47,640
y rumiar lo mínimo que necesita
para mantenerse con vida.
282
00:47:14,120 --> 00:47:18,880
Todos los rebaños y sus depredadores
se acercan debido a la sequía
283
00:47:19,920 --> 00:47:22,640
y se juntan en el corazón del delta,
284
00:47:23,760 --> 00:47:26,280
donde quedan las últimas fuentes de agua.
285
00:47:30,560 --> 00:47:32,240
La cría y su rebaño
286
00:47:32,320 --> 00:47:35,360
tienen que viajar más lejos
con cada día que pasa.
287
00:47:46,080 --> 00:47:50,720
Su vista puede ser mala,
pero con un oído y un olfato muy afinados,
288
00:47:50,800 --> 00:47:54,600
los elefantes
sienten el peligro a kilómetros.
289
00:48:05,920 --> 00:48:07,640
Cocodrilos del Nilo.
290
00:48:09,080 --> 00:48:13,840
Algunos de hasta seis metros de largo,
con un peso de tres cuartos de tonelada.
291
00:48:18,920 --> 00:48:23,200
Pero la mayoría son bastante pequeños,
solo de aproximadamente un metro.
292
00:48:53,000 --> 00:48:56,360
Los elefantes mayores
enseñan a la cría a llegar al agua
293
00:48:56,440 --> 00:48:59,960
navegando por esta carrera de obstáculos.
294
00:49:29,000 --> 00:49:30,360
Al fin.
295
00:49:34,280 --> 00:49:37,080
Y si aún no dominas el arte de la trompa,
296
00:49:37,760 --> 00:49:40,480
hundir la cara
siempre es buena alternativa.
297
00:49:44,600 --> 00:49:46,600
La cría está aprendiendo…
298
00:49:49,200 --> 00:49:50,560
del modo difícil.
299
00:49:57,120 --> 00:50:00,120
Este pozo de agua
es el salvador del rebaño.
300
00:50:07,000 --> 00:50:10,720
Los elefantes también lo usan
para proteger su piel del sol.
301
00:50:18,960 --> 00:50:22,880
El lodo enfría sus cuerpos sobrecalentados
a medida que se evapora.
302
00:50:31,560 --> 00:50:35,360
Y el polvo se asienta en las grietas
y hendiduras de su piel
303
00:50:35,440 --> 00:50:36,880
como protector solar.
304
00:50:51,640 --> 00:50:55,280
Un lugar como este es muy buscado.
305
00:51:07,680 --> 00:51:11,520
Pero el rebaño aún no está listo
para dejar su espá de lodo.
306
00:51:30,480 --> 00:51:34,160
Tiempos difíciles enseñan mucho
a los cachorros en crecimiento.
307
00:51:35,600 --> 00:51:38,920
Acosar a un buitre bien alimentado
es buena lección de…
308
00:51:39,520 --> 00:51:40,600
algo.
309
00:51:56,440 --> 00:51:58,080
Un hiena solitaria…
310
00:52:00,280 --> 00:52:02,840
los educará mejor.
311
00:52:07,000 --> 00:52:10,400
Poner a prueba su estrés
les ayuda a prepararse
312
00:52:10,480 --> 00:52:12,240
para futuras confrontaciones
313
00:52:12,840 --> 00:52:14,280
con competidores.
314
00:52:25,480 --> 00:52:29,440
Pero todavía necesitan aprender
la lección más importante.
315
00:52:36,040 --> 00:52:37,200
El arte…
316
00:52:41,280 --> 00:52:42,600
de la caza.
317
00:53:08,720 --> 00:53:11,040
Con la hembra alfa de nuevo a cargo…
318
00:53:15,960 --> 00:53:19,960
ella dirige a su equipo
para que conduzca a sus presas al lodo
319
00:53:20,040 --> 00:53:21,840
para frenarlas.
320
00:53:36,760 --> 00:53:39,120
Su entrenamiento está dando frutos.
321
00:53:52,600 --> 00:53:55,240
Están aprendiendo a quién cazar…
322
00:53:58,400 --> 00:54:00,120
y a quién no.
323
00:54:07,080 --> 00:54:11,400
La jauría se vuelve más sabia
y más cercana cada día.
324
00:54:23,280 --> 00:54:28,960
A fines de octubre,
las temperaturas se han disparado a 45º C.
325
00:54:30,920 --> 00:54:32,920
No ha caído una gota.
326
00:54:34,400 --> 00:54:38,400
En los últimos años,
las estaciones secas aquí se han alargado,
327
00:54:39,000 --> 00:54:41,200
el calor ha vuelto más fuerte.
328
00:54:46,040 --> 00:54:50,600
Este año se está convirtiendo rápidamente
en la sequía del siglo.
329
00:54:58,640 --> 00:55:00,640
Cada día se vuelve una apuesta
330
00:55:00,720 --> 00:55:04,400
para encontrar agua
para mantener con vida a todo el rebaño.
331
00:55:11,560 --> 00:55:14,680
La cría y su madre
son las que más la necesitan.
332
00:55:21,800 --> 00:55:24,400
Ella es una prisionera en estas tierras
333
00:55:25,120 --> 00:55:28,920
que hace tan solo unos meses
le ofrecían tanto.
334
00:55:39,800 --> 00:55:42,680
Su supervivencia está enteramente en manos
335
00:55:42,760 --> 00:55:45,480
de la sabia, anciana lideresa.
336
00:55:45,560 --> 00:55:47,760
La matriarca del rebaño.
337
00:55:55,440 --> 00:55:58,000
Ha recorrido estos caminos
338
00:55:58,080 --> 00:56:00,240
desde que también era una cría.
339
00:56:07,160 --> 00:56:10,200
Su cerebro, lleno de recuerdos,
340
00:56:11,280 --> 00:56:13,200
contiene un antiguo mapa interno
341
00:56:13,800 --> 00:56:17,040
de dónde podrían encontrarse
los últimos restos de agua.
342
00:56:25,360 --> 00:56:28,480
La familia es más que solo el rebaño.
343
00:56:28,560 --> 00:56:31,000
La familia es memoria.
344
00:56:33,000 --> 00:56:35,400
Y eso es lo que marca la diferencia
345
00:56:35,480 --> 00:56:37,680
entre la vida y la muerte.
346
00:56:43,000 --> 00:56:47,120
El conocimiento familiar los lleva
a uno de los últimos pozos de agua
347
00:56:47,200 --> 00:56:48,840
en todo el delta.
348
00:57:10,720 --> 00:57:13,840
Cada gota lodosa es un salvavidas.
349
00:57:34,480 --> 00:57:37,400
Pero la pequeña no puede llegar al agua.
350
00:57:44,200 --> 00:57:46,840
Así que, simplemente, se mete en el agua.
351
00:57:56,000 --> 00:57:58,640
Salir no es tan fácil.
352
00:58:34,240 --> 00:58:39,600
Para una cría torpe,
una familia amorosa es la mejor aliada.
353
00:59:02,000 --> 00:59:03,960
No hay tiempo que perder.
354
00:59:04,040 --> 00:59:05,800
Necesitan más agua
355
00:59:06,840 --> 00:59:09,480
y seguirán la tormenta para hallarla.
356
00:59:13,600 --> 00:59:16,920
Finalmente, comienzan a formarse nubes.
357
00:59:17,920 --> 00:59:19,920
Células de tormenta gigantes.
358
00:59:43,800 --> 00:59:47,760
Los elefantes oyen las bajas frecuencias
de los truenos distantes
359
00:59:47,840 --> 00:59:51,880
y detectan tormentas
hasta a 200 kilómetros de distancia.
360
01:00:14,760 --> 01:00:19,160
Pero en una región que pasó siete meses
con apenas alguna gota de lluvia,
361
01:00:19,680 --> 01:00:23,720
las tiernas hierbas secas
son una bomba de tiempo.
362
01:00:30,920 --> 01:00:34,080
Los adultos del rebaño
han visto fuego antes.
363
01:00:35,040 --> 01:00:40,280
Cada año, se queman
hasta 4000 kilómetros cuadrados del delta.
364
01:00:43,280 --> 01:00:47,600
Saben permanecer juntos
al intentar navegar entre las llamas.
365
01:01:10,840 --> 01:01:13,440
Los incendios son devastadores…
366
01:01:17,000 --> 01:01:19,120
pero no lo devoran todo.
367
01:01:31,840 --> 01:01:35,680
El pasto redujo
la cantidad de combustible para quemar.
368
01:01:37,800 --> 01:01:40,680
Y las áreas quemadas
crearán nuevos caminos
369
01:01:40,760 --> 01:01:43,240
para acceder a la inundación del otro año.
370
01:01:46,600 --> 01:01:50,000
El delta
siempre ha encontrado una manera de sanar
371
01:01:50,600 --> 01:01:54,280
porque sus residentes
nunca dejan de hacer su parte.
372
01:02:04,960 --> 01:02:08,400
Por fin, el cielo cede.
373
01:02:12,200 --> 01:02:14,640
La mayor sequía que se recuerde
374
01:02:15,400 --> 01:02:17,200
al fin se ha acabado.
375
01:02:25,440 --> 01:02:27,560
Durante los próximos cinco meses,
376
01:02:27,640 --> 01:02:30,240
medio metro de lluvia caerá aquí.
377
01:02:33,080 --> 01:02:35,600
Cualquier suelo quemado por el fuego
378
01:02:35,680 --> 01:02:37,600
será revitalizado.
379
01:03:03,600 --> 01:03:06,520
Los rebaños salen de sus pozos de agua.
380
01:03:11,920 --> 01:03:14,600
Y los depredadores se esparcen.
381
01:03:21,760 --> 01:03:24,320
Se mantiene a los herbívoros
en movimiento,
382
01:03:24,400 --> 01:03:26,840
se utilizan las nuevas corrientes
383
01:03:26,920 --> 01:03:31,000
y se evita que cualquier área
se quede sin víveres.
384
01:03:37,240 --> 01:03:38,320
El equilibrio…
385
01:03:40,640 --> 01:03:42,080
se sostiene.
386
01:03:56,160 --> 01:03:58,200
Y con la llegada de las lluvias,
387
01:04:00,400 --> 01:04:02,800
llegan cuatro nuevos cachorros.
388
01:05:06,040 --> 01:05:09,560
Tanto nuevo verde
ha generado muchos nacimientos.
389
01:05:40,200 --> 01:05:42,760
Traslada a sus cachorros cada pocos días…
390
01:05:44,720 --> 01:05:47,280
para evitar que su olor atraiga enemigos.
391
01:06:10,440 --> 01:06:14,320
Pero su último movimiento
no ha pasado desapercibido.
392
01:06:21,560 --> 01:06:24,560
Los machos jóvenes han seguido su rastro.
393
01:06:42,560 --> 01:06:46,640
No tolerarán la presencia
de los cachorros de otro macho.
394
01:08:01,400 --> 01:08:05,080
Ella es de la mitad de su tamaño
y la superan en número.
395
01:08:48,960 --> 01:08:50,240
Están atrapados.
396
01:09:00,960 --> 01:09:04,400
Su instinto
es llevar a sus bebés a un lugar seguro.
397
01:09:18,240 --> 01:09:21,680
Pero los cachorros
no tienen idea de a quién se enfrentan.
398
01:09:54,560 --> 01:09:56,480
Perdió el rastro de un cachorro.
399
01:11:35,200 --> 01:11:38,040
Luchará hasta la muerte por su familia.
400
01:11:44,120 --> 01:11:47,160
Pero los machos
no se arriesgarán a más heridas.
401
01:12:10,360 --> 01:12:15,120
Gracias a la valentía de su madre,
tres de sus cachorros han sobrevivido.
402
01:12:23,360 --> 01:12:24,880
No puede descansar mucho.
403
01:12:27,880 --> 01:12:29,240
Es todo lo que tienen.
404
01:12:51,680 --> 01:12:55,640
Para los perros salvajes,
la vida vuelve a ser dulce.
405
01:13:03,400 --> 01:13:04,800
Su madre ha superado
406
01:13:04,880 --> 01:13:07,800
el mayor desafío que haya enfrentado.
407
01:13:09,800 --> 01:13:12,840
Trasladar una jauría reducida a la mitad
408
01:13:12,920 --> 01:13:15,120
a través de los peligros de la sequía
409
01:13:15,760 --> 01:13:18,960
y transformar
a un desventurado grupo de novatos
410
01:13:19,040 --> 01:13:22,520
en un equipo exitoso y trabajador.
411
01:13:29,360 --> 01:13:31,960
Están de vuelta.
412
01:13:44,600 --> 01:13:49,080
La valiente cría
ha cumplido su primer año en el delta
413
01:13:51,320 --> 01:13:55,080
y ha contribuido a su mantenimiento
414
01:13:57,040 --> 01:13:59,640
con cada caña que ha pisoteado,
415
01:13:59,720 --> 01:14:02,120
cada semilla de palmera que dejó atrás.
416
01:14:02,840 --> 01:14:07,080
Si puede sobrevivir otros 30 o 40 años
417
01:14:07,160 --> 01:14:09,360
de enormes y crecientes…
418
01:14:10,880 --> 01:14:14,000
incendios, inundaciones y hambrunas…
419
01:14:16,520 --> 01:14:19,920
finalmente, se convertirá en una matriarca
420
01:14:20,920 --> 01:14:24,040
y transmitirá todo lo que ha aprendido
421
01:14:24,120 --> 01:14:25,760
a la siguiente generación.
422
01:14:36,200 --> 01:14:38,120
Ahora, con cuatro meses de edad,
423
01:14:38,200 --> 01:14:41,200
los cachorros de la leona
se vuelven más fuertes
424
01:14:41,280 --> 01:14:43,240
y capaces cada día.
425
01:14:56,400 --> 01:15:00,120
Sin ayuda,
los ha mantenido bien alimentados.
426
01:15:21,520 --> 01:15:24,400
Sus juegos
son una práctica para la vida real.
427
01:15:24,480 --> 01:15:27,480
Les enseñarán a atrapar presas
como su madre.
428
01:15:52,880 --> 01:15:56,120
Una vez perdió lo más preciado para ella.
429
01:16:02,680 --> 01:16:06,200
Pero ahora tiene su propia pequeña manada.
430
01:16:08,160 --> 01:16:12,080
Sus cachorros pronto aprenderán
la vital importancia de la familia.
431
01:16:14,000 --> 01:16:19,600
Solo una de innumerables familias
cuya presencia sustenta su tierra.
432
01:16:23,640 --> 01:16:26,160
Estos animales seguirán adaptándose…
433
01:16:26,920 --> 01:16:28,400
lo mejor que puedan…
434
01:16:32,880 --> 01:16:35,400
a las crecientes amenazas que enfrentan.
435
01:16:35,480 --> 01:16:38,440
El clima del mundo está cambiando…
436
01:16:41,040 --> 01:16:44,880
volviéndose cada vez más hostil y extremo.
437
01:16:49,520 --> 01:16:54,360
Su mayor arma en su lucha por sobrevivir
es tenerse los unos a los otros.
438
01:16:55,920 --> 01:17:00,800
Porque sus destinos
están ligados a este gran desierto.
439
01:17:03,640 --> 01:17:05,240
El magnifico,
440
01:17:06,040 --> 01:17:07,440
siempre cambiante,
441
01:17:08,520 --> 01:17:10,320
delta del Okavango.
442
01:18:22,560 --> 01:18:26,560
Subtítulos: Nicolás Martínez