1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,200 --> 00:00:15,120 UN DOCUMENTAL DE NETFLIX 4 00:00:27,280 --> 00:00:28,520 En esta tierra, 5 00:00:29,360 --> 00:00:32,120 la familia lo es todo. 6 00:00:38,960 --> 00:00:41,560 Son los lazos dentro de la manada, 7 00:00:43,280 --> 00:00:44,240 la jauría 8 00:00:46,160 --> 00:00:47,200 y el rebaño 9 00:00:49,600 --> 00:00:52,240 lo que le permite a cada miembro triunfar. 10 00:00:54,440 --> 00:00:58,200 En ninguna parte, estos lazos se prueban más ferozmente 11 00:00:58,680 --> 00:01:01,480 que en el gran desierto del Kalahari. 12 00:01:02,760 --> 00:01:05,080 Aquí, las familias son moldeadas 13 00:01:05,800 --> 00:01:07,560 por madres valientes… 14 00:01:10,560 --> 00:01:12,200 ancianos sabios… 15 00:01:15,080 --> 00:01:17,080 y los tenaces parias. 16 00:01:21,200 --> 00:01:26,520 Todos atraídos por el inmenso oasis que se halla en el corazón del desierto. 17 00:01:35,040 --> 00:01:37,000 El delta del Okavango. 18 00:01:40,840 --> 00:01:45,000 Hogar de más vida silvestre que cualquier otro humedal en la Tierra… 19 00:01:48,720 --> 00:01:54,040 experimenta algunos de los cambios estacionales más extremos del planeta. 20 00:02:01,400 --> 00:02:04,200 A través del caos y las dificultades del año entrante, 21 00:02:07,040 --> 00:02:09,080 los destinos se cruzarán 22 00:02:09,880 --> 00:02:12,880 e increíbles relaciones se forjarán. 23 00:02:14,040 --> 00:02:17,440 No solo dentro de familias, sino también entre familias. 24 00:02:21,640 --> 00:02:24,920 E incluso con la tierra misma. 25 00:02:34,640 --> 00:02:38,120 NARRADOR 26 00:02:53,280 --> 00:02:55,360 Para una leona de dos años, 27 00:02:55,440 --> 00:02:59,000 la fortaleza de la familia proviene de su manada. 28 00:03:01,720 --> 00:03:05,440 Ella y su hermandad controlan este territorio. 29 00:03:09,040 --> 00:03:12,560 Y su macho alfa reina como un rey guerrero. 30 00:03:17,720 --> 00:03:22,040 Pero en el delta, los cambios puede suceder rápidamente 31 00:03:22,640 --> 00:03:25,440 y cambiar la existencia pacífica de una familia. 32 00:03:32,800 --> 00:03:36,520 La grieta en la armadura de su manada es el propio rey. 33 00:03:42,120 --> 00:03:45,560 Años de luchar para defender a su familia y territorio 34 00:03:45,640 --> 00:03:47,120 le han pasado factura. 35 00:03:51,400 --> 00:03:54,840 Su debilidad pone a la leona en riesgo. 36 00:04:00,200 --> 00:04:02,240 Y presenta una oportunidad 37 00:04:02,320 --> 00:04:04,920 para dos ambiciosos machos jóvenes. 38 00:04:13,040 --> 00:04:16,080 El viejo guerrero marca su territorio. 39 00:04:38,280 --> 00:04:39,440 Pero está débil. 40 00:04:47,840 --> 00:04:49,240 Y lo superan en número. 41 00:05:16,440 --> 00:05:21,160 Cada año en el Okavango es una travesía nueva y peligrosa. 42 00:05:22,200 --> 00:05:23,920 Pero para la leona, 43 00:05:24,000 --> 00:05:27,520 este será el más incierto que haya vivido. 44 00:05:39,760 --> 00:05:43,880 Cada familia enfrenta los desafíos del delta a su modo. 45 00:06:01,240 --> 00:06:05,520 Una jauría de perros salvajes africanos, 24 fuertes. 46 00:06:07,160 --> 00:06:10,480 Su fuerza es un testimonio de su gran lideresa, 47 00:06:11,040 --> 00:06:12,520 la hembra alfa. 48 00:06:17,360 --> 00:06:21,120 Ella los ha entrenado para pensar y cazar como uno solo. 49 00:06:25,240 --> 00:06:27,680 Y para proveer a todos. 50 00:06:35,280 --> 00:06:37,880 Pero la hembra alfa está preñada. 51 00:06:47,000 --> 00:06:49,360 Su equipo perderá a su lideresa 52 00:06:50,280 --> 00:06:53,720 justo cuando el delta enfrenta su mayor convulsión. 53 00:07:02,400 --> 00:07:03,520 Es mayo. 54 00:07:05,000 --> 00:07:09,880 Y el desierto del Kalahari que lo rodea se enfrenta a la peor sequía en décadas. 55 00:07:15,880 --> 00:07:19,760 Miles de animales huyen de las regiones exteriores resecas, 56 00:07:21,760 --> 00:07:23,280 viajando por semanas. 57 00:07:36,240 --> 00:07:39,480 Todos atraídos por una razón. 58 00:07:48,760 --> 00:07:49,760 Agua. 59 00:07:53,960 --> 00:07:56,600 El agua de la lluvia de hace cuatro meses 60 00:07:56,680 --> 00:07:58,960 en las tierras altas al norte de Angola 61 00:07:59,040 --> 00:08:01,560 finalmente ha descendido 62 00:08:01,640 --> 00:08:05,880 a lo largo del Kalahari y hacia las llanuras del delta. 63 00:08:36,480 --> 00:08:39,680 Más de nueve billones de litros de agua dulce 64 00:08:39,760 --> 00:08:42,200 inundan el vasto desierto… 65 00:08:59,960 --> 00:09:00,880 creando… 66 00:09:02,400 --> 00:09:05,240 el mayor oasis del planeta. 67 00:09:27,520 --> 00:09:31,200 Al comienzo de la inundación, vienen los grandes rebaños… 68 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 y se unen a los que viven aquí todo el año. 69 00:09:55,240 --> 00:09:57,440 Todos tienen un papel que jugar 70 00:09:57,520 --> 00:10:00,600 para dar forma y mantener esta tierra. 71 00:10:12,520 --> 00:10:15,120 Hasta una elefanta de diez meses 72 00:10:15,720 --> 00:10:17,320 en su primera visita. 73 00:10:19,920 --> 00:10:22,160 Nunca ha visto tanta agua… 74 00:10:26,280 --> 00:10:27,480 y comida. 75 00:10:43,000 --> 00:10:45,960 Con interminables llanuras para masticar de camino, 76 00:10:46,040 --> 00:10:49,280 los elefantes se convierten en los jardineros del delta… 77 00:11:09,320 --> 00:11:11,760 al arrancar mucho más de lo que comen. 78 00:11:13,560 --> 00:11:17,080 Pero la poda excesiva puede obstruir las vías fluviales 79 00:11:17,160 --> 00:11:19,240 y detener la propagación del agua. 80 00:11:27,360 --> 00:11:29,560 Lo que los jardineros han bloqueado, 81 00:11:29,640 --> 00:11:33,160 lo arrasan familias de hipopótamos. 82 00:11:34,000 --> 00:11:37,680 Al no ser nadadores, andan de puntillas por el fondo. 83 00:11:42,880 --> 00:11:46,760 Y a su paso, dejan caminos de su tamaño… 84 00:11:54,200 --> 00:11:58,960 que conectan ríos con estanques y estanques con llanuras aluviales, 85 00:12:01,920 --> 00:12:04,520 lo que permite que el agua siga corriendo 86 00:12:04,600 --> 00:12:08,000 y ayuda al crecimiento de todo el delta. 87 00:12:18,520 --> 00:12:21,440 Pero la inundación no es buena noticia para todos. 88 00:12:24,200 --> 00:12:25,520 Para la leona, 89 00:12:25,600 --> 00:12:27,920 significa perder terrenos de caza. 90 00:12:29,040 --> 00:12:33,080 Y al viejo rey guerrero no se lo ve por ninguna parte. 91 00:12:37,120 --> 00:12:39,640 Ya sea que haya huido o lo hayan matado, 92 00:12:40,360 --> 00:12:43,480 los jóvenes invasores han usurpado su trono. 93 00:13:03,680 --> 00:13:07,760 Solo las leonas en edad reproductiva pueden quedarse ahora. 94 00:13:13,560 --> 00:13:15,880 Y ella no es una. 95 00:13:21,600 --> 00:13:25,640 Para estos nuevos machos, ella es solo una boca más que alimentar, 96 00:13:26,240 --> 00:13:28,320 con poco que aportar. 97 00:14:04,800 --> 00:14:06,960 Desterrada y sola, 98 00:14:07,720 --> 00:14:10,880 necesitará toda su habilidad solo para sobrevivir. 99 00:14:22,560 --> 00:14:25,720 La hembra alfa ha estado confinada durante semanas. 100 00:14:34,800 --> 00:14:38,480 Porque, bueno, ¿quién dejaría a estos desaliñados? 101 00:14:42,640 --> 00:14:46,640 A las cuatro semanas, sus cachorros salen por primera vez. 102 00:14:54,240 --> 00:14:56,240 Los 14. 103 00:15:14,720 --> 00:15:18,920 Incapaz de cazar por sí misma, debe confiar en su jauría 104 00:15:19,520 --> 00:15:23,000 para tener la carne necesaria para seguir produciendo leche. 105 00:15:41,040 --> 00:15:43,680 Pero su trabajo en casa es continuo. 106 00:15:49,520 --> 00:15:51,480 Barrer la guarida 107 00:15:53,560 --> 00:15:56,160 de tres semanas de garrapatas y pulgas… 108 00:16:01,080 --> 00:16:03,560 que acaban en el mismo lugar del principio. 109 00:16:14,600 --> 00:16:16,640 Su jauría está patrullando… 110 00:16:19,640 --> 00:16:21,560 sin su lideresa. 111 00:16:28,120 --> 00:16:31,200 Y las aguas de la inundación los demoran. 112 00:16:40,200 --> 00:16:41,320 Antílopes Lechwe. 113 00:16:46,120 --> 00:16:49,720 Solo uno alimentaría a toda la jauría. 114 00:17:29,240 --> 00:17:32,080 Con pezuñas separadas y patas fuertes, 115 00:17:32,160 --> 00:17:34,880 pueden correr a través de la inundación. 116 00:17:45,920 --> 00:17:48,200 Sin la guía de la hembra alfa, 117 00:17:48,280 --> 00:17:51,360 la jauría los sigue a aguas más profundas. 118 00:18:02,840 --> 00:18:04,240 Es inútil. 119 00:18:13,400 --> 00:18:14,640 Y luego… 120 00:18:19,880 --> 00:18:21,840 un impala solo. 121 00:18:25,680 --> 00:18:29,360 No tiene los cascos como remo y las patas largas de los Lechwe. 122 00:19:17,720 --> 00:19:21,560 Terminan el trabajo rápido para evitar cruzarse con competidores. 123 00:19:28,600 --> 00:19:32,120 La jauría suele echar a los débiles o heridos, 124 00:19:32,200 --> 00:19:33,560 presas fáciles, 125 00:19:34,320 --> 00:19:38,000 con el beneficio extra de reducir las enfermedades en el grupo. 126 00:20:10,240 --> 00:20:14,280 Los cazadores llevan la comida de la manera más segura posible. 127 00:20:16,440 --> 00:20:17,920 En sus estómagos. 128 00:20:23,160 --> 00:20:25,400 Hasta que los cachorros puedan cazar, 129 00:20:25,480 --> 00:20:27,160 comen primero. 130 00:20:29,240 --> 00:20:32,840 La generosidad es un principio fundamental de su jauría. 131 00:20:34,640 --> 00:20:37,720 Aunque aprender a compartir no es fácil. 132 00:20:42,240 --> 00:20:45,720 Volver a la guarida con tu primer trozo de carne 133 00:20:45,800 --> 00:20:48,120 es lo mejor que te puede pasar. 134 00:20:55,120 --> 00:20:57,200 Con el agua en su nivel más alto, 135 00:20:57,280 --> 00:21:00,560 el Okavango se convierte en un verdadero paraíso. 136 00:21:03,800 --> 00:21:07,000 La vida acuática de los ríos y pantanos circundantes 137 00:21:07,080 --> 00:21:09,840 se extiende a los pastizales para desovar. 138 00:21:14,080 --> 00:21:17,080 Las ramas y los árboles derribados por los elefantes 139 00:21:17,160 --> 00:21:20,320 crean viveros protegidos para los peces jóvenes. 140 00:21:30,440 --> 00:21:31,920 En el pico de inundación, 141 00:21:32,000 --> 00:21:35,160 el delta se vuelve del doble de su tamaño original 142 00:21:35,240 --> 00:21:39,600 y cualquier lugar sin recursos se convierte en un lugar de primera. 143 00:21:45,680 --> 00:21:48,240 Las higueras de agua son el nido perfecto 144 00:21:48,320 --> 00:21:51,920 para una asombrosa variedad de aves que se alimentan de peces. 145 00:22:00,600 --> 00:22:04,520 Para estas familias, no se trata tanto de dónde construyes. 146 00:22:04,600 --> 00:22:06,480 Es lo que construyes. 147 00:22:11,200 --> 00:22:14,200 Solo los mejores materiales servirán. 148 00:22:42,680 --> 00:22:45,880 Si no hallas el tejido exacto que buscas… 149 00:22:50,360 --> 00:22:52,320 solo róbaselo a tu vecino. 150 00:22:59,200 --> 00:23:01,320 Ellos pueden volver a robarlo. 151 00:23:15,280 --> 00:23:16,400 Finalmente, 152 00:23:17,360 --> 00:23:21,240 un nido listo para guardar sus posesiones más preciadas. 153 00:23:23,920 --> 00:23:25,480 Girados con cuidado… 154 00:23:29,520 --> 00:23:32,480 y a la sombra del sol regañón. 155 00:23:39,080 --> 00:23:42,280 ¿Cáscara de huevo? ¿Caparazón de caracol? 156 00:23:43,360 --> 00:23:44,960 Es un papá primerizo. 157 00:23:50,800 --> 00:23:53,280 Es una carrera para criar a sus bebés 158 00:23:53,360 --> 00:23:56,240 antes de que baje el agua… 159 00:23:58,320 --> 00:24:00,880 y los nidos pierdan su protección insular. 160 00:24:13,240 --> 00:24:16,320 A la leona le ha costado atrapar una presa. 161 00:24:42,440 --> 00:24:47,240 En condiciones más secas, podría contar con una redunca o un Lechwe. 162 00:24:57,480 --> 00:25:01,160 Pero no en la inundación, no estando sola. 163 00:25:05,640 --> 00:25:07,520 Y tiene competencia. 164 00:25:21,280 --> 00:25:24,040 Es hora de hacer retroceder a sus rivales. 165 00:26:18,960 --> 00:26:23,360 Es pura intimidación. No se comerá el cadáver. 166 00:26:32,200 --> 00:26:35,760 Sería sabio no volver a poner a prueba su paciencia. 167 00:27:00,840 --> 00:27:04,040 En septiembre, las temperaturas suben 168 00:27:04,120 --> 00:27:06,560 y el nivel del agua empieza a bajar, 169 00:27:07,440 --> 00:27:11,200 lo que deja estanques llenos de peces. 170 00:27:15,360 --> 00:27:16,800 En el momento ideal. 171 00:27:49,480 --> 00:27:51,440 Los adultos se ponen a trabajar… 172 00:27:53,600 --> 00:27:56,360 y alimentan a sus preciosos monstruitos. 173 00:28:08,840 --> 00:28:12,320 Nuevos estanques se forman cada día al bajar la inundación. 174 00:28:15,440 --> 00:28:17,800 Todos tienen su propia técnica especial 175 00:28:17,880 --> 00:28:20,080 para su pico especial. 176 00:28:28,160 --> 00:28:30,560 Los pelícanos prefieren la red de pesca. 177 00:28:40,320 --> 00:28:42,200 Los martines pescadores… 178 00:28:44,120 --> 00:28:46,160 utilizan el bombardeo en picada. 179 00:28:52,440 --> 00:28:56,560 Las picotenazas hicieron del desconche de caracoles una ciencia. 180 00:29:06,880 --> 00:29:10,200 Y la bastante teatral garceta negra 181 00:29:10,280 --> 00:29:14,360 usa su capa para imitar la sombra donde los peces se esconden. 182 00:29:18,000 --> 00:29:18,920 Bravo. 183 00:29:22,560 --> 00:29:25,760 Diferentes enfoques con un solo propósito. 184 00:29:29,760 --> 00:29:33,320 Aumentar la fuerza de sus polluelos lo más rápido posible. 185 00:29:55,160 --> 00:29:57,640 Los de pelícano son los más codiciosos. 186 00:30:02,120 --> 00:30:05,160 Necesitan comer unas 30 veces al día. 187 00:30:24,360 --> 00:30:26,240 Los incansables adultos saben 188 00:30:26,320 --> 00:30:29,560 la regla de oro de la vida en familia en el delta. 189 00:30:38,280 --> 00:30:43,400 Cuanto más fuertes sean tus crías, mayores posibilidades de que sobrevivan. 190 00:31:04,320 --> 00:31:06,400 Cuando baja el agua 191 00:31:07,840 --> 00:31:10,400 y aumenta el calor del desierto, 192 00:31:10,920 --> 00:31:13,480 los terrenos de caza se secan 193 00:31:14,440 --> 00:31:18,520 y el poder vuelve a los depredadores. 194 00:31:21,120 --> 00:31:25,840 Pero sola, la tasa de matanzas de la leona sigue siendo peligrosamente baja. 195 00:31:30,480 --> 00:31:32,400 Se debilita día a día. 196 00:31:42,320 --> 00:31:44,000 Para complicar las cosas, 197 00:31:45,160 --> 00:31:46,800 está por ponerse en celo. 198 00:31:47,800 --> 00:31:51,200 Su olor llegará a todos los leones en la zona. 199 00:31:56,920 --> 00:32:00,440 Incluyendo a los que más quiere evitar. 200 00:32:03,520 --> 00:32:06,680 Los machos jóvenes que destruyeron su familia. 201 00:32:30,960 --> 00:32:33,440 Pero con los terrenos de caza abriéndose, 202 00:32:33,520 --> 00:32:37,880 otro macho incluso más grande es atraído a la zona. 203 00:33:02,320 --> 00:33:05,760 Su melena oscura y profunda llamada de apareamiento 204 00:33:05,840 --> 00:33:09,200 indican que está en su mejor momento. 205 00:33:36,640 --> 00:33:37,960 Es arriesgado. 206 00:33:39,480 --> 00:33:41,760 Pero si unen fuerzas, 207 00:33:41,840 --> 00:33:45,640 él podría ofrecerle protección y ayudarla a cazar. 208 00:34:55,640 --> 00:34:58,440 Su nueva alianza dura poco. 209 00:35:00,280 --> 00:35:03,480 El extraño se va después de solo unos días. 210 00:35:07,120 --> 00:35:09,280 Sola de nuevo, 211 00:35:10,640 --> 00:35:13,280 pero esta vez… preñada. 212 00:35:24,280 --> 00:35:27,480 Ya no cazará solo para sí misma. 213 00:36:44,400 --> 00:36:46,120 Cada familia en el delta 214 00:36:46,200 --> 00:36:50,200 está íntimamente conectada a los ritmos cambiantes de las estaciones. 215 00:36:56,800 --> 00:36:58,960 Los niveles del agua están bajando 216 00:37:00,000 --> 00:37:01,440 y se convierten en lodo. 217 00:37:07,200 --> 00:37:08,880 Diversión para una cría… 218 00:37:16,000 --> 00:37:18,560 pero es una señal de que deben marcharse. 219 00:37:28,000 --> 00:37:30,240 Con el comienzo de la estación seca, 220 00:37:30,320 --> 00:37:33,800 los rebaños deben aprovechar al máximo el pasto que queda. 221 00:37:44,040 --> 00:37:46,320 Ella aprende observando. 222 00:37:51,760 --> 00:37:54,960 Pero aún debe perfeccionar algunas cosas. 223 00:37:57,480 --> 00:38:01,720 Como prestar atención para no quedarse atrás. 224 00:38:17,960 --> 00:38:20,680 La están llevando a un lugar especial. 225 00:38:27,720 --> 00:38:30,000 Una arboleda de palmeras. 226 00:38:31,440 --> 00:38:35,880 Crecen muy bien donde quedan las sales de la inundación que se evapora. 227 00:38:38,720 --> 00:38:40,800 Y los frutos en la copa 228 00:38:40,880 --> 00:38:43,200 son venerados por los elefantes. 229 00:38:44,520 --> 00:38:46,640 Cosechar tales golosinas 230 00:38:46,720 --> 00:38:50,840 solo puede hacerlo un animal de cuatro toneladas. 231 00:39:18,600 --> 00:39:22,160 Cada sacudida les da cientos de frutos a la vez. 232 00:39:33,440 --> 00:39:36,040 Él consigue suficientes para todos. 233 00:39:53,840 --> 00:39:55,680 Esta preciada comida 234 00:39:55,760 --> 00:39:59,800 no es solo para esta familia y no solo para hoy. 235 00:40:01,480 --> 00:40:04,280 Los elefantes son los distribuidores principales 236 00:40:04,360 --> 00:40:06,120 de los frutos de palmera. 237 00:40:08,080 --> 00:40:11,040 Los ancestros de la cría dejaron este fruto. 238 00:40:13,560 --> 00:40:17,320 Y ahora ella hará lo mismo para los que vendrán. 239 00:40:22,880 --> 00:40:25,880 El rebaño llevará las semillas muchos kilómetros. 240 00:40:27,680 --> 00:40:32,400 Dondequiera que los dejen en su estiércol, pueden echar raíces. 241 00:40:33,160 --> 00:40:37,840 Solo otra de las contribuciones vitales del rebaño al delta. 242 00:40:52,960 --> 00:40:55,520 Será su última comida decente. 243 00:40:55,600 --> 00:40:58,440 A partir de ahora, la creciente escasez 244 00:40:58,520 --> 00:41:02,400 de comida y agua impulsará cada uno de sus movimientos. 245 00:41:23,840 --> 00:41:26,560 Los perros salvajes sobrevivieron a la inundación, 246 00:41:27,080 --> 00:41:29,240 pero no están intactos. 247 00:41:31,080 --> 00:41:33,040 Mataron a un miembro del equipo 248 00:41:33,800 --> 00:41:37,880 y los mejores cazadores abandonaron a la alfa y sus cachorros. 249 00:41:41,960 --> 00:41:43,920 Muchas bocas nuevas que alimentar 250 00:41:44,560 --> 00:41:46,720 y sin suficiente comida. 251 00:41:57,200 --> 00:42:00,320 Es hora de que los novatos salgan de la guarida 252 00:42:00,400 --> 00:42:02,480 y empiecen a buscar comida. 253 00:42:09,840 --> 00:42:12,080 Su primera gran aventura. 254 00:42:15,600 --> 00:42:17,760 Su primera patrulla con los adultos. 255 00:42:23,400 --> 00:42:26,480 Sin embargo, son más un obstáculo que una ayuda. 256 00:42:37,480 --> 00:42:41,240 Sus patitas harán hasta 15 kilómetros al día. 257 00:42:54,160 --> 00:42:58,840 La hembra alfa debe rearmar su equipo como una máquina de caza perfecta… 258 00:43:00,960 --> 00:43:04,840 y enseñarle a sus cachorros a cazar en manada. 259 00:43:26,240 --> 00:43:28,080 El agua que baja 260 00:43:28,160 --> 00:43:33,200 ha creado las condiciones perfectas para desatar una plaga. 261 00:43:36,560 --> 00:43:37,600 Langostas. 262 00:43:38,920 --> 00:43:42,240 El aumento del calor desencadena una eclosión masiva. 263 00:43:45,920 --> 00:43:50,800 Diez millones de bocas codiciosas devoran la vegetación seca. 264 00:44:02,200 --> 00:44:07,280 Los antiguos montículos de termitas parecen ser las únicas cosas inmunes 265 00:44:07,360 --> 00:44:10,800 a las grandes fuerzas en el delta. 266 00:44:34,920 --> 00:44:36,320 Es octubre. 267 00:44:37,880 --> 00:44:39,880 En dos cortos meses, 268 00:44:39,960 --> 00:44:43,040 la sequía ha transformado un paraíso verde 269 00:44:44,040 --> 00:44:46,160 en un cuenco de polvo estéril. 270 00:44:53,080 --> 00:44:55,920 Todos los rebaños están buscando agua 271 00:44:56,000 --> 00:44:57,800 donde sea que puedan hallarla. 272 00:45:23,160 --> 00:45:26,640 Son presas fáciles para los dos machos jóvenes. 273 00:45:31,640 --> 00:45:34,840 Que se vuelven más grandes y fuertes cada día. 274 00:45:42,960 --> 00:45:45,720 Siguen cada movimiento de los búfalos. 275 00:45:59,600 --> 00:46:01,560 Al rastrear a los mismos rebaños, 276 00:46:01,640 --> 00:46:05,240 la leona debe permanecer a una distancia segura de los machos. 277 00:46:07,920 --> 00:46:11,600 En su delicado estado, necesita desesperadamente comer. 278 00:46:19,280 --> 00:46:21,760 Pero cazar presas del tamaño de un búfalo 279 00:46:21,840 --> 00:46:25,680 ella sola es casi imposible. 280 00:46:38,680 --> 00:46:42,560 En el mejor de los casos, puede recoger las sobras de los machos 281 00:46:43,520 --> 00:46:47,640 y rumiar lo mínimo que necesita para mantenerse con vida. 282 00:47:14,120 --> 00:47:18,880 Todos los rebaños y sus depredadores se acercan debido a la sequía 283 00:47:19,920 --> 00:47:22,640 y se juntan en el corazón del delta, 284 00:47:23,760 --> 00:47:26,280 donde quedan las últimas fuentes de agua. 285 00:47:30,560 --> 00:47:32,240 La cría y su rebaño 286 00:47:32,320 --> 00:47:35,360 tienen que viajar más lejos con cada día que pasa. 287 00:47:46,080 --> 00:47:50,720 Su vista puede ser mala, pero con un oído y un olfato muy afinados, 288 00:47:50,800 --> 00:47:54,600 los elefantes sienten el peligro a kilómetros. 289 00:48:05,920 --> 00:48:07,640 Cocodrilos del Nilo. 290 00:48:09,080 --> 00:48:13,840 Algunos de hasta seis metros de largo, con un peso de tres cuartos de tonelada. 291 00:48:18,920 --> 00:48:23,200 Pero la mayoría son bastante pequeños, solo de aproximadamente un metro. 292 00:48:53,000 --> 00:48:56,360 Los elefantes mayores enseñan a la cría a llegar al agua 293 00:48:56,440 --> 00:48:59,960 navegando por esta carrera de obstáculos. 294 00:49:29,000 --> 00:49:30,360 Al fin. 295 00:49:34,280 --> 00:49:37,080 Y si aún no dominas el arte de la trompa, 296 00:49:37,760 --> 00:49:40,480 hundir la cara siempre es buena alternativa. 297 00:49:44,600 --> 00:49:46,600 La cría está aprendiendo… 298 00:49:49,200 --> 00:49:50,560 del modo difícil. 299 00:49:57,120 --> 00:50:00,120 Este pozo de agua es el salvador del rebaño. 300 00:50:07,000 --> 00:50:10,720 Los elefantes también lo usan para proteger su piel del sol. 301 00:50:18,960 --> 00:50:22,880 El lodo enfría sus cuerpos sobrecalentados a medida que se evapora. 302 00:50:31,560 --> 00:50:35,360 Y el polvo se asienta en las grietas y hendiduras de su piel 303 00:50:35,440 --> 00:50:36,880 como protector solar. 304 00:50:51,640 --> 00:50:55,280 Un lugar como este es muy buscado. 305 00:51:07,680 --> 00:51:11,520 Pero el rebaño aún no está listo para dejar su espá de lodo. 306 00:51:30,480 --> 00:51:34,160 Tiempos difíciles enseñan mucho a los cachorros en crecimiento. 307 00:51:35,600 --> 00:51:38,920 Acosar a un buitre bien alimentado es buena lección de… 308 00:51:39,520 --> 00:51:40,600 algo. 309 00:51:56,440 --> 00:51:58,080 Un hiena solitaria… 310 00:52:00,280 --> 00:52:02,840 los educará mejor. 311 00:52:07,000 --> 00:52:10,400 Poner a prueba su estrés les ayuda a prepararse 312 00:52:10,480 --> 00:52:12,240 para futuras confrontaciones 313 00:52:12,840 --> 00:52:14,280 con competidores. 314 00:52:25,480 --> 00:52:29,440 Pero todavía necesitan aprender la lección más importante. 315 00:52:36,040 --> 00:52:37,200 El arte… 316 00:52:41,280 --> 00:52:42,600 de la caza. 317 00:53:08,720 --> 00:53:11,040 Con la hembra alfa de nuevo a cargo… 318 00:53:15,960 --> 00:53:19,960 ella dirige a su equipo para que conduzca a sus presas al lodo 319 00:53:20,040 --> 00:53:21,840 para frenarlas. 320 00:53:36,760 --> 00:53:39,120 Su entrenamiento está dando frutos. 321 00:53:52,600 --> 00:53:55,240 Están aprendiendo a quién cazar… 322 00:53:58,400 --> 00:54:00,120 y a quién no. 323 00:54:07,080 --> 00:54:11,400 La jauría se vuelve más sabia y más cercana cada día. 324 00:54:23,280 --> 00:54:28,960 A fines de octubre, las temperaturas se han disparado a 45º C. 325 00:54:30,920 --> 00:54:32,920 No ha caído una gota. 326 00:54:34,400 --> 00:54:38,400 En los últimos años, las estaciones secas aquí se han alargado, 327 00:54:39,000 --> 00:54:41,200 el calor ha vuelto más fuerte. 328 00:54:46,040 --> 00:54:50,600 Este año se está convirtiendo rápidamente en la sequía del siglo. 329 00:54:58,640 --> 00:55:00,640 Cada día se vuelve una apuesta 330 00:55:00,720 --> 00:55:04,400 para encontrar agua para mantener con vida a todo el rebaño. 331 00:55:11,560 --> 00:55:14,680 La cría y su madre son las que más la necesitan. 332 00:55:21,800 --> 00:55:24,400 Ella es una prisionera en estas tierras 333 00:55:25,120 --> 00:55:28,920 que hace tan solo unos meses le ofrecían tanto. 334 00:55:39,800 --> 00:55:42,680 Su supervivencia está enteramente en manos 335 00:55:42,760 --> 00:55:45,480 de la sabia, anciana lideresa. 336 00:55:45,560 --> 00:55:47,760 La matriarca del rebaño. 337 00:55:55,440 --> 00:55:58,000 Ha recorrido estos caminos 338 00:55:58,080 --> 00:56:00,240 desde que también era una cría. 339 00:56:07,160 --> 00:56:10,200 Su cerebro, lleno de recuerdos, 340 00:56:11,280 --> 00:56:13,200 contiene un antiguo mapa interno 341 00:56:13,800 --> 00:56:17,040 de dónde podrían encontrarse los últimos restos de agua. 342 00:56:25,360 --> 00:56:28,480 La familia es más que solo el rebaño. 343 00:56:28,560 --> 00:56:31,000 La familia es memoria. 344 00:56:33,000 --> 00:56:35,400 Y eso es lo que marca la diferencia 345 00:56:35,480 --> 00:56:37,680 entre la vida y la muerte. 346 00:56:43,000 --> 00:56:47,120 El conocimiento familiar los lleva a uno de los últimos pozos de agua 347 00:56:47,200 --> 00:56:48,840 en todo el delta. 348 00:57:10,720 --> 00:57:13,840 Cada gota lodosa es un salvavidas. 349 00:57:34,480 --> 00:57:37,400 Pero la pequeña no puede llegar al agua. 350 00:57:44,200 --> 00:57:46,840 Así que, simplemente, se mete en el agua. 351 00:57:56,000 --> 00:57:58,640 Salir no es tan fácil. 352 00:58:34,240 --> 00:58:39,600 Para una cría torpe, una familia amorosa es la mejor aliada. 353 00:59:02,000 --> 00:59:03,960 No hay tiempo que perder. 354 00:59:04,040 --> 00:59:05,800 Necesitan más agua 355 00:59:06,840 --> 00:59:09,480 y seguirán la tormenta para hallarla. 356 00:59:13,600 --> 00:59:16,920 Finalmente, comienzan a formarse nubes. 357 00:59:17,920 --> 00:59:19,920 Células de tormenta gigantes. 358 00:59:43,800 --> 00:59:47,760 Los elefantes oyen las bajas frecuencias de los truenos distantes 359 00:59:47,840 --> 00:59:51,880 y detectan tormentas hasta a 200 kilómetros de distancia. 360 01:00:14,760 --> 01:00:19,160 Pero en una región que pasó siete meses con apenas alguna gota de lluvia, 361 01:00:19,680 --> 01:00:23,720 las tiernas hierbas secas son una bomba de tiempo. 362 01:00:30,920 --> 01:00:34,080 Los adultos del rebaño han visto fuego antes. 363 01:00:35,040 --> 01:00:40,280 Cada año, se queman hasta 4000 kilómetros cuadrados del delta. 364 01:00:43,280 --> 01:00:47,600 Saben permanecer juntos al intentar navegar entre las llamas. 365 01:01:10,840 --> 01:01:13,440 Los incendios son devastadores… 366 01:01:17,000 --> 01:01:19,120 pero no lo devoran todo. 367 01:01:31,840 --> 01:01:35,680 El pasto redujo la cantidad de combustible para quemar. 368 01:01:37,800 --> 01:01:40,680 Y las áreas quemadas crearán nuevos caminos 369 01:01:40,760 --> 01:01:43,240 para acceder a la inundación del otro año. 370 01:01:46,600 --> 01:01:50,000 El delta siempre ha encontrado una manera de sanar 371 01:01:50,600 --> 01:01:54,280 porque sus residentes nunca dejan de hacer su parte. 372 01:02:04,960 --> 01:02:08,400 Por fin, el cielo cede. 373 01:02:12,200 --> 01:02:14,640 La mayor sequía que se recuerde 374 01:02:15,400 --> 01:02:17,200 al fin se ha acabado. 375 01:02:25,440 --> 01:02:27,560 Durante los próximos cinco meses, 376 01:02:27,640 --> 01:02:30,240 medio metro de lluvia caerá aquí. 377 01:02:33,080 --> 01:02:35,600 Cualquier suelo quemado por el fuego 378 01:02:35,680 --> 01:02:37,600 será revitalizado. 379 01:03:03,600 --> 01:03:06,520 Los rebaños salen de sus pozos de agua. 380 01:03:11,920 --> 01:03:14,600 Y los depredadores se esparcen. 381 01:03:21,760 --> 01:03:24,320 Se mantiene a los herbívoros en movimiento, 382 01:03:24,400 --> 01:03:26,840 se utilizan las nuevas corrientes 383 01:03:26,920 --> 01:03:31,000 y se evita que cualquier área se quede sin víveres. 384 01:03:37,240 --> 01:03:38,320 El equilibrio… 385 01:03:40,640 --> 01:03:42,080 se sostiene. 386 01:03:56,160 --> 01:03:58,200 Y con la llegada de las lluvias, 387 01:04:00,400 --> 01:04:02,800 llegan cuatro nuevos cachorros. 388 01:05:06,040 --> 01:05:09,560 Tanto nuevo verde ha generado muchos nacimientos. 389 01:05:40,200 --> 01:05:42,760 Traslada a sus cachorros cada pocos días… 390 01:05:44,720 --> 01:05:47,280 para evitar que su olor atraiga enemigos. 391 01:06:10,440 --> 01:06:14,320 Pero su último movimiento no ha pasado desapercibido. 392 01:06:21,560 --> 01:06:24,560 Los machos jóvenes han seguido su rastro. 393 01:06:42,560 --> 01:06:46,640 No tolerarán la presencia de los cachorros de otro macho. 394 01:08:01,400 --> 01:08:05,080 Ella es de la mitad de su tamaño y la superan en número. 395 01:08:48,960 --> 01:08:50,240 Están atrapados. 396 01:09:00,960 --> 01:09:04,400 Su instinto es llevar a sus bebés a un lugar seguro. 397 01:09:18,240 --> 01:09:21,680 Pero los cachorros no tienen idea de a quién se enfrentan. 398 01:09:54,560 --> 01:09:56,480 Perdió el rastro de un cachorro. 399 01:11:35,200 --> 01:11:38,040 Luchará hasta la muerte por su familia. 400 01:11:44,120 --> 01:11:47,160 Pero los machos no se arriesgarán a más heridas. 401 01:12:10,360 --> 01:12:15,120 Gracias a la valentía de su madre, tres de sus cachorros han sobrevivido. 402 01:12:23,360 --> 01:12:24,880 No puede descansar mucho. 403 01:12:27,880 --> 01:12:29,240 Es todo lo que tienen. 404 01:12:51,680 --> 01:12:55,640 Para los perros salvajes, la vida vuelve a ser dulce. 405 01:13:03,400 --> 01:13:04,800 Su madre ha superado 406 01:13:04,880 --> 01:13:07,800 el mayor desafío que haya enfrentado. 407 01:13:09,800 --> 01:13:12,840 Trasladar una jauría reducida a la mitad 408 01:13:12,920 --> 01:13:15,120 a través de los peligros de la sequía 409 01:13:15,760 --> 01:13:18,960 y transformar a un desventurado grupo de novatos 410 01:13:19,040 --> 01:13:22,520 en un equipo exitoso y trabajador. 411 01:13:29,360 --> 01:13:31,960 Están de vuelta. 412 01:13:44,600 --> 01:13:49,080 La valiente cría ha cumplido su primer año en el delta 413 01:13:51,320 --> 01:13:55,080 y ha contribuido a su mantenimiento 414 01:13:57,040 --> 01:13:59,640 con cada caña que ha pisoteado, 415 01:13:59,720 --> 01:14:02,120 cada semilla de palmera que dejó atrás. 416 01:14:02,840 --> 01:14:07,080 Si puede sobrevivir otros 30 o 40 años 417 01:14:07,160 --> 01:14:09,360 de enormes y crecientes… 418 01:14:10,880 --> 01:14:14,000 incendios, inundaciones y hambrunas… 419 01:14:16,520 --> 01:14:19,920 finalmente, se convertirá en una matriarca 420 01:14:20,920 --> 01:14:24,040 y transmitirá todo lo que ha aprendido 421 01:14:24,120 --> 01:14:25,760 a la siguiente generación. 422 01:14:36,200 --> 01:14:38,120 Ahora, con cuatro meses de edad, 423 01:14:38,200 --> 01:14:41,200 los cachorros de la leona se vuelven más fuertes 424 01:14:41,280 --> 01:14:43,240 y capaces cada día. 425 01:14:56,400 --> 01:15:00,120 Sin ayuda, los ha mantenido bien alimentados. 426 01:15:21,520 --> 01:15:24,400 Sus juegos son una práctica para la vida real. 427 01:15:24,480 --> 01:15:27,480 Les enseñarán a atrapar presas como su madre. 428 01:15:52,880 --> 01:15:56,120 Una vez perdió lo más preciado para ella. 429 01:16:02,680 --> 01:16:06,200 Pero ahora tiene su propia pequeña manada. 430 01:16:08,160 --> 01:16:12,080 Sus cachorros pronto aprenderán la vital importancia de la familia. 431 01:16:14,000 --> 01:16:19,600 Solo una de innumerables familias cuya presencia sustenta su tierra. 432 01:16:23,640 --> 01:16:26,160 Estos animales seguirán adaptándose… 433 01:16:26,920 --> 01:16:28,400 lo mejor que puedan… 434 01:16:32,880 --> 01:16:35,400 a las crecientes amenazas que enfrentan. 435 01:16:35,480 --> 01:16:38,440 El clima del mundo está cambiando… 436 01:16:41,040 --> 01:16:44,880 volviéndose cada vez más hostil y extremo. 437 01:16:49,520 --> 01:16:54,360 Su mayor arma en su lucha por sobrevivir es tenerse los unos a los otros. 438 01:16:55,920 --> 01:17:00,800 Porque sus destinos están ligados a este gran desierto. 439 01:17:03,640 --> 01:17:05,240 El magnifico, 440 01:17:06,040 --> 01:17:07,440 siempre cambiante, 441 01:17:08,520 --> 01:17:10,320 delta del Okavango. 442 01:18:22,560 --> 01:18:26,560 Subtítulos: Nicolás Martínez