1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,200 --> 00:00:15,120 DOKUMENT NETFLIX 4 00:00:27,280 --> 00:00:28,520 W tej krainie 5 00:00:29,360 --> 00:00:31,960 rodzina jest najważniejsza. 6 00:00:38,960 --> 00:00:41,560 To dzięki więzom w stadzie, 7 00:00:43,280 --> 00:00:44,240 watasze 8 00:00:46,160 --> 00:00:47,200 czy gromadzie 9 00:00:49,600 --> 00:00:52,240 każdy z członków może odnieść sukces. 10 00:00:54,440 --> 00:00:58,200 Nigdzie te więzi nie są tak bezlitośnie testowane, 11 00:00:58,680 --> 00:01:01,280 jak na wielkiej pustyni Kalahari. 12 00:01:02,760 --> 00:01:05,080 Tutaj rodziny formują się 13 00:01:05,800 --> 00:01:07,440 dzięki odważnym matkom… 14 00:01:10,560 --> 00:01:12,200 mądrej starszyźnie… 15 00:01:15,080 --> 00:01:17,080 i zawziętym chuchrom. 16 00:01:21,200 --> 00:01:26,520 Wszystkich ciągnie do rozległej oazy, która leży w samym środku pustyni. 17 00:01:35,040 --> 00:01:37,000 Delta Okawango. 18 00:01:40,840 --> 00:01:45,000 W żadnym innym mokradle na Ziemi nie mieszka tyle dzikich zwierząt. 19 00:01:48,720 --> 00:01:54,040 Jest też miejscem ekstremalnych zmian sezonowych. 20 00:02:01,400 --> 00:02:04,200 W trakcie burzliwego i ciężkiego roku 21 00:02:07,040 --> 00:02:09,080 losy zwierząt zostaną splecione 22 00:02:09,880 --> 00:02:12,880 oraz uformują się niesamowite relacje. 23 00:02:14,040 --> 00:02:17,440 Nie tylko w danej rodzinie, ale też między nimi. 24 00:02:21,640 --> 00:02:24,920 A nawet z samą krainą. 25 00:02:53,280 --> 00:02:55,360 Dla dwuletniej lwicy 26 00:02:55,440 --> 00:02:59,000 siła rodziny bierze się ze stada. 27 00:03:01,720 --> 00:03:05,440 Wraz z siostrzeństwem kontrolują to terytorium, 28 00:03:09,040 --> 00:03:12,560 ale główny samiec rządzi jako król wojownik. 29 00:03:17,720 --> 00:03:22,040 Jednakże w Delcie zmiana może nastąpić nagle 30 00:03:22,640 --> 00:03:25,360 i postawić na głowie spokojne życie rodziny. 31 00:03:32,800 --> 00:03:36,360 Słabym punktem w jej stadzie jest sam król. 32 00:03:42,120 --> 00:03:45,560 Lata walki, żeby obronić rodzinę i terytorium, 33 00:03:45,640 --> 00:03:47,000 odcisnęły swoje piętno. 34 00:03:51,400 --> 00:03:54,440 Jego słabość powoduje, że lwica jest zagrożona. 35 00:04:00,200 --> 00:04:02,240 Stwarza też okazję 36 00:04:02,320 --> 00:04:04,920 dla dwóch ambitnych młodych samców. 37 00:04:13,040 --> 00:04:16,080 Stary wojownik znaczy swoje terytorium. 38 00:04:38,280 --> 00:04:39,440 Ale jest wątły… 39 00:04:47,840 --> 00:04:49,240 i tamtych jest więcej. 40 00:05:16,440 --> 00:05:21,160 Każdy rok życia w Okawango to nowa, niebezpieczna podróż. 41 00:05:22,200 --> 00:05:23,920 Ale lwica 42 00:05:24,000 --> 00:05:27,520 nigdy dotąd nie musiała mierzyć się z tyloma zagrożeniami. 43 00:05:39,760 --> 00:05:42,680 Każda rodzina przeciwstawia się wyzwaniom delty 44 00:05:42,760 --> 00:05:43,880 na własny sposób. 45 00:06:01,240 --> 00:06:05,520 Oto wataha likaonów pstrych w sile 24. 46 00:06:07,160 --> 00:06:10,480 Liczebność świadczy o potędze ich wielkiej przywódczyni, 47 00:06:11,040 --> 00:06:12,520 samicy alfa. 48 00:06:17,360 --> 00:06:21,120 Szkoli ich, by razem myśleli i walczyli. 49 00:06:25,240 --> 00:06:27,680 Oraz żeby zapewnili wszystkim żywność. 50 00:06:35,280 --> 00:06:37,880 Jednakże alfa jest w ciąży. 51 00:06:47,000 --> 00:06:49,360 Jej ekipa straci przywódczynię 52 00:06:50,280 --> 00:06:53,720 w przededniu największych zawirowań w Delcie. 53 00:07:02,400 --> 00:07:03,520 Jest maj. 54 00:07:05,000 --> 00:07:09,560 Pustynia Kalahari otaczająca deltę przeżywa najgorszą suszę od dekad. 55 00:07:15,880 --> 00:07:19,760 Tysiące zwierząt opuszcza spalone słońcem zewnętrzne regiony. 56 00:07:21,760 --> 00:07:23,280 Podróżują tygodniami. 57 00:07:36,240 --> 00:07:39,480 Przybywają tu wszyscy z jednego powodu. 58 00:07:48,760 --> 00:07:49,760 Woda. 59 00:07:53,960 --> 00:07:58,960 Po czterech miesiącach deszcze z płaskowyżu Lunda w Angoli 60 00:07:59,040 --> 00:08:01,560 w końcu spłynęły z północy. 61 00:08:01,640 --> 00:08:05,880 Pokonały Kalahari i dotarły do równin delty. 62 00:08:36,480 --> 00:08:38,600 Ponad dziewięć bilionów litrów 63 00:08:38,680 --> 00:08:42,040 słodkiej wody zalewa rozległą pustynię… 64 00:08:59,960 --> 00:09:00,880 by stworzyć 65 00:09:02,400 --> 00:09:05,240 najwspanialszą oazę na planecie. 66 00:09:27,520 --> 00:09:31,200 Wraz z nadejściem powodzi przybywają wielkie stada… 67 00:09:38,960 --> 00:09:42,040 Dołączają do tych, co mieszkają tutaj przez cały rok. 68 00:09:55,240 --> 00:09:57,440 Każdy ma rolę do odegrania 69 00:09:57,520 --> 00:10:00,600 przy kształtowaniu i utrzymaniu tej krainy. 70 00:10:12,520 --> 00:10:15,120 Nawet sześciomiesięczny słoń 71 00:10:15,720 --> 00:10:17,320 podczas pierwszego pobytu. 72 00:10:19,920 --> 00:10:22,160 Pierwszy raz widzi tyle wody… 73 00:10:26,280 --> 00:10:27,480 czy jedzenia. 74 00:10:43,000 --> 00:10:46,120 Otoczeni przepastnymi łęgami, pełnymi roślin do żucia, 75 00:10:46,200 --> 00:10:49,280 słonie stają się naturalnymi ogrodnikami delty. 76 00:11:09,280 --> 00:11:11,840 Wyrywają dużo więcej, niż są w stanie zjeść. 77 00:11:13,560 --> 00:11:17,080 Nadmierna przycinka może zablokować drogi wodne 78 00:11:17,160 --> 00:11:19,240 i zatrzymać przepływ wody. 79 00:11:27,440 --> 00:11:33,160 Niedrożność spowodowaną przez ogrodników przepycha siłą rodzina hipopotamów. 80 00:11:34,000 --> 00:11:37,680 Nie są pływakami, więc przemykają po dnie na paluszkach. 81 00:11:42,880 --> 00:11:46,760 Za sobą pozostawiają drogi wielkości hipopotamów. 82 00:11:54,200 --> 00:11:58,960 Łączą rzeki ze zbiornikami wodnymi, a te z rozlewiskami. 83 00:12:01,920 --> 00:12:04,520 Pozwala to wodzie płynąć, 84 00:12:04,600 --> 00:12:08,000 a także umożliwia, by delta zatętniła życiem. 85 00:12:18,440 --> 00:12:21,400 Powódź nie zapowiada dobrych wieści dla każdego. 86 00:12:24,200 --> 00:12:25,520 Dla lwicy 87 00:12:25,600 --> 00:12:27,600 oznacza utratę terenów łownych. 88 00:12:29,040 --> 00:12:33,080 Tymczasem stary król wojownik zniknął. 89 00:12:37,120 --> 00:12:39,640 Uciekł lub został zabity, 90 00:12:40,360 --> 00:12:43,480 a młodzi najeźdźcy przejęli jego tron. 91 00:13:03,680 --> 00:13:07,440 Pozwolono zostać tylko lwicom w wieku rozrodczym. 92 00:13:13,560 --> 00:13:15,880 Niestety nie jest jedną z nich. 93 00:13:21,600 --> 00:13:25,640 Dla tych nowych samców jest kolejną gębą do wykarmienia, 94 00:13:26,240 --> 00:13:28,320 która niewiele wnosi. 95 00:14:04,800 --> 00:14:06,960 Wygnana i samotna, 96 00:14:07,480 --> 00:14:11,000 by przetrwać, musi wykorzystać wszystkie swoje umiejętności. 97 00:14:22,560 --> 00:14:25,720 Samica alfa tkwi w domu od tygodni. 98 00:14:34,800 --> 00:14:38,480 No bo kto porzuciłby tę kudłatą zgraję? 99 00:14:42,640 --> 00:14:46,760 Czterotygodniowe szczeniaki po raz pierwszy wyruszają w świat. 100 00:14:54,240 --> 00:14:56,240 Cała czternastka. 101 00:15:14,720 --> 00:15:18,920 Sama nie może polować, więc polega na swojej watasze, 102 00:15:19,520 --> 00:15:23,120 żeby uzyskać mięso potrzebne do nieprzerwanej produkcji mleka. 103 00:15:41,040 --> 00:15:43,680 W domu praca nie ma końca. 104 00:15:49,520 --> 00:15:51,520 Wymiata wszystkie kleszczy i pchły 105 00:15:53,560 --> 00:15:56,160 zgromadzone w ciągu trzech tygodni. 106 00:16:01,080 --> 00:16:03,560 Trafiają tam, skąd się wzięły. 107 00:16:14,600 --> 00:16:16,640 Jej wataha patroluje okolicę… 108 00:16:19,640 --> 00:16:21,560 bez swojej przywódczyni. 109 00:16:28,120 --> 00:16:31,200 Rozlewiska spowalniają ich pochód. 110 00:16:40,200 --> 00:16:41,160 Kob moczarowy. 111 00:16:46,120 --> 00:16:49,400 Jeden wyżywi całą watahę. 112 00:17:29,240 --> 00:17:32,080 Ich szeroko rozstawione kopyta i potężne nogi 113 00:17:32,160 --> 00:17:34,760 pozwalają przedzierać się mimo powodzi. 114 00:17:45,920 --> 00:17:48,200 Pozbawiona przewodnictwa alfy 115 00:17:48,280 --> 00:17:51,200 wataha podąża za nimi na głęboką wodę. 116 00:18:02,840 --> 00:18:04,240 Nadaremno. 117 00:18:13,400 --> 00:18:14,440 Wtem… 118 00:18:19,880 --> 00:18:21,600 samotna impala. 119 00:18:25,680 --> 00:18:29,360 Nie ma wiosłowatych kopyt i długich nóg koba. 120 00:19:17,680 --> 00:19:19,400 Szybko załatwiają sprawę 121 00:19:19,480 --> 00:19:21,560 i unikają starcia z konkurencją. 122 00:19:28,600 --> 00:19:32,120 Wataha często czyha na słabych lub rannych w grupie. 123 00:19:32,200 --> 00:19:33,560 To łatwiejsza zdobycz, 124 00:19:34,360 --> 00:19:38,000 a korzysta na tym stado, odsiane z nosicieli chorób. 125 00:20:10,240 --> 00:20:14,280 Łowcy dostarczają posiłki najbezpieczniejszą metodą. 126 00:20:16,440 --> 00:20:17,920 W żołądku. 127 00:20:23,040 --> 00:20:25,400 Dopóki szczeniaki nie mogą same polować, 128 00:20:25,480 --> 00:20:27,160 pierwsze dostają pożywienie. 129 00:20:29,240 --> 00:20:32,840 Ofiarność stanowi fundament działania ich watahy. 130 00:20:34,640 --> 00:20:37,720 Ale nauka dzielenia się nie jest łatwa. 131 00:20:42,240 --> 00:20:45,720 Wycofanie się do legowiska z pierwszym kawałkiem mięsa 132 00:20:45,800 --> 00:20:48,120 to szczyt marzeń. 133 00:20:55,120 --> 00:21:00,520 Gdy poziom wody osiąga najwyższy poziom, Okawango staje się prawdziwym rajem. 134 00:21:03,800 --> 00:21:07,000 Organizmy wodne z okolicznych rzek i bagien wypływają 135 00:21:07,080 --> 00:21:09,840 na tereny trawiaste, żeby się rozmnażać. 136 00:21:14,120 --> 00:21:17,080 Gałęzie i drzewa powalone przez słonie 137 00:21:17,160 --> 00:21:20,200 tworzą przestrzeń ochronną dla ławic młodych ryb. 138 00:21:30,440 --> 00:21:35,160 Podczas kulminacji powodzi delta powiększa się dwukrotnie. 139 00:21:35,240 --> 00:21:39,320 Każde suche miejsce staje się bezcennym kawałkiem ziemi. 140 00:21:45,560 --> 00:21:48,520 Figowce w wodzie zapewniają idealne miejsce lęgowe 141 00:21:48,600 --> 00:21:51,440 dla niebywałego bogactwa ptaków rybożernych. 142 00:22:00,600 --> 00:22:04,520 W tych rodzinach nie liczy się miejsce budowy, 143 00:22:04,600 --> 00:22:06,240 tylko to, co budujesz. 144 00:22:11,120 --> 00:22:14,040 Nada się tylko najlepszy materiał budowlany. 145 00:22:42,680 --> 00:22:45,440 Jeśli brakuje idealnego budulca… 146 00:22:50,360 --> 00:22:51,880 można okraść sąsiada. 147 00:22:59,200 --> 00:23:00,840 Zawsze może ci odebrać. 148 00:23:15,280 --> 00:23:16,400 W końcu 149 00:23:17,360 --> 00:23:20,920 gniazdo dla ich najcenniejszych skarbów. 150 00:23:23,920 --> 00:23:25,360 Delikatnie je przewraca… 151 00:23:29,520 --> 00:23:32,240 Są chronione przed żarzącym słońcem. 152 00:23:39,080 --> 00:23:42,040 Skorupka jaja? Skorupka ślimaka? 153 00:23:43,480 --> 00:23:44,960 Pierwszy raz jest ojcem. 154 00:23:50,720 --> 00:23:53,280 Wszyscy walczą z czasem, by wychować dzieci, 155 00:23:53,360 --> 00:23:55,960 zanim cofną się wody powodziowe… 156 00:23:58,320 --> 00:24:01,000 a gniazda stracą ochronę, którą dają im wyspy. 157 00:24:13,240 --> 00:24:16,320 Lwica ma trudności z upolowaniem czegokolwiek. 158 00:24:42,440 --> 00:24:47,240 Gdyby było sucho, ridbok czy kob byłyby dobrym celem łowów. 159 00:24:57,480 --> 00:25:00,840 Ale nie podczas powodzi i w pojedynkę. 160 00:25:05,640 --> 00:25:07,200 Ma też rywali. 161 00:25:21,280 --> 00:25:23,840 Czas pozbyć się konkurentów. 162 00:26:18,920 --> 00:26:23,040 To zwykła próba zastraszenia. Nie zamierza zjeść padliny. 163 00:26:32,200 --> 00:26:35,680 Wataha nie powinna znów wystawiać jej cierpliwości na próbę. 164 00:27:00,840 --> 00:27:04,040 Do września temperatury wzrastają, 165 00:27:04,120 --> 00:27:05,840 a poziom wody się obniża. 166 00:27:07,440 --> 00:27:11,200 Zostają kurczące się stawy pełne ryb. 167 00:27:15,240 --> 00:27:16,600 Idealne wyczucie czasu. 168 00:27:49,360 --> 00:27:51,040 Dorośli biorą się do roboty 169 00:27:53,520 --> 00:27:55,960 i karmią swoje ukochane potworki. 170 00:28:08,720 --> 00:28:12,320 Wody powodziowe cofają się i codziennie tworzą się nowe stawy. 171 00:28:15,400 --> 00:28:17,800 Każdy ptak ma własną specjalną technikę, 172 00:28:17,880 --> 00:28:20,080 dopasowaną do jego dzioba. 173 00:28:28,120 --> 00:28:30,440 Pelikany wolą metodę na sieć rybacką. 174 00:28:40,320 --> 00:28:42,200 Rybaczek srokaty… 175 00:28:44,120 --> 00:28:46,040 stosuje system pikującej bomby. 176 00:28:52,440 --> 00:28:56,560 Kleszczak afrykański z precyzją wyskubuje ślimaki. 177 00:29:06,880 --> 00:29:09,640 Dosyć teatralna w obyciu czarna czapla 178 00:29:10,280 --> 00:29:14,080 tworzy zasłonę, by imitować cień, w którym chowają się ryby. 179 00:29:18,000 --> 00:29:18,920 Brawo. 180 00:29:22,560 --> 00:29:25,560 Różne podejścia, ale cel jest jeden. 181 00:29:29,760 --> 00:29:33,320 Chcą możliwie szybko wzmocnić swoje pisklaki. 182 00:29:55,080 --> 00:29:57,640 Pisklęta pelikanów są najbardziej żarłoczne. 183 00:30:02,040 --> 00:30:04,800 Trzeba je karmić nawet 30 razy dziennie. 184 00:30:24,360 --> 00:30:26,240 Niezmordowani dorośli znają 185 00:30:26,320 --> 00:30:29,360 złotą zasadę życia rodzinnego w Delcie. 186 00:30:38,160 --> 00:30:43,280 Im silniejsze potomstwo, tym większe szanse przeżycia. 187 00:31:04,320 --> 00:31:06,080 Gdy wody zalewowe cofają się, 188 00:31:07,840 --> 00:31:10,160 a temperatura pustyni wzrasta, 189 00:31:10,920 --> 00:31:13,480 wysychają tereny łowieckie, 190 00:31:14,440 --> 00:31:18,520 przez co drapieżcy znów przejmują kontrolę. 191 00:31:21,120 --> 00:31:25,840 Ale w pojedynkę lwica zabija niebezpiecznie mało zwierzyny. 192 00:31:30,480 --> 00:31:32,400 Z każdym dniem słabnie. 193 00:31:42,240 --> 00:31:43,440 Co gorsza, 194 00:31:45,160 --> 00:31:46,560 zbliża jej się ruja. 195 00:31:47,800 --> 00:31:50,920 Jej zapach poczuje każdy lew w okolicy. 196 00:31:56,920 --> 00:32:00,160 W tym te, których próbuje unikać. 197 00:32:03,520 --> 00:32:06,560 Młode samce, które zniszczyły jej rodzinę. 198 00:32:30,960 --> 00:32:33,440 Tereny łowieckie się otworzyły, 199 00:32:33,520 --> 00:32:37,640 a inny, jeszcze większy samiec, przybył do tego regionu. 200 00:33:02,320 --> 00:33:05,760 Jego ciemna grzywa i głęboki ryk 201 00:33:05,840 --> 00:33:09,200 wskazują na to, że jest w kwiecie wieku. 202 00:33:36,640 --> 00:33:37,960 Ryzykowny ruch. 203 00:33:39,480 --> 00:33:41,080 Ale jeśli połączą siły, 204 00:33:41,840 --> 00:33:45,360 może zapewnić ochronę i wesprzeć w łowach. 205 00:34:55,640 --> 00:34:58,440 Ich sojusz okazał się krótkotrwały. 206 00:35:00,280 --> 00:35:03,480 Obcy rusza dalej w drogę po kilku dniach. 207 00:35:07,120 --> 00:35:08,880 Znowu jest sama, 208 00:35:10,640 --> 00:35:13,000 ale tym razem w ciąży. 209 00:35:24,200 --> 00:35:26,880 Nie poluje już tylko dla siebie. 210 00:36:44,240 --> 00:36:46,200 Każda rodzina w Delcie 211 00:36:46,280 --> 00:36:50,120 jest nierozerwalnie związana z rytmem zmieniających się pór roku. 212 00:36:56,720 --> 00:36:58,560 Spada poziom wody 213 00:37:00,040 --> 00:37:01,360 i tworzy się błoto. 214 00:37:07,040 --> 00:37:08,880 Fajna zabawa dla małej słonicy. 215 00:37:15,920 --> 00:37:18,480 Znak, że jej stado powinno ruszać w drogę. 216 00:37:28,000 --> 00:37:30,240 Pora sucha bierze ziemię w posiadanie, 217 00:37:30,320 --> 00:37:33,680 a stada nie mogą zmarnować tego, co zostało do wypasania. 218 00:37:44,040 --> 00:37:46,120 Uczy się przez obserwowanie. 219 00:37:51,640 --> 00:37:54,960 Pewnych rzeczy nie zdążyła udoskonalić. 220 00:37:57,480 --> 00:38:01,720 Przykładowo bycia uważną, żeby nie pozostać w tyle. 221 00:38:17,960 --> 00:38:20,400 Prowadzą ją do specjalnego miejsca. 222 00:38:27,720 --> 00:38:29,680 Do zagajnika palmy wachlarzowej. 223 00:38:31,440 --> 00:38:32,400 Rozkwitają tam, 224 00:38:32,480 --> 00:38:35,880 gdzie po wysychających zalewach pozostały sole. 225 00:38:38,720 --> 00:38:40,800 Owoce na ich szczycie 226 00:38:40,880 --> 00:38:43,040 są umiłowanym pokarmem słoni. 227 00:38:44,440 --> 00:38:46,640 Zebranie wysoko położonych smakołyków 228 00:38:46,720 --> 00:38:50,840 to sztuczka możliwa tylko dla czterotonowego byka. 229 00:39:18,600 --> 00:39:22,160 Każde potrząśnięcie uwalnia na raz setki owoców. 230 00:39:33,440 --> 00:39:35,520 Wystarczy dla wszystkich. 231 00:39:53,840 --> 00:39:55,680 Ten cenny posiłek 232 00:39:55,760 --> 00:39:59,800 nie jest tylko dla tej rodziny i nie tylko na dzisiaj. 233 00:40:01,560 --> 00:40:04,160 Słonie to najważniejsi roznosiciele 234 00:40:04,240 --> 00:40:06,120 nasion palm wachlarzowych. 235 00:40:08,080 --> 00:40:11,040 Przodkowie słoniątka zostawili ten owoc. 236 00:40:13,560 --> 00:40:17,320 Teraz słoniątko zrobi to samo dla następnych pokoleń. 237 00:40:22,880 --> 00:40:25,880 Stado będzie nosić nasiona przez wiele kilometrów. 238 00:40:27,680 --> 00:40:32,400 Będą mogły zapuścić korzenie tam, gdzie słonie wydalą je wraz z odchodami. 239 00:40:33,160 --> 00:40:37,840 To kolejny kluczowy wkład stada w życie delty. 240 00:40:52,960 --> 00:40:55,520 To będzie ich ostatni przyzwoity posiłek. 241 00:40:55,600 --> 00:40:58,440 Od tej chwili każdym ich krokiem 242 00:40:58,520 --> 00:41:02,400 kierować będzie chęć znalezienia pożywienia i wody. 243 00:41:23,840 --> 00:41:26,240 Likaony pstre przeżyły wystąpienie wód, 244 00:41:27,080 --> 00:41:28,920 ale nie bez strat. 245 00:41:31,080 --> 00:41:33,040 Zabito jednego członka ekipy, 246 00:41:33,800 --> 00:41:37,880 a najlepsi łowcy porzucili alfę i jej szczenięta. 247 00:41:42,160 --> 00:41:46,720 Za dużo szczeniąt do wyżywienia, a zbyt mało pokarmu. 248 00:41:57,160 --> 00:42:00,320 Czas, żeby młodzieniaszki opuściły legowisko 249 00:42:00,400 --> 00:42:02,200 i poszukały pożywienia. 250 00:42:09,840 --> 00:42:12,080 Pierwsza wielka przygoda szczeniąt. 251 00:42:15,600 --> 00:42:17,760 To ich pierwszy patrol z dorosłymi. 252 00:42:23,400 --> 00:42:26,280 Choć bardziej zawadzają niż pomagają. 253 00:42:37,440 --> 00:42:41,240 Ich małe nóżki pozwalają im pokonać nawet 15 kilometrów dziennie. 254 00:42:54,160 --> 00:42:58,840 Alfa odbudowała swoją sforę, aby była elitarną grupą łowców. 255 00:43:00,960 --> 00:43:04,840 Teraz uczy szczenięta, jak polują watahy. 256 00:43:26,240 --> 00:43:28,080 Cofające się wody powodziowe 257 00:43:28,160 --> 00:43:32,720 stworzyły idealne warunki dla plagi. 258 00:43:36,560 --> 00:43:37,600 Szarańcza. 259 00:43:38,920 --> 00:43:42,240 Rosnący skwar wywołał masowy wylęg. 260 00:43:45,920 --> 00:43:50,600 Dziesięć milionów żarłocznych stworzeń pożera usychającą roślinność. 261 00:44:02,200 --> 00:44:07,280 Tylko pradawne kopce termitów wydają się odporne 262 00:44:07,360 --> 00:44:10,800 na wielkie siły, które zawładnęły deltą. 263 00:44:34,920 --> 00:44:36,320 Październik. 264 00:44:37,880 --> 00:44:39,880 W ciągu dwóch krótkich miesięcy 265 00:44:39,960 --> 00:44:43,040 susza zamieniła bujny raj 266 00:44:44,040 --> 00:44:45,840 w jałowe pustkowie. 267 00:44:53,080 --> 00:44:57,400 Stada szukają wszędzie wody. 268 00:45:23,160 --> 00:45:26,640 Łatwa zdobycz dla dwóch młodych samców. 269 00:45:31,640 --> 00:45:34,840 Z każdym dniem są coraz większe i silniejsze. 270 00:45:42,960 --> 00:45:45,720 Wszędzie podążają za bawołami. 271 00:45:59,600 --> 00:46:01,560 Lwica śledzi te same stada, 272 00:46:01,640 --> 00:46:04,880 ale musi zachować bezpieczny dystans od samców. 273 00:46:07,920 --> 00:46:11,360 Ze względu na swój stan rozpaczliwie potrzebuje pożywienia. 274 00:46:19,280 --> 00:46:21,760 Ale atakowanie w pojedynkę 275 00:46:21,840 --> 00:46:25,520 zwierzyny wielkości bawoła jest prawie niemożliwe. 276 00:46:38,680 --> 00:46:42,320 W najlepszym razie może pożywić się resztkami po samcach. 277 00:46:43,520 --> 00:46:47,400 Żerowanie na padlinie to minimum potrzebne do przeżycia. 278 00:47:13,600 --> 00:47:18,560 Wszystkie stada i ich drapieżniki zostały przyciągnięte tu przez suszę. 279 00:47:19,920 --> 00:47:22,640 Spotkały się tutaj w sercu delty, 280 00:47:23,760 --> 00:47:26,120 gdzie znajdują się ostatnie źródła wody. 281 00:47:30,480 --> 00:47:32,200 Słoniątko i jego stado 282 00:47:32,280 --> 00:47:35,360 każdego dnia muszą pokonywać coraz większą odległość. 283 00:47:45,560 --> 00:47:47,840 Ich wzrok jest być może słaby, 284 00:47:47,920 --> 00:47:50,720 ale węch i słuch mają niezwykle wrażliwe, 285 00:47:50,800 --> 00:47:54,600 stąd słonie mogą wyczuć zagrożenie oddalone o kilometry. 286 00:48:05,920 --> 00:48:07,480 Krokodyle nilowe. 287 00:48:09,080 --> 00:48:13,840 Niektóre mają długość sześciu metrów i ważą trzy czwarte tony. 288 00:48:18,920 --> 00:48:21,480 Ale większość jest dosyć mała 289 00:48:21,560 --> 00:48:23,200 i ma około metra długości. 290 00:48:53,000 --> 00:48:56,360 Starsze osobniki pokazują słoniątku, jak dotrzeć do wody 291 00:48:56,440 --> 00:48:59,960 i pokonywać ten dziwny tor przeszkód. 292 00:49:28,960 --> 00:49:30,120 W końcu! 293 00:49:34,280 --> 00:49:37,080 Jeśli jeszcze nie opanowało się tajników trąby, 294 00:49:37,760 --> 00:49:40,240 picie pyskiem jest dobrą alternatywą. 295 00:49:44,600 --> 00:49:46,440 Dla słoniątka nauka… 296 00:49:49,200 --> 00:49:50,400 bywa trudna. 297 00:49:57,120 --> 00:49:59,760 Ten wodopój przynosi stadu wybawienie. 298 00:50:07,000 --> 00:50:10,720 Słonie korzystają też z niego, by chronić skórę przed słońcem. 299 00:50:19,120 --> 00:50:22,880 Błoto, zanim odparuje, chłodzi ich przegrzane ciała. 300 00:50:31,480 --> 00:50:35,400 A pył osadza się w szczelinach i szparach ich skóry. 301 00:50:35,480 --> 00:50:36,880 Spełnia rolę filtra. 302 00:50:51,600 --> 00:50:55,280 Taka miejscówka jest iście bezcenna. 303 00:51:07,680 --> 00:51:11,520 Stado nie jest jeszcze gotowe do opuszczenia tego błotnego spa. 304 00:51:30,480 --> 00:51:34,160 Tak trudne czasy uczą szczeniąt wielu rzeczy. 305 00:51:35,600 --> 00:51:38,640 Nękanie dobrze odżywionego sępa na pewno nauczy ich… 306 00:51:39,520 --> 00:51:40,600 czegoś. 307 00:51:56,440 --> 00:51:58,080 Samotna hiena… 308 00:52:00,280 --> 00:52:02,840 stanowi dużo poważniejsze źródło nauki. 309 00:52:07,000 --> 00:52:10,400 Sprawdzanie poziomu stresu pozwala im przygotować się 310 00:52:10,480 --> 00:52:12,240 do przyszłych konfrontacji 311 00:52:12,840 --> 00:52:14,280 z rywalami. 312 00:52:25,480 --> 00:52:29,240 Ale przed nimi wciąż najważniejsza lekcja. 313 00:52:36,040 --> 00:52:37,200 Sztuka… 314 00:52:41,280 --> 00:52:42,600 polowania. 315 00:53:08,720 --> 00:53:11,040 Alfa znów dowodzi… 316 00:53:15,960 --> 00:53:19,960 Nakazuje sforze skierować zdobycz w gęste błoto, 317 00:53:20,040 --> 00:53:21,600 aby ją spowolnić. 318 00:53:36,240 --> 00:53:38,760 Jej nauki przynoszą efekty. 319 00:53:52,600 --> 00:53:54,960 Uczą się, na kogo się zastawiać… 320 00:53:58,400 --> 00:53:59,800 a kogo zostawić. 321 00:54:07,080 --> 00:54:11,160 Z każdym dniem wataha jest coraz mądrzejsza i bardziej zgrana. 322 00:54:23,280 --> 00:54:28,960 Pod koniec października temperatury gwałtownie wzrosły do 45 stopni Celsjusza. 323 00:54:30,920 --> 00:54:32,920 Nie spadła ani kropla. 324 00:54:34,400 --> 00:54:38,400 W ostatnich latach pora sucha robi się coraz dłuższa, 325 00:54:39,000 --> 00:54:41,200 a upał coraz bardziej dotkliwe. 326 00:54:46,040 --> 00:54:50,600 W tym roku mamy suszę stulecia. 327 00:54:58,560 --> 00:55:00,640 Każdego dnia ryzykują, 328 00:55:00,720 --> 00:55:04,400 czy znajdą dość wody, aby całe stado przeżyło. 329 00:55:11,560 --> 00:55:14,520 Słoniątko i jego matka najbardziej jej potrzebują. 330 00:55:21,800 --> 00:55:24,400 Jest uwięziona w tej krainie, 331 00:55:25,120 --> 00:55:28,920 która zaledwie kilka miesięcy temu oferowała tak wiele. 332 00:55:39,800 --> 00:55:42,680 Jej przeżycie jest całkowicie w rękach 333 00:55:42,760 --> 00:55:44,960 starego, mądrego wodza. 334 00:55:45,560 --> 00:55:47,760 Matrony stada. 335 00:55:55,440 --> 00:55:58,000 Kroczy tymi ścieżkami, 336 00:55:58,080 --> 00:56:00,240 odkąd sama była młodym słoniątkiem. 337 00:56:07,160 --> 00:56:10,200 Jej mózg pełen jest wspomnień 338 00:56:11,280 --> 00:56:13,200 i zawiera pradawną mapę tego, 339 00:56:13,800 --> 00:56:17,040 gdzie można znaleźć ostatnie zasoby wody. 340 00:56:25,360 --> 00:56:27,880 Rodzina to coś więcej niż tylko stado. 341 00:56:28,560 --> 00:56:31,000 To też pamięć. 342 00:56:33,000 --> 00:56:35,400 Stanowi także różnicę 343 00:56:35,480 --> 00:56:37,680 między życiem a śmiercią. 344 00:56:43,000 --> 00:56:47,120 Stara wiedza rodzinna zaprowadza ich do jednego z ostatnich wodopojów 345 00:56:47,200 --> 00:56:48,840 w całej Delcie. 346 00:57:10,720 --> 00:57:13,840 Każda błotnista kropla ratuje życie. 347 00:57:34,480 --> 00:57:37,400 Ale malec nie może sięgnąć wody. 348 00:57:44,200 --> 00:57:46,640 Więc po prostu do niej włazi. 349 00:57:56,000 --> 00:57:58,640 Wydostanie się nie jest już takie proste. 350 00:58:34,240 --> 00:58:39,600 Dla niezdarnego słoniątka kochająca rodzina to potężny sojusznik. 351 00:59:02,000 --> 00:59:03,960 Nie można tracić czasu. 352 00:59:04,040 --> 00:59:05,600 Potrzebują więcej wody. 353 00:59:06,840 --> 00:59:09,320 Podążą za frontem burzowym, by ją znaleźć. 354 00:59:13,600 --> 00:59:16,920 W końcu zaczynają się tworzyć chmury. 355 00:59:17,920 --> 00:59:19,920 Ogromne nośniki burz. 356 00:59:43,800 --> 00:59:47,760 Słonie są w stanie usłyszeć niskie częstotliwości odległych piorunów 357 00:59:47,840 --> 00:59:51,880 i wyczuć burze z odległości nawet 200 kilometrów. 358 01:00:14,760 --> 01:00:15,680 Ale w regionie, 359 01:00:15,760 --> 01:00:19,160 w którym od siedmiu miesięcy prawie nie spadł deszcz, 360 01:00:19,680 --> 01:00:23,720 suche trawy to tykająca bomba. 361 01:00:30,920 --> 01:00:34,080 Dorośli w stadzie widzieli już ogień. 362 01:00:35,040 --> 01:00:40,040 Co roku płonie nawet 4000 kilometrów kwadratowych delty. 363 01:00:43,280 --> 01:00:47,600 Wiedzą, by trzymać się razem, gdy próbują omijać płomienie. 364 01:01:10,840 --> 01:01:13,440 Pożary są katastrofalne… 365 01:01:17,000 --> 01:01:19,120 ale nie pochłonęły wszystkiego. 366 01:01:31,840 --> 01:01:35,400 Wypas przerzedził ilość paliwa dla ognia. 367 01:01:37,800 --> 01:01:40,800 A spalone tereny stworzą nowe ścieżki 368 01:01:40,880 --> 01:01:42,960 dla przyszłorocznej powodzi. 369 01:01:46,600 --> 01:01:50,000 Delta zawsze potrafiła się uleczyć, 370 01:01:50,600 --> 01:01:54,280 bo jej mieszkańcy bezustannie wypełniają swoje role. 371 01:02:04,960 --> 01:02:08,240 W końcu niebiosa się otworzyły. 372 01:02:12,200 --> 01:02:14,640 Największa susza za ludzkiej pamięci 373 01:02:15,400 --> 01:02:17,200 wreszcie się skończyła. 374 01:02:25,440 --> 01:02:27,560 Przez następne pięć miesięcy 375 01:02:27,640 --> 01:02:30,240 spadnie tu pół metra deszczu. 376 01:02:33,080 --> 01:02:35,600 Każdy kawałek spalonej ziemi 377 01:02:35,680 --> 01:02:37,600 zostanie przywrócony do życia. 378 01:03:03,520 --> 01:03:06,520 Stada zostały uwolnione od swoich wodopojów. 379 01:03:11,920 --> 01:03:14,600 A drapieżniki się rozpraszają. 380 01:03:21,240 --> 01:03:24,320 Zmusza to pasące się zwierzęta do ciągłego ruchu, 381 01:03:24,400 --> 01:03:26,840 co pozwala nowym pędom wzrastać 382 01:03:26,920 --> 01:03:31,000 i zapobiega nadmiernemu użytkowaniu jednego obszaru. 383 01:03:37,240 --> 01:03:38,320 Równowaga… 384 01:03:40,640 --> 01:03:41,960 jest zachowana. 385 01:03:56,160 --> 01:03:58,120 Wraz z nadejściem deszczów… 386 01:04:00,400 --> 01:04:02,800 przychodzą na świat cztery nowe lwiątka. 387 01:05:06,040 --> 01:05:09,560 Bujna zieleń przyniosła ze sobą wysyp młodych. 388 01:05:40,200 --> 01:05:42,680 Co kilka dni przenosi się z lwiątkami… 389 01:05:44,720 --> 01:05:47,040 aby ich zapach nie przyciągnął wrogów. 390 01:06:10,440 --> 01:06:14,320 Ale jej ostatnia trasa nie pozostała niezauważona. 391 01:06:21,440 --> 01:06:24,560 Młode samce wpadły na ich trop. 392 01:06:42,560 --> 01:06:46,640 Nie będą tolerować obecności lwiątek innego samca. 393 01:08:01,400 --> 01:08:05,080 Jest o połowę mniejsza, a ich jest więcej. 394 01:08:48,960 --> 01:08:50,000 Są w pułapce. 395 01:09:00,960 --> 01:09:04,280 Instynktownie prowadzi dzieci w bezpieczne miejsce. 396 01:09:18,200 --> 01:09:21,680 Ale szczeniaki nie mają pojęcia, z czym się mierzą. 397 01:09:54,640 --> 01:09:56,280 Zgubiła jedno lwiątko. 398 01:11:35,200 --> 01:11:38,040 Poświęci życie dla rodziny… 399 01:11:44,120 --> 01:11:47,160 ale samce nie zaryzykują dalszych ran. 400 01:12:10,360 --> 01:12:15,120 Dzięki odwadze matki trzy lwiątka przeżyły. 401 01:12:23,320 --> 01:12:24,880 Nie może długo odpoczywać. 402 01:12:27,880 --> 01:12:29,000 Mają tylko ją. 403 01:12:51,640 --> 01:12:55,640 Dla likaonów pstrych życie znów jest cudowne. 404 01:13:03,400 --> 01:13:07,800 Ich matka stanęła na wysokości zadania w obliczu największego wyzwania w życiu. 405 01:13:09,800 --> 01:13:12,960 Przeprowadziła watahę zmniejszoną o połowę 406 01:13:13,040 --> 01:13:14,920 przez groźną suszę 407 01:13:15,760 --> 01:13:18,960 i zamieniła nieporadnych młokosów 408 01:13:19,040 --> 01:13:22,520 w pracowity, odnoszący sukcesy zespół. 409 01:13:29,360 --> 01:13:31,960 Dokonał się ich wielki powrót. 410 01:13:44,480 --> 01:13:49,080 Śmiała małe słonica zaliczyła pierwszy rok w Delcie… 411 01:13:51,320 --> 01:13:55,080 Sama też dołożyła cegiełkę do jej pielęgnacji… 412 01:13:57,040 --> 01:13:59,640 gdy deptała trzciny 413 01:13:59,720 --> 01:14:02,120 czy zostawiała nasiono palmowe. 414 01:14:02,840 --> 01:14:07,080 Jeśli przetrwa kolejne 30 lub 40 lat 415 01:14:07,160 --> 01:14:09,360 coraz bardziej ekstremalnej pogody, 416 01:14:10,880 --> 01:14:14,000 pożarów, powodzi i susz… 417 01:14:16,520 --> 01:14:19,920 w końcu sama zostanie matroną 418 01:14:20,920 --> 01:14:24,040 i przekaże wszystko, czego się nauczyła 419 01:14:24,120 --> 01:14:25,760 następnemu pokoleniu. 420 01:14:36,040 --> 01:14:38,120 Teraz lwiątka mają cztery miesiące 421 01:14:38,200 --> 01:14:43,240 i z każdym dniem są coraz silniejsze i sprawniejsze. 422 01:14:56,320 --> 01:15:00,040 W pojedynkę zapewniła im wyżywienie. 423 01:15:21,480 --> 01:15:24,400 Ich zabawy to trening przed prawdziwym życiem. 424 01:15:24,480 --> 01:15:27,200 Uczą się łapać zdobycz jak ich matka. 425 01:15:52,880 --> 01:15:55,960 Kiedyś straciła to, co było dla niej najcenniejsze. 426 01:16:02,680 --> 01:16:06,080 Ale teraz ma już własne małe stado. 427 01:16:08,200 --> 01:16:11,840 Jej lwiątka niebawem poznają wagę rodziny. 428 01:16:14,000 --> 01:16:19,480 To tylko jedna z wielu rodzin, których obecność utrzymuje tę krainę. 429 01:16:23,640 --> 01:16:26,160 Te zwierzęta będą wciąż się przystosowywać, 430 01:16:26,920 --> 01:16:28,400 tak jak tylko mogą… 431 01:16:32,880 --> 01:16:35,400 do rosnących zagrożeń, które ich spotkają. 432 01:16:35,480 --> 01:16:38,280 Do globalnych zmian klimatu… 433 01:16:41,040 --> 01:16:44,520 które stają się coraz bardziej wrogie i ekstremalne. 434 01:16:49,520 --> 01:16:54,040 Ich największą bronią w walce o przetrwanie są ich rodziny. 435 01:16:55,920 --> 01:17:00,800 Bo ich losy są splecione ze sobą w tej ogromnej dzikiej przyrodzie, 436 01:17:03,640 --> 01:17:05,240 niezwykłej, 437 01:17:06,040 --> 01:17:07,440 wciąż zmieniającej się 438 01:17:08,520 --> 01:17:10,320 delcie Okawango. 439 01:18:22,560 --> 01:18:27,560 Napisy: Przemysław Stępień