1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,200 --> 00:00:15,120 NETFLIX-DOKUMENTTI 4 00:00:27,280 --> 00:00:28,520 Tällä alueella - 5 00:00:29,360 --> 00:00:32,120 perhe on tärkein. 6 00:00:38,960 --> 00:00:41,560 Siteet leijonalaumassa, 7 00:00:43,280 --> 00:00:44,240 parvessa - 8 00:00:46,160 --> 00:00:47,200 ja katraassa - 9 00:00:49,600 --> 00:00:52,240 mahdollistavat joka jäsenen menestyksen. 10 00:00:54,440 --> 00:00:58,200 Muualla siteitä ei koetella yhtä rajusti - 11 00:00:58,680 --> 00:01:01,480 kuin Kalaharin suurella aavikolla. 12 00:01:02,760 --> 00:01:05,080 Täällä perheitä muokkaavat - 13 00:01:05,800 --> 00:01:07,560 rohkeat äidit, 14 00:01:10,560 --> 00:01:12,200 viisaat vanhukset - 15 00:01:15,080 --> 00:01:17,080 ja sinnikkäät altavastaajat. 16 00:01:21,200 --> 00:01:26,520 Kaikkia houkuttelee valtava keidas aavikon keskellä. 17 00:01:35,040 --> 00:01:37,000 Okavangon suisto. 18 00:01:40,840 --> 00:01:45,000 Siellä on enemmän villieläimiä kuin maapallon muissa suomaissa - 19 00:01:48,720 --> 00:01:54,040 ja äärimmäiset vuodenaikojen muutokset. 20 00:02:01,400 --> 00:02:04,200 Tulevan vuoden kaaoksessa ja vaikeuksissa - 21 00:02:07,040 --> 00:02:09,080 kohtalot kietoutuvat - 22 00:02:09,880 --> 00:02:12,880 ja muodostetaan uskomattomia suhteita. 23 00:02:14,040 --> 00:02:17,440 Ei pelkästään perheiden sisällä vaan perheiden kesken. 24 00:02:21,640 --> 00:02:24,920 Ja jopa maassa itsessään. 25 00:02:53,280 --> 00:02:59,000 Kaksivuotiaalle naarasleijonalle perheen voima tulee sen laumasta. 26 00:03:01,720 --> 00:03:05,440 Se hallitsee siskoineen tätä aluetta, 27 00:03:09,040 --> 00:03:12,560 ja niiden johtava uros hallitsee soturikuninkaana. 28 00:03:17,720 --> 00:03:22,040 Mutta suistossa muutos voi tulla yhtäkkiä - 29 00:03:22,640 --> 00:03:25,360 ja murskata perheen rauhallisen elon. 30 00:03:32,800 --> 00:03:36,520 Leijonalauman heikkous on kuningas itse. 31 00:03:42,120 --> 00:03:47,120 Vuosien taisto perheen ja alueen puolesta on vienyt veronsa. 32 00:03:51,400 --> 00:03:54,840 Sen heikkous vaarantaa naarasleijonat. 33 00:04:00,200 --> 00:04:04,920 Ja luo tilaisuuden kahdelle kunnianhimoiselle nuorelle urokselle. 34 00:04:13,040 --> 00:04:16,080 Vanha soturi merkitsee alueensa. 35 00:04:38,280 --> 00:04:39,440 Mutta se on hauras. 36 00:04:47,840 --> 00:04:49,240 Ja alakynnessä. 37 00:05:16,440 --> 00:05:21,160 Joka vuosi Okavangossa on uusi ja vaarallinen matka, 38 00:05:22,200 --> 00:05:27,520 mutta naarasleijonalle tämä vuosi on epävarmoin sen kohtaamista. 39 00:05:39,760 --> 00:05:43,880 Joka perhe kohtaa haasteita suistossa omalla tavallaan. 40 00:06:01,240 --> 00:06:05,520 Hyeenakoiralauma, jossa on 24 jäsentä. 41 00:06:07,160 --> 00:06:10,480 Niiden vahvuus on todiste niiden vahvasta johtajasta, 42 00:06:11,040 --> 00:06:12,520 alfanaaraasta. 43 00:06:17,360 --> 00:06:21,120 Se on kouluttanut ne ajattelemaan ja metsästämään yhtenä. 44 00:06:25,240 --> 00:06:27,680 Ja elättämään kaikki. 45 00:06:35,280 --> 00:06:37,880 Mutta alfa on raskaana. 46 00:06:47,000 --> 00:06:49,360 Sen tiimi menettää johtajansa, 47 00:06:50,280 --> 00:06:53,720 kun suistolla on edessä sen suurin mullitus. 48 00:07:02,400 --> 00:07:03,520 On toukokuu. 49 00:07:05,000 --> 00:07:09,880 Ympäröivällä Kalaharin aavikolla on pahin kuivuus vuosikymmeniin. 50 00:07:15,880 --> 00:07:19,760 Tuhannet eläimet pakenevat korventuneilta syrjäseuduilta - 51 00:07:21,760 --> 00:07:23,280 ja kulkevat viikkokausia. 52 00:07:36,240 --> 00:07:39,480 Yksi syy houkuttelee kaikkia tänne. 53 00:07:48,760 --> 00:07:49,760 Vesi. 54 00:07:53,960 --> 00:07:56,600 Neljä kuukautta sitten satanut sadevesi - 55 00:07:56,680 --> 00:07:58,960 Angolan ylängöillä pohjoisessa - 56 00:07:59,040 --> 00:08:01,560 on vihdoin kulkenut - 57 00:08:01,640 --> 00:08:05,880 Kalaharin poikki suiston tasangolle. 58 00:08:36,480 --> 00:08:39,680 Yli yhdeksän biljoonaa litraa makeaa vettä - 59 00:08:39,760 --> 00:08:42,200 tulvii laajaan aavikkoon. 60 00:08:59,960 --> 00:09:00,880 Se luo - 61 00:09:02,400 --> 00:09:05,240 maapallon suurimman keitaan. 62 00:09:27,520 --> 00:09:31,200 Suuret laumat seuraavat tulvaa - 63 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 ympärivuotisten asukkaiden seuraan. 64 00:09:55,240 --> 00:10:00,600 Jokaisella on roolinsa tämän maan muokkaamisessa ja ylläpitämisessä. 65 00:10:12,520 --> 00:10:15,120 Joka kuusikuisella norsulla - 66 00:10:15,720 --> 00:10:17,320 ensivierailullaan. 67 00:10:19,920 --> 00:10:22,600 Se ei ole ikinä nähnyt niin paljon vettä - 68 00:10:26,280 --> 00:10:27,480 eikä ruokaa. 69 00:10:43,000 --> 00:10:46,120 Kun on loputtomia naposteltavia tulvatasankoja, 70 00:10:46,200 --> 00:10:49,280 norsuista tulee suiston luonnollisia puutarhureita. 71 00:11:09,320 --> 00:11:11,760 Ne irrottavat enemmän kuin voivat syödä. 72 00:11:13,560 --> 00:11:19,240 Mutta yliharvennus voi tukkia vesiväylät ja pysäyttää veden leviämisen. 73 00:11:27,440 --> 00:11:29,560 Puutarhurien tukkiman - 74 00:11:29,640 --> 00:11:33,160 läpi tunkevat virtahepoperheet. 75 00:11:34,000 --> 00:11:37,680 Ne eivät ole uimareita ja hipsuttelevat pohjassa. 76 00:11:42,880 --> 00:11:46,760 Ne jättävät jälkeensä virtahepojen kokoisia teitä. 77 00:11:54,200 --> 00:11:58,960 Ne yhdistävät joet lampiin ja lammet tulvatasangoille, 78 00:12:01,920 --> 00:12:08,000 mikä mahdollistaa veden virtaamisen ja syöttää koko suiston eloisaa kasvua. 79 00:12:18,560 --> 00:12:21,440 Mutta tulva ei ole hyvä uutinen kaikille. 80 00:12:24,200 --> 00:12:25,520 Leijonanaaras - 81 00:12:25,600 --> 00:12:27,920 menettää metsästysmaansa. 82 00:12:29,040 --> 00:12:33,080 Eikä vanhaa soturikuningasta näy missään. 83 00:12:37,120 --> 00:12:39,640 Lähti se sitten pakoon tai tapettiin, 84 00:12:40,360 --> 00:12:43,480 nuoret valloittajat ovat riistäneet sen valtaistuimen. 85 00:13:03,680 --> 00:13:07,760 Vain lisääntymisikäiset naarasleijonat saavat jäädä nyt. 86 00:13:13,560 --> 00:13:15,880 Eikä se ole yksi niistä. 87 00:13:21,600 --> 00:13:25,640 Uusille uroksille se on vain ruokittavaksi ylimääräinen suu, 88 00:13:26,240 --> 00:13:28,320 joka ei avusta paljoa. 89 00:14:04,800 --> 00:14:06,960 Karkotettuna ja yksin - 90 00:14:07,720 --> 00:14:10,880 se tarvitsee kaikki taitonsa selviytyäkseen. 91 00:14:22,560 --> 00:14:25,720 Alfanaaras on pysynyt kotona viikkotolkulla. 92 00:14:34,800 --> 00:14:38,480 Koska kuka voisi jättää tätä resuista porukkaa? 93 00:14:42,640 --> 00:14:46,640 Neliviikkoisina sen pennut lähtevät ulos ensi kertaa. 94 00:14:54,240 --> 00:14:56,240 Kaikki 14. 95 00:15:14,720 --> 00:15:18,920 Se ei voi metsästää itse ja joutuu luottamaan, että lauma - 96 00:15:19,520 --> 00:15:22,880 tuo tarvittavan lihan maidontuotantoon. 97 00:15:41,040 --> 00:15:43,680 Mutta sen töissä kotona ei ole taukoa. 98 00:15:49,520 --> 00:15:51,480 Pesän siivous. 99 00:15:53,560 --> 00:15:56,160 Kolmen viikon punkit ja kirput… 100 00:16:01,080 --> 00:16:03,560 Ne päätyvät lähtöpisteeseensä. 101 00:16:14,600 --> 00:16:16,640 Sen lauma partioi - 102 00:16:19,640 --> 00:16:21,560 ilman johtajaansa. 103 00:16:28,120 --> 00:16:31,200 Tulvavesi hidastaa niitä. 104 00:16:40,200 --> 00:16:41,320 Liki. 105 00:16:46,120 --> 00:16:49,720 Yksi riittäisi koko lauman ruokkimiseen. 106 00:17:29,240 --> 00:17:32,080 Leveillä sorkilla ja voimakkailla jaloilla - 107 00:17:32,160 --> 00:17:34,880 ne voivat juosta tulvaveden läpi. 108 00:17:45,920 --> 00:17:51,360 Ilman alfan ohjausta lauma seuraa niitä syvempään veteen. 109 00:18:02,840 --> 00:18:04,240 Se on turhaa. 110 00:18:13,400 --> 00:18:14,640 Ja sitten… 111 00:18:19,880 --> 00:18:21,840 Yksinäinen impala. 112 00:18:25,680 --> 00:18:29,360 Sillä ei ole likien melamaisia sorkkia eikä pitkiä jalkoja. 113 00:19:17,720 --> 00:19:21,560 Ne hoitavat homman nopeasti välttääkseen kilpailijat. 114 00:19:28,600 --> 00:19:33,560 Lauma tappaa usein ryhmän heikot tai loukkaantuneet, helpomman saaliin. 115 00:19:34,360 --> 00:19:38,000 Lisähyötynä on sairauksien vähentäminen laumoissa. 116 00:20:10,240 --> 00:20:14,280 Metsästäjät toimittavat ateriansa turvallisimmalla tavalla. 117 00:20:16,440 --> 00:20:17,920 Vatsoissaan. 118 00:20:23,160 --> 00:20:25,400 Kunnes pennut metsästävät itse, 119 00:20:25,480 --> 00:20:27,160 ne syövät ensin. 120 00:20:29,240 --> 00:20:32,840 Anteliaisuus on lauman ydinperiaate. 121 00:20:34,640 --> 00:20:37,720 Vaikkei jakamisen oppiminen ole helppoa. 122 00:20:42,240 --> 00:20:48,120 Paluu pesään ensimmäisen oman lihapalansa kanssa on kaikista parasta. 123 00:20:55,120 --> 00:20:57,200 Kun vesi on korkeimmillaan, 124 00:20:57,280 --> 00:21:00,560 Okavangosta tulee aito paratiisi. 125 00:21:03,800 --> 00:21:07,000 Vesieläimet ympäröivistä joista ja soista - 126 00:21:07,080 --> 00:21:09,840 leviävät ruohotasangolle kutemaan. 127 00:21:14,120 --> 00:21:17,080 Norsujen kaatamat puut ja oksat - 128 00:21:17,160 --> 00:21:20,320 luovat suojeltuja lastenhuoneita nuorille kaloille. 129 00:21:30,440 --> 00:21:35,160 Tulvan huipussa suisto leviää kaksinkertaiseksi - 130 00:21:35,240 --> 00:21:39,600 ja korkeista ja kuivista paikoista tulee haluttuja. 131 00:21:45,680 --> 00:21:48,520 Viikunapuut tarjoavat täydellisen pesäpaikan - 132 00:21:48,600 --> 00:21:51,920 hämmästyttävälle valikoimalle kalaa syöviä lintuja. 133 00:22:00,600 --> 00:22:04,520 Näille perheille paikka ei ole tärkein - 134 00:22:04,600 --> 00:22:06,480 vaan se, mitä rakentaa. 135 00:22:11,200 --> 00:22:14,200 Vain parhaat rakennusaineet kelpaavat. 136 00:22:42,680 --> 00:22:45,880 Jos ei löydä etsimäänsä materiaalia, 137 00:22:50,360 --> 00:22:52,320 sen voi varastaa naapurilta. 138 00:22:59,200 --> 00:23:01,400 Ne voivat aina varastaa sen takaisin. 139 00:23:15,280 --> 00:23:16,400 Lopulta - 140 00:23:17,360 --> 00:23:21,240 pesä on valmis vaalituimmalle omaisuudelleen. 141 00:23:23,920 --> 00:23:25,480 Hellästi käännettyinä - 142 00:23:29,520 --> 00:23:32,480 ja suojassa paahtavalta auringolta. 143 00:23:39,080 --> 00:23:42,280 Munankuori? Etanankuori? 144 00:23:43,480 --> 00:23:44,960 Se on isä ensi kertaa. 145 00:23:50,800 --> 00:23:53,280 Kaikki kiiruhtavat kasvattamaan lapsensa - 146 00:23:53,360 --> 00:23:56,240 ennen tulvavesien vetäytymistä. 147 00:23:58,320 --> 00:24:00,880 Silloin pesät menettävät saaren suojan. 148 00:24:13,240 --> 00:24:16,320 Naarasleijonan on ollut vaikea saada saalista. 149 00:24:42,440 --> 00:24:47,240 Kuivemmissa olosuhteissa vesiantilooppi tai liki olisi varma veto. 150 00:24:57,480 --> 00:25:01,160 Mutta ei tulvassa, kun leijonanaaras on yksin. 151 00:25:05,640 --> 00:25:07,520 Ja sillä on kilpailijoita. 152 00:25:21,280 --> 00:25:24,040 On aika hätää kilpailijat. 153 00:26:18,960 --> 00:26:23,360 Se on puhdasta pelottelua. Se ei syö ruhoa. 154 00:26:32,200 --> 00:26:35,760 Lauman ei kannata koetella sen kärsivällisyyttä taas. 155 00:27:00,840 --> 00:27:06,560 Syyskuuhun mennessä lämpötilat nousevat ja veden pinta alkaa laskea. 156 00:27:07,440 --> 00:27:11,200 Jälkeen jää kutistuvia lammikkoja täynnä kaloja. 157 00:27:15,360 --> 00:27:16,800 Täydellinen ajoitus. 158 00:27:49,480 --> 00:27:51,440 Aikuiset ryhtyvät töihin - 159 00:27:53,600 --> 00:27:56,360 syöttämään kallisarvoisia pikku hirviöitä. 160 00:28:08,840 --> 00:28:12,320 Uusia lammikoita muodostuu joka päivä tulvan vetäytyessä. 161 00:28:15,440 --> 00:28:17,800 Kaikilla on oma erityinen tekniikkansa - 162 00:28:17,880 --> 00:28:20,080 erityisen nokkansa myötä. 163 00:28:28,160 --> 00:28:30,560 Pelikaanit suosivat kalaverkkoa. 164 00:28:40,320 --> 00:28:42,200 Kirjokalastajat - 165 00:28:44,120 --> 00:28:46,160 käyttävät syöksypommitusta. 166 00:28:52,440 --> 00:28:56,560 Afrikanrakonokat ovat tehneet etanoiden noukkimisesta tiedettä. 167 00:29:06,880 --> 00:29:10,200 Ja varsin teatraalinen varjostajahaikara - 168 00:29:10,280 --> 00:29:14,360 matkii vaipallaan varjopaikkoja, joissa kalat piileskelevät. 169 00:29:18,000 --> 00:29:18,920 Bravo. 170 00:29:22,560 --> 00:29:25,760 Eri lähestymistapojen sama tarkoitus. 171 00:29:29,760 --> 00:29:33,320 Kasvattaa poikasten voimaa mahdollisimman nopeasti. 172 00:29:55,160 --> 00:29:57,640 Pelikaanin poikaset ovat ahneimpia. 173 00:30:02,120 --> 00:30:05,160 Niitä pitää ruokkia jopa 30 kertaa päivässä. 174 00:30:24,360 --> 00:30:29,560 Kaikki väsymättömät aikuiset tietävät suiston perhe-elämän kultaisen säännön. 175 00:30:38,280 --> 00:30:43,400 Mitä vahvempi poikanen, sitä suurempi mahdollisuus sen selviytyä. 176 00:31:04,320 --> 00:31:06,400 Kun tulvavedet vetäytyvät - 177 00:31:07,840 --> 00:31:10,400 ja aavikon kuumuus kasvaa, 178 00:31:10,920 --> 00:31:13,480 metsästysmaat kuivuvat - 179 00:31:14,440 --> 00:31:18,520 ja palauttavat voimatasapainon saalistajille. 180 00:31:21,120 --> 00:31:25,840 Mutta yksin naarasleijonan tappotahti on yhä vaarallisen matala. 181 00:31:30,480 --> 00:31:32,400 Se heikkenee joka päivä. 182 00:31:42,320 --> 00:31:44,000 Asioita hankaloittaa - 183 00:31:45,160 --> 00:31:46,800 sen alkava kiima-aika. 184 00:31:47,800 --> 00:31:51,200 Alueen leijonat huomaavat sen tuoksun. 185 00:31:56,920 --> 00:32:00,440 Myös ne, joita se haluaa eniten välttää. 186 00:32:03,520 --> 00:32:06,680 Nuoret urokset, jotka tuhosivat sen perheen. 187 00:32:30,960 --> 00:32:33,440 Mutta metsästysmaiden avautuminen - 188 00:32:33,520 --> 00:32:37,880 houkuttelee vielä suuremman uroksen alueelle. 189 00:33:02,320 --> 00:33:05,760 Sen tumma harja ja syvä ääni - 190 00:33:05,840 --> 00:33:09,200 ovat merkkejä sen kukoistuksesta. 191 00:33:36,640 --> 00:33:37,960 Se on vaarallista. 192 00:33:39,480 --> 00:33:41,760 Mutta jos ne liittävät voimansa, 193 00:33:41,840 --> 00:33:45,640 uros voisi tarjota suojelua ja tukea metsästyksessä. 194 00:34:55,640 --> 00:34:58,440 Uusi liittolaisuus ei kestä kauan. 195 00:35:00,280 --> 00:35:03,480 Muukalainen jatkaa matkaa parin päivän päästä. 196 00:35:07,120 --> 00:35:09,280 Taas kerran yksin, 197 00:35:10,640 --> 00:35:13,280 mutta tällä kertaa raskaana. 198 00:35:24,280 --> 00:35:27,480 Se ei enää metsästä vain itselleen. 199 00:36:44,400 --> 00:36:50,160 Suiston joka perheellä on läheinen yhteys muuttuvien vuodenaikojen rytmiin. 200 00:36:56,800 --> 00:36:58,960 Vedenpinta laskee - 201 00:37:00,040 --> 00:37:01,360 ja muuttuu mudaksi. 202 00:37:07,200 --> 00:37:08,880 Hauskaa poikaselle. 203 00:37:16,000 --> 00:37:18,560 Mutta merkki sen laumalle jatkaa matkaa. 204 00:37:28,000 --> 00:37:30,240 Kun kuiva kausi alkaa saada otetta, 205 00:37:30,320 --> 00:37:33,800 laumojen pitää hyödyntää jäljellä oleva laidunmaa. 206 00:37:44,040 --> 00:37:46,320 Se oppii katselemalla. 207 00:37:51,760 --> 00:37:54,960 Joissakin asioissa on vielä parantamista. 208 00:37:57,480 --> 00:38:01,720 Kuten huomion kiinnittämisessä, ettei se jää jälkeen. 209 00:38:17,960 --> 00:38:20,680 Se viedään erityiseen paikkaan. 210 00:38:27,720 --> 00:38:30,000 Viuhkapalmumetsikkö. 211 00:38:31,440 --> 00:38:35,880 Ne kukoistavat siellä, missä tulvan haihtuminen jättää suolaa. 212 00:38:38,720 --> 00:38:40,800 Latvassa olevia hedelmiä - 213 00:38:40,880 --> 00:38:43,200 norsut arvostavat. 214 00:38:44,520 --> 00:38:46,640 Niin ylevien herkkujen kerääminen - 215 00:38:46,720 --> 00:38:50,840 on temppu, johon vain neljätonninen uros pystyy. 216 00:39:18,600 --> 00:39:22,160 Joka ravistus irrottaa satoja hedelmiä kerralla. 217 00:39:33,440 --> 00:39:36,040 Se tiputtaa riittävästi kaikille. 218 00:39:53,840 --> 00:39:55,680 Kallisarvoinen ateria - 219 00:39:55,760 --> 00:39:59,800 ei ole vain tälle perheelle eikä vain tänään. 220 00:40:01,560 --> 00:40:06,120 Norsut ovat palmunsiementen tärkeimpiä levittäjiä. 221 00:40:08,080 --> 00:40:11,040 Poikasen esi-isät jättivät nämä hedelmät. 222 00:40:13,560 --> 00:40:17,320 Nyt se tekee saman niille, jotka tulevat sen jälkeen. 223 00:40:22,880 --> 00:40:25,880 Lauma kuljettaa siemeniä monia kilometrejä. 224 00:40:27,680 --> 00:40:32,400 Minne norsut vapauttavatkin ne lannassaan, ne voivat juurtua. 225 00:40:33,160 --> 00:40:37,840 Taas yksi lauman elintärkeitä lahjoja suistolle. 226 00:40:52,960 --> 00:40:55,520 Se on niiden viimeinen kunnon ateria. 227 00:40:55,600 --> 00:41:02,400 Tämän jälkeen veden ja ruoan kasvava vähyys ohjaa niiden joka liikettä. 228 00:41:23,840 --> 00:41:26,560 Hyeenakoirat ovat selvinneet tulvasta - 229 00:41:27,080 --> 00:41:29,240 mutteivät täysin koossa. 230 00:41:31,080 --> 00:41:33,040 Yksi tiimin jäsen on jo tapettu, 231 00:41:33,800 --> 00:41:37,880 ja nyt parhaat metsästäjät ovat hylänneet alfan pentuineen. 232 00:41:42,160 --> 00:41:43,920 Liikaa suita ruokittavana - 233 00:41:44,560 --> 00:41:46,720 eikä riittävästi ruokaa kaikille. 234 00:41:57,200 --> 00:42:00,320 Aloittelijoiden on aika lähteä pesästä - 235 00:42:00,400 --> 00:42:02,480 ja alkaa etsiä ruokaa. 236 00:42:09,840 --> 00:42:12,080 Pentujen ensimmäinen suuri seikkailu. 237 00:42:15,600 --> 00:42:17,760 Ensimmäinen partio aikuisten kanssa. 238 00:42:23,400 --> 00:42:26,480 Vaikka niistä on enemmän haittaa kuin hyötyä. 239 00:42:37,480 --> 00:42:41,240 Niiden pikku jalat kantavat niitä jopa 15 kilometriä päivässä. 240 00:42:54,160 --> 00:42:58,840 Alfan pitää tehdä tiimistään taas huippumetsästyskone - 241 00:43:00,960 --> 00:43:04,840 ja opettaa pennuilleen laumametsästäjän tavat. 242 00:43:26,240 --> 00:43:28,080 Väistyvät tulvavedet - 243 00:43:28,160 --> 00:43:33,200 ovat luoneet täydelliset olosuhteet vitsauksen vapauttamiseen. 244 00:43:36,560 --> 00:43:37,600 Kulkusirkat. 245 00:43:38,920 --> 00:43:42,240 Kasvava kuumuus laukaisee massakuoriutumisen. 246 00:43:45,920 --> 00:43:50,800 Kymmenen miljoonaa ahnasta suuta ahmii kuivuvaa kasvustoa. 247 00:44:02,200 --> 00:44:07,280 Muinaiset termiittikeot näyttävät olevan ainoita, 248 00:44:07,360 --> 00:44:10,800 joihin suiston vahvat voimat eivät nyt vaikuta. 249 00:44:34,920 --> 00:44:36,320 On lokakuu. 250 00:44:37,880 --> 00:44:43,040 Kahdessa lyhyessä kuukaudessa kuivuus on muuttanut vehreän paratiisin - 251 00:44:44,040 --> 00:44:46,160 karuksi hiekkamyrskyalueeksi. 252 00:44:53,080 --> 00:44:57,800 Kaikki laumat etsivät vettä mistä vain voivat löytää sitä. 253 00:45:23,160 --> 00:45:26,640 Ne ovat helppo saalis kahdelle nuorelle urokselle. 254 00:45:31,640 --> 00:45:34,840 Jotka kasvavat ja vahvistuvat joka päivä. 255 00:45:42,960 --> 00:45:45,720 Ne seuraavat puhvelien joka liikettä. 256 00:45:59,600 --> 00:46:01,560 Samoja laumoja jäljittävän - 257 00:46:01,640 --> 00:46:05,400 naarasleijonan pitää pysyä turvallisella etäisyydellä uroksista. 258 00:46:07,920 --> 00:46:11,600 Koska se on raskaana, sen täytyy kovasti syödä. 259 00:46:19,360 --> 00:46:21,760 Mutta puhvelin kokoinen saalis - 260 00:46:21,840 --> 00:46:25,680 on sille yksin lähes mahdoton tehtävä. 261 00:46:38,680 --> 00:46:42,560 Parhaimmillaan se voi noukkia urosten tähteitä - 262 00:46:43,520 --> 00:46:47,640 ja syödä haaskalta vähimmäismäärän elossa pysymiseen. 263 00:47:14,120 --> 00:47:18,880 Kuivuus ohjaa kaikkia laumoja ja niiden saalistajia - 264 00:47:19,920 --> 00:47:22,640 yhteen suiston keskukseen, 265 00:47:23,760 --> 00:47:26,280 missä viimeiset juoma-altaat ovat jäljellä. 266 00:47:30,560 --> 00:47:35,360 Poikasen laumoineen täytyy matkata pidemmälle joka päivä. 267 00:47:46,080 --> 00:47:50,720 Niiden näkö voi olla huono, mutta herkällä kuulolla ja hajuaistilla - 268 00:47:50,800 --> 00:47:54,600 norsut aistivat vaaran kilometrien päästä. 269 00:48:05,920 --> 00:48:07,640 Niilinkrokotiilit. 270 00:48:09,080 --> 00:48:13,840 Jotkut ovat jopa kuusi metriä pitkiä ja painavat 750 kiloa. 271 00:48:18,920 --> 00:48:23,200 Mutta useimmat ovat aika pieniä, noin metrin pituisia. 272 00:48:53,000 --> 00:48:56,360 Vanhemmat norsut näyttävät poikaselle reitin veteen - 273 00:48:56,440 --> 00:48:59,960 tällä oudolla esteradalla. 274 00:49:29,000 --> 00:49:30,360 Vihdoinkin. 275 00:49:34,280 --> 00:49:37,080 Ja jos ei vielä hallitse kärsää, 276 00:49:37,760 --> 00:49:40,480 naamajuominen on aina hyvä varasuunnitelma. 277 00:49:44,600 --> 00:49:46,600 Poikanen oppii - 278 00:49:49,200 --> 00:49:50,560 vaikeimman kautta. 279 00:49:57,120 --> 00:50:00,120 Tämä juomapaikka on lauman pelastaja. 280 00:50:07,000 --> 00:50:10,720 Norsut käyttävät sitä myös suojaamaan ihoaan auringolta. 281 00:50:19,120 --> 00:50:22,880 Muta viilentää haihtuessaan niiden ylikuumenneen kehon. 282 00:50:31,560 --> 00:50:36,880 Ja pöly tarttuu niiden ihon halkeamiin ja rakoihin toimien aurinkosuojana. 283 00:50:51,640 --> 00:50:55,280 Tällainen paikka on erittäin haluttu. 284 00:51:07,680 --> 00:51:11,520 Mutta lauma ei ole vielä valmis poistumaan mutakylpylästään. 285 00:51:30,480 --> 00:51:34,160 Näin vaikeat ajat opettavat kasvaville pennuille monia asioita. 286 00:51:35,600 --> 00:51:38,920 Hyvinsyöneen korppikotkan kiusan on oltava hyvä oppi - 287 00:51:39,520 --> 00:51:40,600 jostain. 288 00:51:56,440 --> 00:51:58,080 Yksinäinen hyeena - 289 00:52:00,280 --> 00:52:02,840 antaa vakavamman opetuksen. 290 00:52:07,000 --> 00:52:12,240 Niiden stressitasojen testaaminen valmistaa niitä tuleviin yhteenottoihin - 291 00:52:12,840 --> 00:52:14,280 kilpailijoiden kanssa. 292 00:52:25,480 --> 00:52:29,440 Mutta niiden pitää yhä oppia kaikista tärkein opetus. 293 00:52:36,040 --> 00:52:37,200 Taito - 294 00:52:41,280 --> 00:52:42,600 metsästää. 295 00:53:08,720 --> 00:53:11,040 Alfa johtaa taas. 296 00:53:15,960 --> 00:53:19,960 Se ohjaa tiimin ajamaan saaliin paksuun mutaan - 297 00:53:20,040 --> 00:53:21,840 hidastamaan sitä. 298 00:53:36,760 --> 00:53:39,120 Sen valmennus tuottaa tulosta. 299 00:53:52,600 --> 00:53:55,240 Ne oppivat, kenet ottaa kohteeksi - 300 00:53:58,400 --> 00:54:00,120 ja kenet jättää rauhaan. 301 00:54:07,080 --> 00:54:11,400 Laumasta tulee viisaampi ja läheisempi joka päivä. 302 00:54:23,280 --> 00:54:28,960 Lokakuun lopulla lämpötila on noussut 45 asteeseen. 303 00:54:30,920 --> 00:54:32,920 Tippaakaan ei ole satanut. 304 00:54:34,400 --> 00:54:38,400 Viime vuosina kuivat kaudet täällä ovat pidentyneet - 305 00:54:39,000 --> 00:54:41,200 ja helle pahentunut. 306 00:54:46,040 --> 00:54:50,600 Tästä vuodesta on tulossa vuosisadan kuivuus. 307 00:54:58,640 --> 00:55:00,640 Joka päivästä tulee uhkapeliä - 308 00:55:00,720 --> 00:55:04,400 löytää riittävästi vettä pitämään koko lauma elossa. 309 00:55:11,560 --> 00:55:14,680 Poikanen äiteineen tarvitsee sitä eniten. 310 00:55:21,800 --> 00:55:24,400 Se on näiden maiden vanki. 311 00:55:25,120 --> 00:55:28,920 Vain pari kuukautta sitten ne tarjosivat sille hyvin paljon. 312 00:55:39,800 --> 00:55:42,680 Sen selviytyminen on täysin - 313 00:55:42,760 --> 00:55:45,480 viisaan, vanhan johtajan käsissä. 314 00:55:45,560 --> 00:55:47,760 Lauman matriarkan. 315 00:55:55,440 --> 00:55:58,000 Se on matkannut näitä polkuja - 316 00:55:58,080 --> 00:56:00,240 nuoresta poikasesta asti. 317 00:56:07,160 --> 00:56:10,200 Sen aivoihin iskostuneet muistot - 318 00:56:11,280 --> 00:56:13,200 ovat muinainen sisäinen kartta - 319 00:56:13,800 --> 00:56:17,040 veden mahdollisista viimeisistä löytöpaikoista. 320 00:56:25,360 --> 00:56:28,480 Perhe on enemmän kuin pelkkä lauma. 321 00:56:28,560 --> 00:56:31,000 Perhe on muisto, 322 00:56:33,000 --> 00:56:37,680 ja se luo eron elämän ja kuoleman välillä. 323 00:56:43,000 --> 00:56:47,120 Vanha perhetieto johtaa ne yhdelle viimeisistä juomapaikoista - 324 00:56:47,200 --> 00:56:48,840 koko suistossa. 325 00:57:10,720 --> 00:57:13,840 Joka mutainen tippa on hengenpelastaja. 326 00:57:34,480 --> 00:57:37,400 Mutta niiden pikkuinen ei yllä veteen. 327 00:57:44,200 --> 00:57:46,840 Se siis hyppää veteen. 328 00:57:56,000 --> 00:57:58,640 Pois pääsy ei ole niin helppoa. 329 00:58:34,240 --> 00:58:39,600 Kömpelölle poikaselle rakastava perhe on vahvin liittolainen. 330 00:59:02,000 --> 00:59:05,800 Aikaa ei ole hukattavaksi. Ne tarvitsevat lisää vettä. 331 00:59:06,840 --> 00:59:09,480 Ne jahtaavat myrskyrintamaa sen löytämiseksi. 332 00:59:13,600 --> 00:59:16,920 Lopulta pilviä alkaa muodostua. 333 00:59:17,920 --> 00:59:19,920 Valtavia myrskykeskuksia. 334 00:59:43,800 --> 00:59:47,760 Norsut kuulevat kaukaisen ukkosen matalia taajuuksia - 335 00:59:47,840 --> 00:59:51,880 ja huomaavat myrskyt jopa 200 kilometrin päästä. 336 01:00:14,760 --> 01:00:19,160 Mutta alueella, joka on ollut seitsemän kuukautta ilman sadetippaa, 337 01:00:19,680 --> 01:00:23,720 arka, kuiva ruoho on tikittävä aikapommi. 338 01:00:30,920 --> 01:00:34,080 Lauman aikuiset ovat nähneet tulta aiemmin. 339 01:00:35,040 --> 01:00:40,280 Joka vuosi jopa 4 000 neliökilometriä suistoa palaa. 340 01:00:43,280 --> 01:00:47,600 Ne osaavat pysyä yhdessä, kun ne yrittävät välttää liekit. 341 01:01:10,840 --> 01:01:13,440 Palot ovat tuhoisia. 342 01:01:17,000 --> 01:01:19,120 Mutta ne eivät nielaise kaikkea. 343 01:01:31,840 --> 01:01:35,680 Laiduntaminen on ohentanut palavan polttoaineen määrää. 344 01:01:37,800 --> 01:01:43,120 Ja palaneet alueet luovat uusia reittejä ensi vuoden tulvalle. 345 01:01:46,600 --> 01:01:50,000 Suisto on aina löytänyt keinon parantua, 346 01:01:50,600 --> 01:01:54,280 koska sen asukkaat eivät koskaan lopeta osansa tekemistä. 347 01:02:04,960 --> 01:02:08,400 Vihdoinkin taivas aukeaa. 348 01:02:12,200 --> 01:02:14,640 Pahin kuivuus miesmuistiin - 349 01:02:15,400 --> 01:02:17,200 on vihdoin ohi. 350 01:02:25,440 --> 01:02:30,240 Seuraavan viiden kuukauden aikana täällä sataa puoli metriä vettä. 351 01:02:33,080 --> 01:02:35,600 Kaikki tulen polttama maa - 352 01:02:35,680 --> 01:02:37,600 elpyy taas. 353 01:03:03,600 --> 01:03:06,520 Laumat vapautuvat juomapaikoiltaan. 354 01:03:11,920 --> 01:03:14,600 Ja saalistajat levittäytyvät. 355 01:03:21,760 --> 01:03:26,840 Ne pitävät laiduntajat liikkeellä, antavat uusille versoille mahdollisuuden - 356 01:03:26,920 --> 01:03:31,000 ja estävät minkään alueen kulumisen loppuun. 357 01:03:37,240 --> 01:03:38,320 Tasapaino. 358 01:03:40,640 --> 01:03:42,080 Se pysyy yllä. 359 01:03:56,160 --> 01:03:58,200 Ja sateiden saapumisen myötä - 360 01:04:00,400 --> 01:04:02,800 tulee neljä uutta pentua. 361 01:05:06,040 --> 01:05:09,560 Vihreän hulmahdus on aiheuttanut syntyvyyden nousun. 362 01:05:40,200 --> 01:05:42,760 Se siirtää pentujaan parin päivän välein, 363 01:05:44,720 --> 01:05:47,280 jottei niiden tuoksu houkuttele vihollisia. 364 01:06:10,440 --> 01:06:14,320 Mutta sen viimeisin muutto on huomattu. 365 01:06:21,560 --> 01:06:24,560 Nuoret urokset ovat löytäneet niiden jäljet. 366 01:06:42,560 --> 01:06:46,640 Ne eivät siedä toisen uroksen pentujen läsnäoloa. 367 01:08:01,400 --> 01:08:05,080 Se on niitä puolta pienempi ja alakynnessä. 368 01:08:48,960 --> 01:08:50,240 Ne ovat ansassa. 369 01:09:00,960 --> 01:09:04,400 Sen vaisto on johdattaa pennut turvaan. 370 01:09:18,240 --> 01:09:21,680 Mutta pennut eivät aavistakaan, kuka niillä on vastassaan. 371 01:09:54,640 --> 01:09:56,400 Se kadotti pennun. 372 01:11:35,200 --> 01:11:38,040 Se taistelee kuolemaan asti perheensä puolesta. 373 01:11:44,120 --> 01:11:47,160 Urokset eivät ota riskiä lisävammoista. 374 01:12:10,360 --> 01:12:15,120 Kolme pentua selviytyi niiden äidin rohkeuden ansiosta. 375 01:12:23,360 --> 01:12:24,880 Se ei voi levätä kauan. 376 01:12:27,880 --> 01:12:29,240 Pennuilla ei ole muuta. 377 01:12:51,680 --> 01:12:55,640 Hyeenakoirien elämä on taas makeaa. 378 01:13:03,400 --> 01:13:07,800 Niiden äiti on vastannut suurimpaan kohtaamaansa haasteeseen. 379 01:13:09,800 --> 01:13:15,040 Johtanut puoliksi pienentyneen lauman kuivuuden vaarojen läpi - 380 01:13:15,760 --> 01:13:18,960 ja muuttanut joukon onnettomia aloittelijoita - 381 01:13:19,040 --> 01:13:22,520 ahkeraksi ja menestyväksi tiimiksi. 382 01:13:29,360 --> 01:13:31,960 Niiden paluu on valmis. 383 01:13:44,600 --> 01:13:49,080 Sisukas pikku poikanen on elänyt ensimmäisen vuoden suistossa - 384 01:13:51,320 --> 01:13:55,080 ja omalta osaltaan osallistunut sen ylläpitoon - 385 01:13:57,040 --> 01:14:02,120 jokaisella tallaamallaan ruo'olla ja jättämällään palmunsiemenellä. 386 01:14:02,840 --> 01:14:07,080 Jos se selviää vielä 30 tai 40 vuodesta - 387 01:14:07,160 --> 01:14:09,360 lisääntyvää äärimmäisyyttä, 388 01:14:10,880 --> 01:14:14,000 tulipaloista, tulvista ja nälänhädistä, 389 01:14:16,520 --> 01:14:19,920 siitä tulee vihdoin matriarkka - 390 01:14:20,920 --> 01:14:25,760 ja se siirtää kaiken oppimansa seuraavalle sukupolvelle. 391 01:14:36,200 --> 01:14:38,120 Nyt nelikuisina - 392 01:14:38,200 --> 01:14:43,240 naarasleijonan pennut ovat vahvempia ja kyvykkäämpiä joka päivä. 393 01:14:56,400 --> 01:15:00,120 Se on pitänyt yksin ne kaikki hyvin ruokittuina. 394 01:15:21,520 --> 01:15:24,400 Niiden leikit ovat harjoittelua aitoon elämään. 395 01:15:24,480 --> 01:15:27,480 Ne oppivat nappaamaan saaliin kuten äitinsä. 396 01:15:52,880 --> 01:15:56,120 Kerran se menetti sen, mikä oli sille tärkeintä. 397 01:16:02,680 --> 01:16:06,200 Mutta nyt sillä on oma pikku laumansa. 398 01:16:08,200 --> 01:16:12,080 Sen pennut oppivat pian perheen elintärkeyden. 399 01:16:14,000 --> 01:16:19,600 Vain yksi lukemattomista perheistä, joiden läsnäolo pitää yllä niiden maata. 400 01:16:23,640 --> 01:16:26,160 Nämä eläimet sopeutuvat edelleen - 401 01:16:26,920 --> 01:16:28,400 parhaansa mukaan - 402 01:16:32,880 --> 01:16:35,400 kohtaamiinsa kasvaviin uhkiin. 403 01:16:35,480 --> 01:16:38,440 Maailman ilmasto muuttuu - 404 01:16:41,040 --> 01:16:44,880 ja tulee yhä vihamielisemmäksi ja äärimmäisemmäksi. 405 01:16:49,520 --> 01:16:54,360 Niiden paras ase selviytymistaistelussa on toisensa. 406 01:16:55,920 --> 01:17:00,800 Koska niiden kohtalot sitoutuvat yhteen tässä suuressa erämaassa. 407 01:17:03,640 --> 01:17:05,240 Mahtavassa, 408 01:17:06,040 --> 01:17:07,440 alati muuttuvassa - 409 01:17:08,520 --> 01:17:10,320 Okavangon suistossa. 410 01:18:22,560 --> 01:18:27,560 Tekstitys: Jari Vikström