1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,200 --> 00:00:15,120
NETFLIX-DOKUMENTTI
4
00:00:27,280 --> 00:00:28,520
Tällä alueella -
5
00:00:29,360 --> 00:00:32,120
perhe on tärkein.
6
00:00:38,960 --> 00:00:41,560
Siteet leijonalaumassa,
7
00:00:43,280 --> 00:00:44,240
parvessa -
8
00:00:46,160 --> 00:00:47,200
ja katraassa -
9
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
mahdollistavat joka jäsenen menestyksen.
10
00:00:54,440 --> 00:00:58,200
Muualla siteitä ei koetella yhtä rajusti -
11
00:00:58,680 --> 00:01:01,480
kuin Kalaharin suurella aavikolla.
12
00:01:02,760 --> 00:01:05,080
Täällä perheitä muokkaavat -
13
00:01:05,800 --> 00:01:07,560
rohkeat äidit,
14
00:01:10,560 --> 00:01:12,200
viisaat vanhukset -
15
00:01:15,080 --> 00:01:17,080
ja sinnikkäät altavastaajat.
16
00:01:21,200 --> 00:01:26,520
Kaikkia houkuttelee
valtava keidas aavikon keskellä.
17
00:01:35,040 --> 00:01:37,000
Okavangon suisto.
18
00:01:40,840 --> 00:01:45,000
Siellä on enemmän villieläimiä
kuin maapallon muissa suomaissa -
19
00:01:48,720 --> 00:01:54,040
ja äärimmäiset vuodenaikojen muutokset.
20
00:02:01,400 --> 00:02:04,200
Tulevan vuoden
kaaoksessa ja vaikeuksissa -
21
00:02:07,040 --> 00:02:09,080
kohtalot kietoutuvat -
22
00:02:09,880 --> 00:02:12,880
ja muodostetaan uskomattomia suhteita.
23
00:02:14,040 --> 00:02:17,440
Ei pelkästään perheiden sisällä
vaan perheiden kesken.
24
00:02:21,640 --> 00:02:24,920
Ja jopa maassa itsessään.
25
00:02:53,280 --> 00:02:59,000
Kaksivuotiaalle naarasleijonalle
perheen voima tulee sen laumasta.
26
00:03:01,720 --> 00:03:05,440
Se hallitsee siskoineen tätä aluetta,
27
00:03:09,040 --> 00:03:12,560
ja niiden johtava uros
hallitsee soturikuninkaana.
28
00:03:17,720 --> 00:03:22,040
Mutta suistossa
muutos voi tulla yhtäkkiä -
29
00:03:22,640 --> 00:03:25,360
ja murskata perheen rauhallisen elon.
30
00:03:32,800 --> 00:03:36,520
Leijonalauman heikkous on kuningas itse.
31
00:03:42,120 --> 00:03:47,120
Vuosien taisto perheen
ja alueen puolesta on vienyt veronsa.
32
00:03:51,400 --> 00:03:54,840
Sen heikkous vaarantaa naarasleijonat.
33
00:04:00,200 --> 00:04:04,920
Ja luo tilaisuuden kahdelle
kunnianhimoiselle nuorelle urokselle.
34
00:04:13,040 --> 00:04:16,080
Vanha soturi merkitsee alueensa.
35
00:04:38,280 --> 00:04:39,440
Mutta se on hauras.
36
00:04:47,840 --> 00:04:49,240
Ja alakynnessä.
37
00:05:16,440 --> 00:05:21,160
Joka vuosi Okavangossa
on uusi ja vaarallinen matka,
38
00:05:22,200 --> 00:05:27,520
mutta naarasleijonalle tämä vuosi
on epävarmoin sen kohtaamista.
39
00:05:39,760 --> 00:05:43,880
Joka perhe kohtaa haasteita suistossa
omalla tavallaan.
40
00:06:01,240 --> 00:06:05,520
Hyeenakoiralauma, jossa on 24 jäsentä.
41
00:06:07,160 --> 00:06:10,480
Niiden vahvuus
on todiste niiden vahvasta johtajasta,
42
00:06:11,040 --> 00:06:12,520
alfanaaraasta.
43
00:06:17,360 --> 00:06:21,120
Se on kouluttanut ne
ajattelemaan ja metsästämään yhtenä.
44
00:06:25,240 --> 00:06:27,680
Ja elättämään kaikki.
45
00:06:35,280 --> 00:06:37,880
Mutta alfa on raskaana.
46
00:06:47,000 --> 00:06:49,360
Sen tiimi menettää johtajansa,
47
00:06:50,280 --> 00:06:53,720
kun suistolla on edessä
sen suurin mullitus.
48
00:07:02,400 --> 00:07:03,520
On toukokuu.
49
00:07:05,000 --> 00:07:09,880
Ympäröivällä Kalaharin aavikolla
on pahin kuivuus vuosikymmeniin.
50
00:07:15,880 --> 00:07:19,760
Tuhannet eläimet pakenevat
korventuneilta syrjäseuduilta -
51
00:07:21,760 --> 00:07:23,280
ja kulkevat viikkokausia.
52
00:07:36,240 --> 00:07:39,480
Yksi syy houkuttelee kaikkia tänne.
53
00:07:48,760 --> 00:07:49,760
Vesi.
54
00:07:53,960 --> 00:07:56,600
Neljä kuukautta sitten satanut sadevesi -
55
00:07:56,680 --> 00:07:58,960
Angolan ylängöillä pohjoisessa -
56
00:07:59,040 --> 00:08:01,560
on vihdoin kulkenut -
57
00:08:01,640 --> 00:08:05,880
Kalaharin poikki suiston tasangolle.
58
00:08:36,480 --> 00:08:39,680
Yli yhdeksän biljoonaa litraa
makeaa vettä -
59
00:08:39,760 --> 00:08:42,200
tulvii laajaan aavikkoon.
60
00:08:59,960 --> 00:09:00,880
Se luo -
61
00:09:02,400 --> 00:09:05,240
maapallon suurimman keitaan.
62
00:09:27,520 --> 00:09:31,200
Suuret laumat seuraavat tulvaa -
63
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
ympärivuotisten asukkaiden seuraan.
64
00:09:55,240 --> 00:10:00,600
Jokaisella on roolinsa tämän maan
muokkaamisessa ja ylläpitämisessä.
65
00:10:12,520 --> 00:10:15,120
Joka kuusikuisella norsulla -
66
00:10:15,720 --> 00:10:17,320
ensivierailullaan.
67
00:10:19,920 --> 00:10:22,600
Se ei ole ikinä nähnyt niin paljon vettä -
68
00:10:26,280 --> 00:10:27,480
eikä ruokaa.
69
00:10:43,000 --> 00:10:46,120
Kun on loputtomia
naposteltavia tulvatasankoja,
70
00:10:46,200 --> 00:10:49,280
norsuista tulee
suiston luonnollisia puutarhureita.
71
00:11:09,320 --> 00:11:11,760
Ne irrottavat enemmän kuin voivat syödä.
72
00:11:13,560 --> 00:11:19,240
Mutta yliharvennus voi tukkia vesiväylät
ja pysäyttää veden leviämisen.
73
00:11:27,440 --> 00:11:29,560
Puutarhurien tukkiman -
74
00:11:29,640 --> 00:11:33,160
läpi tunkevat virtahepoperheet.
75
00:11:34,000 --> 00:11:37,680
Ne eivät ole uimareita
ja hipsuttelevat pohjassa.
76
00:11:42,880 --> 00:11:46,760
Ne jättävät jälkeensä
virtahepojen kokoisia teitä.
77
00:11:54,200 --> 00:11:58,960
Ne yhdistävät joet lampiin
ja lammet tulvatasangoille,
78
00:12:01,920 --> 00:12:08,000
mikä mahdollistaa veden virtaamisen
ja syöttää koko suiston eloisaa kasvua.
79
00:12:18,560 --> 00:12:21,440
Mutta tulva ei ole hyvä uutinen kaikille.
80
00:12:24,200 --> 00:12:25,520
Leijonanaaras -
81
00:12:25,600 --> 00:12:27,920
menettää metsästysmaansa.
82
00:12:29,040 --> 00:12:33,080
Eikä vanhaa soturikuningasta näy missään.
83
00:12:37,120 --> 00:12:39,640
Lähti se sitten pakoon tai tapettiin,
84
00:12:40,360 --> 00:12:43,480
nuoret valloittajat
ovat riistäneet sen valtaistuimen.
85
00:13:03,680 --> 00:13:07,760
Vain lisääntymisikäiset naarasleijonat
saavat jäädä nyt.
86
00:13:13,560 --> 00:13:15,880
Eikä se ole yksi niistä.
87
00:13:21,600 --> 00:13:25,640
Uusille uroksille se on vain
ruokittavaksi ylimääräinen suu,
88
00:13:26,240 --> 00:13:28,320
joka ei avusta paljoa.
89
00:14:04,800 --> 00:14:06,960
Karkotettuna ja yksin -
90
00:14:07,720 --> 00:14:10,880
se tarvitsee
kaikki taitonsa selviytyäkseen.
91
00:14:22,560 --> 00:14:25,720
Alfanaaras on
pysynyt kotona viikkotolkulla.
92
00:14:34,800 --> 00:14:38,480
Koska kuka voisi jättää
tätä resuista porukkaa?
93
00:14:42,640 --> 00:14:46,640
Neliviikkoisina sen pennut
lähtevät ulos ensi kertaa.
94
00:14:54,240 --> 00:14:56,240
Kaikki 14.
95
00:15:14,720 --> 00:15:18,920
Se ei voi metsästää itse
ja joutuu luottamaan, että lauma -
96
00:15:19,520 --> 00:15:22,880
tuo tarvittavan lihan maidontuotantoon.
97
00:15:41,040 --> 00:15:43,680
Mutta sen töissä kotona ei ole taukoa.
98
00:15:49,520 --> 00:15:51,480
Pesän siivous.
99
00:15:53,560 --> 00:15:56,160
Kolmen viikon punkit ja kirput…
100
00:16:01,080 --> 00:16:03,560
Ne päätyvät lähtöpisteeseensä.
101
00:16:14,600 --> 00:16:16,640
Sen lauma partioi -
102
00:16:19,640 --> 00:16:21,560
ilman johtajaansa.
103
00:16:28,120 --> 00:16:31,200
Tulvavesi hidastaa niitä.
104
00:16:40,200 --> 00:16:41,320
Liki.
105
00:16:46,120 --> 00:16:49,720
Yksi riittäisi koko lauman ruokkimiseen.
106
00:17:29,240 --> 00:17:32,080
Leveillä sorkilla
ja voimakkailla jaloilla -
107
00:17:32,160 --> 00:17:34,880
ne voivat juosta tulvaveden läpi.
108
00:17:45,920 --> 00:17:51,360
Ilman alfan ohjausta
lauma seuraa niitä syvempään veteen.
109
00:18:02,840 --> 00:18:04,240
Se on turhaa.
110
00:18:13,400 --> 00:18:14,640
Ja sitten…
111
00:18:19,880 --> 00:18:21,840
Yksinäinen impala.
112
00:18:25,680 --> 00:18:29,360
Sillä ei ole likien melamaisia sorkkia
eikä pitkiä jalkoja.
113
00:19:17,720 --> 00:19:21,560
Ne hoitavat homman nopeasti
välttääkseen kilpailijat.
114
00:19:28,600 --> 00:19:33,560
Lauma tappaa usein ryhmän heikot
tai loukkaantuneet, helpomman saaliin.
115
00:19:34,360 --> 00:19:38,000
Lisähyötynä on
sairauksien vähentäminen laumoissa.
116
00:20:10,240 --> 00:20:14,280
Metsästäjät toimittavat ateriansa
turvallisimmalla tavalla.
117
00:20:16,440 --> 00:20:17,920
Vatsoissaan.
118
00:20:23,160 --> 00:20:25,400
Kunnes pennut metsästävät itse,
119
00:20:25,480 --> 00:20:27,160
ne syövät ensin.
120
00:20:29,240 --> 00:20:32,840
Anteliaisuus on lauman ydinperiaate.
121
00:20:34,640 --> 00:20:37,720
Vaikkei jakamisen oppiminen ole helppoa.
122
00:20:42,240 --> 00:20:48,120
Paluu pesään ensimmäisen oman
lihapalansa kanssa on kaikista parasta.
123
00:20:55,120 --> 00:20:57,200
Kun vesi on korkeimmillaan,
124
00:20:57,280 --> 00:21:00,560
Okavangosta tulee aito paratiisi.
125
00:21:03,800 --> 00:21:07,000
Vesieläimet
ympäröivistä joista ja soista -
126
00:21:07,080 --> 00:21:09,840
leviävät ruohotasangolle kutemaan.
127
00:21:14,120 --> 00:21:17,080
Norsujen kaatamat puut ja oksat -
128
00:21:17,160 --> 00:21:20,320
luovat suojeltuja lastenhuoneita
nuorille kaloille.
129
00:21:30,440 --> 00:21:35,160
Tulvan huipussa
suisto leviää kaksinkertaiseksi -
130
00:21:35,240 --> 00:21:39,600
ja korkeista ja kuivista paikoista
tulee haluttuja.
131
00:21:45,680 --> 00:21:48,520
Viikunapuut tarjoavat
täydellisen pesäpaikan -
132
00:21:48,600 --> 00:21:51,920
hämmästyttävälle valikoimalle
kalaa syöviä lintuja.
133
00:22:00,600 --> 00:22:04,520
Näille perheille paikka ei ole tärkein -
134
00:22:04,600 --> 00:22:06,480
vaan se, mitä rakentaa.
135
00:22:11,200 --> 00:22:14,200
Vain parhaat rakennusaineet kelpaavat.
136
00:22:42,680 --> 00:22:45,880
Jos ei löydä etsimäänsä materiaalia,
137
00:22:50,360 --> 00:22:52,320
sen voi varastaa naapurilta.
138
00:22:59,200 --> 00:23:01,400
Ne voivat aina varastaa sen takaisin.
139
00:23:15,280 --> 00:23:16,400
Lopulta -
140
00:23:17,360 --> 00:23:21,240
pesä on valmis
vaalituimmalle omaisuudelleen.
141
00:23:23,920 --> 00:23:25,480
Hellästi käännettyinä -
142
00:23:29,520 --> 00:23:32,480
ja suojassa paahtavalta auringolta.
143
00:23:39,080 --> 00:23:42,280
Munankuori? Etanankuori?
144
00:23:43,480 --> 00:23:44,960
Se on isä ensi kertaa.
145
00:23:50,800 --> 00:23:53,280
Kaikki kiiruhtavat kasvattamaan lapsensa -
146
00:23:53,360 --> 00:23:56,240
ennen tulvavesien vetäytymistä.
147
00:23:58,320 --> 00:24:00,880
Silloin pesät menettävät saaren suojan.
148
00:24:13,240 --> 00:24:16,320
Naarasleijonan on ollut
vaikea saada saalista.
149
00:24:42,440 --> 00:24:47,240
Kuivemmissa olosuhteissa
vesiantilooppi tai liki olisi varma veto.
150
00:24:57,480 --> 00:25:01,160
Mutta ei tulvassa,
kun leijonanaaras on yksin.
151
00:25:05,640 --> 00:25:07,520
Ja sillä on kilpailijoita.
152
00:25:21,280 --> 00:25:24,040
On aika hätää kilpailijat.
153
00:26:18,960 --> 00:26:23,360
Se on puhdasta pelottelua.
Se ei syö ruhoa.
154
00:26:32,200 --> 00:26:35,760
Lauman ei kannata
koetella sen kärsivällisyyttä taas.
155
00:27:00,840 --> 00:27:06,560
Syyskuuhun mennessä lämpötilat nousevat
ja veden pinta alkaa laskea.
156
00:27:07,440 --> 00:27:11,200
Jälkeen jää
kutistuvia lammikkoja täynnä kaloja.
157
00:27:15,360 --> 00:27:16,800
Täydellinen ajoitus.
158
00:27:49,480 --> 00:27:51,440
Aikuiset ryhtyvät töihin -
159
00:27:53,600 --> 00:27:56,360
syöttämään kallisarvoisia pikku hirviöitä.
160
00:28:08,840 --> 00:28:12,320
Uusia lammikoita muodostuu
joka päivä tulvan vetäytyessä.
161
00:28:15,440 --> 00:28:17,800
Kaikilla on oma erityinen tekniikkansa -
162
00:28:17,880 --> 00:28:20,080
erityisen nokkansa myötä.
163
00:28:28,160 --> 00:28:30,560
Pelikaanit suosivat kalaverkkoa.
164
00:28:40,320 --> 00:28:42,200
Kirjokalastajat -
165
00:28:44,120 --> 00:28:46,160
käyttävät syöksypommitusta.
166
00:28:52,440 --> 00:28:56,560
Afrikanrakonokat ovat tehneet
etanoiden noukkimisesta tiedettä.
167
00:29:06,880 --> 00:29:10,200
Ja varsin teatraalinen varjostajahaikara -
168
00:29:10,280 --> 00:29:14,360
matkii vaipallaan varjopaikkoja,
joissa kalat piileskelevät.
169
00:29:18,000 --> 00:29:18,920
Bravo.
170
00:29:22,560 --> 00:29:25,760
Eri lähestymistapojen sama tarkoitus.
171
00:29:29,760 --> 00:29:33,320
Kasvattaa poikasten voimaa
mahdollisimman nopeasti.
172
00:29:55,160 --> 00:29:57,640
Pelikaanin poikaset ovat ahneimpia.
173
00:30:02,120 --> 00:30:05,160
Niitä pitää ruokkia
jopa 30 kertaa päivässä.
174
00:30:24,360 --> 00:30:29,560
Kaikki väsymättömät aikuiset tietävät
suiston perhe-elämän kultaisen säännön.
175
00:30:38,280 --> 00:30:43,400
Mitä vahvempi poikanen,
sitä suurempi mahdollisuus sen selviytyä.
176
00:31:04,320 --> 00:31:06,400
Kun tulvavedet vetäytyvät -
177
00:31:07,840 --> 00:31:10,400
ja aavikon kuumuus kasvaa,
178
00:31:10,920 --> 00:31:13,480
metsästysmaat kuivuvat -
179
00:31:14,440 --> 00:31:18,520
ja palauttavat
voimatasapainon saalistajille.
180
00:31:21,120 --> 00:31:25,840
Mutta yksin naarasleijonan tappotahti
on yhä vaarallisen matala.
181
00:31:30,480 --> 00:31:32,400
Se heikkenee joka päivä.
182
00:31:42,320 --> 00:31:44,000
Asioita hankaloittaa -
183
00:31:45,160 --> 00:31:46,800
sen alkava kiima-aika.
184
00:31:47,800 --> 00:31:51,200
Alueen leijonat huomaavat sen tuoksun.
185
00:31:56,920 --> 00:32:00,440
Myös ne, joita se haluaa eniten välttää.
186
00:32:03,520 --> 00:32:06,680
Nuoret urokset,
jotka tuhosivat sen perheen.
187
00:32:30,960 --> 00:32:33,440
Mutta metsästysmaiden avautuminen -
188
00:32:33,520 --> 00:32:37,880
houkuttelee
vielä suuremman uroksen alueelle.
189
00:33:02,320 --> 00:33:05,760
Sen tumma harja ja syvä ääni -
190
00:33:05,840 --> 00:33:09,200
ovat merkkejä sen kukoistuksesta.
191
00:33:36,640 --> 00:33:37,960
Se on vaarallista.
192
00:33:39,480 --> 00:33:41,760
Mutta jos ne liittävät voimansa,
193
00:33:41,840 --> 00:33:45,640
uros voisi tarjota suojelua
ja tukea metsästyksessä.
194
00:34:55,640 --> 00:34:58,440
Uusi liittolaisuus ei kestä kauan.
195
00:35:00,280 --> 00:35:03,480
Muukalainen jatkaa matkaa
parin päivän päästä.
196
00:35:07,120 --> 00:35:09,280
Taas kerran yksin,
197
00:35:10,640 --> 00:35:13,280
mutta tällä kertaa raskaana.
198
00:35:24,280 --> 00:35:27,480
Se ei enää metsästä vain itselleen.
199
00:36:44,400 --> 00:36:50,160
Suiston joka perheellä on läheinen yhteys
muuttuvien vuodenaikojen rytmiin.
200
00:36:56,800 --> 00:36:58,960
Vedenpinta laskee -
201
00:37:00,040 --> 00:37:01,360
ja muuttuu mudaksi.
202
00:37:07,200 --> 00:37:08,880
Hauskaa poikaselle.
203
00:37:16,000 --> 00:37:18,560
Mutta merkki sen laumalle jatkaa matkaa.
204
00:37:28,000 --> 00:37:30,240
Kun kuiva kausi alkaa saada otetta,
205
00:37:30,320 --> 00:37:33,800
laumojen pitää hyödyntää
jäljellä oleva laidunmaa.
206
00:37:44,040 --> 00:37:46,320
Se oppii katselemalla.
207
00:37:51,760 --> 00:37:54,960
Joissakin asioissa on vielä parantamista.
208
00:37:57,480 --> 00:38:01,720
Kuten huomion kiinnittämisessä,
ettei se jää jälkeen.
209
00:38:17,960 --> 00:38:20,680
Se viedään erityiseen paikkaan.
210
00:38:27,720 --> 00:38:30,000
Viuhkapalmumetsikkö.
211
00:38:31,440 --> 00:38:35,880
Ne kukoistavat siellä,
missä tulvan haihtuminen jättää suolaa.
212
00:38:38,720 --> 00:38:40,800
Latvassa olevia hedelmiä -
213
00:38:40,880 --> 00:38:43,200
norsut arvostavat.
214
00:38:44,520 --> 00:38:46,640
Niin ylevien herkkujen kerääminen -
215
00:38:46,720 --> 00:38:50,840
on temppu,
johon vain neljätonninen uros pystyy.
216
00:39:18,600 --> 00:39:22,160
Joka ravistus
irrottaa satoja hedelmiä kerralla.
217
00:39:33,440 --> 00:39:36,040
Se tiputtaa riittävästi kaikille.
218
00:39:53,840 --> 00:39:55,680
Kallisarvoinen ateria -
219
00:39:55,760 --> 00:39:59,800
ei ole vain tälle perheelle
eikä vain tänään.
220
00:40:01,560 --> 00:40:06,120
Norsut ovat palmunsiementen
tärkeimpiä levittäjiä.
221
00:40:08,080 --> 00:40:11,040
Poikasen esi-isät jättivät nämä hedelmät.
222
00:40:13,560 --> 00:40:17,320
Nyt se tekee saman niille,
jotka tulevat sen jälkeen.
223
00:40:22,880 --> 00:40:25,880
Lauma kuljettaa siemeniä
monia kilometrejä.
224
00:40:27,680 --> 00:40:32,400
Minne norsut vapauttavatkin ne lannassaan,
ne voivat juurtua.
225
00:40:33,160 --> 00:40:37,840
Taas yksi lauman
elintärkeitä lahjoja suistolle.
226
00:40:52,960 --> 00:40:55,520
Se on niiden viimeinen kunnon ateria.
227
00:40:55,600 --> 00:41:02,400
Tämän jälkeen veden ja ruoan
kasvava vähyys ohjaa niiden joka liikettä.
228
00:41:23,840 --> 00:41:26,560
Hyeenakoirat ovat selvinneet tulvasta -
229
00:41:27,080 --> 00:41:29,240
mutteivät täysin koossa.
230
00:41:31,080 --> 00:41:33,040
Yksi tiimin jäsen on jo tapettu,
231
00:41:33,800 --> 00:41:37,880
ja nyt parhaat metsästäjät
ovat hylänneet alfan pentuineen.
232
00:41:42,160 --> 00:41:43,920
Liikaa suita ruokittavana -
233
00:41:44,560 --> 00:41:46,720
eikä riittävästi ruokaa kaikille.
234
00:41:57,200 --> 00:42:00,320
Aloittelijoiden on aika lähteä pesästä -
235
00:42:00,400 --> 00:42:02,480
ja alkaa etsiä ruokaa.
236
00:42:09,840 --> 00:42:12,080
Pentujen ensimmäinen suuri seikkailu.
237
00:42:15,600 --> 00:42:17,760
Ensimmäinen partio aikuisten kanssa.
238
00:42:23,400 --> 00:42:26,480
Vaikka niistä on
enemmän haittaa kuin hyötyä.
239
00:42:37,480 --> 00:42:41,240
Niiden pikku jalat kantavat niitä
jopa 15 kilometriä päivässä.
240
00:42:54,160 --> 00:42:58,840
Alfan pitää tehdä tiimistään
taas huippumetsästyskone -
241
00:43:00,960 --> 00:43:04,840
ja opettaa pennuilleen
laumametsästäjän tavat.
242
00:43:26,240 --> 00:43:28,080
Väistyvät tulvavedet -
243
00:43:28,160 --> 00:43:33,200
ovat luoneet täydelliset olosuhteet
vitsauksen vapauttamiseen.
244
00:43:36,560 --> 00:43:37,600
Kulkusirkat.
245
00:43:38,920 --> 00:43:42,240
Kasvava kuumuus
laukaisee massakuoriutumisen.
246
00:43:45,920 --> 00:43:50,800
Kymmenen miljoonaa ahnasta suuta
ahmii kuivuvaa kasvustoa.
247
00:44:02,200 --> 00:44:07,280
Muinaiset termiittikeot
näyttävät olevan ainoita,
248
00:44:07,360 --> 00:44:10,800
joihin suiston vahvat voimat
eivät nyt vaikuta.
249
00:44:34,920 --> 00:44:36,320
On lokakuu.
250
00:44:37,880 --> 00:44:43,040
Kahdessa lyhyessä kuukaudessa
kuivuus on muuttanut vehreän paratiisin -
251
00:44:44,040 --> 00:44:46,160
karuksi hiekkamyrskyalueeksi.
252
00:44:53,080 --> 00:44:57,800
Kaikki laumat etsivät vettä
mistä vain voivat löytää sitä.
253
00:45:23,160 --> 00:45:26,640
Ne ovat helppo saalis
kahdelle nuorelle urokselle.
254
00:45:31,640 --> 00:45:34,840
Jotka kasvavat ja vahvistuvat joka päivä.
255
00:45:42,960 --> 00:45:45,720
Ne seuraavat puhvelien joka liikettä.
256
00:45:59,600 --> 00:46:01,560
Samoja laumoja jäljittävän -
257
00:46:01,640 --> 00:46:05,400
naarasleijonan pitää pysyä
turvallisella etäisyydellä uroksista.
258
00:46:07,920 --> 00:46:11,600
Koska se on raskaana,
sen täytyy kovasti syödä.
259
00:46:19,360 --> 00:46:21,760
Mutta puhvelin kokoinen saalis -
260
00:46:21,840 --> 00:46:25,680
on sille yksin lähes mahdoton tehtävä.
261
00:46:38,680 --> 00:46:42,560
Parhaimmillaan se voi
noukkia urosten tähteitä -
262
00:46:43,520 --> 00:46:47,640
ja syödä haaskalta
vähimmäismäärän elossa pysymiseen.
263
00:47:14,120 --> 00:47:18,880
Kuivuus ohjaa kaikkia laumoja
ja niiden saalistajia -
264
00:47:19,920 --> 00:47:22,640
yhteen suiston keskukseen,
265
00:47:23,760 --> 00:47:26,280
missä viimeiset juoma-altaat
ovat jäljellä.
266
00:47:30,560 --> 00:47:35,360
Poikasen laumoineen
täytyy matkata pidemmälle joka päivä.
267
00:47:46,080 --> 00:47:50,720
Niiden näkö voi olla huono,
mutta herkällä kuulolla ja hajuaistilla -
268
00:47:50,800 --> 00:47:54,600
norsut aistivat vaaran kilometrien päästä.
269
00:48:05,920 --> 00:48:07,640
Niilinkrokotiilit.
270
00:48:09,080 --> 00:48:13,840
Jotkut ovat jopa kuusi metriä pitkiä
ja painavat 750 kiloa.
271
00:48:18,920 --> 00:48:23,200
Mutta useimmat ovat aika pieniä,
noin metrin pituisia.
272
00:48:53,000 --> 00:48:56,360
Vanhemmat norsut
näyttävät poikaselle reitin veteen -
273
00:48:56,440 --> 00:48:59,960
tällä oudolla esteradalla.
274
00:49:29,000 --> 00:49:30,360
Vihdoinkin.
275
00:49:34,280 --> 00:49:37,080
Ja jos ei vielä hallitse kärsää,
276
00:49:37,760 --> 00:49:40,480
naamajuominen on aina
hyvä varasuunnitelma.
277
00:49:44,600 --> 00:49:46,600
Poikanen oppii -
278
00:49:49,200 --> 00:49:50,560
vaikeimman kautta.
279
00:49:57,120 --> 00:50:00,120
Tämä juomapaikka on lauman pelastaja.
280
00:50:07,000 --> 00:50:10,720
Norsut käyttävät sitä
myös suojaamaan ihoaan auringolta.
281
00:50:19,120 --> 00:50:22,880
Muta viilentää haihtuessaan
niiden ylikuumenneen kehon.
282
00:50:31,560 --> 00:50:36,880
Ja pöly tarttuu niiden ihon halkeamiin
ja rakoihin toimien aurinkosuojana.
283
00:50:51,640 --> 00:50:55,280
Tällainen paikka on erittäin haluttu.
284
00:51:07,680 --> 00:51:11,520
Mutta lauma ei ole vielä valmis
poistumaan mutakylpylästään.
285
00:51:30,480 --> 00:51:34,160
Näin vaikeat ajat opettavat
kasvaville pennuille monia asioita.
286
00:51:35,600 --> 00:51:38,920
Hyvinsyöneen korppikotkan kiusan
on oltava hyvä oppi -
287
00:51:39,520 --> 00:51:40,600
jostain.
288
00:51:56,440 --> 00:51:58,080
Yksinäinen hyeena -
289
00:52:00,280 --> 00:52:02,840
antaa vakavamman opetuksen.
290
00:52:07,000 --> 00:52:12,240
Niiden stressitasojen testaaminen
valmistaa niitä tuleviin yhteenottoihin -
291
00:52:12,840 --> 00:52:14,280
kilpailijoiden kanssa.
292
00:52:25,480 --> 00:52:29,440
Mutta niiden pitää yhä oppia
kaikista tärkein opetus.
293
00:52:36,040 --> 00:52:37,200
Taito -
294
00:52:41,280 --> 00:52:42,600
metsästää.
295
00:53:08,720 --> 00:53:11,040
Alfa johtaa taas.
296
00:53:15,960 --> 00:53:19,960
Se ohjaa tiimin
ajamaan saaliin paksuun mutaan -
297
00:53:20,040 --> 00:53:21,840
hidastamaan sitä.
298
00:53:36,760 --> 00:53:39,120
Sen valmennus tuottaa tulosta.
299
00:53:52,600 --> 00:53:55,240
Ne oppivat, kenet ottaa kohteeksi -
300
00:53:58,400 --> 00:54:00,120
ja kenet jättää rauhaan.
301
00:54:07,080 --> 00:54:11,400
Laumasta tulee
viisaampi ja läheisempi joka päivä.
302
00:54:23,280 --> 00:54:28,960
Lokakuun lopulla lämpötila
on noussut 45 asteeseen.
303
00:54:30,920 --> 00:54:32,920
Tippaakaan ei ole satanut.
304
00:54:34,400 --> 00:54:38,400
Viime vuosina kuivat kaudet täällä
ovat pidentyneet -
305
00:54:39,000 --> 00:54:41,200
ja helle pahentunut.
306
00:54:46,040 --> 00:54:50,600
Tästä vuodesta
on tulossa vuosisadan kuivuus.
307
00:54:58,640 --> 00:55:00,640
Joka päivästä tulee uhkapeliä -
308
00:55:00,720 --> 00:55:04,400
löytää riittävästi vettä
pitämään koko lauma elossa.
309
00:55:11,560 --> 00:55:14,680
Poikanen äiteineen tarvitsee sitä eniten.
310
00:55:21,800 --> 00:55:24,400
Se on näiden maiden vanki.
311
00:55:25,120 --> 00:55:28,920
Vain pari kuukautta sitten
ne tarjosivat sille hyvin paljon.
312
00:55:39,800 --> 00:55:42,680
Sen selviytyminen on täysin -
313
00:55:42,760 --> 00:55:45,480
viisaan, vanhan johtajan käsissä.
314
00:55:45,560 --> 00:55:47,760
Lauman matriarkan.
315
00:55:55,440 --> 00:55:58,000
Se on matkannut näitä polkuja -
316
00:55:58,080 --> 00:56:00,240
nuoresta poikasesta asti.
317
00:56:07,160 --> 00:56:10,200
Sen aivoihin iskostuneet muistot -
318
00:56:11,280 --> 00:56:13,200
ovat muinainen sisäinen kartta -
319
00:56:13,800 --> 00:56:17,040
veden mahdollisista
viimeisistä löytöpaikoista.
320
00:56:25,360 --> 00:56:28,480
Perhe on enemmän kuin pelkkä lauma.
321
00:56:28,560 --> 00:56:31,000
Perhe on muisto,
322
00:56:33,000 --> 00:56:37,680
ja se luo eron elämän ja kuoleman välillä.
323
00:56:43,000 --> 00:56:47,120
Vanha perhetieto johtaa ne
yhdelle viimeisistä juomapaikoista -
324
00:56:47,200 --> 00:56:48,840
koko suistossa.
325
00:57:10,720 --> 00:57:13,840
Joka mutainen tippa on hengenpelastaja.
326
00:57:34,480 --> 00:57:37,400
Mutta niiden pikkuinen ei yllä veteen.
327
00:57:44,200 --> 00:57:46,840
Se siis hyppää veteen.
328
00:57:56,000 --> 00:57:58,640
Pois pääsy ei ole niin helppoa.
329
00:58:34,240 --> 00:58:39,600
Kömpelölle poikaselle
rakastava perhe on vahvin liittolainen.
330
00:59:02,000 --> 00:59:05,800
Aikaa ei ole hukattavaksi.
Ne tarvitsevat lisää vettä.
331
00:59:06,840 --> 00:59:09,480
Ne jahtaavat myrskyrintamaa
sen löytämiseksi.
332
00:59:13,600 --> 00:59:16,920
Lopulta pilviä alkaa muodostua.
333
00:59:17,920 --> 00:59:19,920
Valtavia myrskykeskuksia.
334
00:59:43,800 --> 00:59:47,760
Norsut kuulevat
kaukaisen ukkosen matalia taajuuksia -
335
00:59:47,840 --> 00:59:51,880
ja huomaavat myrskyt
jopa 200 kilometrin päästä.
336
01:00:14,760 --> 01:00:19,160
Mutta alueella, joka on ollut
seitsemän kuukautta ilman sadetippaa,
337
01:00:19,680 --> 01:00:23,720
arka, kuiva ruoho on tikittävä aikapommi.
338
01:00:30,920 --> 01:00:34,080
Lauman aikuiset
ovat nähneet tulta aiemmin.
339
01:00:35,040 --> 01:00:40,280
Joka vuosi
jopa 4 000 neliökilometriä suistoa palaa.
340
01:00:43,280 --> 01:00:47,600
Ne osaavat pysyä yhdessä,
kun ne yrittävät välttää liekit.
341
01:01:10,840 --> 01:01:13,440
Palot ovat tuhoisia.
342
01:01:17,000 --> 01:01:19,120
Mutta ne eivät nielaise kaikkea.
343
01:01:31,840 --> 01:01:35,680
Laiduntaminen on ohentanut
palavan polttoaineen määrää.
344
01:01:37,800 --> 01:01:43,120
Ja palaneet alueet luovat uusia reittejä
ensi vuoden tulvalle.
345
01:01:46,600 --> 01:01:50,000
Suisto on aina löytänyt keinon parantua,
346
01:01:50,600 --> 01:01:54,280
koska sen asukkaat
eivät koskaan lopeta osansa tekemistä.
347
01:02:04,960 --> 01:02:08,400
Vihdoinkin taivas aukeaa.
348
01:02:12,200 --> 01:02:14,640
Pahin kuivuus miesmuistiin -
349
01:02:15,400 --> 01:02:17,200
on vihdoin ohi.
350
01:02:25,440 --> 01:02:30,240
Seuraavan viiden kuukauden aikana
täällä sataa puoli metriä vettä.
351
01:02:33,080 --> 01:02:35,600
Kaikki tulen polttama maa -
352
01:02:35,680 --> 01:02:37,600
elpyy taas.
353
01:03:03,600 --> 01:03:06,520
Laumat vapautuvat juomapaikoiltaan.
354
01:03:11,920 --> 01:03:14,600
Ja saalistajat levittäytyvät.
355
01:03:21,760 --> 01:03:26,840
Ne pitävät laiduntajat liikkeellä,
antavat uusille versoille mahdollisuuden -
356
01:03:26,920 --> 01:03:31,000
ja estävät minkään alueen
kulumisen loppuun.
357
01:03:37,240 --> 01:03:38,320
Tasapaino.
358
01:03:40,640 --> 01:03:42,080
Se pysyy yllä.
359
01:03:56,160 --> 01:03:58,200
Ja sateiden saapumisen myötä -
360
01:04:00,400 --> 01:04:02,800
tulee neljä uutta pentua.
361
01:05:06,040 --> 01:05:09,560
Vihreän hulmahdus on aiheuttanut
syntyvyyden nousun.
362
01:05:40,200 --> 01:05:42,760
Se siirtää pentujaan parin päivän välein,
363
01:05:44,720 --> 01:05:47,280
jottei niiden tuoksu
houkuttele vihollisia.
364
01:06:10,440 --> 01:06:14,320
Mutta sen viimeisin muutto on huomattu.
365
01:06:21,560 --> 01:06:24,560
Nuoret urokset
ovat löytäneet niiden jäljet.
366
01:06:42,560 --> 01:06:46,640
Ne eivät siedä
toisen uroksen pentujen läsnäoloa.
367
01:08:01,400 --> 01:08:05,080
Se on niitä
puolta pienempi ja alakynnessä.
368
01:08:48,960 --> 01:08:50,240
Ne ovat ansassa.
369
01:09:00,960 --> 01:09:04,400
Sen vaisto on johdattaa pennut turvaan.
370
01:09:18,240 --> 01:09:21,680
Mutta pennut eivät aavistakaan,
kuka niillä on vastassaan.
371
01:09:54,640 --> 01:09:56,400
Se kadotti pennun.
372
01:11:35,200 --> 01:11:38,040
Se taistelee kuolemaan asti
perheensä puolesta.
373
01:11:44,120 --> 01:11:47,160
Urokset eivät ota riskiä lisävammoista.
374
01:12:10,360 --> 01:12:15,120
Kolme pentua selviytyi
niiden äidin rohkeuden ansiosta.
375
01:12:23,360 --> 01:12:24,880
Se ei voi levätä kauan.
376
01:12:27,880 --> 01:12:29,240
Pennuilla ei ole muuta.
377
01:12:51,680 --> 01:12:55,640
Hyeenakoirien elämä on taas makeaa.
378
01:13:03,400 --> 01:13:07,800
Niiden äiti on vastannut
suurimpaan kohtaamaansa haasteeseen.
379
01:13:09,800 --> 01:13:15,040
Johtanut puoliksi pienentyneen lauman
kuivuuden vaarojen läpi -
380
01:13:15,760 --> 01:13:18,960
ja muuttanut
joukon onnettomia aloittelijoita -
381
01:13:19,040 --> 01:13:22,520
ahkeraksi ja menestyväksi tiimiksi.
382
01:13:29,360 --> 01:13:31,960
Niiden paluu on valmis.
383
01:13:44,600 --> 01:13:49,080
Sisukas pikku poikanen
on elänyt ensimmäisen vuoden suistossa -
384
01:13:51,320 --> 01:13:55,080
ja omalta osaltaan
osallistunut sen ylläpitoon -
385
01:13:57,040 --> 01:14:02,120
jokaisella tallaamallaan ruo'olla
ja jättämällään palmunsiemenellä.
386
01:14:02,840 --> 01:14:07,080
Jos se selviää vielä 30 tai 40 vuodesta -
387
01:14:07,160 --> 01:14:09,360
lisääntyvää äärimmäisyyttä,
388
01:14:10,880 --> 01:14:14,000
tulipaloista, tulvista ja nälänhädistä,
389
01:14:16,520 --> 01:14:19,920
siitä tulee vihdoin matriarkka -
390
01:14:20,920 --> 01:14:25,760
ja se siirtää kaiken oppimansa
seuraavalle sukupolvelle.
391
01:14:36,200 --> 01:14:38,120
Nyt nelikuisina -
392
01:14:38,200 --> 01:14:43,240
naarasleijonan pennut ovat vahvempia
ja kyvykkäämpiä joka päivä.
393
01:14:56,400 --> 01:15:00,120
Se on pitänyt yksin
ne kaikki hyvin ruokittuina.
394
01:15:21,520 --> 01:15:24,400
Niiden leikit ovat
harjoittelua aitoon elämään.
395
01:15:24,480 --> 01:15:27,480
Ne oppivat
nappaamaan saaliin kuten äitinsä.
396
01:15:52,880 --> 01:15:56,120
Kerran se menetti sen,
mikä oli sille tärkeintä.
397
01:16:02,680 --> 01:16:06,200
Mutta nyt sillä on oma pikku laumansa.
398
01:16:08,200 --> 01:16:12,080
Sen pennut oppivat pian
perheen elintärkeyden.
399
01:16:14,000 --> 01:16:19,600
Vain yksi lukemattomista perheistä,
joiden läsnäolo pitää yllä niiden maata.
400
01:16:23,640 --> 01:16:26,160
Nämä eläimet sopeutuvat edelleen -
401
01:16:26,920 --> 01:16:28,400
parhaansa mukaan -
402
01:16:32,880 --> 01:16:35,400
kohtaamiinsa kasvaviin uhkiin.
403
01:16:35,480 --> 01:16:38,440
Maailman ilmasto muuttuu -
404
01:16:41,040 --> 01:16:44,880
ja tulee yhä vihamielisemmäksi
ja äärimmäisemmäksi.
405
01:16:49,520 --> 01:16:54,360
Niiden paras ase selviytymistaistelussa
on toisensa.
406
01:16:55,920 --> 01:17:00,800
Koska niiden kohtalot sitoutuvat yhteen
tässä suuressa erämaassa.
407
01:17:03,640 --> 01:17:05,240
Mahtavassa,
408
01:17:06,040 --> 01:17:07,440
alati muuttuvassa -
409
01:17:08,520 --> 01:17:10,320
Okavangon suistossa.
410
01:18:22,560 --> 01:18:27,560
Tekstitys: Jari Vikström