1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,200 --> 00:00:15,120 UN DOCUMENTAL DE NETFLIX 4 00:00:27,280 --> 00:00:28,520 En esta tierra 5 00:00:29,360 --> 00:00:32,120 la familia lo es todo. 6 00:00:38,960 --> 00:00:41,560 Los vínculos dentro de la manada, 7 00:00:43,280 --> 00:00:44,240 del clan 8 00:00:46,160 --> 00:00:47,200 o del grupo 9 00:00:49,600 --> 00:00:52,240 son los que hacen que cada miembro prospere. 10 00:00:54,440 --> 00:00:58,200 En ningún lugar se ponen más a prueba estos vínculos 11 00:00:58,680 --> 00:01:01,480 que en el gran desierto del Kalahari. 12 00:01:02,760 --> 00:01:05,080 Aquí las familias están formadas 13 00:01:05,800 --> 00:01:07,560 por madres valientes… 14 00:01:10,560 --> 00:01:12,200 ancianos sabios… 15 00:01:15,080 --> 00:01:17,080 y desvalidos tenaces. 16 00:01:21,200 --> 00:01:26,520 Todos atraídos por el inmenso oasis situado en el corazón del desierto. 17 00:01:35,040 --> 00:01:37,000 El delta del Okavango. 18 00:01:40,840 --> 00:01:45,000 Alberga más vida salvaje que ningún otro humedal de la Tierra… 19 00:01:48,720 --> 00:01:54,040 y experimenta uno de los mayores cambios estacionales del planeta. 20 00:02:01,400 --> 00:02:04,200 Durante el caos y las penurias del año venidero, 21 00:02:07,040 --> 00:02:09,080 sus destinos se entrelazarán 22 00:02:09,880 --> 00:02:12,880 y se forjarán relaciones increíbles. 23 00:02:14,040 --> 00:02:17,440 No solo dentro de la familia, sino entre familias. 24 00:02:21,640 --> 00:02:24,920 E incluso con la propia tierra. 25 00:02:53,280 --> 00:02:55,360 Para una leona de dos años, 26 00:02:55,440 --> 00:02:59,000 la fortaleza de la familia reside en la manada. 27 00:03:01,720 --> 00:03:05,440 Su sororidad y ella controlan este territorio. 28 00:03:09,040 --> 00:03:12,560 Y el macho dominante reina cual rey guerrero. 29 00:03:17,720 --> 00:03:22,040 Pero en el delta, el cambio puede llegar de pronto 30 00:03:22,640 --> 00:03:25,360 y alterar la pacífica existencia de la familia. 31 00:03:32,800 --> 00:03:36,520 El punto débil de su manada es el propio rey. 32 00:03:42,120 --> 00:03:45,560 Tantos años de peleas para defender a su familia y su territorio 33 00:03:45,640 --> 00:03:47,120 han pasado factura. 34 00:03:51,400 --> 00:03:54,840 Su debilidad pone en peligro a la leona. 35 00:04:00,200 --> 00:04:02,240 Y se presenta una oportunidad 36 00:04:02,320 --> 00:04:04,920 para dos jóvenes machos con ambiciones. 37 00:04:13,040 --> 00:04:16,080 El viejo guerrero marca su territorio. 38 00:04:38,280 --> 00:04:39,440 Pero está débil. 39 00:04:47,840 --> 00:04:49,240 Y en inferioridad. 40 00:05:16,440 --> 00:05:21,160 Cada año en el Okavango es una nueva y peligrosa aventura, 41 00:05:22,200 --> 00:05:23,920 pero, para la leona, 42 00:05:24,000 --> 00:05:27,520 este año va a ser el más incierto que haya vivido. 43 00:05:39,760 --> 00:05:42,680 Cada familia se enfrenta a los desafíos del delta 44 00:05:42,760 --> 00:05:43,880 a su manera. 45 00:06:01,240 --> 00:06:05,520 Una manada de perros salvajes africanos de 24 miembros. 46 00:06:07,160 --> 00:06:10,480 Su fuerza, testimonio de su gran líder, 47 00:06:11,040 --> 00:06:12,520 la hembra alfa. 48 00:06:17,360 --> 00:06:21,120 Los ha entrenado para pensar y cazar como uno solo. 49 00:06:25,240 --> 00:06:27,680 Y para proveer para todos. 50 00:06:35,280 --> 00:06:37,880 Pero la hembra alfa está preñada. 51 00:06:47,000 --> 00:06:49,360 Su equipo va a perder a su líder, 52 00:06:50,280 --> 00:06:53,720 justo cuando el delta encara la época de mayor agitación. 53 00:07:02,400 --> 00:07:03,520 Es mayo. 54 00:07:05,000 --> 00:07:09,880 Y el desierto del Kalahari circundante sufre la mayor sequía en décadas. 55 00:07:15,880 --> 00:07:19,760 Miles de animales huyen de las zonas secas más alejadas, 56 00:07:21,760 --> 00:07:23,280 viajando durante semanas. 57 00:07:36,240 --> 00:07:39,480 Todos vienen aquí por una razón. 58 00:07:48,760 --> 00:07:49,760 El agua. 59 00:07:53,960 --> 00:07:56,600 El agua de lluvia que cayó hace cuatro meses 60 00:07:56,680 --> 00:07:58,960 en las tierras altas de Angola 61 00:07:59,040 --> 00:08:01,560 ha culminado al fin su descenso 62 00:08:01,640 --> 00:08:05,880 a través del Kalahari hasta las llanuras del delta. 63 00:08:36,480 --> 00:08:39,680 Más de nueve billones de litros de agua dulce 64 00:08:39,760 --> 00:08:42,200 inundan el vasto desierto. 65 00:08:59,960 --> 00:09:00,880 Y crean 66 00:09:02,400 --> 00:09:05,240 el mayor oasis del planeta. 67 00:09:27,520 --> 00:09:31,200 Tras la inundación, llegan las grandes manadas… 68 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 que se unen a los que viven aquí todo el año. 69 00:09:55,240 --> 00:09:57,440 Todos juegan un papel 70 00:09:57,520 --> 00:10:00,600 en la formación y el mantenimiento de estas tierras. 71 00:10:12,520 --> 00:10:15,120 Incluso una elefanta de seis meses 72 00:10:15,720 --> 00:10:17,320 en su primera visita. 73 00:10:19,920 --> 00:10:22,160 Nunca ha visto tanta agua… 74 00:10:26,280 --> 00:10:27,480 y comida. 75 00:10:43,000 --> 00:10:46,120 Con infinitas llanuras aluviales que atraviesan comiendo, 76 00:10:46,200 --> 00:10:49,280 los elefantes se convierten en los jardineros del delta… 77 00:11:09,320 --> 00:11:11,760 arrancando más plantas de las que pueden comer. 78 00:11:13,560 --> 00:11:17,080 Pero la poda excesiva puede obstruir los canales, 79 00:11:17,160 --> 00:11:19,240 frenando la dispersión del agua. 80 00:11:27,440 --> 00:11:29,560 Lo que los jardineros bloquean, 81 00:11:29,640 --> 00:11:33,160 las familias de hipopótamos allanan. 82 00:11:34,000 --> 00:11:37,680 Como no son nadadores, van pisando el fondo. 83 00:11:42,880 --> 00:11:46,760 Y tras ellos van dejando canales del tamaño de hipopótamos… 84 00:11:54,200 --> 00:11:58,960 que conectan los ríos con lagunas y llanuras inundables, 85 00:12:01,920 --> 00:12:04,520 posibilitando que el agua siga fluyendo 86 00:12:04,600 --> 00:12:08,000 y favoreciendo el fulgurante crecimiento de todo el delta. 87 00:12:18,560 --> 00:12:21,440 Pero la inundación no es buena para todos. 88 00:12:24,200 --> 00:12:25,520 Para la leona, 89 00:12:25,600 --> 00:12:27,920 supone perder territorios de caza. 90 00:12:29,040 --> 00:12:33,080 Y no hay rastro del viejo rey guerrero. 91 00:12:37,120 --> 00:12:39,640 Ya sea porque haya huido o lo hayan matado, 92 00:12:40,360 --> 00:12:43,480 los jóvenes invasores han usurpado su trono. 93 00:13:03,680 --> 00:13:07,760 Solo las leonas en edad reproductiva pueden quedarse ahora. 94 00:13:13,560 --> 00:13:15,880 Y ella no lo es. 95 00:13:21,600 --> 00:13:25,640 Para estos nuevos machos, es solo una boca más que alimentar 96 00:13:26,240 --> 00:13:28,320 que tiene poco que ofrecer. 97 00:14:04,800 --> 00:14:06,960 Desterrada y sola, 98 00:14:07,720 --> 00:14:10,880 necesitará toda su destreza para sobrevivir. 99 00:14:22,560 --> 00:14:25,720 La hembra alfa lleva semanas confinada. 100 00:14:34,800 --> 00:14:38,480 ¿Quién abandonaría a esa panda de cachorros desaliñados? 101 00:14:42,640 --> 00:14:46,640 Con cuatro semanas, sus cachorros se aventuran a salir por primera vez. 102 00:14:54,240 --> 00:14:56,240 Los 14. 103 00:15:14,720 --> 00:15:18,920 Como ahora no puede cazar, depende de que su manada 104 00:15:19,520 --> 00:15:22,880 le traiga la carne que necesita para producir leche. 105 00:15:41,040 --> 00:15:43,680 Pero su trabajo de ama de casa no acaba nunca. 106 00:15:49,520 --> 00:15:51,480 Barre la madriguera, 107 00:15:53,560 --> 00:15:56,160 llena de pulgas y garrapatas de tres semanas… 108 00:16:01,080 --> 00:16:03,560 que vuelven al lugar de donde salieron. 109 00:16:14,600 --> 00:16:16,640 Su manada está de patrulla… 110 00:16:19,640 --> 00:16:21,560 sin su líder. 111 00:16:28,120 --> 00:16:31,200 Y la crecida los está ralentizando. 112 00:16:40,200 --> 00:16:41,320 Antílopes lechwe. 113 00:16:46,120 --> 00:16:49,720 Uno solo alimentaría a toda la manada. 114 00:17:29,240 --> 00:17:32,080 Con pezuñas anchas y fuertes patas, 115 00:17:32,160 --> 00:17:34,880 avanzan con facilidad por el agua. 116 00:17:45,920 --> 00:17:48,200 Sin la dirección de la hembra alfa, 117 00:17:48,280 --> 00:17:51,360 la manada los persigue hasta aguas más profundas. 118 00:18:02,840 --> 00:18:04,240 Es inútil. 119 00:18:13,400 --> 00:18:14,640 Y entonces… 120 00:18:19,880 --> 00:18:21,840 un impala solitario. 121 00:18:25,680 --> 00:18:29,360 No tiene pezuñas amplias y patas largas como los lechwe. 122 00:19:17,720 --> 00:19:21,560 Acaban rápido para evitar un enfrentamiento con competidores. 123 00:19:28,600 --> 00:19:32,120 La manada suele atacar al débil o al herido del grupo, 124 00:19:32,200 --> 00:19:33,560 la presa más fácil, 125 00:19:34,360 --> 00:19:38,000 con el beneficio añadido de reducir enfermedades en las manadas. 126 00:20:10,240 --> 00:20:14,280 Los cazadores transportan la comida de la forma más segura posible. 127 00:20:16,440 --> 00:20:17,920 En sus estómagos. 128 00:20:23,160 --> 00:20:25,400 Hasta que los cachorros puedan cazar, 129 00:20:25,480 --> 00:20:27,160 son los primeros en comer. 130 00:20:29,240 --> 00:20:32,840 La generosidad es un principio básico de su manada. 131 00:20:34,640 --> 00:20:37,720 Aunque aprender a compartir no resulta sencillo. 132 00:20:42,240 --> 00:20:45,720 Retirarte a la madriguera con tu primer trozo de carne 133 00:20:45,800 --> 00:20:48,120 es una sensación insuperable. 134 00:20:55,120 --> 00:20:57,200 Con las aguas al máximo nivel, 135 00:20:57,280 --> 00:21:00,560 el Okavango se convierte en un auténtico paraíso. 136 00:21:03,800 --> 00:21:07,000 La fauna acuática de los ríos y pantanos circundantes 137 00:21:07,080 --> 00:21:09,840 migran a las praderas para desovar. 138 00:21:14,120 --> 00:21:17,080 Las ramas y árboles derribados por los elefantes 139 00:21:17,160 --> 00:21:20,320 crean criaderos seguros para los alevines. 140 00:21:30,440 --> 00:21:31,880 En el pico de la crecida, 141 00:21:31,960 --> 00:21:35,160 el delta aumenta hasta el doble de su tamaño original, 142 00:21:35,240 --> 00:21:39,600 y lo que antes estaba abandonado ahora es un terreno muy cotizado. 143 00:21:45,680 --> 00:21:48,520 Las higueras son un sitio de anidación perfecto 144 00:21:48,600 --> 00:21:51,920 para una gran variedad de aves piscívoras. 145 00:22:00,600 --> 00:22:04,520 Para estas familias, no se trata tanto de dónde construyes, 146 00:22:04,600 --> 00:22:06,480 sino de cómo construyes. 147 00:22:11,200 --> 00:22:14,200 Solo sirven los mejores materiales de construcción. 148 00:22:42,680 --> 00:22:45,880 Si no encuentras el género exacto que estás buscando… 149 00:22:50,360 --> 00:22:52,320 se lo robas a tu vecino. 150 00:22:59,200 --> 00:23:01,320 Ellos pueden volver a robarlo. 151 00:23:15,280 --> 00:23:16,400 Al fin, 152 00:23:17,360 --> 00:23:21,240 el nido está preparado para acoger sus posesiones más preciadas. 153 00:23:23,920 --> 00:23:25,480 Los mueve con delicadeza… 154 00:23:29,520 --> 00:23:32,480 y los protege del sol abrasador. 155 00:23:39,080 --> 00:23:42,280 ¿Un huevo? ¿Un caracol? 156 00:23:43,480 --> 00:23:44,960 Es un padre primerizo. 157 00:23:50,800 --> 00:23:53,280 Todos se apresuran a criar a su prole 158 00:23:53,360 --> 00:23:56,240 antes de que la crecida retroceda… 159 00:23:58,320 --> 00:24:00,880 y los nidos pierdan la isla que los protege. 160 00:24:13,240 --> 00:24:16,320 A la leona le está costando capturar una presa. 161 00:24:42,440 --> 00:24:47,240 En condiciones más secas, una redunca o un lechwe estarían a su alcance. 162 00:24:57,480 --> 00:25:01,160 Pero con la crecida no, y menos sola. 163 00:25:05,640 --> 00:25:07,520 Y tiene competencia. 164 00:25:21,280 --> 00:25:24,040 Es hora de hacer retroceder a sus rivales. 165 00:26:18,960 --> 00:26:23,360 Es pura intimidación. No se va a comer al animal muerto. 166 00:26:32,200 --> 00:26:35,760 La manada no debería volver a poner a prueba su paciencia. 167 00:27:00,840 --> 00:27:04,040 En septiembre, la temperatura aumenta 168 00:27:04,120 --> 00:27:06,560 y el nivel de agua empieza a descender, 169 00:27:07,440 --> 00:27:11,200 dejando charcas atestadas de peces. 170 00:27:15,360 --> 00:27:16,800 En el momento perfecto. 171 00:27:49,480 --> 00:27:51,440 Los adultos se ponen a trabajar… 172 00:27:53,600 --> 00:27:56,360 alimentando a sus queridos monstruitos. 173 00:28:08,840 --> 00:28:12,320 Cada día se forman nuevas charcas al retroceder la crecida. 174 00:28:15,440 --> 00:28:17,800 Cada uno tiene su propia técnica 175 00:28:17,880 --> 00:28:20,080 para usar su característico pico. 176 00:28:28,160 --> 00:28:30,560 Los pelícanos prefieren la red. 177 00:28:40,320 --> 00:28:42,200 El martín pescador pío… 178 00:28:44,120 --> 00:28:46,160 usa el sistema de bombardeo en picado. 179 00:28:52,440 --> 00:28:56,560 La cigüeña de pico abierto es experta en sacar caracoles de su concha. 180 00:29:06,880 --> 00:29:10,200 Y la teatral garceta negra 181 00:29:10,280 --> 00:29:14,360 imita con su capa las zonas umbrías donde a los peces les gusta esconderse. 182 00:29:18,000 --> 00:29:18,920 Bravo. 183 00:29:22,560 --> 00:29:25,760 Distintos enfoques con un único objetivo. 184 00:29:29,760 --> 00:29:33,320 Fortalecer a sus polluelos lo más rápido posible. 185 00:29:55,160 --> 00:29:57,640 Los polluelos de pelícano son los más glotones. 186 00:30:02,120 --> 00:30:05,160 Necesitan hasta 30 comidas al día. 187 00:30:24,360 --> 00:30:26,240 Los incansables adultos saben 188 00:30:26,320 --> 00:30:29,560 la regla de oro de la vida familiar en el delta. 189 00:30:38,280 --> 00:30:43,400 Cuanto más fuertes sean tus crías, más probabilidades tienen de sobrevivir. 190 00:31:04,320 --> 00:31:06,400 A medida que la crecida retrocede 191 00:31:07,840 --> 00:31:10,400 y el calor del desierto aumenta, 192 00:31:10,920 --> 00:31:13,480 los territorios de caza se secan 193 00:31:14,440 --> 00:31:18,520 y el equilibrio de poder se inclina de nuevo a favor de los depredadores. 194 00:31:21,120 --> 00:31:25,840 Pero al estar sola, la tasa de depredación de la leona es peligrosamente baja. 195 00:31:30,480 --> 00:31:32,400 Cada día está más débil. 196 00:31:42,320 --> 00:31:44,000 Para complicar las cosas, 197 00:31:45,160 --> 00:31:46,800 está entrando en celo. 198 00:31:47,800 --> 00:31:51,200 Su olor llegará a todos los leones de la zona. 199 00:31:56,920 --> 00:32:00,440 Incluidos aquellos a los que ella quiere evitar. 200 00:32:03,520 --> 00:32:06,680 Los jóvenes machos que destruyeron su familia. 201 00:32:30,960 --> 00:32:33,440 Pero, al ampliarse el territorio de caza, 202 00:32:33,520 --> 00:32:37,880 otro macho aun más grande ha llegado a la zona. 203 00:33:02,320 --> 00:33:05,760 Su melena oscura y su rugido grave 204 00:33:05,840 --> 00:33:09,200 indican que está en la flor de la vida. 205 00:33:36,640 --> 00:33:37,960 Es arriesgado. 206 00:33:39,480 --> 00:33:41,760 Pero si unen fuerzas, 207 00:33:41,840 --> 00:33:45,640 él podría ofrecerle protección y ayuda para la caza. 208 00:34:55,640 --> 00:34:58,440 Su nueva alianza es efímera. 209 00:35:00,280 --> 00:35:03,480 El extraño continúa su camino a los pocos días. 210 00:35:07,120 --> 00:35:09,280 Sola, otra vez, 211 00:35:10,640 --> 00:35:13,280 pero ahora está embarazada. 212 00:35:24,280 --> 00:35:27,480 Ya no tiene que cazar para ella sola. 213 00:36:44,400 --> 00:36:46,200 Cada familia del delta 214 00:36:46,280 --> 00:36:50,160 está íntimamente ligada a los cambios estacionales. 215 00:36:56,800 --> 00:36:58,960 El nivel de agua cae en picado, 216 00:37:00,040 --> 00:37:01,360 tornándose en barro. 217 00:37:07,200 --> 00:37:08,880 Divertido para una cría… 218 00:37:16,000 --> 00:37:18,560 pero es una señal de que su manada debe irse. 219 00:37:28,000 --> 00:37:30,240 Con la llegada de la estación seca, 220 00:37:30,320 --> 00:37:33,800 las manadas deben aprovechar al máximo el pasto que queda. 221 00:37:44,040 --> 00:37:46,320 Ella aprende observando. 222 00:37:51,760 --> 00:37:54,960 Pero aún tiene que perfeccionar algunas cosas. 223 00:37:57,480 --> 00:38:01,720 Como lo de prestar atención para no quedarse atrás. 224 00:38:17,960 --> 00:38:20,680 La llevan a un lugar especial. 225 00:38:27,720 --> 00:38:30,000 Un oasis de palmeras de abanico. 226 00:38:31,440 --> 00:38:35,880 Crecen donde han quedado las sales tras evaporarse la crecida. 227 00:38:38,720 --> 00:38:40,800 Y los frutos situados en lo alto 228 00:38:40,880 --> 00:38:43,200 son un manjar para los elefantes. 229 00:38:44,520 --> 00:38:46,640 Recolectar estas elevadas delicias 230 00:38:46,720 --> 00:38:50,840 es algo que solo puede hacer un elefante de cuatro toneladas. 231 00:39:18,600 --> 00:39:22,160 Cada sacudida suelta cientos de frutos. 232 00:39:33,440 --> 00:39:36,040 Hace caer suficientes para todos. 233 00:39:53,840 --> 00:39:55,680 Esta comida tan preciada 234 00:39:55,760 --> 00:39:59,800 no es solo para su familia ni es solo para hoy. 235 00:40:01,560 --> 00:40:04,280 Los elefantes son los principales distribuidores 236 00:40:04,360 --> 00:40:06,120 de semillas de palmera. 237 00:40:08,080 --> 00:40:11,040 Los antepasados de esta cría dejaron este fruto. 238 00:40:13,560 --> 00:40:17,320 Y ahora ella hará lo mismo por los que vendrán después. 239 00:40:22,880 --> 00:40:25,880 La manada llevará las semillas a kilómetros de distancia. 240 00:40:27,680 --> 00:40:32,400 Y pueden echar raíces dondequiera que depositen sus excrementos. 241 00:40:33,160 --> 00:40:37,840 Es otra de las contribuciones vitales de la manada al delta. 242 00:40:52,960 --> 00:40:55,520 Será su última comida decente. 243 00:40:55,600 --> 00:40:58,440 A partir de ahora, la creciente escasez 244 00:40:58,520 --> 00:41:02,400 de comida y agua motivará cada uno de sus movimientos. 245 00:41:23,840 --> 00:41:26,560 Los perros salvajes han sobrevivido a la crecida, 246 00:41:27,080 --> 00:41:29,240 pero no del todo indemnes. 247 00:41:31,080 --> 00:41:33,040 Un miembro ha muerto 248 00:41:33,800 --> 00:41:37,880 y los mejores cazadores han abandonado a la hembra alfa y sus cachorros. 249 00:41:42,160 --> 00:41:43,920 Demasiadas bocas nuevas 250 00:41:44,560 --> 00:41:46,720 y poca comida para alimentarlas. 251 00:41:57,200 --> 00:42:00,320 Es hora de que los novatos salgan de la madriguera 252 00:42:00,400 --> 00:42:02,480 y empiecen a buscar comida. 253 00:42:09,840 --> 00:42:12,080 Será su primera gran aventura. 254 00:42:15,600 --> 00:42:17,760 Su primera patrulla con los adultos. 255 00:42:23,400 --> 00:42:26,480 Aunque, más que una ayuda, son un lastre. 256 00:42:37,480 --> 00:42:41,240 Sus pequeñas patas solo les permiten recorrer 15 kilómetros al día. 257 00:42:54,160 --> 00:42:58,840 La hembra alfa debe volver a transformar a su equipo en una máquina de cazar… 258 00:43:00,960 --> 00:43:04,840 y enseñar a sus cachorros las técnicas de la caza en manada. 259 00:43:26,240 --> 00:43:28,080 El retroceso de la crecida 260 00:43:28,160 --> 00:43:33,200 ha creado las condiciones perfectas para desatar una plaga. 261 00:43:36,560 --> 00:43:37,600 Langostas. 262 00:43:38,920 --> 00:43:42,240 El aumento del calor provoca una eclosión masiva. 263 00:43:45,920 --> 00:43:50,800 Diez millones de ávidas bocas devoran la vegetación seca. 264 00:44:02,200 --> 00:44:07,280 Los antiguos montículos de termitas son los únicos que permanecen inmunes 265 00:44:07,360 --> 00:44:10,800 a las grandes fuerzas que actúan ahora en el delta. 266 00:44:34,920 --> 00:44:36,320 Es octubre. 267 00:44:37,880 --> 00:44:39,880 En apenas dos meses, 268 00:44:39,960 --> 00:44:43,040 la sequía ha transformado un paraíso verde 269 00:44:44,040 --> 00:44:46,160 en un páramo estéril. 270 00:44:53,080 --> 00:44:57,800 Todas las manadas buscan agua allá donde puedan encontrarla. 271 00:45:23,160 --> 00:45:26,640 Son presas fáciles para los dos jóvenes machos… 272 00:45:31,640 --> 00:45:34,840 que se hacen más grandes y fuertes cada día. 273 00:45:42,960 --> 00:45:45,720 Siguen todos los movimientos de los búfalos. 274 00:45:59,600 --> 00:46:02,040 La leona, que sigue a las mismas manadas, 275 00:46:02,120 --> 00:46:05,200 debe guardar una distancia prudencial con los machos. 276 00:46:07,920 --> 00:46:11,600 En su delicado estado, necesita comer desesperadamente. 277 00:46:19,360 --> 00:46:21,760 Pero cazar una presa del tamaño de un búfalo 278 00:46:21,840 --> 00:46:25,680 es casi imposible para ella sola. 279 00:46:38,680 --> 00:46:42,560 En el mejor de los casos, recoge las sobras que dejan los machos, 280 00:46:43,520 --> 00:46:47,640 comiendo lo mínimo que necesita para sobrevivir. 281 00:47:14,120 --> 00:47:18,880 Todas las manadas y sus predadores vienen aquí acuciados por la sequía, 282 00:47:19,920 --> 00:47:22,640 concentrándose en el centro del delta, 283 00:47:23,760 --> 00:47:26,280 donde están las últimas reservas de agua. 284 00:47:30,560 --> 00:47:32,240 La cría de elefante y su manada 285 00:47:32,320 --> 00:47:35,360 tienen que viajar más lejos cada día que pasa. 286 00:47:46,080 --> 00:47:50,720 Su sentido de la vista es pobre, pero con un oído y un olfato muy agudos, 287 00:47:50,800 --> 00:47:54,600 los elefantes perciben el peligro a kilómetros de distancia. 288 00:48:05,920 --> 00:48:07,640 Cocodrilos del Nilo. 289 00:48:09,080 --> 00:48:13,840 Algunos alcanzan los seis metros de longitud y los 750 kilos de peso. 290 00:48:18,920 --> 00:48:23,200 Pero la mayoría son pequeños, de solo un metro o así. 291 00:48:53,000 --> 00:48:56,360 Los adultos enseñan a la cría cómo llegar al agua 292 00:48:56,440 --> 00:48:59,960 abriéndose camino por esta extraña pista de obstáculos. 293 00:49:29,000 --> 00:49:30,360 Por fin. 294 00:49:34,280 --> 00:49:37,080 Y si aún no dominas el arte de la trompa, 295 00:49:37,760 --> 00:49:40,480 beber con la boca es una buena alternativa. 296 00:49:44,600 --> 00:49:46,600 La cría está aprendiendo… 297 00:49:49,200 --> 00:49:50,560 por las malas. 298 00:49:57,120 --> 00:50:00,120 Esta charca es la salvación de la manada. 299 00:50:07,000 --> 00:50:10,720 Los elefantes también la usan para proteger su piel del sol. 300 00:50:19,120 --> 00:50:22,880 El barro enfría sus cuerpos recalentados a medida que se evapora. 301 00:50:31,560 --> 00:50:35,400 Y la tierra se pega a las grietas y hendiduras de su piel, 302 00:50:35,480 --> 00:50:36,880 haciendo de protector solar. 303 00:50:51,640 --> 00:50:55,280 Un lugar como este es muy codiciado. 304 00:51:07,680 --> 00:51:11,520 Pero la manada aún no quiere marcharse de su spa de barro. 305 00:51:30,480 --> 00:51:34,160 En estos tiempos difíciles, los cachorros aprenden muchas cosas. 306 00:51:35,600 --> 00:51:38,920 Hostigar a un buitre bien alimentado debe de enseñarles… 307 00:51:39,520 --> 00:51:40,600 alguna lección. 308 00:51:56,440 --> 00:51:58,080 Una hiena solitaria… 309 00:52:00,280 --> 00:52:02,840 es una educación mucho más seria. 310 00:52:07,000 --> 00:52:10,400 Poner a prueba sus niveles de estrés los prepara 311 00:52:10,480 --> 00:52:12,240 para futuras confrontaciones 312 00:52:12,840 --> 00:52:14,280 con los competidores. 313 00:52:25,480 --> 00:52:29,440 Pero aún tienen que aprender la lección más importante. 314 00:52:36,040 --> 00:52:37,200 El arte… 315 00:52:41,280 --> 00:52:42,600 de la caza. 316 00:53:08,720 --> 00:53:11,040 La hembra alfa está otra vez al mando. 317 00:53:15,960 --> 00:53:19,960 Ordena al equipo que conduzca a sus presas al denso barro 318 00:53:20,040 --> 00:53:21,840 para ralentizarlas. 319 00:53:36,760 --> 00:53:39,120 Sus clases dan frutos. 320 00:53:52,600 --> 00:53:55,240 Están aprendiendo a quién atacar… 321 00:53:58,400 --> 00:54:00,120 y a quién dejar. 322 00:54:07,080 --> 00:54:11,400 La manada se hace más sabia y se siente más unida cada día. 323 00:54:23,280 --> 00:54:28,960 A finales de octubre, las temperaturas alcanzan los 45 grados. 324 00:54:30,920 --> 00:54:32,920 No ha caído ni una gota. 325 00:54:34,400 --> 00:54:38,400 En los últimos años, la estación seca se ha ido alargando 326 00:54:39,000 --> 00:54:41,200 y hace más calor. 327 00:54:46,040 --> 00:54:50,600 Este año se está convirtiendo en el más seco del siglo. 328 00:54:58,640 --> 00:55:00,640 Cada día es una lotería 329 00:55:00,720 --> 00:55:04,400 buscando suficiente agua para toda la manada. 330 00:55:11,560 --> 00:55:14,680 La cría y su madre son las que más la necesitan. 331 00:55:21,800 --> 00:55:24,400 Es una prisionera en estas tierras 332 00:55:25,120 --> 00:55:28,920 que le ofrecían tanto hace solo unos meses. 333 00:55:39,800 --> 00:55:42,680 Su supervivencia depende enteramente 334 00:55:42,760 --> 00:55:45,480 de la sabia y vieja líder. 335 00:55:45,560 --> 00:55:47,760 La matriarca de la manada. 336 00:55:55,440 --> 00:55:58,000 Lleva viajando por estos caminos 337 00:55:58,080 --> 00:56:00,240 desde que era una cría. 338 00:56:07,160 --> 00:56:10,200 Su cerebro, lleno de recuerdos, 339 00:56:11,280 --> 00:56:13,200 contiene un antiguo mapa interno 340 00:56:13,800 --> 00:56:17,040 que le dice dónde pueden estar las últimas charcas. 341 00:56:25,360 --> 00:56:28,480 La familia no es solo la manada. 342 00:56:28,560 --> 00:56:31,000 La familia son recuerdos. 343 00:56:33,000 --> 00:56:35,400 Y eso es lo que marca la diferencia 344 00:56:35,480 --> 00:56:37,680 entre la vida y la muerte. 345 00:56:43,000 --> 00:56:47,120 El antiguo conocimiento familiar los lleva a una de las últimas charcas 346 00:56:47,200 --> 00:56:48,840 de todo el delta. 347 00:57:10,720 --> 00:57:13,840 Cada turbia gota puede salvarles la vida. 348 00:57:34,480 --> 00:57:37,400 Pero la pequeña no llega al agua. 349 00:57:44,200 --> 00:57:46,840 Así que sencillamente se mete en ella. 350 00:57:56,000 --> 00:57:58,640 Salir no es tan fácil. 351 00:58:34,240 --> 00:58:39,600 Para una torpe cría de elefante, una familia amorosa es su mayor aliada. 352 00:59:02,000 --> 00:59:03,960 No hay tiempo que perder. 353 00:59:04,040 --> 00:59:05,800 Necesitan más agua 354 00:59:06,840 --> 00:59:09,480 e irán en busca de tormentas para encontrarla. 355 00:59:13,600 --> 00:59:16,920 Al fin se empiezan a formar las nubes. 356 00:59:17,920 --> 00:59:19,920 Células tormentosas gigantes. 357 00:59:43,800 --> 00:59:47,760 Los elefantes pueden oír las bajas frecuencias de truenos lejanos 358 00:59:47,840 --> 00:59:51,880 y detectar tormentas a 200 kilómetros de distancia. 359 01:00:14,760 --> 01:00:19,160 En una región en la que apenas ha caído una gota de lluvia en siete meses, 360 01:00:19,680 --> 01:00:23,720 el pasto seco es una bomba de relojería. 361 01:00:30,920 --> 01:00:34,080 Los adultos de la manada ya han visto el fuego antes. 362 01:00:35,040 --> 01:00:40,280 Cada año arden hasta 4000 kilómetros cuadrados del delta. 363 01:00:43,280 --> 01:00:47,600 Saben mantenerse juntos mientras sortean las llamas. 364 01:01:10,840 --> 01:01:13,440 Los incendios son devastadores… 365 01:01:17,000 --> 01:01:19,120 pero no lo devoran todo. 366 01:01:31,840 --> 01:01:35,680 Los herbívoros han reducido la cantidad de material inflamable. 367 01:01:37,800 --> 01:01:40,800 Y las zonas quemadas crearán nuevas vías de acceso 368 01:01:40,880 --> 01:01:43,120 para la crecida del año siguiente. 369 01:01:46,600 --> 01:01:50,000 El delta siempre encuentra una forma de regenerarse 370 01:01:50,600 --> 01:01:54,280 porque sus habitantes nunca dejan de desempeñar su papel. 371 01:02:04,960 --> 01:02:08,400 Al fin el cielo descarga. 372 01:02:12,200 --> 01:02:14,640 La peor sequía que se recuerda 373 01:02:15,400 --> 01:02:17,200 ha llegado a su fin. 374 01:02:25,440 --> 01:02:27,560 Durante los próximos cinco meses, 375 01:02:27,640 --> 01:02:30,240 aquí caerá medio metro de lluvia. 376 01:02:33,080 --> 01:02:35,600 Toda la tierra arrasada por el fuego 377 01:02:35,680 --> 01:02:37,600 se regenerará. 378 01:03:03,600 --> 01:03:06,520 Las manadas ya se pueden alejar de las charcas. 379 01:03:11,920 --> 01:03:14,600 Y los depredadores se dispersan. 380 01:03:21,760 --> 01:03:24,320 Mantienen a los herbívoros en movimiento, 381 01:03:24,400 --> 01:03:26,840 dando una oportunidad a los nuevos brotes 382 01:03:26,920 --> 01:03:31,000 e impidiendo que una zona quede agotada por completo. 383 01:03:37,240 --> 01:03:38,320 El equilibrio… 384 01:03:40,640 --> 01:03:42,080 se mantiene. 385 01:03:56,160 --> 01:03:58,200 Y con la llegada de las lluvias… 386 01:04:00,400 --> 01:04:02,800 llegan cuatro nuevos cachorros. 387 01:05:06,040 --> 01:05:09,560 La abundancia de verde provoca una explosión de la natalidad. 388 01:05:40,200 --> 01:05:42,760 Traslada a sus cachorros cada pocos días… 389 01:05:44,720 --> 01:05:47,280 para evitar que su olor atraiga a enemigos. 390 01:06:10,440 --> 01:06:14,320 Pero su último movimiento no ha pasado desapercibido. 391 01:06:21,560 --> 01:06:24,560 Los jóvenes machos han detectado su rastro. 392 01:06:42,560 --> 01:06:46,640 No permitirán la presencia de cachorros de otro macho. 393 01:08:01,400 --> 01:08:05,080 Es la mitad de corpulenta y está en inferioridad numérica. 394 01:08:48,960 --> 01:08:50,240 Están atrapados. 395 01:09:00,960 --> 01:09:04,400 Su instinto es poner a salvo a sus cachorros. 396 01:09:18,240 --> 01:09:21,680 Pero ellos no tienen ni idea de a quiénes se enfrentan. 397 01:09:54,640 --> 01:09:56,400 Ha perdido a un cachorro. 398 01:11:35,200 --> 01:11:38,040 Ella lucharía a muerte por su familia… 399 01:11:44,120 --> 01:11:47,160 pero los machos no se arriesgan a recibir más heridas. 400 01:12:10,360 --> 01:12:15,120 Gracias a la valentía de su madre, tres de sus cachorros han sobrevivido. 401 01:12:23,360 --> 01:12:24,880 No puede descansar mucho. 402 01:12:27,880 --> 01:12:29,240 Solo la tienen a ella. 403 01:12:51,680 --> 01:12:55,640 Para los perros salvajes, la vida vuelve a ser placentera. 404 01:13:03,400 --> 01:13:04,800 Su madre ha superado 405 01:13:04,880 --> 01:13:07,800 el mayor desafío al que se ha enfrentado. 406 01:13:09,800 --> 01:13:12,960 Sacar adelante a una manada reducida a la mitad 407 01:13:13,040 --> 01:13:15,040 durante los peligros de la sequía 408 01:13:15,760 --> 01:13:18,960 y transformar a un desventurado grupo de novatos 409 01:13:19,040 --> 01:13:22,520 en un equipo trabajador y competente. 410 01:13:29,360 --> 01:13:31,960 Su regreso se ha completado. 411 01:13:44,600 --> 01:13:49,080 La valiente cría de elefante ha superado su primer año en el delta… 412 01:13:51,320 --> 01:13:55,080 y ha contribuido a su conservación 413 01:13:57,040 --> 01:13:59,640 con cada junco que ha pisado 414 01:13:59,720 --> 01:14:02,120 y cada semilla de palmera que ha dejado. 415 01:14:02,840 --> 01:14:07,080 Si logra sobrevivir otros 30 o 40 años 416 01:14:07,160 --> 01:14:09,360 de crecientes extremos, 417 01:14:10,880 --> 01:14:14,000 incendios, inundaciones y hambrunas… 418 01:14:16,520 --> 01:14:19,920 al final se convertirá en una matriarca 419 01:14:20,920 --> 01:14:24,040 y legará todo lo que ha aprendido 420 01:14:24,120 --> 01:14:25,760 a la siguiente generación. 421 01:14:36,200 --> 01:14:38,120 Ahora, con cuatro meses de edad, 422 01:14:38,200 --> 01:14:41,200 los cachorros se están volviendo más fuertes 423 01:14:41,280 --> 01:14:43,240 y más capaces cada día. 424 01:14:56,400 --> 01:15:00,120 Ella sola ha conseguido mantenerlos bien alimentados. 425 01:15:21,520 --> 01:15:24,400 Sus juegos son prácticas para la vida real. 426 01:15:24,480 --> 01:15:27,480 Así aprenden a cazar como su madre. 427 01:15:52,880 --> 01:15:56,120 Una vez perdió aquello que más apreciaba. 428 01:16:02,680 --> 01:16:06,200 Pero ahora tiene una manada propia. 429 01:16:08,200 --> 01:16:12,080 Sus cachorros pronto aprenderán la importancia de la familia. 430 01:16:14,000 --> 01:16:19,600 Solo una entre miríadas de familias cuya presencia sustenta su tierra. 431 01:16:23,640 --> 01:16:26,160 Estos animales continuarán adaptándose 432 01:16:26,920 --> 01:16:28,400 lo mejor que puedan… 433 01:16:32,880 --> 01:16:35,400 a las crecientes amenazas que afrontan. 434 01:16:35,480 --> 01:16:38,440 El clima mundial está cambiando… 435 01:16:41,040 --> 01:16:44,880 volviéndose cada vez más hostil y extremo. 436 01:16:49,520 --> 01:16:54,360 Su principal arma en la lucha por la supervivencia es la unión. 437 01:16:55,920 --> 01:17:00,800 Pues sus destinos están ligados a esta inmensa tierra salvaje. 438 01:17:03,640 --> 01:17:05,240 El magnífico 439 01:17:06,040 --> 01:17:07,440 y cambiante 440 01:17:08,520 --> 01:17:10,320 delta del Okavango. 441 01:18:22,560 --> 01:18:27,560 Subtítulos: Antonio Sánchez Castel