1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,200 --> 00:00:15,120
UN DOCUMENTAL DE NETFLIX
4
00:00:27,280 --> 00:00:28,520
En esta tierra
5
00:00:29,360 --> 00:00:32,120
la familia lo es todo.
6
00:00:38,960 --> 00:00:41,560
Los vínculos dentro de la manada,
7
00:00:43,280 --> 00:00:44,240
del clan
8
00:00:46,160 --> 00:00:47,200
o del grupo
9
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
son los que hacen
que cada miembro prospere.
10
00:00:54,440 --> 00:00:58,200
En ningún lugar
se ponen más a prueba estos vínculos
11
00:00:58,680 --> 00:01:01,480
que en el gran desierto del Kalahari.
12
00:01:02,760 --> 00:01:05,080
Aquí las familias están formadas
13
00:01:05,800 --> 00:01:07,560
por madres valientes…
14
00:01:10,560 --> 00:01:12,200
ancianos sabios…
15
00:01:15,080 --> 00:01:17,080
y desvalidos tenaces.
16
00:01:21,200 --> 00:01:26,520
Todos atraídos por el inmenso oasis
situado en el corazón del desierto.
17
00:01:35,040 --> 00:01:37,000
El delta del Okavango.
18
00:01:40,840 --> 00:01:45,000
Alberga más vida salvaje
que ningún otro humedal de la Tierra…
19
00:01:48,720 --> 00:01:54,040
y experimenta uno de los mayores
cambios estacionales del planeta.
20
00:02:01,400 --> 00:02:04,200
Durante el caos
y las penurias del año venidero,
21
00:02:07,040 --> 00:02:09,080
sus destinos se entrelazarán
22
00:02:09,880 --> 00:02:12,880
y se forjarán relaciones increíbles.
23
00:02:14,040 --> 00:02:17,440
No solo dentro de la familia,
sino entre familias.
24
00:02:21,640 --> 00:02:24,920
E incluso con la propia tierra.
25
00:02:53,280 --> 00:02:55,360
Para una leona de dos años,
26
00:02:55,440 --> 00:02:59,000
la fortaleza de la familia
reside en la manada.
27
00:03:01,720 --> 00:03:05,440
Su sororidad y ella
controlan este territorio.
28
00:03:09,040 --> 00:03:12,560
Y el macho dominante
reina cual rey guerrero.
29
00:03:17,720 --> 00:03:22,040
Pero en el delta,
el cambio puede llegar de pronto
30
00:03:22,640 --> 00:03:25,360
y alterar la pacífica existencia
de la familia.
31
00:03:32,800 --> 00:03:36,520
El punto débil de su manada
es el propio rey.
32
00:03:42,120 --> 00:03:45,560
Tantos años de peleas
para defender a su familia y su territorio
33
00:03:45,640 --> 00:03:47,120
han pasado factura.
34
00:03:51,400 --> 00:03:54,840
Su debilidad pone en peligro a la leona.
35
00:04:00,200 --> 00:04:02,240
Y se presenta una oportunidad
36
00:04:02,320 --> 00:04:04,920
para dos jóvenes machos con ambiciones.
37
00:04:13,040 --> 00:04:16,080
El viejo guerrero marca su territorio.
38
00:04:38,280 --> 00:04:39,440
Pero está débil.
39
00:04:47,840 --> 00:04:49,240
Y en inferioridad.
40
00:05:16,440 --> 00:05:21,160
Cada año en el Okavango
es una nueva y peligrosa aventura,
41
00:05:22,200 --> 00:05:23,920
pero, para la leona,
42
00:05:24,000 --> 00:05:27,520
este año va a ser
el más incierto que haya vivido.
43
00:05:39,760 --> 00:05:42,680
Cada familia se enfrenta
a los desafíos del delta
44
00:05:42,760 --> 00:05:43,880
a su manera.
45
00:06:01,240 --> 00:06:05,520
Una manada de perros salvajes africanos
de 24 miembros.
46
00:06:07,160 --> 00:06:10,480
Su fuerza, testimonio de su gran líder,
47
00:06:11,040 --> 00:06:12,520
la hembra alfa.
48
00:06:17,360 --> 00:06:21,120
Los ha entrenado
para pensar y cazar como uno solo.
49
00:06:25,240 --> 00:06:27,680
Y para proveer para todos.
50
00:06:35,280 --> 00:06:37,880
Pero la hembra alfa está preñada.
51
00:06:47,000 --> 00:06:49,360
Su equipo va a perder a su líder,
52
00:06:50,280 --> 00:06:53,720
justo cuando el delta
encara la época de mayor agitación.
53
00:07:02,400 --> 00:07:03,520
Es mayo.
54
00:07:05,000 --> 00:07:09,880
Y el desierto del Kalahari circundante
sufre la mayor sequía en décadas.
55
00:07:15,880 --> 00:07:19,760
Miles de animales huyen
de las zonas secas más alejadas,
56
00:07:21,760 --> 00:07:23,280
viajando durante semanas.
57
00:07:36,240 --> 00:07:39,480
Todos vienen aquí por una razón.
58
00:07:48,760 --> 00:07:49,760
El agua.
59
00:07:53,960 --> 00:07:56,600
El agua de lluvia
que cayó hace cuatro meses
60
00:07:56,680 --> 00:07:58,960
en las tierras altas de Angola
61
00:07:59,040 --> 00:08:01,560
ha culminado al fin su descenso
62
00:08:01,640 --> 00:08:05,880
a través del Kalahari
hasta las llanuras del delta.
63
00:08:36,480 --> 00:08:39,680
Más de nueve billones de litros
de agua dulce
64
00:08:39,760 --> 00:08:42,200
inundan el vasto desierto.
65
00:08:59,960 --> 00:09:00,880
Y crean
66
00:09:02,400 --> 00:09:05,240
el mayor oasis del planeta.
67
00:09:27,520 --> 00:09:31,200
Tras la inundación,
llegan las grandes manadas…
68
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
que se unen
a los que viven aquí todo el año.
69
00:09:55,240 --> 00:09:57,440
Todos juegan un papel
70
00:09:57,520 --> 00:10:00,600
en la formación
y el mantenimiento de estas tierras.
71
00:10:12,520 --> 00:10:15,120
Incluso una elefanta de seis meses
72
00:10:15,720 --> 00:10:17,320
en su primera visita.
73
00:10:19,920 --> 00:10:22,160
Nunca ha visto tanta agua…
74
00:10:26,280 --> 00:10:27,480
y comida.
75
00:10:43,000 --> 00:10:46,120
Con infinitas llanuras aluviales
que atraviesan comiendo,
76
00:10:46,200 --> 00:10:49,280
los elefantes se convierten
en los jardineros del delta…
77
00:11:09,320 --> 00:11:11,760
arrancando más plantas
de las que pueden comer.
78
00:11:13,560 --> 00:11:17,080
Pero la poda excesiva
puede obstruir los canales,
79
00:11:17,160 --> 00:11:19,240
frenando la dispersión del agua.
80
00:11:27,440 --> 00:11:29,560
Lo que los jardineros bloquean,
81
00:11:29,640 --> 00:11:33,160
las familias de hipopótamos allanan.
82
00:11:34,000 --> 00:11:37,680
Como no son nadadores,
van pisando el fondo.
83
00:11:42,880 --> 00:11:46,760
Y tras ellos van dejando
canales del tamaño de hipopótamos…
84
00:11:54,200 --> 00:11:58,960
que conectan los ríos
con lagunas y llanuras inundables,
85
00:12:01,920 --> 00:12:04,520
posibilitando que el agua siga fluyendo
86
00:12:04,600 --> 00:12:08,000
y favoreciendo el fulgurante crecimiento
de todo el delta.
87
00:12:18,560 --> 00:12:21,440
Pero la inundación no es buena para todos.
88
00:12:24,200 --> 00:12:25,520
Para la leona,
89
00:12:25,600 --> 00:12:27,920
supone perder territorios de caza.
90
00:12:29,040 --> 00:12:33,080
Y no hay rastro del viejo rey guerrero.
91
00:12:37,120 --> 00:12:39,640
Ya sea porque haya huido
o lo hayan matado,
92
00:12:40,360 --> 00:12:43,480
los jóvenes invasores
han usurpado su trono.
93
00:13:03,680 --> 00:13:07,760
Solo las leonas en edad reproductiva
pueden quedarse ahora.
94
00:13:13,560 --> 00:13:15,880
Y ella no lo es.
95
00:13:21,600 --> 00:13:25,640
Para estos nuevos machos,
es solo una boca más que alimentar
96
00:13:26,240 --> 00:13:28,320
que tiene poco que ofrecer.
97
00:14:04,800 --> 00:14:06,960
Desterrada y sola,
98
00:14:07,720 --> 00:14:10,880
necesitará toda su destreza
para sobrevivir.
99
00:14:22,560 --> 00:14:25,720
La hembra alfa lleva semanas confinada.
100
00:14:34,800 --> 00:14:38,480
¿Quién abandonaría
a esa panda de cachorros desaliñados?
101
00:14:42,640 --> 00:14:46,640
Con cuatro semanas, sus cachorros
se aventuran a salir por primera vez.
102
00:14:54,240 --> 00:14:56,240
Los 14.
103
00:15:14,720 --> 00:15:18,920
Como ahora no puede cazar,
depende de que su manada
104
00:15:19,520 --> 00:15:22,880
le traiga la carne
que necesita para producir leche.
105
00:15:41,040 --> 00:15:43,680
Pero su trabajo de ama de casa
no acaba nunca.
106
00:15:49,520 --> 00:15:51,480
Barre la madriguera,
107
00:15:53,560 --> 00:15:56,160
llena de pulgas y garrapatas
de tres semanas…
108
00:16:01,080 --> 00:16:03,560
que vuelven al lugar de donde salieron.
109
00:16:14,600 --> 00:16:16,640
Su manada está de patrulla…
110
00:16:19,640 --> 00:16:21,560
sin su líder.
111
00:16:28,120 --> 00:16:31,200
Y la crecida los está ralentizando.
112
00:16:40,200 --> 00:16:41,320
Antílopes lechwe.
113
00:16:46,120 --> 00:16:49,720
Uno solo alimentaría a toda la manada.
114
00:17:29,240 --> 00:17:32,080
Con pezuñas anchas y fuertes patas,
115
00:17:32,160 --> 00:17:34,880
avanzan con facilidad por el agua.
116
00:17:45,920 --> 00:17:48,200
Sin la dirección de la hembra alfa,
117
00:17:48,280 --> 00:17:51,360
la manada los persigue
hasta aguas más profundas.
118
00:18:02,840 --> 00:18:04,240
Es inútil.
119
00:18:13,400 --> 00:18:14,640
Y entonces…
120
00:18:19,880 --> 00:18:21,840
un impala solitario.
121
00:18:25,680 --> 00:18:29,360
No tiene pezuñas amplias
y patas largas como los lechwe.
122
00:19:17,720 --> 00:19:21,560
Acaban rápido para evitar
un enfrentamiento con competidores.
123
00:19:28,600 --> 00:19:32,120
La manada suele atacar
al débil o al herido del grupo,
124
00:19:32,200 --> 00:19:33,560
la presa más fácil,
125
00:19:34,360 --> 00:19:38,000
con el beneficio añadido de reducir
enfermedades en las manadas.
126
00:20:10,240 --> 00:20:14,280
Los cazadores transportan la comida
de la forma más segura posible.
127
00:20:16,440 --> 00:20:17,920
En sus estómagos.
128
00:20:23,160 --> 00:20:25,400
Hasta que los cachorros puedan cazar,
129
00:20:25,480 --> 00:20:27,160
son los primeros en comer.
130
00:20:29,240 --> 00:20:32,840
La generosidad es
un principio básico de su manada.
131
00:20:34,640 --> 00:20:37,720
Aunque aprender a compartir
no resulta sencillo.
132
00:20:42,240 --> 00:20:45,720
Retirarte a la madriguera
con tu primer trozo de carne
133
00:20:45,800 --> 00:20:48,120
es una sensación insuperable.
134
00:20:55,120 --> 00:20:57,200
Con las aguas al máximo nivel,
135
00:20:57,280 --> 00:21:00,560
el Okavango se convierte
en un auténtico paraíso.
136
00:21:03,800 --> 00:21:07,000
La fauna acuática
de los ríos y pantanos circundantes
137
00:21:07,080 --> 00:21:09,840
migran a las praderas para desovar.
138
00:21:14,120 --> 00:21:17,080
Las ramas y árboles
derribados por los elefantes
139
00:21:17,160 --> 00:21:20,320
crean criaderos seguros para los alevines.
140
00:21:30,440 --> 00:21:31,880
En el pico de la crecida,
141
00:21:31,960 --> 00:21:35,160
el delta aumenta
hasta el doble de su tamaño original,
142
00:21:35,240 --> 00:21:39,600
y lo que antes estaba abandonado
ahora es un terreno muy cotizado.
143
00:21:45,680 --> 00:21:48,520
Las higueras son
un sitio de anidación perfecto
144
00:21:48,600 --> 00:21:51,920
para una gran variedad de aves piscívoras.
145
00:22:00,600 --> 00:22:04,520
Para estas familias,
no se trata tanto de dónde construyes,
146
00:22:04,600 --> 00:22:06,480
sino de cómo construyes.
147
00:22:11,200 --> 00:22:14,200
Solo sirven los mejores
materiales de construcción.
148
00:22:42,680 --> 00:22:45,880
Si no encuentras
el género exacto que estás buscando…
149
00:22:50,360 --> 00:22:52,320
se lo robas a tu vecino.
150
00:22:59,200 --> 00:23:01,320
Ellos pueden volver a robarlo.
151
00:23:15,280 --> 00:23:16,400
Al fin,
152
00:23:17,360 --> 00:23:21,240
el nido está preparado para acoger
sus posesiones más preciadas.
153
00:23:23,920 --> 00:23:25,480
Los mueve con delicadeza…
154
00:23:29,520 --> 00:23:32,480
y los protege del sol abrasador.
155
00:23:39,080 --> 00:23:42,280
¿Un huevo? ¿Un caracol?
156
00:23:43,480 --> 00:23:44,960
Es un padre primerizo.
157
00:23:50,800 --> 00:23:53,280
Todos se apresuran a criar a su prole
158
00:23:53,360 --> 00:23:56,240
antes de que la crecida retroceda…
159
00:23:58,320 --> 00:24:00,880
y los nidos pierdan
la isla que los protege.
160
00:24:13,240 --> 00:24:16,320
A la leona le está costando
capturar una presa.
161
00:24:42,440 --> 00:24:47,240
En condiciones más secas, una redunca
o un lechwe estarían a su alcance.
162
00:24:57,480 --> 00:25:01,160
Pero con la crecida no, y menos sola.
163
00:25:05,640 --> 00:25:07,520
Y tiene competencia.
164
00:25:21,280 --> 00:25:24,040
Es hora de hacer retroceder a sus rivales.
165
00:26:18,960 --> 00:26:23,360
Es pura intimidación.
No se va a comer al animal muerto.
166
00:26:32,200 --> 00:26:35,760
La manada no debería volver
a poner a prueba su paciencia.
167
00:27:00,840 --> 00:27:04,040
En septiembre, la temperatura aumenta
168
00:27:04,120 --> 00:27:06,560
y el nivel de agua empieza a descender,
169
00:27:07,440 --> 00:27:11,200
dejando charcas atestadas de peces.
170
00:27:15,360 --> 00:27:16,800
En el momento perfecto.
171
00:27:49,480 --> 00:27:51,440
Los adultos se ponen a trabajar…
172
00:27:53,600 --> 00:27:56,360
alimentando a sus queridos monstruitos.
173
00:28:08,840 --> 00:28:12,320
Cada día se forman nuevas charcas
al retroceder la crecida.
174
00:28:15,440 --> 00:28:17,800
Cada uno tiene su propia técnica
175
00:28:17,880 --> 00:28:20,080
para usar su característico pico.
176
00:28:28,160 --> 00:28:30,560
Los pelícanos prefieren la red.
177
00:28:40,320 --> 00:28:42,200
El martín pescador pío…
178
00:28:44,120 --> 00:28:46,160
usa el sistema de bombardeo en picado.
179
00:28:52,440 --> 00:28:56,560
La cigüeña de pico abierto es experta
en sacar caracoles de su concha.
180
00:29:06,880 --> 00:29:10,200
Y la teatral garceta negra
181
00:29:10,280 --> 00:29:14,360
imita con su capa las zonas umbrías
donde a los peces les gusta esconderse.
182
00:29:18,000 --> 00:29:18,920
Bravo.
183
00:29:22,560 --> 00:29:25,760
Distintos enfoques con un único objetivo.
184
00:29:29,760 --> 00:29:33,320
Fortalecer a sus polluelos
lo más rápido posible.
185
00:29:55,160 --> 00:29:57,640
Los polluelos de pelícano
son los más glotones.
186
00:30:02,120 --> 00:30:05,160
Necesitan hasta 30 comidas al día.
187
00:30:24,360 --> 00:30:26,240
Los incansables adultos saben
188
00:30:26,320 --> 00:30:29,560
la regla de oro
de la vida familiar en el delta.
189
00:30:38,280 --> 00:30:43,400
Cuanto más fuertes sean tus crías,
más probabilidades tienen de sobrevivir.
190
00:31:04,320 --> 00:31:06,400
A medida que la crecida retrocede
191
00:31:07,840 --> 00:31:10,400
y el calor del desierto aumenta,
192
00:31:10,920 --> 00:31:13,480
los territorios de caza se secan
193
00:31:14,440 --> 00:31:18,520
y el equilibrio de poder se inclina
de nuevo a favor de los depredadores.
194
00:31:21,120 --> 00:31:25,840
Pero al estar sola, la tasa de depredación
de la leona es peligrosamente baja.
195
00:31:30,480 --> 00:31:32,400
Cada día está más débil.
196
00:31:42,320 --> 00:31:44,000
Para complicar las cosas,
197
00:31:45,160 --> 00:31:46,800
está entrando en celo.
198
00:31:47,800 --> 00:31:51,200
Su olor llegará
a todos los leones de la zona.
199
00:31:56,920 --> 00:32:00,440
Incluidos aquellos
a los que ella quiere evitar.
200
00:32:03,520 --> 00:32:06,680
Los jóvenes machos
que destruyeron su familia.
201
00:32:30,960 --> 00:32:33,440
Pero, al ampliarse el territorio de caza,
202
00:32:33,520 --> 00:32:37,880
otro macho aun más grande
ha llegado a la zona.
203
00:33:02,320 --> 00:33:05,760
Su melena oscura y su rugido grave
204
00:33:05,840 --> 00:33:09,200
indican que está en la flor de la vida.
205
00:33:36,640 --> 00:33:37,960
Es arriesgado.
206
00:33:39,480 --> 00:33:41,760
Pero si unen fuerzas,
207
00:33:41,840 --> 00:33:45,640
él podría ofrecerle protección
y ayuda para la caza.
208
00:34:55,640 --> 00:34:58,440
Su nueva alianza es efímera.
209
00:35:00,280 --> 00:35:03,480
El extraño continúa su camino
a los pocos días.
210
00:35:07,120 --> 00:35:09,280
Sola, otra vez,
211
00:35:10,640 --> 00:35:13,280
pero ahora está embarazada.
212
00:35:24,280 --> 00:35:27,480
Ya no tiene que cazar para ella sola.
213
00:36:44,400 --> 00:36:46,200
Cada familia del delta
214
00:36:46,280 --> 00:36:50,160
está íntimamente ligada
a los cambios estacionales.
215
00:36:56,800 --> 00:36:58,960
El nivel de agua cae en picado,
216
00:37:00,040 --> 00:37:01,360
tornándose en barro.
217
00:37:07,200 --> 00:37:08,880
Divertido para una cría…
218
00:37:16,000 --> 00:37:18,560
pero es una señal
de que su manada debe irse.
219
00:37:28,000 --> 00:37:30,240
Con la llegada de la estación seca,
220
00:37:30,320 --> 00:37:33,800
las manadas deben aprovechar
al máximo el pasto que queda.
221
00:37:44,040 --> 00:37:46,320
Ella aprende observando.
222
00:37:51,760 --> 00:37:54,960
Pero aún tiene que perfeccionar
algunas cosas.
223
00:37:57,480 --> 00:38:01,720
Como lo de prestar atención
para no quedarse atrás.
224
00:38:17,960 --> 00:38:20,680
La llevan a un lugar especial.
225
00:38:27,720 --> 00:38:30,000
Un oasis de palmeras de abanico.
226
00:38:31,440 --> 00:38:35,880
Crecen donde han quedado las sales
tras evaporarse la crecida.
227
00:38:38,720 --> 00:38:40,800
Y los frutos situados en lo alto
228
00:38:40,880 --> 00:38:43,200
son un manjar para los elefantes.
229
00:38:44,520 --> 00:38:46,640
Recolectar estas elevadas delicias
230
00:38:46,720 --> 00:38:50,840
es algo que solo puede hacer
un elefante de cuatro toneladas.
231
00:39:18,600 --> 00:39:22,160
Cada sacudida suelta cientos de frutos.
232
00:39:33,440 --> 00:39:36,040
Hace caer suficientes para todos.
233
00:39:53,840 --> 00:39:55,680
Esta comida tan preciada
234
00:39:55,760 --> 00:39:59,800
no es solo para su familia
ni es solo para hoy.
235
00:40:01,560 --> 00:40:04,280
Los elefantes son
los principales distribuidores
236
00:40:04,360 --> 00:40:06,120
de semillas de palmera.
237
00:40:08,080 --> 00:40:11,040
Los antepasados de esta cría
dejaron este fruto.
238
00:40:13,560 --> 00:40:17,320
Y ahora ella hará lo mismo
por los que vendrán después.
239
00:40:22,880 --> 00:40:25,880
La manada llevará las semillas
a kilómetros de distancia.
240
00:40:27,680 --> 00:40:32,400
Y pueden echar raíces
dondequiera que depositen sus excrementos.
241
00:40:33,160 --> 00:40:37,840
Es otra de las contribuciones vitales
de la manada al delta.
242
00:40:52,960 --> 00:40:55,520
Será su última comida decente.
243
00:40:55,600 --> 00:40:58,440
A partir de ahora, la creciente escasez
244
00:40:58,520 --> 00:41:02,400
de comida y agua motivará
cada uno de sus movimientos.
245
00:41:23,840 --> 00:41:26,560
Los perros salvajes
han sobrevivido a la crecida,
246
00:41:27,080 --> 00:41:29,240
pero no del todo indemnes.
247
00:41:31,080 --> 00:41:33,040
Un miembro ha muerto
248
00:41:33,800 --> 00:41:37,880
y los mejores cazadores han abandonado
a la hembra alfa y sus cachorros.
249
00:41:42,160 --> 00:41:43,920
Demasiadas bocas nuevas
250
00:41:44,560 --> 00:41:46,720
y poca comida para alimentarlas.
251
00:41:57,200 --> 00:42:00,320
Es hora de que los novatos
salgan de la madriguera
252
00:42:00,400 --> 00:42:02,480
y empiecen a buscar comida.
253
00:42:09,840 --> 00:42:12,080
Será su primera gran aventura.
254
00:42:15,600 --> 00:42:17,760
Su primera patrulla con los adultos.
255
00:42:23,400 --> 00:42:26,480
Aunque, más que una ayuda, son un lastre.
256
00:42:37,480 --> 00:42:41,240
Sus pequeñas patas solo les permiten
recorrer 15 kilómetros al día.
257
00:42:54,160 --> 00:42:58,840
La hembra alfa debe volver a transformar
a su equipo en una máquina de cazar…
258
00:43:00,960 --> 00:43:04,840
y enseñar a sus cachorros
las técnicas de la caza en manada.
259
00:43:26,240 --> 00:43:28,080
El retroceso de la crecida
260
00:43:28,160 --> 00:43:33,200
ha creado las condiciones perfectas
para desatar una plaga.
261
00:43:36,560 --> 00:43:37,600
Langostas.
262
00:43:38,920 --> 00:43:42,240
El aumento del calor
provoca una eclosión masiva.
263
00:43:45,920 --> 00:43:50,800
Diez millones de ávidas bocas
devoran la vegetación seca.
264
00:44:02,200 --> 00:44:07,280
Los antiguos montículos de termitas
son los únicos que permanecen inmunes
265
00:44:07,360 --> 00:44:10,800
a las grandes fuerzas
que actúan ahora en el delta.
266
00:44:34,920 --> 00:44:36,320
Es octubre.
267
00:44:37,880 --> 00:44:39,880
En apenas dos meses,
268
00:44:39,960 --> 00:44:43,040
la sequía ha transformado
un paraíso verde
269
00:44:44,040 --> 00:44:46,160
en un páramo estéril.
270
00:44:53,080 --> 00:44:57,800
Todas las manadas buscan agua
allá donde puedan encontrarla.
271
00:45:23,160 --> 00:45:26,640
Son presas fáciles
para los dos jóvenes machos…
272
00:45:31,640 --> 00:45:34,840
que se hacen más grandes
y fuertes cada día.
273
00:45:42,960 --> 00:45:45,720
Siguen todos los movimientos
de los búfalos.
274
00:45:59,600 --> 00:46:02,040
La leona, que sigue
a las mismas manadas,
275
00:46:02,120 --> 00:46:05,200
debe guardar una distancia prudencial
con los machos.
276
00:46:07,920 --> 00:46:11,600
En su delicado estado,
necesita comer desesperadamente.
277
00:46:19,360 --> 00:46:21,760
Pero cazar una presa
del tamaño de un búfalo
278
00:46:21,840 --> 00:46:25,680
es casi imposible para ella sola.
279
00:46:38,680 --> 00:46:42,560
En el mejor de los casos, recoge
las sobras que dejan los machos,
280
00:46:43,520 --> 00:46:47,640
comiendo lo mínimo
que necesita para sobrevivir.
281
00:47:14,120 --> 00:47:18,880
Todas las manadas y sus predadores
vienen aquí acuciados por la sequía,
282
00:47:19,920 --> 00:47:22,640
concentrándose en el centro del delta,
283
00:47:23,760 --> 00:47:26,280
donde están las últimas reservas de agua.
284
00:47:30,560 --> 00:47:32,240
La cría de elefante y su manada
285
00:47:32,320 --> 00:47:35,360
tienen que viajar más lejos
cada día que pasa.
286
00:47:46,080 --> 00:47:50,720
Su sentido de la vista es pobre,
pero con un oído y un olfato muy agudos,
287
00:47:50,800 --> 00:47:54,600
los elefantes perciben el peligro
a kilómetros de distancia.
288
00:48:05,920 --> 00:48:07,640
Cocodrilos del Nilo.
289
00:48:09,080 --> 00:48:13,840
Algunos alcanzan los seis metros
de longitud y los 750 kilos de peso.
290
00:48:18,920 --> 00:48:23,200
Pero la mayoría son pequeños,
de solo un metro o así.
291
00:48:53,000 --> 00:48:56,360
Los adultos enseñan a la cría
cómo llegar al agua
292
00:48:56,440 --> 00:48:59,960
abriéndose camino
por esta extraña pista de obstáculos.
293
00:49:29,000 --> 00:49:30,360
Por fin.
294
00:49:34,280 --> 00:49:37,080
Y si aún no dominas
el arte de la trompa,
295
00:49:37,760 --> 00:49:40,480
beber con la boca
es una buena alternativa.
296
00:49:44,600 --> 00:49:46,600
La cría está aprendiendo…
297
00:49:49,200 --> 00:49:50,560
por las malas.
298
00:49:57,120 --> 00:50:00,120
Esta charca es la salvación de la manada.
299
00:50:07,000 --> 00:50:10,720
Los elefantes también la usan
para proteger su piel del sol.
300
00:50:19,120 --> 00:50:22,880
El barro enfría sus cuerpos recalentados
a medida que se evapora.
301
00:50:31,560 --> 00:50:35,400
Y la tierra se pega a las grietas
y hendiduras de su piel,
302
00:50:35,480 --> 00:50:36,880
haciendo de protector solar.
303
00:50:51,640 --> 00:50:55,280
Un lugar como este es muy codiciado.
304
00:51:07,680 --> 00:51:11,520
Pero la manada aún no quiere
marcharse de su spa de barro.
305
00:51:30,480 --> 00:51:34,160
En estos tiempos difíciles,
los cachorros aprenden muchas cosas.
306
00:51:35,600 --> 00:51:38,920
Hostigar a un buitre bien alimentado
debe de enseñarles…
307
00:51:39,520 --> 00:51:40,600
alguna lección.
308
00:51:56,440 --> 00:51:58,080
Una hiena solitaria…
309
00:52:00,280 --> 00:52:02,840
es una educación mucho más seria.
310
00:52:07,000 --> 00:52:10,400
Poner a prueba
sus niveles de estrés los prepara
311
00:52:10,480 --> 00:52:12,240
para futuras confrontaciones
312
00:52:12,840 --> 00:52:14,280
con los competidores.
313
00:52:25,480 --> 00:52:29,440
Pero aún tienen que aprender
la lección más importante.
314
00:52:36,040 --> 00:52:37,200
El arte…
315
00:52:41,280 --> 00:52:42,600
de la caza.
316
00:53:08,720 --> 00:53:11,040
La hembra alfa está otra vez al mando.
317
00:53:15,960 --> 00:53:19,960
Ordena al equipo que conduzca
a sus presas al denso barro
318
00:53:20,040 --> 00:53:21,840
para ralentizarlas.
319
00:53:36,760 --> 00:53:39,120
Sus clases dan frutos.
320
00:53:52,600 --> 00:53:55,240
Están aprendiendo a quién atacar…
321
00:53:58,400 --> 00:54:00,120
y a quién dejar.
322
00:54:07,080 --> 00:54:11,400
La manada se hace más sabia
y se siente más unida cada día.
323
00:54:23,280 --> 00:54:28,960
A finales de octubre,
las temperaturas alcanzan los 45 grados.
324
00:54:30,920 --> 00:54:32,920
No ha caído ni una gota.
325
00:54:34,400 --> 00:54:38,400
En los últimos años,
la estación seca se ha ido alargando
326
00:54:39,000 --> 00:54:41,200
y hace más calor.
327
00:54:46,040 --> 00:54:50,600
Este año se está convirtiendo
en el más seco del siglo.
328
00:54:58,640 --> 00:55:00,640
Cada día es una lotería
329
00:55:00,720 --> 00:55:04,400
buscando suficiente agua
para toda la manada.
330
00:55:11,560 --> 00:55:14,680
La cría y su madre
son las que más la necesitan.
331
00:55:21,800 --> 00:55:24,400
Es una prisionera en estas tierras
332
00:55:25,120 --> 00:55:28,920
que le ofrecían tanto
hace solo unos meses.
333
00:55:39,800 --> 00:55:42,680
Su supervivencia depende enteramente
334
00:55:42,760 --> 00:55:45,480
de la sabia y vieja líder.
335
00:55:45,560 --> 00:55:47,760
La matriarca de la manada.
336
00:55:55,440 --> 00:55:58,000
Lleva viajando por estos caminos
337
00:55:58,080 --> 00:56:00,240
desde que era una cría.
338
00:56:07,160 --> 00:56:10,200
Su cerebro, lleno de recuerdos,
339
00:56:11,280 --> 00:56:13,200
contiene un antiguo mapa interno
340
00:56:13,800 --> 00:56:17,040
que le dice dónde pueden estar
las últimas charcas.
341
00:56:25,360 --> 00:56:28,480
La familia no es solo la manada.
342
00:56:28,560 --> 00:56:31,000
La familia son recuerdos.
343
00:56:33,000 --> 00:56:35,400
Y eso es lo que marca la diferencia
344
00:56:35,480 --> 00:56:37,680
entre la vida y la muerte.
345
00:56:43,000 --> 00:56:47,120
El antiguo conocimiento familiar
los lleva a una de las últimas charcas
346
00:56:47,200 --> 00:56:48,840
de todo el delta.
347
00:57:10,720 --> 00:57:13,840
Cada turbia gota puede salvarles la vida.
348
00:57:34,480 --> 00:57:37,400
Pero la pequeña no llega al agua.
349
00:57:44,200 --> 00:57:46,840
Así que sencillamente se mete en ella.
350
00:57:56,000 --> 00:57:58,640
Salir no es tan fácil.
351
00:58:34,240 --> 00:58:39,600
Para una torpe cría de elefante,
una familia amorosa es su mayor aliada.
352
00:59:02,000 --> 00:59:03,960
No hay tiempo que perder.
353
00:59:04,040 --> 00:59:05,800
Necesitan más agua
354
00:59:06,840 --> 00:59:09,480
e irán en busca de tormentas
para encontrarla.
355
00:59:13,600 --> 00:59:16,920
Al fin se empiezan a formar las nubes.
356
00:59:17,920 --> 00:59:19,920
Células tormentosas gigantes.
357
00:59:43,800 --> 00:59:47,760
Los elefantes pueden oír
las bajas frecuencias de truenos lejanos
358
00:59:47,840 --> 00:59:51,880
y detectar tormentas
a 200 kilómetros de distancia.
359
01:00:14,760 --> 01:00:19,160
En una región en la que apenas ha caído
una gota de lluvia en siete meses,
360
01:00:19,680 --> 01:00:23,720
el pasto seco es una bomba de relojería.
361
01:00:30,920 --> 01:00:34,080
Los adultos de la manada
ya han visto el fuego antes.
362
01:00:35,040 --> 01:00:40,280
Cada año arden
hasta 4000 kilómetros cuadrados del delta.
363
01:00:43,280 --> 01:00:47,600
Saben mantenerse juntos
mientras sortean las llamas.
364
01:01:10,840 --> 01:01:13,440
Los incendios son devastadores…
365
01:01:17,000 --> 01:01:19,120
pero no lo devoran todo.
366
01:01:31,840 --> 01:01:35,680
Los herbívoros han reducido
la cantidad de material inflamable.
367
01:01:37,800 --> 01:01:40,800
Y las zonas quemadas
crearán nuevas vías de acceso
368
01:01:40,880 --> 01:01:43,120
para la crecida del año siguiente.
369
01:01:46,600 --> 01:01:50,000
El delta siempre encuentra
una forma de regenerarse
370
01:01:50,600 --> 01:01:54,280
porque sus habitantes
nunca dejan de desempeñar su papel.
371
01:02:04,960 --> 01:02:08,400
Al fin el cielo descarga.
372
01:02:12,200 --> 01:02:14,640
La peor sequía que se recuerda
373
01:02:15,400 --> 01:02:17,200
ha llegado a su fin.
374
01:02:25,440 --> 01:02:27,560
Durante los próximos cinco meses,
375
01:02:27,640 --> 01:02:30,240
aquí caerá medio metro de lluvia.
376
01:02:33,080 --> 01:02:35,600
Toda la tierra arrasada por el fuego
377
01:02:35,680 --> 01:02:37,600
se regenerará.
378
01:03:03,600 --> 01:03:06,520
Las manadas ya se pueden alejar
de las charcas.
379
01:03:11,920 --> 01:03:14,600
Y los depredadores se dispersan.
380
01:03:21,760 --> 01:03:24,320
Mantienen a los herbívoros en movimiento,
381
01:03:24,400 --> 01:03:26,840
dando una oportunidad a los nuevos brotes
382
01:03:26,920 --> 01:03:31,000
e impidiendo que una zona
quede agotada por completo.
383
01:03:37,240 --> 01:03:38,320
El equilibrio…
384
01:03:40,640 --> 01:03:42,080
se mantiene.
385
01:03:56,160 --> 01:03:58,200
Y con la llegada de las lluvias…
386
01:04:00,400 --> 01:04:02,800
llegan cuatro nuevos cachorros.
387
01:05:06,040 --> 01:05:09,560
La abundancia de verde provoca
una explosión de la natalidad.
388
01:05:40,200 --> 01:05:42,760
Traslada a sus cachorros cada pocos días…
389
01:05:44,720 --> 01:05:47,280
para evitar que su olor
atraiga a enemigos.
390
01:06:10,440 --> 01:06:14,320
Pero su último movimiento
no ha pasado desapercibido.
391
01:06:21,560 --> 01:06:24,560
Los jóvenes machos
han detectado su rastro.
392
01:06:42,560 --> 01:06:46,640
No permitirán la presencia
de cachorros de otro macho.
393
01:08:01,400 --> 01:08:05,080
Es la mitad de corpulenta
y está en inferioridad numérica.
394
01:08:48,960 --> 01:08:50,240
Están atrapados.
395
01:09:00,960 --> 01:09:04,400
Su instinto es poner a salvo
a sus cachorros.
396
01:09:18,240 --> 01:09:21,680
Pero ellos no tienen ni idea
de a quiénes se enfrentan.
397
01:09:54,640 --> 01:09:56,400
Ha perdido a un cachorro.
398
01:11:35,200 --> 01:11:38,040
Ella lucharía a muerte por su familia…
399
01:11:44,120 --> 01:11:47,160
pero los machos no se arriesgan
a recibir más heridas.
400
01:12:10,360 --> 01:12:15,120
Gracias a la valentía de su madre,
tres de sus cachorros han sobrevivido.
401
01:12:23,360 --> 01:12:24,880
No puede descansar mucho.
402
01:12:27,880 --> 01:12:29,240
Solo la tienen a ella.
403
01:12:51,680 --> 01:12:55,640
Para los perros salvajes,
la vida vuelve a ser placentera.
404
01:13:03,400 --> 01:13:04,800
Su madre ha superado
405
01:13:04,880 --> 01:13:07,800
el mayor desafío
al que se ha enfrentado.
406
01:13:09,800 --> 01:13:12,960
Sacar adelante
a una manada reducida a la mitad
407
01:13:13,040 --> 01:13:15,040
durante los peligros de la sequía
408
01:13:15,760 --> 01:13:18,960
y transformar
a un desventurado grupo de novatos
409
01:13:19,040 --> 01:13:22,520
en un equipo trabajador y competente.
410
01:13:29,360 --> 01:13:31,960
Su regreso se ha completado.
411
01:13:44,600 --> 01:13:49,080
La valiente cría de elefante
ha superado su primer año en el delta…
412
01:13:51,320 --> 01:13:55,080
y ha contribuido a su conservación
413
01:13:57,040 --> 01:13:59,640
con cada junco que ha pisado
414
01:13:59,720 --> 01:14:02,120
y cada semilla de palmera que ha dejado.
415
01:14:02,840 --> 01:14:07,080
Si logra sobrevivir otros 30 o 40 años
416
01:14:07,160 --> 01:14:09,360
de crecientes extremos,
417
01:14:10,880 --> 01:14:14,000
incendios, inundaciones y hambrunas…
418
01:14:16,520 --> 01:14:19,920
al final se convertirá en una matriarca
419
01:14:20,920 --> 01:14:24,040
y legará todo lo que ha aprendido
420
01:14:24,120 --> 01:14:25,760
a la siguiente generación.
421
01:14:36,200 --> 01:14:38,120
Ahora, con cuatro meses de edad,
422
01:14:38,200 --> 01:14:41,200
los cachorros se están volviendo
más fuertes
423
01:14:41,280 --> 01:14:43,240
y más capaces cada día.
424
01:14:56,400 --> 01:15:00,120
Ella sola ha conseguido
mantenerlos bien alimentados.
425
01:15:21,520 --> 01:15:24,400
Sus juegos son prácticas
para la vida real.
426
01:15:24,480 --> 01:15:27,480
Así aprenden a cazar como su madre.
427
01:15:52,880 --> 01:15:56,120
Una vez perdió
aquello que más apreciaba.
428
01:16:02,680 --> 01:16:06,200
Pero ahora tiene una manada propia.
429
01:16:08,200 --> 01:16:12,080
Sus cachorros pronto aprenderán
la importancia de la familia.
430
01:16:14,000 --> 01:16:19,600
Solo una entre miríadas de familias
cuya presencia sustenta su tierra.
431
01:16:23,640 --> 01:16:26,160
Estos animales continuarán adaptándose
432
01:16:26,920 --> 01:16:28,400
lo mejor que puedan…
433
01:16:32,880 --> 01:16:35,400
a las crecientes amenazas que afrontan.
434
01:16:35,480 --> 01:16:38,440
El clima mundial está cambiando…
435
01:16:41,040 --> 01:16:44,880
volviéndose cada vez más hostil y extremo.
436
01:16:49,520 --> 01:16:54,360
Su principal arma en la lucha
por la supervivencia es la unión.
437
01:16:55,920 --> 01:17:00,800
Pues sus destinos están ligados
a esta inmensa tierra salvaje.
438
01:17:03,640 --> 01:17:05,240
El magnífico
439
01:17:06,040 --> 01:17:07,440
y cambiante
440
01:17:08,520 --> 01:17:10,320
delta del Okavango.
441
01:18:22,560 --> 01:18:27,560
Subtítulos: Antonio Sánchez Castel