1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,600 --> 00:00:11,800 據說,就算一輩子都住在老虎的國度 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,880 --> 00:00:14,520 也可能無法看見老虎的行蹤 5 00:00:19,880 --> 00:00:23,000 牠們是神出鬼沒 6 00:00:23,080 --> 00:00:24,640 無與倫比的掠食者 7 00:00:31,600 --> 00:00:35,520 老虎凌駕在森林裡的所有動物之上 8 00:00:43,800 --> 00:00:46,640 這隻母老虎正在覓食 9 00:00:48,520 --> 00:00:52,240 不幸的是,情勢對牠不利 10 00:00:53,040 --> 00:00:58,000 牠平均每打獵十次只會成功一次 11 00:01:03,560 --> 00:01:06,440 牠的獵物有一種意外的優勢 12 00:01:07,240 --> 00:01:09,480 梅花鹿很容易被嚇到 13 00:01:13,480 --> 00:01:15,640 要捕捉動作這麼快的動物 14 00:01:15,720 --> 00:01:18,160 老虎必須靠得非常近 15 00:01:19,720 --> 00:01:22,720 偽裝對牠的幫助有限 16 00:01:25,840 --> 00:01:29,520 鹿對每種聲音,氣味或奔馳的動作 17 00:01:29,600 --> 00:01:31,200 都很警覺 18 00:01:49,040 --> 00:01:51,760 這次不值得牠耗費精力 19 00:01:52,400 --> 00:01:54,280 牠必須省點力氣 20 00:01:58,640 --> 00:02:01,200 尤其是在這種天氣 21 00:02:05,520 --> 00:02:06,880 牠是個母親 22 00:02:08,200 --> 00:02:10,280 還要餵食兩隻小老虎 23 00:02:13,480 --> 00:02:17,040 牠們一公一母,大約一歲大 24 00:02:17,840 --> 00:02:21,560 牠們都還需要好一陣子才會獨立 25 00:02:25,360 --> 00:02:26,880 這些小老虎很幸運 26 00:02:27,520 --> 00:02:29,320 牠們的母親是打獵高手 27 00:02:30,080 --> 00:02:31,280 牠們不會挨餓 28 00:02:33,520 --> 00:02:36,680 牠們很快就得學會自己獵食 29 00:02:37,600 --> 00:02:39,920 每天得想辦法吃一頓大餐 30 00:02:40,000 --> 00:02:42,360 因為這裡是俄羅斯的遠東地區 31 00:02:42,440 --> 00:02:43,680 在冬季時 32 00:02:43,760 --> 00:02:47,800 氣溫降到華氏零下20度並不稀奇 33 00:02:51,760 --> 00:02:53,480 數千年來 34 00:02:53,560 --> 00:02:56,760 西伯利亞虎,又稱為東北虎 35 00:02:56,840 --> 00:03:00,080 牠們佔據了俄羅斯的東南角 36 00:03:02,080 --> 00:03:05,440 一萬四千平方英里的荒野 37 00:03:05,520 --> 00:03:08,120 被列為野生動物保護區 38 00:03:08,200 --> 00:03:10,280 這裡有一座原始山脈 39 00:03:10,360 --> 00:03:12,560 叫做西霍帖亞林嶺 40 00:03:13,400 --> 00:03:17,080 又名老虎天堂 41 00:03:21,000 --> 00:03:24,040 這裡的森林滿是獵物 42 00:03:24,120 --> 00:03:26,640 像是野豬和梅花鹿 43 00:03:32,520 --> 00:03:33,440 我和我的家族 44 00:03:33,520 --> 00:03:36,400 世世代代都生活在這座森林裡 45 00:03:36,480 --> 00:03:39,400 我們是一個虎群 46 00:03:40,800 --> 00:03:43,960 這片保護區是我們最後的堡壘 47 00:03:44,040 --> 00:03:45,400 現在有六百隻老虎 48 00:03:45,480 --> 00:03:47,880 棲息在俄羅斯的遠東地區 49 00:03:47,960 --> 00:03:51,360 我們是野生貓科動物中體型最大的 50 00:03:52,080 --> 00:03:55,160 我們這些貓需要活動和打獵的空間 51 00:03:55,240 --> 00:03:58,360 尤其是像我這種雄性首領 52 00:03:59,800 --> 00:04:03,280 我跟幾隻母老虎分享我的地盤 53 00:04:05,320 --> 00:04:09,360 其中一個就是我們孩子的媽媽 54 00:04:12,840 --> 00:04:15,440 這些小老虎很快就得離開 55 00:04:15,520 --> 00:04:17,440 讓路給新的小老虎 56 00:04:19,200 --> 00:04:20,160 年輕的公老虎 57 00:04:20,240 --> 00:04:22,320 必須像遊牧民族一樣四處流浪 58 00:04:22,400 --> 00:04:24,280 直到牠找到自己的天堂 59 00:04:25,040 --> 00:04:26,920 尋找的過程可能會很危險 60 00:04:27,560 --> 00:04:29,920 有些老虎會跑得太遠 61 00:04:30,280 --> 00:04:32,120 離開安全的保護區 62 00:04:32,800 --> 00:04:35,160 這對任何年輕老虎來說都很危險 63 00:04:40,280 --> 00:04:42,080 就在幾十年前 64 00:04:42,160 --> 00:04:45,080 俄羅斯的老虎被獵捕到幾乎絕種 65 00:04:45,560 --> 00:04:47,440 人類捕捉小老虎 66 00:04:47,520 --> 00:04:50,280 賣給世界各地的動物園和馬戲團 67 00:04:55,400 --> 00:04:57,680 成虎的下場更慘 68 00:05:03,400 --> 00:05:07,080 每年有數十隻成虎被捕虎隊殺害 69 00:05:07,160 --> 00:05:10,560 我們的數量減少到30隻左右 70 00:05:15,400 --> 00:05:17,440 人類曾經是我們的敵人 71 00:05:24,520 --> 00:05:26,840 現在的情況完全不同了 72 00:05:30,920 --> 00:05:33,600 世界各地的老虎都受到保護 73 00:05:37,640 --> 00:05:41,640 而保護措施也讓我們出了名 74 00:05:44,080 --> 00:05:47,480 這些研究員是來研究我們的行為 75 00:05:47,560 --> 00:05:50,240 我們是充滿魅力的巨型動物 76 00:05:53,480 --> 00:05:55,600 所以他們在我的森林裡 77 00:05:55,680 --> 00:05:57,640 到處設置了相機陷阱 78 00:06:00,560 --> 00:06:02,720 他們什麼都想知道 79 00:06:04,560 --> 00:06:06,480 比方說老虎怎麼彼此溝通 80 00:06:11,520 --> 00:06:14,000 小老虎幾歲學會打獵? 81 00:06:14,600 --> 00:06:16,120 很可愛吧? 82 00:06:20,560 --> 00:06:22,560 老虎需要多少活動空間? 83 00:06:26,480 --> 00:06:30,360 同一片地盤上會有幾隻老虎出沒? 84 00:06:34,320 --> 00:06:36,080 我們什麼時候最活躍? 85 00:06:36,160 --> 00:06:38,480 我們多常用自己的氣味留下標記 86 00:06:38,560 --> 00:06:40,880 傳達訊息給其他老虎? 87 00:06:45,400 --> 00:06:47,720 他們甚至想知道我們會不會遷徙 88 00:06:47,800 --> 00:06:50,160 就像人類一樣 89 00:06:54,960 --> 00:06:58,080 經過80年的嚴格保育 90 00:06:58,160 --> 00:07:00,800 我們的數量才得以回升 91 00:07:01,320 --> 00:07:05,000 但問題是,有越多老虎存活下來 92 00:07:05,080 --> 00:07:07,400 我們就需要越多活動空間 93 00:07:09,400 --> 00:07:12,000 我們沒辦法一直往北走 94 00:07:12,080 --> 00:07:14,320 因為食物會變得太少 95 00:07:14,400 --> 00:07:17,760 最好還是待在有多種生物的環境中 96 00:07:20,360 --> 00:07:24,520 西霍帖亞林嶺在這一點上非常獨特 97 00:07:24,600 --> 00:07:28,680 亞北極和亞熱帶物種都能在這裡生存 98 00:07:28,760 --> 00:07:31,080 並把這裡視為家園 99 00:07:33,240 --> 00:07:36,280 畢竟有誰會不想住在 100 00:07:36,360 --> 00:07:38,840 這片原始的天堂呢? 101 00:07:42,560 --> 00:07:45,120 成雙成對的綬帶鳥 102 00:07:45,200 --> 00:07:47,960 在五月時從南亞來到這裡 103 00:07:48,680 --> 00:07:52,120 雙親共同分擔養育子女的辛勞 104 00:07:58,840 --> 00:08:01,760 綬帶鳥是很罕見的 105 00:08:05,000 --> 00:08:07,560 梅花鹿的數量倒是很多 106 00:08:07,640 --> 00:08:11,200 尤其是在我們這個地區的南部 107 00:08:12,160 --> 00:08:15,680 經過漫長的冬天,鹿都營養不良 108 00:08:18,800 --> 00:08:21,400 牠們不只是在喝水解渴 109 00:08:21,480 --> 00:08:24,200 這些鹿在泥巴裡尋找重要的礦物質 110 00:08:24,280 --> 00:08:25,560 以便補充營養 111 00:08:25,640 --> 00:08:27,520 牠們的主食是青草,樹葉 112 00:08:27,920 --> 00:08:29,280 真菌和蕨類 113 00:08:41,400 --> 00:08:44,320 可惡,牠們感覺到我的存在了 114 00:08:44,920 --> 00:08:46,920 而且還有一隻鹿寶寶 115 00:08:59,160 --> 00:09:00,920 其中一隻鹿發出警報 116 00:09:09,320 --> 00:09:13,600 至少牠們知道在這裡誰才是老大 117 00:09:17,120 --> 00:09:19,360 這隻年輕公鹿現在是我的了 118 00:09:23,520 --> 00:09:27,200 我要先好好吃一頓再把屍體藏起來 119 00:09:27,280 --> 00:09:29,200 以免被食腐動物發現 120 00:09:35,840 --> 00:09:39,360 小老虎的媽媽一定會跟牠們分享獵物 121 00:09:40,600 --> 00:09:42,960 但如果我要保住我的王位 122 00:09:44,280 --> 00:09:46,040 我不會跟任何人分享 123 00:09:48,840 --> 00:09:51,560 吃飽後我就開始打盹 124 00:09:52,640 --> 00:09:55,240 該來好好睡一覺了 125 00:10:07,680 --> 00:10:09,920 在俄羅斯的其他地區 126 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 頂級掠食者這個頭銜非熊莫屬 127 00:10:13,920 --> 00:10:15,200 熊是地球上 128 00:10:15,560 --> 00:10:16,960 適應力最強的哺乳動物之一 129 00:10:18,120 --> 00:10:21,480 這種雜食性動物會吃莓果,鳥蛋 130 00:10:21,560 --> 00:10:23,480 或小型哺乳動物 131 00:10:26,800 --> 00:10:29,000 在河流進入旺季時 132 00:10:29,080 --> 00:10:31,600 牠會大吃新鮮鮭魚 133 00:10:34,920 --> 00:10:38,840 每四年,鮭魚的繁殖週期達到高峰 134 00:10:38,920 --> 00:10:42,840 山中溪流的上游會出現大量的魚 135 00:10:42,920 --> 00:10:44,880 牠們在那裡產卵,然後死去 136 00:10:51,440 --> 00:10:54,640 老虎只需要撿現成的食物就行了 137 00:10:55,400 --> 00:10:58,760 我很高興可以為冬天增肥 138 00:11:00,160 --> 00:11:02,040 因為在這樣的山上 139 00:11:02,120 --> 00:11:04,880 不是每年都物產豐饒 140 00:11:05,560 --> 00:11:06,880 如果食物稀少的話 141 00:11:06,960 --> 00:11:08,040 對我們大貓的打擊 142 00:11:08,120 --> 00:11:10,200 跟對其他生物是一樣的 143 00:11:10,280 --> 00:11:13,400 有些老虎甚至會因此獵殺小熊 144 00:11:15,480 --> 00:11:18,240 或是跑到人類生活的地方覓食 145 00:11:20,120 --> 00:11:23,080 這時麻煩就開始了 146 00:11:27,040 --> 00:11:31,360 老虎離開森林時就會有壞事發生 147 00:11:32,280 --> 00:11:34,320 有人被監視器拍到了 148 00:11:34,400 --> 00:11:36,440 貓對上狗 149 00:11:36,520 --> 00:11:38,360 還是老樣子 150 00:11:41,760 --> 00:11:43,800 這隻老虎肯定很餓 151 00:11:47,480 --> 00:11:51,800 庫托索夫卡村位於山區西側 152 00:11:51,880 --> 00:11:54,200 就在老虎保護區外面 153 00:11:54,680 --> 00:11:57,000 一百多個人類居民 154 00:11:57,080 --> 00:11:59,760 現在少了一隻寵物 155 00:12:00,520 --> 00:12:03,120 昨晚又有老虎把一隻 156 00:12:03,200 --> 00:12:05,760 被綁在院子的狗殺死了 157 00:12:05,840 --> 00:12:09,320 尤里柯帕克和他的老虎專家團隊 158 00:12:09,400 --> 00:12:11,400 被請來進行調查 159 00:12:11,480 --> 00:12:14,600 柯帕克的團隊與州政府 160 00:12:14,680 --> 00:12:16,800 還有東北虎中心合作 161 00:12:16,880 --> 00:12:18,600 該中心是一個保育團體 162 00:12:18,680 --> 00:12:21,240 他們的任務很簡單 163 00:12:21,320 --> 00:12:25,240 那就是化解老虎和人類之間的衝突 164 00:12:26,240 --> 00:12:30,880 線索不多,只有項圈和幾撮毛 165 00:12:33,800 --> 00:12:35,320 不是我幹的 166 00:12:35,400 --> 00:12:36,480 我希望也不是 167 00:12:36,560 --> 00:12:38,520 我家族中的某隻老虎幹的 168 00:12:40,000 --> 00:12:43,160 沒有人希望這種攻擊事件再次發生 169 00:12:53,040 --> 00:12:54,640 柯帕克和他的手下 170 00:12:54,720 --> 00:12:57,640 很擅長幫人類找到我們 171 00:13:13,920 --> 00:13:17,440 他們會根據找到的證據或紀錄 172 00:13:17,520 --> 00:13:20,400 對惹事的老虎進行側寫 173 00:13:23,480 --> 00:13:25,600 我也想知道是誰 174 00:13:32,680 --> 00:13:36,560 秋天降臨俄羅斯老虎的國度 175 00:13:36,640 --> 00:13:38,680 一開始很美好 176 00:13:44,520 --> 00:13:47,280 我的孩子們快兩歲了 177 00:13:47,880 --> 00:13:50,600 牠們的母親快停止餵食牠們了 178 00:13:50,680 --> 00:13:54,680 這表示牠們該想辦法獨力謀生了 179 00:13:59,320 --> 00:14:01,800 小公虎已經不小了 180 00:14:02,480 --> 00:14:05,000 牠已經長得比牠的姊妹大隻了 181 00:14:07,880 --> 00:14:11,600 我並不介意小母虎留在牠母親身邊 182 00:14:12,200 --> 00:14:14,920 但公虎必須離開 183 00:14:18,560 --> 00:14:21,760 對我們來說,地盤就是一切 184 00:14:21,840 --> 00:14:24,440 老虎沒有地盤是活不久的 185 00:14:31,720 --> 00:14:33,720 尋找無人佔據的土地 186 00:14:33,800 --> 00:14:36,720 將會是我兒子畢生最大的挑戰 187 00:14:44,840 --> 00:14:45,960 運氣好的話 188 00:14:46,040 --> 00:14:50,120 牠獨立的第一年會有很多機會 189 00:14:55,360 --> 00:14:58,520 如果樹木真的能彼此溝通 190 00:14:58,600 --> 00:15:01,120 那麼俄羅斯遠東地區的森林 191 00:15:01,200 --> 00:15:02,560 就會像是一場歌劇 192 00:15:02,640 --> 00:15:06,000 這裡有一種樹無所不知 193 00:15:06,080 --> 00:15:07,400 那就是高麗松 194 00:15:08,680 --> 00:15:12,080 這些松樹每年都會結出招牌果實 195 00:15:12,680 --> 00:15:14,200 松果 196 00:15:14,280 --> 00:15:17,200 每四年就會達到巔峰 197 00:15:17,280 --> 00:15:18,800 每個人都能獲得好處 198 00:15:21,280 --> 00:15:24,440 想趕在冬天來臨前增肥的野豬 199 00:15:24,520 --> 00:15:26,480 大啖高密度的蛋白質 200 00:15:27,400 --> 00:15:31,120 其實人類很愛高麗松和松果 201 00:15:31,600 --> 00:15:33,680 甚至成為這種樹的守護者 202 00:15:33,760 --> 00:15:36,200 就像他們保護我們老虎一樣 203 00:15:40,600 --> 00:15:44,120 西伯利亞花栗鼠也會利用松果潮 204 00:15:52,480 --> 00:15:53,840 在陽光普照的山坡上 205 00:15:53,920 --> 00:15:57,840 滿洲橡樹也是一種產量豐富的樹木 206 00:16:02,040 --> 00:16:05,720 讓地面布滿厚厚一層橡實 207 00:16:14,680 --> 00:16:17,760 豐盛的食物從樹上自動落下 208 00:16:17,840 --> 00:16:20,440 這表示鹿的數量會增加 209 00:16:23,680 --> 00:16:26,440 對老虎來說都是好消息 210 00:16:29,720 --> 00:16:31,320 我的老虎天堂 211 00:16:31,400 --> 00:16:33,840 包含一個偏遠的河流盆地 212 00:16:35,160 --> 00:16:37,040 有些人稱這片遼闊的土地 213 00:16:37,120 --> 00:16:38,880 是俄羅斯的亞馬遜 214 00:16:38,960 --> 00:16:41,440 因為這裡有多樣化的野生動植物 215 00:16:41,520 --> 00:16:44,000 而且不只是四條腿的那種 216 00:16:50,160 --> 00:16:52,440 這裡也是以狩獵採集為主的原住民 217 00:16:52,520 --> 00:16:53,960 烏德蓋人的家園 218 00:16:54,040 --> 00:16:57,200 他們靠在樹冠下生長的東西為生 219 00:17:03,560 --> 00:17:06,400 對,我認識這個人類 220 00:17:08,400 --> 00:17:10,880 克里姆每年都會來這裡 221 00:17:11,240 --> 00:17:12,600 他的目標是小型獵物 222 00:17:19,560 --> 00:17:21,280 他想要黑貂的皮毛 223 00:17:23,000 --> 00:17:25,840 這麼小的動物對我來說沒什麼價值 224 00:17:27,720 --> 00:17:30,960 但牠們在寒冷的環境中特別活躍 225 00:17:31,640 --> 00:17:34,880 克里姆大費周章地誘捕牠們 226 00:17:40,320 --> 00:17:43,280 看他對他的裝置多著迷啊 227 00:17:49,400 --> 00:17:50,920 挺笨拙的 228 00:17:51,000 --> 00:17:55,160 人類沒辦法直接咬斷獵物的脖子 229 00:17:56,440 --> 00:18:01,120 克里姆必須等到冬天才會有黑貂上鉤 230 00:18:06,480 --> 00:18:08,200 烏德蓋人數百年來 231 00:18:08,280 --> 00:18:10,040 都居住在俄羅斯的遠東地區 232 00:18:10,400 --> 00:18:12,880 但老虎來得比他們更早 233 00:18:12,960 --> 00:18:15,800 已經有數萬年之久了 234 00:18:18,360 --> 00:18:21,320 克里姆知道我們一直都在附近 235 00:18:23,600 --> 00:18:24,440 你看 236 00:18:24,520 --> 00:18:27,600 他在查看老虎在多久之前經過這裡 237 00:18:32,000 --> 00:18:35,840 克里姆的最高守則是“遠離老虎〟 238 00:18:50,680 --> 00:18:53,840 冬天來得很快,幾乎是在一夜之間 239 00:18:57,360 --> 00:18:59,480 這是什麼狀況? 240 00:18:59,560 --> 00:19:04,960 我兒子要嘗試牠全新的打獵技巧了 241 00:19:11,320 --> 00:19:14,520 在俄羅斯遠東地區的寒冬中 242 00:19:14,600 --> 00:19:16,480 每種生物都必須奮力搏鬥 243 00:19:16,560 --> 00:19:18,800 才能在厚厚的積雪中生存 244 00:19:23,520 --> 00:19:27,080 我兒子,這隻年輕的公虎,也是其一 245 00:19:27,160 --> 00:19:30,520 牠必須打獵,否則會凍死 246 00:19:39,120 --> 00:19:40,760 如果你以為抓獵物很容易 247 00:19:40,840 --> 00:19:42,840 那也情有可原 248 00:19:51,360 --> 00:19:53,720 鹿的反射神經非常好 249 00:19:54,760 --> 00:19:56,560 只要風向稍微改變 250 00:19:56,640 --> 00:19:58,560 就有可能讓老虎因為氣味而曝光 251 00:20:08,080 --> 00:20:10,920 要是牠們看到我兒子或聞到牠的話 252 00:20:11,000 --> 00:20:12,200 就沒戲唱了 253 00:20:49,240 --> 00:20:51,280 這些鹿跑得太快了 254 00:20:52,960 --> 00:20:54,440 我兒子不能冒險 255 00:20:54,520 --> 00:20:57,640 失去追鹿會消耗的卡路里 256 00:20:57,720 --> 00:20:59,120 牠總有一天會學會的 257 00:21:07,320 --> 00:21:10,200 數千英里的原始林地 258 00:21:10,280 --> 00:21:11,240 應該有足夠的空間 259 00:21:11,320 --> 00:21:13,920 讓年輕公虎建立自己的地盤 260 00:21:18,560 --> 00:21:20,040 但是這片土地上 261 00:21:20,120 --> 00:21:24,000 不能有其他強壯健康的雄性首領 262 00:21:28,640 --> 00:21:29,840 我們像國王一樣 263 00:21:29,920 --> 00:21:32,520 巡邏自己地盤上的每個角落 264 00:21:40,200 --> 00:21:42,120 我們靠撒尿和摩擦的方式留下氣味 265 00:21:42,200 --> 00:21:45,320 這就像護欄一樣捍衛著我們的地盤 266 00:21:45,400 --> 00:21:48,040 獵物和母老虎 267 00:21:51,440 --> 00:21:55,280 年輕小伙子不能來惹我們這些老公虎 268 00:21:56,720 --> 00:22:00,560 訊息很清楚,一切都是我的 269 00:22:10,640 --> 00:22:13,600 到了12月,河水開始結冰 270 00:22:16,920 --> 00:22:18,640 等冰層完全變硬 271 00:22:18,720 --> 00:22:20,240 克林姆就可以狩獵了 272 00:22:22,440 --> 00:22:24,840 我會讓他帶走幾隻動物 273 00:22:25,280 --> 00:22:28,200 但克里姆通常只關心能賣錢的東西 274 00:22:28,280 --> 00:22:29,560 毛茸茸的黑貂 275 00:22:29,640 --> 00:22:33,160 還有魚,莓果和藥用植物 276 00:22:46,760 --> 00:22:49,880 他只專注在陷阱上,不會打擾老虎 277 00:22:59,600 --> 00:23:01,680 我們有幾隻老虎在這片土地上打獵 278 00:23:01,760 --> 00:23:03,920 包括我和我的一位女眷 279 00:23:07,600 --> 00:23:11,000 我們每年會制伏60到70隻動物 280 00:23:11,440 --> 00:23:14,280 大部分是鹿,麋鹿和野豬 281 00:23:22,880 --> 00:23:25,320 克里姆會記錄我們的位置 282 00:23:27,000 --> 00:23:28,880 我也在注意他 283 00:23:30,680 --> 00:23:31,800 我們很幸運 284 00:23:31,880 --> 00:23:33,160 這裡是少數 285 00:23:33,240 --> 00:23:35,800 人類和老虎沒有發生衝突的地方 286 00:23:46,040 --> 00:23:49,840 克里姆知道絕對不能偷老虎的肉 287 00:23:49,920 --> 00:23:51,280 那是禁忌 288 00:23:53,280 --> 00:23:56,920 而且他相信殺老虎會帶來厄運 289 00:24:01,800 --> 00:24:03,720 多年來,克里姆的族人 290 00:24:03,800 --> 00:24:08,200 被迫遷移到偏遠地區,跟老虎一樣 291 00:24:09,120 --> 00:24:11,120 事實上,如果沒有烏德蓋人 292 00:24:11,200 --> 00:24:12,960 我們就不會有這片荒野 293 00:24:13,040 --> 00:24:15,600 這是為了保護我們兩方 294 00:24:16,200 --> 00:24:18,400 我們的命運交織在一起 295 00:24:25,600 --> 00:24:27,360 烏德蓋人和老虎 296 00:24:27,760 --> 00:24:32,200 都渴望守住我們珍貴的主權 297 00:24:37,120 --> 00:24:39,560 我的一位女眷來了 298 00:24:39,640 --> 00:24:41,560 牠在做牠最擅長的事 299 00:24:46,400 --> 00:24:48,760 這位女獵手深諳此道 300 00:24:54,920 --> 00:24:58,160 牠很清楚要怎麼得到牠想要的 301 00:25:09,400 --> 00:25:11,240 你瞧瞧 302 00:25:11,800 --> 00:25:13,720 一隻小鹿 303 00:25:15,360 --> 00:25:16,760 獨自在吃草 304 00:25:23,120 --> 00:25:24,520 遠離鹿群 305 00:25:29,960 --> 00:25:31,640 對一隻飢餓的母老虎來說 306 00:25:37,280 --> 00:25:39,080 有什麼比這更讚的呢? 307 00:26:00,280 --> 00:26:03,520 牠以強而有力的下顎解決了小鹿 308 00:26:09,480 --> 00:26:11,000 好實在的殺戮 309 00:26:16,640 --> 00:26:18,960 牠需要一個安全的地方存放戰利品 310 00:26:19,040 --> 00:26:21,080 這樣牠就能連續吃上好幾天 311 00:26:24,440 --> 00:26:27,360 因為零下20度的北極氣溫 312 00:26:27,440 --> 00:26:29,200 不是開玩笑的 313 00:26:37,200 --> 00:26:39,720 對這些烏鴉來說也一樣 314 00:26:49,360 --> 00:26:52,640 幾隻很吵的鳥不會困擾我的母老虎 315 00:26:52,720 --> 00:26:54,160 牠有很多肉 316 00:27:02,400 --> 00:27:05,560 這具屍體能讓牠和其他森林朋友 317 00:27:05,640 --> 00:27:07,360 度過接下來幾天 318 00:27:12,400 --> 00:27:14,960 骨頭和血都會被吃得乾乾淨淨 319 00:27:34,680 --> 00:27:36,080 安全了,各位 320 00:27:38,080 --> 00:27:39,400 吃晚餐囉 321 00:27:52,240 --> 00:27:53,720 從遠處看 322 00:27:54,360 --> 00:27:55,960 烏鴉看起來沒那麼大 323 00:27:56,960 --> 00:27:58,800 除非你是隻黃鼠狼 324 00:28:11,560 --> 00:28:15,000 牠會搞清楚該如何得到牠那一份的 325 00:28:20,520 --> 00:28:22,120 省省吧,好嗎? 326 00:28:42,400 --> 00:28:46,800 與此同時,在壯麗的西霍帖亞林嶺外 327 00:28:48,800 --> 00:28:51,400 我年輕的兒子往西走 328 00:28:51,480 --> 00:28:53,840 還在尋找棲身之所 329 00:29:03,440 --> 00:29:08,200 牠還不知道自己剛跨過保護區的邊界 330 00:29:09,960 --> 00:29:13,160 這可憐的傢伙從沒見過人類的聚落 331 00:29:14,280 --> 00:29:16,240 場面可能會很難看 332 00:29:21,040 --> 00:29:24,760 這裡的聲音和味道都好奇怪 333 00:29:25,960 --> 00:29:27,400 如果他們繼續這樣下去 334 00:29:27,480 --> 00:29:28,720 失去這麼多木材 335 00:29:28,800 --> 00:29:30,560 可能會讓我們走向滅絕 336 00:29:35,040 --> 00:29:38,200 犬類的嗅覺依然完好 337 00:29:38,760 --> 00:29:42,800 這傢伙最先聞出貓科入侵者的氣味 338 00:29:55,320 --> 00:29:57,000 不 339 00:30:00,440 --> 00:30:02,240 那是我兒子 340 00:30:02,320 --> 00:30:03,360 這隻年輕公虎 341 00:30:03,440 --> 00:30:06,840 即將首次嘗到文明的滋味 342 00:30:16,760 --> 00:30:18,920 真是的,現在人類盯上他了 343 00:30:30,480 --> 00:30:33,800 真希望是其他不幸的大貓出來找食物 344 00:30:36,280 --> 00:30:39,000 但不是,牠是我的親生骨肉 345 00:30:39,960 --> 00:30:41,640 牠逃走了 346 00:30:42,200 --> 00:30:44,160 不是每隻老虎都這麼幸運 347 00:30:47,800 --> 00:30:49,120 年復一年 348 00:30:49,200 --> 00:30:52,280 人類不斷擴張到荒野的更深處 349 00:30:54,400 --> 00:30:57,840 對我們老虎來說,與人類接觸... 350 00:31:00,200 --> 00:31:02,200 往往會帶來悲劇 351 00:31:10,600 --> 00:31:15,280 我們的毛皮和骨頭依然在黑市上販售 352 00:31:23,960 --> 00:31:26,160 早安,庫托索夫卡 353 00:31:30,040 --> 00:31:32,200 這裡沒什麼可報告的 354 00:31:33,800 --> 00:31:35,400 除非你是狗 355 00:31:44,960 --> 00:31:47,360 又一隻狗喪生了 356 00:31:48,000 --> 00:31:50,520 牠們被狗鏈綁住,簡直輕而易舉 357 00:32:04,000 --> 00:32:06,560 柯帕克和他的老虎專家團隊 358 00:32:06,640 --> 00:32:08,440 認為有老虎發動攻擊 359 00:32:09,440 --> 00:32:11,200 他們在對那隻大貓設下陷阱 360 00:32:14,560 --> 00:32:17,760 這個陷阱會觸發無線電訊號警告他們 361 00:32:17,840 --> 00:32:21,560 以便盡快將動物麻醉 362 00:32:25,200 --> 00:32:26,880 至少計畫是如此 363 00:32:27,840 --> 00:32:29,360 最好不是我兒子遭殃 364 00:32:40,400 --> 00:32:41,720 回到小木屋內 365 00:32:41,800 --> 00:32:44,440 他們比較在村莊周圍設置的相機 366 00:32:44,520 --> 00:32:46,360 所捕捉到的畫面 367 00:32:50,800 --> 00:32:53,680 有一隻母老虎一直出現 368 00:32:56,640 --> 00:32:57,840 牠是誰? 369 00:32:57,920 --> 00:33:00,440 希望牠不是我們家族的另一隻老虎 370 00:33:08,240 --> 00:33:10,880 現在全鎮都戒備森嚴 371 00:33:10,960 --> 00:33:13,520 在古老的貓狗大戰中 372 00:33:13,600 --> 00:33:15,320 勝負是一面倒的 373 00:33:26,880 --> 00:33:29,280 夜晚是屬於老虎的 374 00:33:39,280 --> 00:33:41,720 我們安靜無聲,神出鬼沒 375 00:33:41,800 --> 00:33:44,040 而且在你最意想不到的時候 376 00:33:44,720 --> 00:33:46,320 我們會突然追上你 377 00:34:12,720 --> 00:34:16,720 一如往常,狗率先發出老虎警報 378 00:34:27,360 --> 00:34:30,920 隔天,鎮上又得知了更可怕的消息 379 00:34:40,760 --> 00:34:42,600 兩隻狗死了 380 00:34:43,040 --> 00:34:44,800 其中一隻在現場被吃掉 381 00:34:48,680 --> 00:34:51,640 人類蒐集僅存的線索 382 00:34:53,160 --> 00:34:54,640 種種跡象都顯示出 383 00:34:54,720 --> 00:34:56,560 那隻亂跑的母老虎回來了 384 00:35:00,800 --> 00:35:04,560 不管牠是誰,看來牠仍逍遙法外 385 00:35:13,480 --> 00:35:16,920 柯帕克和老虎團隊前往附近的森林 386 00:35:27,200 --> 00:35:29,480 從爪印的大小可以確定 387 00:35:29,560 --> 00:35:31,360 是那隻母老虎沒錯 388 00:35:34,200 --> 00:35:36,280 我已經看過這種手法了 389 00:35:36,560 --> 00:35:39,720 人類會想抓住牠,並替牠打鎮靜劑 390 00:35:43,200 --> 00:35:45,480 牠知道他們在找牠 391 00:35:51,600 --> 00:35:53,440 人類小心翼翼地接近 392 00:35:53,520 --> 00:35:55,640 這隻神祕的母老虎 393 00:36:05,200 --> 00:36:10,520 動物和人類都在等待完美的機會 394 00:36:23,040 --> 00:36:24,360 射中了 395 00:36:27,520 --> 00:36:29,840 牠被麻醉鏢射中 396 00:36:35,160 --> 00:36:36,920 牠很快就會倒下了 397 00:36:41,960 --> 00:36:45,880 我不知道這隻母老虎是屬於哪個家族 398 00:36:45,960 --> 00:36:48,720 牠看起來很年輕,這是好事 399 00:36:49,240 --> 00:36:50,400 再過幾星期 400 00:36:50,480 --> 00:36:53,200 牠就會被移送到西邊的荒野地區 401 00:36:53,280 --> 00:36:55,040 遠離麻煩 402 00:36:55,960 --> 00:36:56,880 牠在野外 403 00:36:56,960 --> 00:36:59,240 可能不會像在動物園裡活那麼久 404 00:36:59,320 --> 00:37:01,560 但至少牠是自由的 405 00:37:07,280 --> 00:37:12,200 在東北虎的國度,春天總是大受歡迎 406 00:37:15,440 --> 00:37:17,120 森林變得五彩繽紛 407 00:37:18,320 --> 00:37:20,640 在新的聲音中甦醒 408 00:37:34,240 --> 00:37:35,400 甚至還有大合唱 409 00:37:42,160 --> 00:37:44,520 像是這些東北林蛙 410 00:37:46,080 --> 00:37:48,480 吟唱著所有生命的旋律 411 00:37:53,680 --> 00:37:55,320 在五月時,有一兩個星期 412 00:37:55,400 --> 00:37:57,440 綻放的杜鵑花 413 00:37:57,520 --> 00:38:00,840 會讓下層植被一片萬紫千紅 414 00:38:05,600 --> 00:38:09,480 整個河流盆地就像伊甸園一樣 415 00:38:14,480 --> 00:38:17,040 難怪我兒子,就是那隻年輕公虎 416 00:38:17,120 --> 00:38:19,080 會喜歡這個地方 417 00:38:19,640 --> 00:38:23,800 它在我的地盤下游,離我家不是很近 418 00:38:29,280 --> 00:38:32,400 可能非常適合牠安頓下來 419 00:38:32,480 --> 00:38:34,920 除了一件事以外 420 00:38:42,120 --> 00:38:45,360 風傳遞了一個不太委婉的訊息 421 00:38:47,920 --> 00:38:50,880 另一隻雄性首領是這裡的統治者 422 00:38:52,280 --> 00:38:55,120 我兒子已經學乖了 423 00:38:56,000 --> 00:39:00,000 跟這個強大的陌生人打鬥可能會致命 424 00:39:12,840 --> 00:39:16,280 俄羅斯老虎的未來就在這裡 425 00:39:16,360 --> 00:39:19,000 在現代世界,與人類同在 426 00:39:23,720 --> 00:39:24,840 每年九月 427 00:39:24,920 --> 00:39:28,400 老虎國度最大的城市海參崴 428 00:39:28,480 --> 00:39:31,920 與保育團體東北虎中心 429 00:39:32,480 --> 00:39:34,360 攜手主辦老虎日 430 00:39:38,040 --> 00:39:39,680 這場最盛大的慶典 431 00:39:39,760 --> 00:39:42,040 是要宣揚體型最大的野生貓科動物 432 00:39:43,560 --> 00:39:45,120 東北虎 433 00:39:50,120 --> 00:39:51,760 這也是好事 434 00:39:54,640 --> 00:39:56,840 等這些孩子們長大時 435 00:39:56,920 --> 00:39:59,280 我們的大貓命運已成定局 436 00:40:05,880 --> 00:40:07,720 這是自然的悖論 437 00:40:09,880 --> 00:40:12,120 只要大型掠食者過得很好 438 00:40:12,200 --> 00:40:14,720 就代表整個生態系統都蓬勃發展 439 00:40:19,000 --> 00:40:20,760 我們老虎也像你一樣 440 00:40:20,840 --> 00:40:22,840 需要能自由活動的空間 441 00:40:22,920 --> 00:40:25,080 還有可以獨處的地方 442 00:40:35,480 --> 00:40:39,000 只有這樣我們才能好好生活 443 00:40:39,080 --> 00:40:41,840 不受打擾,不被看見 444 00:40:42,280 --> 00:40:43,840 展現強大力量 445 00:40:52,840 --> 00:40:55,000 一切都從森林開始 446 00:40:55,080 --> 00:40:58,240 以及這些樹木驚人的食物產量 447 00:41:04,400 --> 00:41:07,160 這些食物吸引綬帶鳥 448 00:41:07,240 --> 00:41:10,480 每年夏天來這裡大吃昆蟲 449 00:41:10,560 --> 00:41:12,680 還有極北地區的生物大爆發 450 00:41:14,880 --> 00:41:17,680 西伯利亞松雞是原生種 451 00:41:17,760 --> 00:41:21,080 牠在冬天時會啃雲杉的針葉 452 00:41:21,160 --> 00:41:23,720 在溫暖的月分則改吃落葉松 453 00:41:28,880 --> 00:41:32,480 本地的野豬非常重視家人 454 00:41:34,160 --> 00:41:36,680 牠們數量很多,你懂我的意思吧 455 00:41:41,720 --> 00:41:45,600 說到數量多,當梅花鹿開始發情時 456 00:41:45,680 --> 00:41:48,840 我們就知道冬天快到了 457 00:41:51,400 --> 00:41:54,880 野豬和鹿都是老虎最愛的獵物 458 00:41:54,960 --> 00:41:57,000 也是我們瀕臨絕種的親戚 459 00:41:57,080 --> 00:41:58,280 遠東豹的最愛 460 00:42:06,120 --> 00:42:07,280 還有猞猁 461 00:42:15,120 --> 00:42:18,080 保護老虎以及我們生活的土地 462 00:42:19,320 --> 00:42:21,680 能同時拯救所有其他動物 463 00:42:25,600 --> 00:42:28,720 我多年來在這個保護區漫遊 464 00:42:28,800 --> 00:42:31,400 見過許多動物再度復甦 465 00:42:32,000 --> 00:42:34,400 這是一個了不起的復興故事 466 00:42:39,440 --> 00:42:40,760 至於我兒子 467 00:42:40,840 --> 00:42:43,280 就是我們一直在注意的那隻年輕公虎 468 00:42:44,120 --> 00:42:47,320 牠漫長又危險的旅程終於有了回報 469 00:42:51,880 --> 00:42:54,960 牠成功地從牠出生的地方 470 00:42:55,040 --> 00:42:57,400 往西北走了好幾百英里 471 00:42:59,800 --> 00:43:02,560 然後來到了... 472 00:43:03,280 --> 00:43:04,440 這裡 473 00:43:16,280 --> 00:43:18,520 沒有別的公虎佔領這座山谷 474 00:43:19,120 --> 00:43:21,240 都是牠的 475 00:43:24,120 --> 00:43:25,880 歡迎來到這個社區 476 00:43:30,880 --> 00:43:32,000 幸運的傢伙 477 00:43:32,080 --> 00:43:35,040 這隻年輕母虎剛好也住在這裡 478 00:43:41,680 --> 00:43:46,440 這隻公虎所在的天堂變得更有希望了 479 00:43:50,080 --> 00:43:54,840 原始林地,充足的獵物,沒有敵人 480 00:43:54,920 --> 00:43:57,080 還有一隻年輕的母老虎作伴 481 00:43:58,200 --> 00:43:59,320 不錯嘛 482 00:44:02,400 --> 00:44:04,120 真的很不賴