2 00:01:32,592-->00:01:37,179 NARRATOR: планета Земля, четыре с половиной миллиарда лет назад. 3 00:01:44,187-->00:01:50,067 Пылающий шар формируется при столкновении космической материи ... 4 00:01:50,110-->00:01:55,322 жестоком мире, покрытые от моря расплавленной лавы. 5 00:02:19,347-->00:02:24,184 Со временем поверхность охлаждения в скалистых коры. 6 00:02:29,566-->00:02:32,943 Великий облака watervapor розы ... 7 00:02:32,986-->00:02:36,572 Затем посыпались, формирование огромный океан. 8 00:03:01,973-->00:03:04,600 Коры перелом в огромные, перемещение пластины 9 00:03:04,642-->00:03:06,894 , который предполагает перенос новых континентов ... 10 00:03:06,936-->00:03:10,856 производство лицом планеты мы знаем. 11 00:03:17,280-->00:03:20,616 Но силы, которые создал Землю по-прежнему править его. 12 00:03:20,658-->00:03:24,411 Во всем мире зачисток летучих атмосфера ... 13 00:03:27,707-->00:03:32,669 и в пределах, огненного мира до сих пор горит. 14 00:03:32,712-->00:03:35,714 Плавающие на этом полурасплавленного интерьера, 15 00:03:35,757-->00:03:39,843 пластины коры вечно в движении. 16 00:03:39,886-->00:03:43,055 Только в тонком слое между внутренней тепло и атмосфера 17 00:03:43,097-->00:03:47,059 могла возникнуть жизнь и процветать ... 18 00:03:47,101-->00:03:51,063 но всегда во власти эти колоссальные силы ... 19 00:03:56,194-->00:03:59,988 извергается из глубин ... 20 00:04:00,031-->00:04:02,449 пожимая твердую почву ... 21 00:04:05,828-->00:04:08,622 сходящего с неба. 22 00:04:18,341-->00:04:20,759 Мы не можем контролировать такие силы. 23 00:04:20,802-->00:04:23,971 Но мы можем использовать свои человеческие силы изобретения и открытия - 24 00:04:24,013-->00:04:26,848 , чтобы узнать, понять ... 25 00:04:26,891-->00:04:29,059 и, чтобы выжить. 26 00:04:53,376-->00:04:57,546 Есть места, где первичная сил по-прежнему на дисплее, 27 00:04:57,588-->00:05:02,592 где лавовые потоки свободно из недр Земли. 28 00:05:02,635-->00:05:08,974 Однако эти же самые силы, также может вспыхнуть внезапно, непредсказуемо ... 29 00:05:09,017-->00:05:11,601 с ужасными последствиями. 30 00:05:23,990-->00:05:26,992 На протяжении сотен лет, Вулкан называется Суф riere Hills 31 00:05:27,035-->00:05:31,121 на карибском острове Монтсеррат был в спящем состоянии. 32 00:05:31,164-->00:05:38,003 Но в 1995 году около 12000 островитян обнаружили, что они жили на бомбу замедленного действия. 33 00:05:45,803-->00:05:48,513 RADlO дикторы: Ситуация обострилась. 34 00:05:48,556-->00:05:53,268 Это произошло после падения основных пепла на сразу после 8:00 утра. 35 00:05:53,311-->00:05:59,232 Ученые сказали нам, что они могут больше не гарантия шесть часов предварительного уведомления. 36 00:05:59,275-->00:06:03,695 Все входящие данные обрабатываются на близком к реальному масштабе времени 37 00:06:03,738-->00:06:08,575 потому что вулкан может просто уйти с Litle или без предупреждения. 38 00:06:12,622-->00:06:16,833 [Сирена] 39 00:06:17,502-->00:06:22,047 [Грохот] 40 00:06:55,748-->00:07:01,586 NARRATOR: Deadly каскады пепла, газа, и вулканической лавы называют пирокластических потоков 41 00:07:01,629-->00:07:06,591 мчался вниз с горы при температуре так жарко, как 1000 градусов. 42 00:07:47,633-->00:07:53,054 Извержения продолжалась, похоронив Столица Плимута под пеплом, 43 00:07:53,097-->00:07:56,933 но не было времени для эвакуации Население около 4000 ... 44 00:07:56,976-->00:07:59,728 и не погибло здесь. 45 00:08:02,899-->00:08:04,608 И все же за пределами города, 46 00:08:04,650-->00:08:10,280 пирокластических потоков погибли 19 людей кто проигнорировал предупреждения. 47 00:08:22,543-->00:08:27,339 Для ученых, это место стало своего рода живая лаборатория. 48 00:08:29,675-->00:08:32,219 На Вулканическая обсерватория Монтсеррата, 49 00:08:32,261-->00:08:39,184 Доктор Мари Эдмондс является частью команды из Британской геологической службы. 50 00:08:39,227-->00:08:40,685 Эдмондс: я стал вулканолог 51 00:08:40,728-->00:08:44,189 потому что мы знаем так Litle об этих опасных гор ... 52 00:08:44,232-->00:08:48,443 и я увидел, что их изучение может означать, лучше прогнозов извержений, 53 00:08:48,486-->00:08:51,279 которые могли бы спасти много жизней. 54 00:08:53,115-->00:08:56,868 л иногда чувствую, как вулкан почти живое существо. 55 00:08:56,911-->00:09:01,331 л растет, оно дышит, Он даже имеет вид импульса. 56 00:09:04,710-->00:09:08,255 л вырос желая быть Астронавт или шпиона - 57 00:09:08,297-->00:09:12,717 если они живут рядом с действующим вулканом является столь же захватывающим. 58 00:09:15,680-->00:09:20,225 Прямо сейчас, Есть признаки горной строит по отношению к другому большому событию. 59 00:09:23,980-->00:09:27,691 Мы чувствуем себя большой груз ответственности на ourshoulders. 60 00:09:27,733-->00:09:29,693 Но трудно пытается выяснить, 61 00:09:29,735-->00:09:33,655 , что может происходить миль ниже в земной коре. 62 00:09:38,828-->00:09:42,247 Монтсеррат на самом деле пик подводного вулкана 63 00:09:42,290-->00:09:48,003 которая была создана при столкновении между двумя пластинами из земной коры. 64 00:09:48,045-->00:09:51,840 Как тяжелее пластина погружается под другим, 65 00:09:51,882-->00:09:56,553 сильной жары и давления расплава передний край в магму. 66 00:10:08,899-->00:10:15,488 Магма поднимается в камеру , а затем направляется к поверхности. 67 00:10:15,531-->00:10:21,328 Если она выходит на поверхность быстро, он может генерировать достаточно газа, чтобы взорваться. 68 00:10:27,043-->00:10:29,669 Меньшие взрывы продолжались здесь, 69 00:10:29,712-->00:10:31,504 и в течение последних нескольких лет 70 00:10:31,547-->00:10:36,134 толстый магмы построил 500-мегатонной горе над вентиляционной - 71 00:10:36,177-->00:10:39,679 огромный купол лавы. 72 00:10:39,722-->00:10:41,306 Мы считаем, что рухнет, 73 00:10:41,349-->00:10:47,562 и что это вызовет больше взрывов и потенциально опасных пирокластических потоков. 74 00:11:10,628-->00:11:12,003 NARRATOR первый намек опасности приходит 75 00:11:12,046-->00:11:15,548 при сейсмических приборов показывают, увеличение рои землетрясений - 76 00:11:15,591-->00:11:20,679 признак того, что магма поднимается, вызывает тремор в вулкан. 77 00:11:33,818-->00:11:37,570 Рутинный мониторинг берет на себя с новой силой. 78 00:11:40,241-->00:11:42,659 Они должны проверить документы разработан Мари 79 00:11:42,702-->00:11:46,538 , что постоянно контролировать газы рост от вулкана. 80 00:11:53,629-->00:11:57,424 Эдмондс: Мы обнаружили, что если вулкана вдруг выдыхает больше газа, 81 00:11:57,466-->00:12:01,469 это может означать, что деятельность наращивает до извержения. 82 00:12:01,512-->00:12:06,641 Итак, сегодня объем вверх, и это тревожный знак. 83 00:12:12,189-->00:12:16,609 Затем мы должны летать как можно ближе в кратер вулкана 84 00:12:16,652-->00:12:21,406 чтобы получить больше данных и оценить ситуацию. 85 00:12:35,296-->00:12:40,300 Это одно из тех времен, когда исследования мы проводим это немного рискованно ... 86 00:12:40,342-->00:12:44,095 особенно для моего партнера Ричард стадом. 87 00:12:44,138-->00:12:47,891 Одна из его работ является установка Отражатель лазера, 88 00:12:47,933-->00:12:51,770 которые можно измерить даже несколько миллиметров наземного деформации. 89 00:12:51,812-->00:12:55,064 Это может сообщить нам, если магма заполняет камеру ниже 90 00:12:55,107-->00:12:58,193 и вызывая земли к набуханию. 91 00:13:09,789-->00:13:15,084 Мы избежать опасных ситуаций если это не абсолютно необходимо. 92 00:13:15,127-->00:13:20,924 Слишком многие исследователи умерли в последние годы потому что извержения удивил их. 93 00:13:35,773-->00:13:40,652 NARRATOR: Все данные свидетельствуют о что купол становится все более нестабильной. 94 00:14:15,020-->00:14:18,314 Крах кажется неизбежным. 95 00:14:28,284-->00:14:34,873 Предупреждения ученых убедить правительству начать эвакуацию. 96 00:14:34,915-->00:14:38,042 В июльскую ночь, бывает. 97 00:14:38,627-->00:14:43,256 [Грохот] 98 00:15:05,279-->00:15:10,366 Насильственные извержения отправить облака пепла ракетные десять миль. 99 00:15:21,879-->00:15:27,550 [Люди пели Amazing Grace] 100 00:15:27,593-->00:15:31,721 Из-за предупреждения, Не одну жизнь потеряна. 101 00:15:40,940-->00:15:46,194 Ash-прежнему приходится время от времени, но большинство научились с этим жить. 102 00:15:55,329-->00:15:58,331 Эдмондс: Скорее всего извержения будет приостановлена ​​на некоторое время, 103 00:15:58,374-->00:16:01,292 Затем начинается новый цикл извержения. 104 00:16:01,335-->00:16:04,545 Но до тех пор, пока мы продолжаем для контроля вулкана, 105 00:16:04,588-->00:16:08,174 до тех пор, пока мы продолжаем разгадать его тайну, 106 00:16:08,217-->00:16:13,930 нет никакой причины для кого-либо еще на Монтсеррат быть нанесен ущерб или потерять свою жизнь ... 107 00:16:13,973-->00:16:17,767 и что само по себе основания для торжества. 108 00:16:27,569-->00:16:29,529 NARRATOR: Что ученые учиться в Монтсеррат 109 00:16:29,571-->00:16:36,661 может помочь снизить риск для миллионов людей проживающих вблизи вулканов по всему миру ... 110 00:16:36,704-->00:16:40,540 но есть еще один вид события вызванные силами ниже 111 00:16:40,582-->00:16:45,670 что еще труднее прогнозировать, и гораздо более опасный. 112 00:16:51,927-->00:16:56,514 Среди мест, подверженных наибольшему риску является густонаселенной части Турции, 113 00:16:56,557-->00:17:01,936 где смещение пластин земной коры встречаются вдоль 1000-мильной шва. 114 00:17:01,979-->00:17:07,150 л называется неисправностей Северо-Анатолийского, и это может привести к внезапной катастрофы - 115 00:17:07,192-->00:17:10,486 одним из самых смертоносных всех стихийных бедствий - 116 00:17:10,529-->00:17:14,198 землетрясение. 117 00:17:14,241-->00:17:19,287 Если бы мы могли вытащить пластин друг от друга ... 118 00:17:19,329-->00:17:22,832 и спускаются в ... 119 00:17:22,875-->00:17:25,209 мы будем видеть, что 10 или 15 миль вниз 120 00:17:25,252-->00:17:28,796 они начинают превращается в очень жаркую, шпатлевка, как скала, 121 00:17:28,839-->00:17:30,673 скольжения в противоположных направлениях 122 00:17:30,716-->00:17:34,635 на вершине полурасплавленного интерьера дальше ниже. 123 00:17:38,223-->00:17:41,726 Где-то вине, пластины соединяются друг с другом, 124 00:17:41,769-->00:17:46,147 и в течение длительных периодов времени, огромное давление строит. 125 00:17:52,738-->00:17:55,823 В конечном счете они отрываются и рип мимо друг друга, 126 00:17:55,866-->00:17:59,327 развязывания мощной волны энергии , что гонки по коре, 127 00:17:59,369-->00:18:01,788 встряхивания поверхности выше. 128 00:18:13,050-->00:18:19,806 [Человек пение] 129 00:18:19,848-->00:18:21,599 Почти на вершине вине 130 00:18:21,642-->00:18:25,853 лежит один из великих городов мира - lstanbul, Турция - 131 00:18:25,896-->00:18:30,316 которая была тряхнуло от землетрясений по всей истории человечества. 132 00:18:40,953-->00:18:43,538 Л. Н. центре города, одну замечательную структуру 133 00:18:43,580-->00:18:48,334 осталась стоять через 14 веков землетрясений ... 134 00:18:53,841-->00:18:59,178 Святая София является прочной чудо искусства и архитектуры. 135 00:18:59,221-->00:19:04,600 Но для одного человека, это еще и сокровищница геологической истории. 136 00:19:06,228-->00:19:10,106 Геофизик доктор Росс Стейн провел более десяти лет 137 00:19:10,149-->00:19:12,108 изучения землетрясений в Турции, 138 00:19:12,151-->00:19:17,488 пытаются найти способы прогнозирования когда и где они будут забастовку. 139 00:19:19,700-->00:19:24,620 Здесь он нашел важной частью мозаики. 140 00:19:24,663-->00:19:27,248 STElN: Когда я впервые узнал, , что с древних времен, 141 00:19:27,291-->00:19:31,627 клирики собора Святой Софии сохранили записи их ремонт землетрясения, 142 00:19:31,670-->00:19:33,921 Я был чрезвычайно взволнован. 143 00:19:33,964-->00:19:37,800 Потому что с такой хронологии Землетрясение в датах и ​​ущерб - 144 00:19:37,843-->00:19:39,468 в сочетании с другими данными - 145 00:19:39,511-->00:19:44,432 мы могли бы обнаружить образец, который могли бы помочь нам прогноза землетрясений. 146 00:19:47,144-->00:19:50,479 Такое открытие каждый ученый мечта. 147 00:19:50,522-->00:19:53,900 А в некоторых отношениях она сбылась. 148 00:19:56,320-->00:20:00,448 л Оказалось, что 11 крупных землетрясений В последние 60 лет 149 00:20:00,490-->00:20:03,826 произошло в основном запад прогрессии. 150 00:20:03,869-->00:20:07,413 И л спрашивал себя, почему. 151 00:20:07,456-->00:20:09,790 Мы вышли, чтобы посмотреть на каждом землетрясении сайта, 152 00:20:09,833-->00:20:11,834 и мы начали формироваться идея 153 00:20:11,877-->00:20:15,463 о том, как застроенных стресса где пластин заблокированы 154 00:20:15,505-->00:20:19,258 вдруг получает переехал во время землетрясения. 155 00:20:19,301-->00:20:25,097 Мы обратились наши данные в компьютерную модель стресс передается от землетрясения ... 156 00:20:25,140-->00:20:27,975 Красным, показывающие, где стресс увеличился по вине, 157 00:20:28,018-->00:20:31,103 и синий, где акцент был освобожден. 158 00:20:34,816-->00:20:38,027 Вдруг, кусочки головоломки подходят друг другу. 159 00:20:38,070-->00:20:40,947 С каждым землетрясением, стресс не только рассеять ... 160 00:20:40,989-->00:20:45,284 но съехал вине, где гармония рейтингу снова. 161 00:20:51,333-->00:20:57,213 И в большинстве случаев, основной удар землетрясения в красной зоне, где напряжение возросло. 162 00:21:06,932-->00:21:09,600 Наша модель, предложенная следующего большого землетрясения 163 00:21:09,643-->00:21:14,355 может ударить lzmit, города из более чем 200.000 человек. 164 00:21:22,614-->00:21:28,953 NARRATOR: И 17 августа 1999 г. катастрофа били. 165 00:22:07,826-->00:22:14,498 Землетрясение lzmit был величиной 7,4 и продолжалось 45 секунд - 166 00:22:14,541-->00:22:18,377 вечности, чтобы те пострадавших через него. 167 00:22:18,420-->00:22:20,713 [Сирены] 168 00:22:20,756-->00:22:23,299 Местные экипажи новости захватили последствия, 169 00:22:23,342-->00:22:28,137 как спасатели искали тысячи людей, оказавшихся под обломками. 170 00:22:48,992-->00:22:51,619 20 000 зданий были разрушены ... 171 00:22:51,661-->00:22:54,914 полумиллиона человек остались без крова. 172 00:23:20,482-->00:23:25,820 Некоторые полагают, что погибших достигала 25000. 173 00:23:25,862-->00:23:29,865 Реальные потери, никогда не будет известно. 174 00:23:29,908-->00:23:34,578 Гибель людей была вызвана в значительной степени от некачественных строительства. 175 00:23:36,415-->00:23:39,333 Во многих местах, дешево построены современные структуры 176 00:23:39,376-->00:23:43,712 лежал в руинах рядом с неповрежденным древние мечети. 177 00:23:59,563-->00:24:01,564 STElN: Почти сразу же после землетрясения хитом, 178 00:24:01,606-->00:24:07,194 Международное сообщество прибыли с продовольствием, медикаментами и приютов. 179 00:24:17,706-->00:24:22,001 Большинство жителей выбирают для восстановления в lzmit, 180 00:24:22,043-->00:24:24,962 но если уроки, которые мы узнали здесь не действуют, 181 00:24:25,005-->00:24:27,923 их будущее не ярко. 182 00:24:34,055-->00:24:38,476 Главное, что мы можем сделать является создание безопасных конструкций - 183 00:24:38,518-->00:24:42,938 и мы знаем, как - мы просто должны сделать его приоритетным. 184 00:24:51,698-->00:24:54,325 Что я хочу, чтобы сделать является улучшение нашей способности 185 00:24:54,367-->00:25:00,289 прогнозировать, когда и где Землетрясение ударит. 186 00:25:00,332-->00:25:03,751 Мы рассчитываем, что стресс в настоящее время достигла сегмент вина 187 00:25:03,793-->00:25:07,463 под Мраморного моря. 188 00:25:07,506-->00:25:11,800 К сожалению, эта область, где на следующий основные землетрясения, скорее всего, ... 189 00:25:11,843-->00:25:17,806 находится всего в десяти милях к югу от lstanbul, динамичного города около 10 миллионов человек. 190 00:25:33,698-->00:25:37,952 Чтобы дать этим миллионам людей предупреждение незадолго до главных хитов землетрясения 191 00:25:37,994-->00:25:39,703 сейсмометров были помещены 192 00:25:39,746-->00:25:43,916 около вине сегменте мы думаем Скорее всего, к разрыву. 193 00:25:52,884-->00:25:54,635 Предупреждения могут достичь lstanbul 194 00:25:54,678-->00:26:00,599 лишь 10 до 20 секунд Перед сильная тряска волны приходят ... 195 00:26:00,642-->00:26:03,602 и надеюсь, что люди будет иметь несколько мгновений 196 00:26:03,645-->00:26:08,023 , чтобы получить себе и своим семьям в безопасное место. 197 00:26:17,826-->00:26:20,369 л почти невозможно чтобы убедить людей 198 00:26:20,412-->00:26:23,497 что у них есть серьезные Землетрясение проблемой бороться с 199 00:26:23,540-->00:26:28,794 если они не получат какой драматических предупреждающий знак ... 200 00:26:28,837-->00:26:33,674 и для lstanbul, lzmit было то, что предупреждение. 201 00:26:52,360-->00:26:57,615 NARRATOR: эпохальный сил под нами прерывание жизни лишь изредка, 202 00:26:57,657-->00:26:59,658 но разворачиваются постоянно над нами 203 00:26:59,701-->00:27:04,622 является столкновение великих сил мы знаем, как погода. 204 00:27:10,170-->00:27:15,591 Жидкости, газы атмосферы может развязать разрушительной силы. 205 00:27:26,144-->00:27:30,481 Это является родиной некоторых из самых сильные штормы на Земле, 206 00:27:30,523-->00:27:35,527 Среднему Западу регион Соединенных Штатов известный как Tornado Alley. 207 00:27:43,203-->00:27:45,871 ДИКТОР: условия довольно благоприятные для некоторых взрывного развития грозы, 208 00:27:45,914-->00:27:47,623 В действительности некоторые из вот происходит прямо сейчас. 209 00:27:47,666-->00:27:53,087 Там собирается быть угрозой с тяжелой грозы, крупный град. 210 00:27:53,129-->00:27:55,047 Бурь продолжает усиливаться. 211 00:27:55,090-->00:27:56,799 Возьмите свои меры предосторожности торнадо. 212 00:27:56,841-->00:27:58,509 Сделайте это сейчас. 213 00:28:15,985-->00:28:18,654 [Разбития стекла] 214 00:28:23,868-->00:28:27,162 [Сирены] 215 00:29:03,616-->00:29:05,743 NARRATOR: 3 мая 1999 г. 216 00:29:05,785-->00:29:09,747 чрезвычайные серии торнадо взорвалась в Оклахоме 217 00:29:09,789-->00:29:13,417 и оставил после себя почти невообразимые разрушения. 218 00:29:15,962-->00:29:17,796 MAN: Как я помню 2x4s привязку. 219 00:29:17,839-->00:29:21,717 Они просто отрезала, как зубочистки, Вы знаете? 220 00:29:21,760-->00:29:23,635 MAN: Все говорят, Что же они звучат как? 221 00:29:23,678-->00:29:25,679 л звучало довольно много как товарный поезд. 222 00:29:25,722-->00:29:27,848 Но вы под поезд. 223 00:29:27,891-->00:29:29,224 MAN: дома не было. 224 00:29:29,267-->00:29:32,644 И л не нашли холодильник еще. 225 00:29:37,317-->00:29:39,067 MAN: л посмотрел через улицу. 226 00:29:39,110-->00:29:41,195 И я сказал, нет дома на другой стороне улицы. 227 00:29:41,237-->00:29:44,364 Я могу видеть до четвертой улице. 228 00:29:56,544-->00:29:58,504 NARRATOR: Многие выжившие были предупреждены во времени 229 00:29:58,546-->00:30:02,674 во многом благодаря нетрадиционным Команда ученых. 230 00:30:06,554-->00:30:11,558 л было этих доплеровский радар грузовиков, углубляясь близко к ураганов 1999 года, 231 00:30:11,601-->00:30:15,562 что частоте быстрый скорость ветра когда-либо зарегистрированных у земли - 232 00:30:15,605-->00:30:18,690 301 миль в час. 233 00:30:20,777-->00:30:26,198 Доктор Джошуа Вурман и его команда проводят месяцев каждый год чеканки торнадо, 234 00:30:26,241-->00:30:30,202 в надежде получить radar's птичьего полета внутри них. 235 00:30:40,171-->00:30:41,880 Вурман: В течение долгого времени, l'ве мечтали о решении 236 00:30:41,923-->00:30:44,174 самая большая загадка о торнадо - 237 00:30:44,217-->00:30:46,134 как они родились. 238 00:30:59,315-->00:31:01,775 Моей целью является получение трехмерное изображение 239 00:31:01,818-->00:31:06,446 скорости и направления ветра в шторм. 240 00:31:06,489-->00:31:08,448 Но сначала мы должны позиции наши два грузовика 241 00:31:08,491-->00:31:11,785 по разные стороны от бури примерно в 90-градусный угол 242 00:31:11,828-->00:31:15,789 и быть в нужное место как торнадо начинается. 243 00:31:18,793-->00:31:21,461 Мы не знаем точно, как торнадо начинается ... 244 00:31:21,504-->00:31:23,422 но мы знаем, что предшествует ему. 245 00:31:23,464-->00:31:26,049 Здесь теплый влажный воздух из Мексиканского залива 246 00:31:26,092-->00:31:29,928 устремляется вверх через охладитель воздуха, формирование гроза. 247 00:31:32,682-->00:31:38,812 Некоторые из поднимающегося воздуха охлаждает и раковины, или замедлен дождя и града. 248 00:31:40,732-->00:31:45,611 Теплый воздух в гоночных на дне действительно может толкать на более высоких ветров на высоте, 249 00:31:45,653-->00:31:50,449 вроде наклона их и образуя большой вращающийся колонке. 250 00:31:50,491-->00:31:52,284 Так или иначе, вниз у поверхности земли 251 00:31:52,327-->00:31:54,953 между воздуха бросаясь и воздуха бросаясь вниз, 252 00:31:54,996-->00:31:58,749 спиннинг резко усиливается. 253 00:31:58,791-->00:32:00,292 Вещь, которая очаровывает меня 254 00:32:00,335-->00:32:05,213 является то, что только некоторые бури икру торнадо. 255 00:32:05,256-->00:32:09,801 Если бы мы могли выяснить, какие из них, мы могли бы предупредить людей раньше. 256 00:32:13,556-->00:32:17,935 Вот почему мы проехать около 10000 миль каждую весну. 257 00:32:24,025-->00:32:26,985 Большую часть времени нам не хватает торнадо. 258 00:32:27,028-->00:32:31,573 л невероятно трудно. l'посетили пытается течение многих лет. 259 00:32:36,496-->00:32:38,163 MAN: Видимо службы погоды говорит этот шторм 260 00:32:38,206-->00:32:40,499 способна производить мячи - 261 00:32:40,541-->00:32:42,250 это 4,5-дюймовый града. 262 00:32:42,293-->00:32:46,213 Я не знаю, если л купить, но я думал, l'г так, что вместе. 263 00:33:18,663-->00:33:20,414 NARRATOR: Ближе к концу в одном из последних сезона, 264 00:33:20,456-->00:33:23,583 Команда получил известие, что сильный шторм развивается - 265 00:33:23,626-->00:33:27,754 один, который может порождать Вспышка торнадо. 266 00:33:27,797-->00:33:30,632 Задача будет заключаться попасть туда вовремя. 267 00:33:30,675-->00:33:34,428 MAN: Хорошо, как клетки выглядят очень хорошо. У обоих есть крючки на них. 268 00:33:34,470-->00:33:37,514 Западный похоже, что это имеет лучше крюк на это сейчас. 269 00:33:37,557-->00:33:39,891 NARRATOR: л в дрель y've прошли через много раз ... 270 00:33:39,934-->00:33:42,728 один чревато разочарования. 271 00:33:45,773-->00:33:47,941 Пустой бензобак ... 272 00:33:51,487-->00:33:53,238 пустые желудки ... 273 00:33:56,200-->00:33:58,368 неизбежных пищеварения .... 274 00:34:00,163-->00:34:01,830 и непредсказуемых задержек. 275 00:34:01,873-->00:34:04,666 [Поезд рога ударов] 276 00:34:11,049-->00:34:13,675 Этот день окажется еще более насыщенной, чем обычно. 277 00:34:13,718-->00:34:18,138 MAN: плечи немного грязнее чем ожидалось л. 278 00:34:18,181-->00:34:21,641 л пытался качать его вперед и назад и когда он пошел обратно ... 279 00:34:21,684-->00:34:24,936 и вполне прижилось. 280 00:34:24,979-->00:34:29,066 NARRATOR: шторм шел прямо на них. 281 00:34:29,108-->00:34:33,028 Все они должны были сделать был расклеиваться. 282 00:34:35,948-->00:34:37,991 Вурман: Ротация вот-вот к западу от нас. 283 00:34:38,034-->00:34:42,454 Тем не менее о, я бы сказал, 5 км, может быть, 4 1 / 2. 284 00:34:48,586-->00:34:50,670 Где вращения по отношению к вам? 285 00:34:50,713-->00:34:53,215 MAN: л движется прямо на нас. 286 00:34:53,257-->00:34:55,092 Там нет оснований паниковать по этому вопросу, не так ли? 287 00:34:55,134-->00:34:58,804 Вурман: Э-э, не сейчас. 288 00:35:01,766-->00:35:03,058 [Аплодисменты] 289 00:35:03,101-->00:35:04,518 Вы расклеиваются? 290 00:35:04,560-->00:35:06,978 MAN: Да, да, да, расклеиваются. 291 00:35:10,483-->00:35:14,402 Вурман: ОК, мы видим, увеличение ротации на более низких уровнях. 292 00:35:14,445-->00:35:17,030 Вы согласны с этим? 293 00:35:18,574-->00:35:20,367 NARRATOR: Afteryears из промахов, 294 00:35:20,409-->00:35:24,663 Джош Вурман команда был в отличном положении - 295 00:35:24,705-->00:35:27,499 и эта буря сотрудничают. 296 00:35:30,878-->00:35:32,129 Вурман: Кертис. 297 00:35:32,171-->00:35:34,214 CURTlS: Stand By. 298 00:35:34,257-->00:35:35,799 Вурман: Кертис. 299 00:35:35,842-->00:35:38,385 CURTlS: l'смотрю на него. 300 00:35:38,427-->00:35:41,221 Мы получили его сейчас. Мы адресности это прямо сейчас. 301 00:36:20,720-->00:36:22,971 NARRATOR: Впервые когда-либо, команде удалось 302 00:36:23,014-->00:36:25,265 в записи с двумя радарами доплеровского 303 00:36:25,308-->00:36:31,354 условий в шторм на данный момент формируется торнадо. 304 00:36:31,397-->00:36:33,815 Данные потребуются годы, чтобы проанализировать, 305 00:36:33,858-->00:36:40,655 но он обещает помочь разгадать секрет того, как это торнадо родился. 306 00:36:44,327-->00:36:49,039 л была победа для науки, для Джоша Вурман и его команда, 307 00:36:49,081-->00:36:54,336 и для тех, чья жизнь в один прекрасный день более безопасным из-за их усилия. 308 00:37:03,638-->00:37:07,224 Вурман: Как ученые мы тоскуем свидетелями неизвестной ... 309 00:37:07,266-->00:37:10,602 видеть вещи, которые никогда не видел прежде. 310 00:37:10,645-->00:37:16,358 Сотни лет назад, которая была бы новые реки или новых островов. 311 00:37:16,400-->00:37:20,904 Для меня, что неизвестные находится внутри торнадо. 312 00:37:35,419-->00:37:39,297 Эдмондс: Работа расшифровать мощных событий как извержение вулкана 313 00:37:39,340-->00:37:42,217 на самом деле поиск моделей что будет предупреждать нас 314 00:37:42,260-->00:37:44,386 когда что-то страшное является неизбежным, 315 00:37:44,428-->00:37:48,515 так что каждая человеческая жизнь риску может быть сохранен. 316 00:37:48,557-->00:37:55,063 Только 19 человек погибли здесь, на Монтсеррат, но это 19 слишком много. 317 00:37:57,483-->00:37:59,401 STElN: несколько сотен миллионов человек 318 00:37:59,443-->00:38:03,697 жить вместе в мире Наиболее активные зоны землетрясения вине. 319 00:38:03,739-->00:38:08,368 Так что это критический мы лучше при прогнозировании землетрясений. 320 00:38:11,956-->00:38:16,918 NARRATOR: Если эти и другие ученые Можно добавить немного Litle нашем понимании, 321 00:38:16,961-->00:38:20,755 Затем в один прекрасный день части будет сочетаются друг с другом. 322 00:38:20,798-->00:38:22,590 И у нас есть, что власть - 323 00:38:22,633-->00:38:27,053 чтобы исследовать, учиться, найти способы ofsurviving - 324 00:38:27,096-->00:38:31,599 независимо от того, насколько мощным силы, которые стоят перед нами. 325 00:39:29,241-->00:39:32,952 АЛЕКС: похоже, идет к северо-востоку сейчас. 326 00:39:32,995-->00:39:34,329 Шон: Эй, мне широкоугольный объектив - 327 00:39:34,372-->00:39:39,042 поймите меня 40 или что-то. 328 00:39:39,085-->00:39:41,252 АЛЕКС: Going более севере, продолжается в настоящее время пути, 329 00:39:41,295-->00:39:45,507 это будет за округления по отношению к нам. 330 00:39:45,549-->00:39:46,800 Greg: 40-мм? 331 00:39:46,842-->00:39:49,260 Шон: Да. 332 00:39:51,180-->00:39:53,223 [Переустройства дверную ручку] 333 00:39:53,265-->00:39:56,643 Шон: Разблокировка, разблокировки, разблокировать. 334 00:39:59,188-->00:40:00,814 Откройте его. 335 00:40:03,692-->00:40:06,945 Разблокировать его! Разблокировать! 336 00:40:06,987-->00:40:08,279 Greg: Закрытые вне дома? 337 00:40:08,322-->00:40:09,989 Шон: Да.