2 00:01:32,592-->00:01:37,179 NARRATEUR: la planète Terre, quatre milliards et demi d'années. 3 00:01:44,187-->00:01:50,067 Une sphère flamboyant formé par la collision de la matière cosmique ... 4 00:01:50,110-->00:01:55,322 un monde violent, couvert par une mer de lave en fusion. 5 00:02:19,347-->00:02:24,184 Au fil du temps, la surface refroidie dans une croûte rocheuse. 6 00:02:29,566-->00:02:32,943 Grands nuages ​​de watervapor rose ... 7 00:02:32,986-->00:02:36,572 alors pleuvoir, formant un vaste océan. 8 00:03:01,973-->00:03:04,600 La croûte fracturée en énormes, plaques mobiles 9 00:03:04,642-->00:03:06,894 qui a déplacé les continents émergents ... 10 00:03:06,936-->00:03:10,856 produisant le visage de la planète que nous connaissons. 11 00:03:17,280-->00:03:20,616 Mais les forces qui ont créé la Terre encore qu'il règle. 12 00:03:20,658-->00:03:24,411 Partout dans le monde balaie une atmosphère volatile ... 13 00:03:27,707-->00:03:32,669 et à l'intérieur, un monde de feu brûle encore. 14 00:03:32,712-->00:03:35,714 Flottant sur cet intérieur semi-fondue, 15 00:03:35,757-->00:03:39,843 les plaques de la croûte sont toujours en mouvement. 16 00:03:39,886-->00:03:43,055 Seul dans une couche mince entre la chaleur interne et l'atmosphère 17 00:03:43,097-->00:03:47,059 pourraient surgir la vie et de s'épanouir ... 18 00:03:47,101-->00:03:51,063 mais toujours à la merci de ces forces colossales ... 19 00:03:56,194-->00:03:59,988 éruption des profondeurs ... 20 00:04:00,031-->00:04:02,449 secouant le terrain solide ... 21 00:04:05,828-->00:04:08,622 descendant du ciel. 22 00:04:18,341-->00:04:20,759 Nous ne pouvons pas contrôler un tel pouvoir. 23 00:04:20,802-->00:04:23,971 Mais nous pouvons utiliser nos pouvoirs humains d'invention et de découverte - 24 00:04:24,013-->00:04:26,848 à apprendre, à comprendre ... 25 00:04:26,891-->00:04:29,059 et à survivre. 26 00:04:53,376-->00:04:57,546 Il ya des endroits où les forces primales sont toujours visibles, 27 00:04:57,588-->00:05:02,592 où les coulées de lave librement de l'intérieur de la terre. 28 00:05:02,635-->00:05:08,974 Pourtant, ces mêmes forces peuvent également peut éclater soudainement, de façon imprévisible ... 29 00:05:09,017-->00:05:11,601 avec des conséquences terribles. 30 00:05:23,990-->00:05:26,992 Pour des centaines d'années, un volcan appelé Souf Hills riere 31 00:05:27,035-->00:05:31,121 sur l'île des Caraïbes de Montserrat a été en dormance. 32 00:05:31,164-->00:05:38,003 Mais en 1995, quelque 12.000 habitants de l'île découvert qu'ils vivaient sur une bombe à retardement. 33 00:05:45,803-->00:05:48,513 ANNONCEURS RADlO: La situation a dégénéré. 34 00:05:48,556-->00:05:53,268 Ce suivi d'une chute de cendres majeurs à 08h00, juste après, ce matin. 35 00:05:53,311-->00:05:59,232 Les scientifiques nous ont dit qu'ils ne peuvent plus garantir un préavis de six heures. 36 00:05:59,275-->00:06:03,695 Toutes les données entrantes sont traitées sur un temps quasi-réel de base 37 00:06:03,738-->00:06:08,575 parce que le volcan peut juste aller hors avec avertissement litle ou pas. 38 00:06:12,622-->00:06:16,833 [Sirène] 39 00:06:17,502-->00:06:22,047 [Gronde] 40 00:06:55,748-->00:07:01,586 NARRATEUR: cascades mortelles de cendres, de gaz, et les roches de lave appelé coulées pyroclastiques 41 00:07:01,629-->00:07:06,591 dévala la montagne à des températures aussi chaude que 1000 degrés. 42 00:07:47,633-->00:07:53,054 Les éruptions ont continué, en enterrant la capitale de Plymouth sous la cendre, 43 00:07:53,097-->00:07:56,933 mais il était temps d'évacuer la population d'environ 4000 ... 44 00:07:56,976-->00:07:59,728 et aucune vie n'a été perdue ici. 45 00:08:02,899-->00:08:04,608 Pourtant, en dehors de la ville, 46 00:08:04,650-->00:08:10,280 coulées pyroclastiques ont tué 19 personnes qui avait ignoré les avertissements. 47 00:08:22,543-->00:08:27,339 Pour les scientifiques, ce lieu est devenu une sorte de laboratoire vivant. 48 00:08:29,675-->00:08:32,219 À l'Observatoire volcanologique de Montserrat, 49 00:08:32,261-->00:08:39,184 Dre Marie Edmonds fait partie d'une équipe de la British Geological Survey. 50 00:08:39,227-->00:08:40,685 EDMONDS: je suis devenu un volcanologue 51 00:08:40,728-->00:08:44,189 parce que nous savons si litle sur ces montagnes dangereuses ... 52 00:08:44,232-->00:08:48,443 et j'ai vu que leur étude pourrait signifier de meilleures prévisions des éruptions, 53 00:08:48,486-->00:08:51,279 ce qui pourrait sauver de nombreuses vies. 54 00:08:53,115-->00:08:56,868 l me sens parfois comme le volcan est presque une chose vivante. 55 00:08:56,911-->00:09:01,331 Elle pousse, elle respire, il a même une sorte de pouls. 56 00:09:04,710-->00:09:08,255 L a grandi vouloir être un astronaute ou un espion - 57 00:09:08,297-->00:09:12,717 mais vivant aux côtés d'un volcan actif est tout aussi excitant. 58 00:09:15,680-->00:09:20,225 En ce moment, il ya des signes de la montagne est en train vers un autre grand événement. 59 00:09:23,980-->00:09:27,691 Nous nous sentons un grand poids de la responsabilité le ourshoulders. 60 00:09:27,733-->00:09:29,693 Mais c'est difficile à essayer de comprendre 61 00:09:29,735-->00:09:33,655 ce qui pourrait se produire miles ci-dessous dans la croûte de la terre. 62 00:09:38,828-->00:09:42,247 Montserrat est en fait le pic d'un volcan sous-marin 63 00:09:42,290-->00:09:48,003 qui a été construit par une collision entre deux plaques de la croûte terrestre. 64 00:09:48,045-->00:09:51,840 Comme la plaque plonge plus lourd sous l'autre, 65 00:09:51,882-->00:09:56,553 chaleur intense et des pressions faire fondre la fine pointe dans le magma. 66 00:10:08,899-->00:10:15,488 Le magma monte dans une chambre et se dirige ensuite vers la surface. 67 00:10:15,531-->00:10:21,328 Si elle atteint la surface rapidement, il peut générer assez de gaz pour exploser. 68 00:10:27,043-->00:10:29,669 Les petites explosions ont continué ici, 69 00:10:29,712-->00:10:31,504 et durant les deux dernières années 70 00:10:31,547-->00:10:36,134 magma épais a construit une montagne de 500 mégatonnes dessus de l'évent - 71 00:10:36,177-->00:10:39,679 un dôme de lave immense. 72 00:10:39,722-->00:10:41,306 Nous pensons qu'il va s'effondrer, 73 00:10:41,349-->00:10:47,562 et qu'il va déclencher des explosions plus et potentiellement dangereuses coulées pyroclastiques. 74 00:11:10,628-->00:11:12,003 NARRATEUR Le premier indice du danger vient 75 00:11:12,046-->00:11:15,548 lorsque les instruments sismiques montrent essaims augmentation des tremblements de terre - 76 00:11:15,591-->00:11:20,679 un signe que le magma est en hausse, causer des tremblements dans le volcan. 77 00:11:33,818-->00:11:37,570 La surveillance de routine prend une nouvelle urgence. 78 00:11:40,241-->00:11:42,659 Ils ont besoin de vérifier les instruments conçu par Marie 79 00:11:42,702-->00:11:46,538 qui surveillent en permanence les gaz la hausse du volcan. 80 00:11:53,629-->00:11:57,424 EDMONDS: Nous avons découvert que si le volcan exhale soudain plus de gaz, 81 00:11:57,466-->00:12:01,469 cela peut signifier que l'activité est montée en puissance d'une éruption. 82 00:12:01,512-->00:12:06,641 Donc, aujourd'hui, le volume est en hausse, et c'est un signe inquiétant. 83 00:12:12,189-->00:12:16,609 Ensuite, nous avons à voler aussi près que possible vers le cratère du volcan 84 00:12:16,652-->00:12:21,406 pour obtenir davantage de données et d'évaluer la situation. 85 00:12:35,296-->00:12:40,300 C'est l'un de ces moments où la recherche que nous la conduite est un peu risqué ... 86 00:12:40,342-->00:12:44,095 surtout pour mon partenaire Richard Herd. 87 00:12:44,138-->00:12:47,891 Une de ses tâches consiste à installer des un réflecteur laser, 88 00:12:47,933-->00:12:51,770 qui peut mesurer, même de quelques millimètres de déformation du sol. 89 00:12:51,812-->00:12:55,064 Cela peut nous dire si le magma c'est remplissage de la chambre ci-dessous 90 00:12:55,107-->00:12:58,193 et provoquant le sol à la houle. 91 00:13:09,789-->00:13:15,084 Nous évitons les situations dangereuses sauf si c'est absolument nécessaire. 92 00:13:15,127-->00:13:20,924 Trop de chercheurs ont trouvé la mort ces dernières années parce éruptions les a surpris. 93 00:13:35,773-->00:13:40,652 NARRATEUR: Tous les éléments de preuve indiquent que le dôme est plus instable. 94 00:14:15,020-->00:14:18,314 L'effondrement semble imminent. 95 00:14:28,284-->00:14:34,873 Avertissements des scientifiques convaincre au gouvernement de commencer les évacuations. 96 00:14:34,915-->00:14:38,042 Par une nuit Juillet, ça se passe. 97 00:14:38,627-->00:14:43,256 [Gronde] 98 00:15:05,279-->00:15:10,366 Violentes éruptions envoient des nuages ​​de cendres flambée des ten miles de haut. 99 00:15:21,879-->00:15:27,550 [Les gens chanter Amazing Grace] 100 00:15:27,593-->00:15:31,721 Parce que des avertissements, pas une seule vie est perdue. 101 00:15:40,940-->00:15:46,194 Cendres tombe encore parfois, mais la plupart ont appris à vivre avec elle. 102 00:15:55,329-->00:15:58,331 EDMONDS: Très probablement les éruptions fera une pause pendant un moment, 103 00:15:58,374-->00:16:01,292 alors commencer un nouveau cycle éruptif. 104 00:16:01,335-->00:16:04,545 Mais tant que nous continuerons pour surveiller le volcan, 105 00:16:04,588-->00:16:08,174 aussi longtemps que nous continuerons à démêler ses secrets, 106 00:16:08,217-->00:16:13,930 il n'y a aucune raison pour que quelqu'un d'autre à Montserrat d'être lésés ou de perdre leur vie ... 107 00:16:13,973-->00:16:17,767 et que, en soi, une raison de célébrer. 108 00:16:27,569-->00:16:29,529 NARRATEUR: Ce que les scientifiques apprendre à Montserrat 109 00:16:29,571-->00:16:36,661 pourrait aider à réduire le risque pour des millions de personnes vivant à proximité des volcans dans le monde ... 110 00:16:36,704-->00:16:40,540 mais il est un autre type d'événement causés par les forces ci-dessous 111 00:16:40,582-->00:16:45,670 qui est encore plus difficile à prédire, et. beaucoup plus dangereux 112 00:16:51,927-->00:16:56,514 Parmi les endroits les plus à risque est une partie très peuplée de Turquie, 113 00:16:56,557-->00:17:01,936 où le déplacement des plaques de la croûte terrestre rencontrent le long d'une couture 1000-mile. 114 00:17:01,979-->00:17:07,150 lt a appelé la faille nord-anatolienne, et il peut produire une catastrophe soudaine - 115 00:17:07,192-->00:17:10,486 une des plus meurtrières de toutes les catastrophes naturelles - 116 00:17:10,529-->00:17:14,198 un tremblement de terre. 117 00:17:14,241-->00:17:19,287 Si nous pouvions tirer les plaques à part ... 118 00:17:19,329-->00:17:22,832 et descendre à l'intérieur ... 119 00:17:22,875-->00:17:25,209 nous verrions que 10 ou 15 miles en aval 120 00:17:25,252-->00:17:28,796 ils commencent se transformer en très chaud, mastic comme le rock, 121 00:17:28,839-->00:17:30,673 coulissant dans des directions opposées 122 00:17:30,716-->00:17:34,635 sommet de l'intérieur semi-fondue plus bas. 123 00:17:38,223-->00:17:41,726 Quelque part le long de la faille, les plaques de verrouillage ensemble, 124 00:17:41,769-->00:17:46,147 et sur de longues périodes de temps, construit une énorme pression. 125 00:17:52,738-->00:17:55,823 Finalement, ils se détachent et ripper les unes sur les autres, 126 00:17:55,866-->00:17:59,327 déchaîner des vagues puissantes de l'énergie cette course à travers la croûte, 127 00:17:59,369-->00:18:01,788 secouant la surface ci-dessus. 128 00:18:13,050-->00:18:19,806 [L'homme chantant] 129 00:18:19,848-->00:18:21,599 Presque au sommet de la panne 130 00:18:21,642-->00:18:25,853 réside l'une des plus grandes villes du monde - d'lstanbul, Turquie - 131 00:18:25,896-->00:18:30,316 qui a été secoué par des séismes travers l'histoire. 132 00:18:40,953-->00:18:43,538 Dans le coeur de la ville, une structure remarquable 133 00:18:43,580-->00:18:48,334 est restée debout à travers 14 siècles de tremblements de terre ... 134 00:18:53,841-->00:18:59,178 La basilique Sainte-Sophie est une merveille durables d'art et d'architecture. 135 00:18:59,221-->00:19:04,600 Mais pour un homme, c'est aussi un trésor de l'histoire géologique. 136 00:19:06,228-->00:19:10,106 Géophysicien Dr Ross Stein a passé plus d'une décennie 137 00:19:10,149-->00:19:12,108 étudient les tremblements de terre en Turquie, 138 00:19:12,151-->00:19:17,488 essayer de trouver des moyens de prévision quand et où ils vont frapper. 139 00:19:19,700-->00:19:24,620 Ici, il a trouvé une pièce essentielle du puzzle. 140 00:19:24,663-->00:19:27,248 STElN: Quand je d'abord appris que depuis les temps anciens, 141 00:19:27,291-->00:19:31,627 les clercs de Sainte-Sophie registres de leurs réparations tremblement de terre, 142 00:19:31,670-->00:19:33,921 l était terriblement excité. 143 00:19:33,964-->00:19:37,800 Parce qu'avec une telle chronologie des dates de séisme et les dommages - 144 00:19:37,843-->00:19:39,468 combinées avec d'autres données - 145 00:19:39,511-->00:19:44,432 nous pourrions découvrir un modèle qui pourrait nous aider tremblements de prévisions. 146 00:19:47,144-->00:19:50,479 Une telle découverte est tous les scientifiques du rêve. 147 00:19:50,522-->00:19:53,900 Et à certains égards, il est venu vrai. 148 00:19:56,320-->00:20:00,448 lt s'est avéré que 11 séismes majeurs dans les 60 dernières années 149 00:20:00,490-->00:20:03,826 avait eu lieu dans une grande partie ouest de progression. 150 00:20:03,869-->00:20:07,413 Et je me demandais pourquoi. 151 00:20:07,456-->00:20:09,790 Nous sommes sortis pour prendre un coup d'oeil sur chaque site du séisme, 152 00:20:09,833-->00:20:11,834 et nous avons commencé à former une idée 153 00:20:11,877-->00:20:15,463 comment bâties de stress où les plaques sont bloquées 154 00:20:15,505-->00:20:19,258 devient soudainement déplacé lors d'un séisme. 155 00:20:19,301-->00:20:25,097 Nous avons tourné nos données dans un modèle informatique du stress d'être transféré par un séisme ... 156 00:20:25,140-->00:20:27,975 de montrer rouges où le stress augmenté le long de la faille, 157 00:20:28,018-->00:20:31,103 et bleu où le stress était soulagé. 158 00:20:34,816-->00:20:38,027 Soudain, les pièces du puzzle s'assemblent. 159 00:20:38,070-->00:20:40,947 A chaque séisme, le stress n'a pas seulement dissiper ... 160 00:20:40,989-->00:20:45,284 mais déplacée vers le bas la faute, où il concent nominale. 161 00:20:51,333-->00:20:57,213 Et dans la plupart des cas, un séisme majeur a frappé dans la zone rouge où le stress avait augmenté. 162 00:21:06,932-->00:21:09,600 Notre modèle suggère le séisme prochaine grande 163 00:21:09,643-->00:21:14,355 peut frapper lzmit, une ville de plus de 200.000 personnes. 164 00:21:22,614-->00:21:28,953 NARRATEUR: Et le 17 août 1999, en cas de catastrophe ne frappe. 165 00:22:07,826-->00:22:14,498 Le tremblement de terre d'une magnitude de lzmit 7.4 et a duré 45 secondes - 166 00:22:14,541-->00:22:18,377 une éternité pour ceux qui qui ont souffert à travers elle. 167 00:22:18,420-->00:22:20,713 [Sirènes] 168 00:22:20,756-->00:22:23,299 Nouvelles équipes locales capturé la foulée, 169 00:22:23,342-->00:22:28,137 que les secouristes cherché pendant des milliers de personnes ensevelies sous les décombres. 170 00:22:48,992-->00:22:51,619 20000 bâtiments ont été détruits ... 171 00:22:51,661-->00:22:54,914 un demi-million de personnes laissées sans abri. 172 00:23:20,482-->00:23:25,820 Certains croient que le nombre de morts atteint aussi élevé que 25 000. 173 00:23:25,862-->00:23:29,865 Le bilan réel ne peut jamais être connu. 174 00:23:29,908-->00:23:34,578 La perte de la vie a été causée en grande partie par la construction de qualité inférieure. 175 00:23:36,415-->00:23:39,333 Dans de nombreux endroits, bon marché intégré des structures modernes 176 00:23:39,376-->00:23:43,712 était en ruines à côté de bon état mosquées anciennes. 177 00:23:59,563-->00:24:01,564 STElN: Presque immédiatement après le séisme, 178 00:24:01,606-->00:24:07,194 la communauté internationale est arrivé avec de la nourriture, des médicaments et des abris. 179 00:24:17,706-->00:24:22,001 La plupart des résidents choisissent de reconstruire en lzmit, 180 00:24:22,043-->00:24:24,962 mais si les leçons que nous avons appris ici ne sont pas suivies, 181 00:24:25,005-->00:24:27,923 leur avenir n'est pas brillant. 182 00:24:34,055-->00:24:38,476 La chose la plus importante que nous pouvons faire est de construire des structures plus sûres - 183 00:24:38,518-->00:24:42,938 et nous savons comment - nous avons juste à faire une priorité. 184 00:24:51,698-->00:24:54,325 Que l envie de faire est d'améliorer notre capacité 185 00:24:54,367-->00:25:00,289 de prévoir quand et où un séisme va frapper. 186 00:25:00,332-->00:25:03,751 Nous calculons que le stress a désormais atteint un segment de la faille 187 00:25:03,793-->00:25:07,463 sous la mer de Marmara. 188 00:25:07,506-->00:25:11,800 Malheureusement, cette zone où la prochaine séisme majeur est la plus probable ... 189 00:25:11,843-->00:25:17,806 c'est tout juste dix miles au sud de d'lstanbul, une ville animée de quelque 10 millions de personnes. 190 00:25:33,698-->00:25:37,952 Pour donner à ces millions de personnes d'un avertissement juste avant un tremblement de terre majeur frappe, 191 00:25:37,994-->00:25:39,703 sismomètres ont été placés 192 00:25:39,746-->00:25:43,916 près du segment de défaut, nous pensons est le plus susceptible de se rompre. 193 00:25:52,884-->00:25:54,635 Avertissements pourrait atteindre d'lstanbul 194 00:25:54,678-->00:26:00,599 10 à 20 secondes seulement avant que les vagues violentes secousses arrivent ... 195 00:26:00,642-->00:26:03,602 et l'espoir est que les gens aura quelques instants 196 00:26:03,645-->00:26:08,023 pour obtenir eux-mêmes et leurs familles vers un endroit sûr. 197 00:26:17,826-->00:26:20,369 lt est presque impossible pour convaincre les gens 198 00:26:20,412-->00:26:23,497 qu'ils ont une sérieuse problème tremblement de terre pour composer avec 199 00:26:23,540-->00:26:28,794 à moins d'obtenir une certaine forme du panneau d'avertissement dramatique ... 200 00:26:28,837-->00:26:33,674 et pour d'lstanbul, lzmit fut cet avertissement. 201 00:26:52,360-->00:26:57,615 NARRATEUR: Les forces earthshaking-dessous de nous d'interrompre la vie qu'à l'occasion, 202 00:26:57,657-->00:26:59,658 mais se déroule en permanence au dessus de nous 203 00:26:59,701-->00:27:04,622 est le choc des grandes forces nous savons que les conditions météorologiques. 204 00:27:10,170-->00:27:15,591 Le gaz liquide de l'atmosphère peut déchaîner la puissance dévastatrice. 205 00:27:26,144-->00:27:30,481 C'est la maison de certains des plus tempêtes sur la Terre, 206 00:27:30,523-->00:27:35,527 une région du Midwest des États-Unis connu comme Tornado Alley. 207 00:27:43,203-->00:27:45,871 ANNONCEUR: Les conditions sont assez favorables pour certains des orages explosifs, 208 00:27:45,914-->00:27:47,623 en fait, une partie de ce s ' passe en ce moment. 209 00:27:47,666-->00:27:53,087 Il va y avoir une menace de s orage violent, de gros grêlons. 210 00:27:53,129-->00:27:55,047 Les tempêtes continuent de s'intensifier. 211 00:27:55,090-->00:27:56,799 Prenez vos précautions tornade. 212 00:27:56,841-->00:27:58,509 Faites-le maintenant. 213 00:28:15,985-->00:28:18,654 [Bris de verre] 214 00:28:23,868-->00:28:27,162 [Sirènes] 215 00:29:03,616-->00:29:05,743 NARRATEUR: Le 3 mai 1999, 216 00:29:05,785-->00:29:09,747 une extraordinaire série de tornades déchiré par le biais d'Oklahoma 217 00:29:09,789-->00:29:13,417 et laissé derrière presque la destruction inimaginable. 218 00:29:15,962-->00:29:17,796 MAN: Je me souviens Comme claquer 2x4. 219 00:29:17,839-->00:29:21,717 Ils ont juste cassé, comme cure-dents, savez-vous? 220 00:29:21,760-->00:29:23,635 MAN: Tout le monde dit que font-ils ressembler? 221 00:29:23,678-->00:29:25,679 lt sonnait assez bien comme un train de marchandises. 222 00:29:25,722-->00:29:27,848 Mais vous êtes sous le train. 223 00:29:27,891-->00:29:29,224 MAN: La maison avait disparu. 224 00:29:29,267-->00:29:32,644 Et je n'ai pas trouvé le réfrigérateur encore. 225 00:29:37,317-->00:29:39,067 MAN: L regardé à travers la rue. 226 00:29:39,110-->00:29:41,195 Et je dit, il n'ya pas de maisons à travers la rue. 227 00:29:41,237-->00:29:44,364 l peut voir jusqu'à Fourth Street. 228 00:29:56,544-->00:29:58,504 NARRATEUR: De nombreux survivants ont été avertis en temps 229 00:29:58,546-->00:30:02,674 en partie grâce à une non conventionnelles équipe de scientifiques. 230 00:30:06,554-->00:30:11,558 lt ces camions était Doppler-radar, s'aventurent à proximité de la tempête de 1999, 231 00:30:11,601-->00:30:15,562 qui a réussi la plus grande vitesse de vent jamais enregistrée près du sol - 232 00:30:15,605-->00:30:18,690 301 miles par heure. 233 00:30:20,777-->00:30:26,198 Dr Joshua Wurman et son équipe passent mois chaque année la poursuite de tornades, 234 00:30:26,241-->00:30:30,202 l'espoir d'obtenir une vue radar's-oeil l'intérieur d'eux. 235 00:30:40,171-->00:30:41,880 Wurman: Pendant longtemps, je vous l'ai rêvé de résoudre 236 00:30:41,923-->00:30:44,174 le plus grand mystère A propos de tornades - 237 00:30:44,217-->00:30:46,134 comment ils sont nés. 238 00:30:59,315-->00:31:01,775 Mon but est d'obtenir une image en trois dimensions 239 00:31:01,818-->00:31:06,446 de la vitesse et direction du vent au sein de la tempête. 240 00:31:06,489-->00:31:08,448 Mais d'abord, nous avons à la position nos deux camions 241 00:31:08,491-->00:31:11,785 sur les différents côtés de la tempête un angle d'environ 90 degrés 242 00:31:11,828-->00:31:15,789 et être dans le bon endroit que la tornade commence. 243 00:31:18,793-->00:31:21,461 Nous ne savons pas exactement comment une tornade commence ... 244 00:31:21,504-->00:31:23,422 mais nous savons ce qui précède. 245 00:31:23,464-->00:31:26,049 Ici, l'air chaud et humide à partir du golfe du Mexique 246 00:31:26,092-->00:31:29,928 se précipite vers le haut par l'air plus frais, formant un orage. 247 00:31:32,682-->00:31:38,812 Certains de l'air ascendant se refroidit et les puits, ou est entraîné par la pluie et la grêle. 248 00:31:40,732-->00:31:45,611 La course de l'air chaud par le bas peut effectivement pousser sur les vents en altitude plus élevée, 249 00:31:45,653-->00:31:50,449 sorte d'inclinaison entre eux et formant une grande colonne en rotation. 250 00:31:50,491-->00:31:52,284 D'une certaine manière, plus près du sol 251 00:31:52,327-->00:31:54,953 entre l'air jusqu'à se précipiter et l'air se précipitant vers le bas, 252 00:31:54,996-->00:31:58,749 la filature intensifie de façon spectaculaire. 253 00:31:58,791-->00:32:00,292 La chose qui me fascine 254 00:32:00,335-->00:32:05,213 est que seuls quelques orages engendrer des tornades. 255 00:32:05,256-->00:32:09,801 Si nous pouvions trouver celles qui, on pourrait avertir les gens plus tôt. 256 00:32:13,556-->00:32:17,935 C'est pourquoi nous conduire environ 10,000 miles à chaque printemps. 257 00:32:24,025-->00:32:26,985 La plupart du temps nous manquons les tornades. 258 00:32:27,028-->00:32:31,573 lt est incroyablement difficile. je vous l'ai essayé pendant des années. 259 00:32:36,496-->00:32:38,163 MAN: Apparemment, le service météorologique dit cette tempête 260 00:32:38,206-->00:32:40,499 est capable de produire de balle-molle - 261 00:32:40,541-->00:32:42,250 c'est 4,5 pouces de grêle. 262 00:32:42,293-->00:32:46,213 Je ne sais pas si l on acheter, mais je pensais passer ce l'd long. 263 00:33:18,663-->00:33:20,414 NARRATEUR: Près de la fin d'une saison des dernières années, 264 00:33:20,456-->00:33:23,583 l'équipe a reçu mot qui une violente tempête était en développement - 265 00:33:23,626-->00:33:27,754 celui qui pourrait engendrer une épidémie de tornades. 266 00:33:27,797-->00:33:30,632 Le défi serait y arriver à temps. 267 00:33:30,675-->00:33:34,428 MAN: OK, les deux cellules semblent très bon. Les deux ont des crochets sur eux. 268 00:33:34,470-->00:33:37,514 La occidentale dirait qu'il a une meilleure crochet sur lui maintenant. 269 00:33:37,557-->00:33:39,891 NARRATEUR: lt un forage de la y've été de nombreuses fois ... 270 00:33:39,934-->00:33:42,728 lourde de frustrations. 271 00:33:45,773-->00:33:47,941 Un réservoir d'essence vide ... 272 00:33:51,487-->00:33:53,238 estomacs vides ... 273 00:33:56,200-->00:33:58,368 l'indigestion inévitables .... 274 00:34:00,163-->00:34:01,830 et les retards imprévisibles. 275 00:34:01,873-->00:34:04,666 [Train coups de corne] 276 00:34:11,049-->00:34:13,675 Cette journée se révélerait encore plus mouvementée que d'habitude. 277 00:34:13,718-->00:34:18,138 MAN: Les épaules sont un peu boueux que l attendus. 278 00:34:18,181-->00:34:21,641 J'ai essayé de le d'avant en arrière et quand il est allé à reculons ... 279 00:34:21,684-->00:34:24,936 et il est assez coincé. 280 00:34:24,979-->00:34:29,066 NARRATEUR: La tempête venait droit sur eux. 281 00:34:29,108-->00:34:33,028 Tout ce qu'ils avaient à faire Sortez de l'ornière était. 282 00:34:35,948-->00:34:37,991 Wurman: La rotation est à peu près ouest de nous. 283 00:34:38,034-->00:34:42,454 Toujours à propos, l dirais, 5 km, peut-être 4 1 / 2. 284 00:34:48,586-->00:34:50,670 Où est la rotation par rapport à vous? 285 00:34:50,713-->00:34:53,215 MAN: LT déplaçant directement vers nous. 286 00:34:53,257-->00:34:55,092 Il n'ya aucune raison à paniquer à ce sujet, non? 287 00:34:55,134-->00:34:58,804 Wurman: Euh, pas encore. 288 00:35:01,766-->00:35:03,058 [Applaudissements] 289 00:35:03,101-->00:35:04,518 Etes-vous décoller? 290 00:35:04,560-->00:35:06,978 MAN: Oui, oui, oui, décollée. 291 00:35:10,483-->00:35:14,402 Wurman: OK, nous constatons augmenter la rotation des niveaux inférieurs. 292 00:35:14,445-->00:35:17,030 Seriez-vous d'accord avec cela? 293 00:35:18,574-->00:35:20,367 NARRATEUR: Afteryears évités de justesse, 294 00:35:20,409-->00:35:24,663 Josh Wurman l'équipe était en position parfaite - 295 00:35:24,705-->00:35:27,499 et cette tempête a été coopérant. 296 00:35:30,878-->00:35:32,129 Wurman: Curtis. 297 00:35:32,171-->00:35:34,214 CURTlS: Stand By. 298 00:35:34,257-->00:35:35,799 Wurman: Curtis. 299 00:35:35,842-->00:35:38,385 CURTlS: L'M regardant. 300 00:35:38,427-->00:35:41,221 Nous avons obtenu un maintenant. Nous sommes qu'elle geting dès maintenant. 301 00:36:20,720-->00:36:22,971 NARRATEUR: Pour la première fois, l'équipe a réussi 302 00:36:23,014-->00:36:25,265 dans l'enregistrement avec deux radars Doppler 303 00:36:25,308-->00:36:31,354 les conditions au sein d'une tempête au moment de la tornade formée. 304 00:36:31,397-->00:36:33,815 Les données va prendre des années à analyser, 305 00:36:33,858-->00:36:40,655 mais il promet d'aider à percer le secret de la façon dont cette tornade est née. 306 00:36:44,327-->00:36:49,039 lt est une victoire pour la science, pour Josh Wurman et son équipage, 307 00:36:49,081-->00:36:54,336 et pour ceux dont la vie sera un jour être plus sûrs en raison de leurs efforts. 308 00:37:03,638-->00:37:07,224 Wurman: En tant que scientifiques, nous aspirons pour assister à l'inconnu ... 309 00:37:07,266-->00:37:10,602 de voir les choses qui ont jamais été vu auparavant. 310 00:37:10,645-->00:37:16,358 Des centaines d'années qui aurait été nouvelles rivières ou de nouvelles îles. 311 00:37:16,400-->00:37:20,904 Pour moi, cet inconnu est l'intérieur d'une tornade. 312 00:37:35,419-->00:37:39,297 EDMONDS: travail à des événements décrypter puissante comme une éruption volcanique 313 00:37:39,340-->00:37:42,217 est vraiment la recherche de modèles qui va nous alerter 314 00:37:42,260-->00:37:44,386 quand quelque chose de terrible est imminente, 315 00:37:44,428-->00:37:48,515 de sorte que chaque vie humaine en danger peut être sauvé. 316 00:37:48,557-->00:37:55,063 Seulement 19 personnes sont mortes ici, à Montserrat, mais c'est 19 de trop. 317 00:37:57,483-->00:37:59,401 STElN: Plusieurs centaines de millions de personnes 318 00:37:59,443-->00:38:03,697 vivent le long de la population mondiale les plus actives des zones de faille sismique. 319 00:38:03,739-->00:38:08,368 Il est donc essentiel que nous obtenir de meilleurs au tremblement de prévision. 320 00:38:11,956-->00:38:16,918 NARRATEUR: Si les scientifiques et d'autres pouvez ajouter un peu litle à notre compréhension, 321 00:38:16,961-->00:38:20,755 puis un jour les morceaux vont s'assembler. 322 00:38:20,798-->00:38:22,590 Et nous avons ce pouvoir - 323 00:38:22,633-->00:38:27,053 d'explorer, d'apprendre, de trouver des moyens ofsurviving - 324 00:38:27,096-->00:38:31,599 peu importe la puissance les forces qui nous confrontent. 325 00:39:29,241-->00:39:32,952 ALEX: semble aller au nord-est aujourd'hui. 326 00:39:32,995-->00:39:34,329 SEAN: Hé, me trouver un objectif grand - 327 00:39:34,372-->00:39:39,042 obtenez-moi le 40 ou quelque chose. 328 00:39:39,085-->00:39:41,252 ALEX: Going plus au nord, se poursuit à voie actuelle, 329 00:39:41,295-->00:39:45,507 il sera arrondi au vers nous. 330 00:39:45,549-->00:39:46,800 GREG: de 40 millimètres? 331 00:39:46,842-->00:39:49,260 SEAN: Ouais. 332 00:39:51,180-->00:39:53,223 [Branlement poignée de la porte] 333 00:39:53,265-->00:39:56,643 SEAN: Unlock, déverrouiller, déverrouillage. 334 00:39:59,188-->00:40:00,814 Ouvrez-le. 335 00:40:03,692-->00:40:06,945 Déverrouillez! Déverrouiller! 336 00:40:06,987-->00:40:08,279 GREG: lock-out? 337 00:40:08,322-->00:40:09,989 SEAN: Ouais.