1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,720 --> 00:00:19,760 EN DOKUMENTÄR FRÅN NETFLIX 4 00:00:33,600 --> 00:00:34,520 En minut! 5 00:00:43,520 --> 00:00:44,800 Trettio sekunder! 6 00:00:49,720 --> 00:00:55,440 Fem, fyra, tre, två, ett! Topptid! 7 00:01:01,440 --> 00:01:08,440 Håll andan: Isdykaren Johanna Nordblad 8 00:01:11,680 --> 00:01:16,880 {\an8}Så länge jag kan minnas 9 00:01:16,960 --> 00:01:18,840 {\an8}har jag stormtrivts i vattnet. 10 00:01:26,000 --> 00:01:30,600 När jag var liten hade vi en fem meter djup pool i vår stad. 11 00:01:34,000 --> 00:01:37,920 Jag brukade dyka ner till botten av poolen 12 00:01:38,000 --> 00:01:41,160 och titta på alla som simmade ovanför mig. 13 00:01:43,360 --> 00:01:47,600 När man tittar på människor underifrån ser de ut som djur. 14 00:01:48,760 --> 00:01:52,880 Man får en stark känsla av acceptans, 15 00:01:52,960 --> 00:01:56,840 fri från negativitet eller irritationsmoment. 16 00:02:01,240 --> 00:02:05,800 Det är bara en helt naturlig känsla av ren godhet. 17 00:02:29,080 --> 00:02:34,240 Isvaken är lite som en portal till en lugn och vacker plats 18 00:02:35,280 --> 00:02:36,680 där tiden står stilla. 19 00:02:41,520 --> 00:02:44,080 Där nere känner jag mig som ett med naturen. 20 00:02:46,440 --> 00:02:52,280 Man kan tänka sig att man skulle få panik och vilja kämpa sig upp mot ytan. 21 00:02:55,680 --> 00:02:59,120 I stället blir jag lugn i kroppen och hjärtat slår saktare. 22 00:02:59,880 --> 00:03:04,400 När jag dyker är psyket helt avspänt. Det finns inget att vara rädd för. 23 00:03:07,360 --> 00:03:12,120 Jag ville veta hur långt jag kunde dyka från en isvak till en annan, 24 00:03:12,200 --> 00:03:13,600 på ett enda andetag. 25 00:03:17,680 --> 00:03:22,520 Jag ville dyka under isen, längre än nån annan hade gjort. 26 00:03:29,160 --> 00:03:32,640 Mitt rekord, damernas världsrekord, är 50 meter. 27 00:03:34,480 --> 00:03:37,840 Det har gått tre år utan att nån har slagit det. 28 00:03:37,920 --> 00:03:39,920 Men jag kan dyka längre. 29 00:03:41,800 --> 00:03:45,400 Jag kanske kan slå herrarnas världsrekord på 80 meter. 30 00:03:56,120 --> 00:03:59,600 Man måste dela upp det. 31 00:03:59,680 --> 00:04:03,000 Jag delar upp det i tre och har alltså tre faser i dyket. 32 00:04:03,080 --> 00:04:07,920 Det är som när vi var små och jag lärde dig att skriva uppsatser. 33 00:04:08,000 --> 00:04:10,880 {\an8}Jag är äldst. Hon är min lillasyster. 34 00:04:14,400 --> 00:04:16,440 Vi kallade henne för apan. 35 00:04:18,640 --> 00:04:22,360 Jag minns att hon alltid gjorde nåt konstigt. 36 00:04:23,960 --> 00:04:28,280 Hon säger alltid att tjejer kan göra allt som män kan. 37 00:04:29,320 --> 00:04:32,240 Om jag tänker: "Jag är tjej, jag ska inte göra det." 38 00:04:32,320 --> 00:04:36,640 Då säger hon: "Va? Vad menar du? Nu gör vi det bara." 39 00:04:37,920 --> 00:04:42,200 Kajakpaddling, motorcykelåkning och downhillcykling. 40 00:04:43,760 --> 00:04:46,120 Och hon måste alltid tänja på gränserna. 41 00:04:47,120 --> 00:04:50,080 Så det var ingen överraskning att nåt gick fel. 42 00:04:54,960 --> 00:04:58,760 Jag föll nerför en sluttning på min cykel och bröt benet illa. 43 00:05:01,480 --> 00:05:05,080 Jag fick nästan kallbrand och de fick utföra en fasciotomi. 44 00:05:05,720 --> 00:05:10,920 Det orsakade riktigt besvärlig neuralgi, vilket gav mig konstant smärta. 45 00:05:15,080 --> 00:05:18,880 Tre år senare led jag fortfarande av nervsmärtan. 46 00:05:19,720 --> 00:05:21,440 Det var helt outhärdligt. 47 00:05:23,240 --> 00:05:27,320 Jag kunde inte sova alls och läkarna kunde inte hjälpa mig. 48 00:05:29,600 --> 00:05:32,840 Jag trodde att jag skulle bli galen. 49 00:05:35,560 --> 00:05:37,520 Då hörde jag talas om köldterapi. 50 00:05:38,560 --> 00:05:40,960 Man sänker ner foten i iskallt vatten. 51 00:05:46,880 --> 00:05:49,200 Först var själva behandlingen smärtsam. 52 00:05:50,680 --> 00:05:53,080 Det var så illa att jag grät. 53 00:05:57,760 --> 00:06:03,120 Men när jag vande mig kylan märkte jag att det inte bara hjälpte med skadan, 54 00:06:03,200 --> 00:06:06,000 utan att hela kroppen blev djupt avslappnad. 55 00:06:23,000 --> 00:06:25,480 Den känslan kan vara beroendeframkallande. 56 00:06:27,240 --> 00:06:30,320 Smärtan lindrades, så jag doppade andra benet också. 57 00:06:30,920 --> 00:06:33,160 Till slut sänkte jag ner hela kroppen. 58 00:06:35,800 --> 00:06:38,440 Skadan hade öppnat en helt ny värld för mig. 59 00:06:46,360 --> 00:06:50,520 Om jag vill sätta ett nytt rekord måste jag träna hårt inför dyket. 60 00:06:52,600 --> 00:06:57,040 Om jag inte är ordentligt förberedd kan ett sånt försök bli väldigt farligt. 61 00:07:01,080 --> 00:07:04,680 I värsta fall kan det kalla vattnet orsaka hjärtstillestånd. 62 00:07:07,720 --> 00:07:12,440 Om jag inte kommer upp i tid kan jag förlora medvetandet. 63 00:07:20,400 --> 00:07:24,080 Så jag tränar aldrig under isen utan min syster Elina på plats. 64 00:07:25,600 --> 00:07:27,400 -Okej? -Okej! 65 00:07:43,520 --> 00:07:47,120 Inom fridykning är de värsta misstagen oftast mentala. 66 00:07:47,760 --> 00:07:50,840 Är jag nervös blir kroppens budskap omöjliga att tolka 67 00:07:50,920 --> 00:07:54,080 och då vet jag inte när jag ska komma upp till ytan. 68 00:07:55,880 --> 00:07:58,240 Så det handlar mycket om mental träning. 69 00:08:06,000 --> 00:08:09,120 Gud, vad kallt! Jag läcker. 70 00:08:09,200 --> 00:08:14,480 Det kommer in vatten här nånstans. 71 00:08:15,360 --> 00:08:18,520 -Var är hålet? -Här är det. 72 00:08:36,720 --> 00:08:43,160 Nästa försök, 80 meter i kallt vatten, är ett långt dyk. 73 00:08:45,520 --> 00:08:50,000 Om jag fick välja skulle jag kanske säga: "Gör det inte." 74 00:08:51,200 --> 00:08:52,880 Men hon har bestämt sig. 75 00:08:57,960 --> 00:09:01,320 Det är en lärandeprocess för oss båda. 76 00:09:02,960 --> 00:09:06,040 Jag måste hantera mina rädslor, 77 00:09:06,120 --> 00:09:10,280 men i samma stund måste Elina möta sina rädslor också. 78 00:09:12,640 --> 00:09:16,120 Jag är orolig. Jag vill inte se henne få problem. 79 00:09:18,640 --> 00:09:20,880 Jag vill inte se henne tuppa av. 80 00:09:23,200 --> 00:09:29,880 Ibland tänker jag på om nåt skulle hända och jag måste köra hem själv utan henne. 81 00:09:35,200 --> 00:09:40,680 Vi pratar om skräckscenariot, för vi måste veta vad det är. 82 00:09:42,360 --> 00:09:44,160 Jag är rätt förberedd på det. 83 00:09:45,200 --> 00:09:48,000 Jag vill inte se det, men jag skulle finnas där. 84 00:09:51,680 --> 00:09:54,480 Skulle du föredra att hon inte gjorde det här? 85 00:10:03,320 --> 00:10:05,400 Åh. Nej. 86 00:10:06,520 --> 00:10:09,960 Nej, jag tycker absolut… Jag tycker att hon ska göra det. 87 00:10:17,200 --> 00:10:19,680 Hon älskar det. Vad mer kan jag säga? 88 00:10:32,680 --> 00:10:36,240 {\an8}JANUARI 2020 ÅTTA VECKOR TILL REKORDFÖRSÖKET 89 00:10:42,520 --> 00:10:46,720 Rekorddyket utförs i enbart baddräkt, så det finns två stora utmaningar: 90 00:10:48,680 --> 00:10:51,720 Kan jag hålla andan under en så pass lång sträcka 91 00:10:51,800 --> 00:10:55,320 och samtidigt förbli avslappnad i det iskalla vattnet? 92 00:10:58,520 --> 00:11:01,120 När man är avslappnad känns kölden bara kall. 93 00:11:01,760 --> 00:11:04,320 Det är en intensiv känsla, men gör inte ont. 94 00:11:07,000 --> 00:11:07,840 Okej. 95 00:11:09,440 --> 00:11:10,520 Okej. 96 00:11:10,600 --> 00:11:13,600 När man inte är avslappnad känns kölden iskall. 97 00:11:18,080 --> 00:11:23,360 Jag får huvudvärk och smärtan sprider sig till hjärnan, så att jag inte kan tänka. 98 00:11:26,400 --> 00:11:28,320 Jag förlorar känseln i ansiktet. 99 00:11:29,000 --> 00:11:35,320 Smärtan tränger allt djupare in i min hud. Varenda muskel i kroppen spänner sig. 100 00:11:36,040 --> 00:11:38,800 Lederna försöker skydda sig genom att krampa. 101 00:11:38,880 --> 00:11:43,520 -Hur känns det här? Hur känns det? -Det är väldigt kallt! 102 00:11:47,560 --> 00:11:53,640 Andningen är ansträngd. Huden svider, värker och bränner överallt. 103 00:11:54,160 --> 00:11:55,000 Okej. 104 00:11:58,040 --> 00:12:00,720 Dykningen kan ta upp till tre minuter. 105 00:12:01,960 --> 00:12:06,040 Det enda alternativet är att acceptera att vatten är kallt. 106 00:12:06,680 --> 00:12:10,040 -Okej. Tiden? -Drygt två minuter. 107 00:12:16,080 --> 00:12:17,520 Mina fingrar är iskalla. 108 00:12:19,800 --> 00:12:22,320 Johannas träning har gått bra. 109 00:12:24,320 --> 00:12:26,800 Det blir kallare och vi har is, 110 00:12:26,880 --> 00:12:31,000 men mindre än normalt vid den här tiden på året. 111 00:12:32,640 --> 00:12:34,000 Och det är oroväckande, 112 00:12:34,080 --> 00:12:39,480 för vi behöver mycket mer is för att kunna göra rekordförsöket i mars. 113 00:12:40,440 --> 00:12:43,240 Men det var fint att träna med Johanna och… 114 00:12:47,920 --> 00:12:49,560 Isen talar till oss. 115 00:13:04,080 --> 00:13:06,200 Jag har alltid fotat Johanna. 116 00:13:07,360 --> 00:13:09,400 Vi började när vi var ungefär tio. 117 00:13:09,480 --> 00:13:12,520 Jag köpte min första kamera och hon blev min modell. 118 00:13:13,240 --> 00:13:19,480 Jag brukade säga: "Ja, vi tar lite bilder. Ta på dig det här. Och så lite smink." 119 00:13:21,680 --> 00:13:25,000 Oftast tar vi rätt konstnärliga bilder. 120 00:13:25,760 --> 00:13:29,000 För hon är något av en konstnär och jag är konstnär, 121 00:13:29,080 --> 00:13:32,880 så på nåt sätt blandar vi allt det här. 122 00:13:34,320 --> 00:13:40,800 Det är träning för henne. Hon säger att det är svårare än att dyka rakt. 123 00:13:46,120 --> 00:13:52,440 -Du gjorde en löjlig grimas. -Jag visste det! Det kom med på bild. 124 00:13:56,680 --> 00:13:59,040 Den är faktiskt riktigt bra. Och kanske… 125 00:13:59,120 --> 00:14:04,800 Vi har barn och som alla andra har vi räkningar att betala. Vi jobbar båda två. 126 00:14:08,240 --> 00:14:12,200 Så för att kunna göra det här måste vi tänka på allt det andra. 127 00:14:14,520 --> 00:14:18,040 Mitt första brutna ben, hur gammal var jag då? 128 00:14:19,160 --> 00:14:20,760 Fem? Eller tre? 129 00:14:20,840 --> 00:14:21,680 Jag var fyra… 130 00:14:21,760 --> 00:14:27,680 Ända sen jag var väldigt liten har hon alltid gjort extrema saker. 131 00:14:29,200 --> 00:14:33,400 {\an8}Jag är inte nervös eller orolig över det. Hon har alltid varit sån. 132 00:14:34,120 --> 00:14:38,960 Jag tror ändå att jag föredrar henne framför en mamma som inte gör nånting. 133 00:14:40,040 --> 00:14:44,960 Det är jättecoolt om hon slår rekordet. Jag hoppas bara att det inte händer nåt. 134 00:14:49,360 --> 00:14:54,440 {\an8}FEBRUARI 2020 FYRA VECKOR TILL REKORDFÖRSÖKET 135 00:15:04,080 --> 00:15:06,400 Bara fem centimeter is till. 136 00:15:07,320 --> 00:15:10,240 Blir det minusgrader kan det fortfarande frysa på. 137 00:15:12,680 --> 00:15:16,040 Ingen idé att försöka gå på den när den är så tunn. 138 00:15:16,120 --> 00:15:19,640 -Ja, det har redan gått igenom. -Jaha, är den så tunn? 139 00:15:22,640 --> 00:15:24,960 Ingen panik bara. 140 00:15:25,680 --> 00:15:31,160 Vi har varit här i sex år, tror jag. 141 00:15:33,880 --> 00:15:35,800 Och det har aldrig varit så här. 142 00:15:35,880 --> 00:15:39,360 Vi får se om jag klarar det. 143 00:15:45,680 --> 00:15:47,000 Hur mycket is har ni? 144 00:15:47,080 --> 00:15:51,440 {\an8}Under tio centimeter. Och väldigt flexibel is. 145 00:15:51,520 --> 00:15:55,000 -Och hur mycket vatten på isen? -Ungefär 10-12 centimeter. 146 00:15:56,840 --> 00:15:58,040 -Ja. -Det var mycket. 147 00:15:58,560 --> 00:16:04,040 Det finns en chans att vi får is, men också en risk att vi inte får nån. 148 00:16:04,120 --> 00:16:06,720 Tjugo mil norrut har de redan 30 centimeter. 149 00:16:06,800 --> 00:16:10,080 -Ja. Så vi måste… -I värsta fall så… 150 00:16:10,160 --> 00:16:13,440 Annars kan vi hitta en annan plats i slutet av februari. 151 00:16:13,520 --> 00:16:17,720 -Valkiasjön kan vara ett bra ställe. -Ja, det är vackert om inte annat. 152 00:16:17,800 --> 00:16:20,040 Vi får se de kommande fyra veckorna. 153 00:16:20,120 --> 00:16:22,680 -Okej. Vi håller kontakten. -Ja. 154 00:16:22,760 --> 00:16:24,480 -Ja. -Ja. Hej då. 155 00:16:28,480 --> 00:16:33,800 Vid den här tiden på året brukar vi redan ha frost, is och snö. Men inte i år. 156 00:16:34,360 --> 00:16:35,840 I år regnar det bara. 157 00:16:36,920 --> 00:16:41,520 Enligt reglerna ska isen vara minst 30 cm tjock. Det har vi inte här. 158 00:16:44,080 --> 00:16:46,560 En dyster situation med bara en centimeter. 159 00:16:47,080 --> 00:16:50,400 Det har varit ett märkligt år i allmänhet. 160 00:16:51,880 --> 00:16:57,880 Det har varit en varm vinter. Jag minns inte när det var så här sist. 161 00:17:01,080 --> 00:17:04,400 Rekordförsöket kan förstås flyttas norrut, 162 00:17:05,160 --> 00:17:09,600 men ett varmare klimat påverkar mer än bara mitt rekordförsök. 163 00:17:10,840 --> 00:17:15,920 Mina problem känns så futtiga. jämfört med läget för miljön. 164 00:17:22,120 --> 00:17:26,920 Eftersom vattnet inte har frusit i söder har vi förflyttat oss till norra Finland. 165 00:17:27,640 --> 00:17:31,440 Vi har valt en väldigt klar sjö i Hossa nationalpark. 166 00:17:35,200 --> 00:17:37,520 Jag vill inte byta plats. 167 00:17:38,440 --> 00:17:40,840 Jag vill dyka på ett ställe jag känner. 168 00:17:42,120 --> 00:17:46,760 Jag vill veta hur många steg det är till frukosten, från frukosten till bastun 169 00:17:46,840 --> 00:17:48,440 och från bastun till vaken. 170 00:17:48,520 --> 00:17:52,720 Jag vill veta exakt när jag måste ta på mig baddräkten. 171 00:17:53,880 --> 00:17:58,920 ÖLLÖRISJÖN, HOSSA NORRA FINLAND 172 00:18:00,520 --> 00:18:02,720 För andra är det bara att byta plats. 173 00:18:03,840 --> 00:18:05,560 För mig förändrar det allt. 174 00:18:09,600 --> 00:18:10,440 Hej! 175 00:18:10,520 --> 00:18:12,560 -Hallå där. -Trevligt att träffas. 176 00:18:12,640 --> 00:18:16,880 -Jag har sett dig på bild. -Jaha, okej. 177 00:18:16,960 --> 00:18:18,240 -Johanna. -Elina. 178 00:18:18,320 --> 00:18:19,520 Ja. Tapsa. Hejsan. 179 00:18:20,560 --> 00:18:24,360 -Det här är Öllörisjön. -Ja. 180 00:18:24,440 --> 00:18:26,680 -Den är vacker. -Verkligen. 181 00:18:26,760 --> 00:18:30,840 -Jag fick ritningarna över vad ni vill ha. -Ja. 182 00:18:30,920 --> 00:18:32,480 Jag heter Tapani Launonen. 183 00:18:34,080 --> 00:18:37,400 I vanliga fall när vi jobbar på den frusna sjön 184 00:18:37,480 --> 00:18:41,320 {\an8}så är min främsta uppgift säkerheten och att hålla folk vid liv. 185 00:18:41,400 --> 00:18:42,240 {\an8}LOKAL FIXARE 186 00:18:42,320 --> 00:18:46,000 {\an8}Så jag försöker undvika att gå ner under vattnet. 187 00:18:50,720 --> 00:18:55,440 Man kan se på isen och snön vilken slags vinter vi har haft. 188 00:18:58,360 --> 00:19:02,240 Det har varit en ovanligt varm vinter i Finland. 189 00:19:05,680 --> 00:19:09,640 Vissa säger att det är en normal säsong, 190 00:19:09,720 --> 00:19:12,840 men jag är inte så säker längre. 191 00:19:13,640 --> 00:19:16,760 Det har varit så i många vintrar. Det är inte normalt. 192 00:19:18,840 --> 00:19:20,960 Här ser man fastisen. 193 00:19:21,680 --> 00:19:26,920 Det här är som dag noll, när sjön fryste. 194 00:19:27,000 --> 00:19:29,880 Så om man vill köra med ett fordon här 195 00:19:29,960 --> 00:19:33,240 är det här det effektiva område som man förlitar sig på. 196 00:19:33,760 --> 00:19:38,920 Men det är fortfarande farligt, så man måste observera naturen hela tiden. 197 00:19:39,560 --> 00:19:46,280 Annars dör man på hemmaplan, på en plats där man har vandrat i 56 år. 198 00:19:47,080 --> 00:19:49,160 Och en morgon går man igenom. 199 00:19:50,160 --> 00:19:54,920 Jag vet inte hur många som går genom isen varje år, 200 00:19:55,000 --> 00:19:56,760 men det är för många. 201 00:19:58,200 --> 00:20:00,440 -Ska vi gå sträckan? -Vi tar en titt. 202 00:20:00,520 --> 00:20:02,320 Vi räknar 81 meter härifrån. 203 00:20:04,000 --> 00:20:06,160 Gör det du. Jag hänger bara på. 204 00:20:06,240 --> 00:20:08,560 Ett, två, tre… 205 00:20:11,400 --> 00:20:12,720 Du tar för långa steg. 206 00:20:17,760 --> 00:20:22,320 Johanna mår inte så bra. Hon har haft en del problem med bröstet. 207 00:20:23,560 --> 00:20:25,480 Nån infektion eller nåt. 208 00:20:27,160 --> 00:20:29,640 I varmvatten går man inte i om man är sjuk. 209 00:20:30,680 --> 00:20:35,080 I kallvatten är det ännu viktigare att vara i god form. 210 00:20:35,160 --> 00:20:37,440 Trettionio, fyrtio… 211 00:20:37,520 --> 00:20:39,640 -Och så en till. -Just det. 212 00:20:41,200 --> 00:20:43,520 -För säkerhets skull. -Ja. 213 00:20:45,080 --> 00:20:45,920 Då så. 214 00:20:46,000 --> 00:20:46,920 -Så där ja. -Ja. 215 00:20:47,000 --> 00:20:49,080 -Åttioen. -Åttioen meter. 216 00:20:49,600 --> 00:20:50,440 Ja. 217 00:20:52,120 --> 00:20:56,880 Det ser så långt ut härifrån, men känns det långt? 218 00:20:56,960 --> 00:21:01,680 Jag vet inte. Om man tänker att det där är halvvägs… 219 00:21:02,560 --> 00:21:05,840 Om isen är tjock kan jag trycka ifrån mot kanten. 220 00:21:05,920 --> 00:21:08,920 Det är tio meter bara det. Sen är jag nästan framme! 221 00:21:11,080 --> 00:21:18,040 Idag ser det inte så långt ut. Men när man ser isvakarna kommer det att kännas långt. 222 00:21:18,560 --> 00:21:22,680 Vi hade velat ha en välbekant sjö där vi kunde varenda detalj. 223 00:21:22,760 --> 00:21:23,600 Ja. 224 00:21:24,440 --> 00:21:26,040 Men det verkar fint här. 225 00:21:26,120 --> 00:21:28,520 De här platserna är… 226 00:21:29,920 --> 00:21:31,400 När man byter plats… 227 00:21:31,480 --> 00:21:34,000 Jag måste bara se om det är… 228 00:21:34,520 --> 00:21:35,600 Vi bryter där. 229 00:21:36,880 --> 00:21:38,800 Det kan vara läkaren som ringer. 230 00:21:40,680 --> 00:21:41,520 Ja? 231 00:21:46,360 --> 00:21:51,200 Okej, för jag har en konstig hosta. 232 00:21:53,800 --> 00:21:54,640 Så… 233 00:21:55,920 --> 00:21:56,840 Vad är det, då? 234 00:22:01,120 --> 00:22:02,560 Vad kan det bero på? 235 00:22:05,520 --> 00:22:08,920 Vad tycker du? Borde jag få dödsångest? 236 00:22:17,440 --> 00:22:18,760 Jag förstår inte. 237 00:22:22,960 --> 00:22:27,360 Vem ska jag kontakta? Jag borde väl träffa en lungspecialist? 238 00:22:34,520 --> 00:22:35,360 Ja. 239 00:22:36,600 --> 00:22:38,080 Jag förstår inte riktigt. 240 00:22:55,240 --> 00:22:58,720 De kunde inte säga nåt baserat på blodprovet. 241 00:22:59,320 --> 00:23:00,200 Och de sa: 242 00:23:01,480 --> 00:23:03,440 "På fredag får du träffa läkaren 243 00:23:03,520 --> 00:23:08,600 och hon kommer att lägga upp en plan för nästa steg." 244 00:23:15,240 --> 00:23:20,240 En ny plats är en stor förändring från den ursprungliga planen. 245 00:23:20,320 --> 00:23:22,200 Jag kan komma och testa vaken. 246 00:23:22,840 --> 00:23:24,640 Och att dessutom bli sjuk? 247 00:23:26,200 --> 00:23:31,120 Ja. Om det är nåt som är fel i bröstet 248 00:23:31,200 --> 00:23:33,400 så blir det inget dyk. 249 00:23:35,800 --> 00:23:39,880 Vi ska träffa läkaren och titta på röntgenbilderna. 250 00:23:39,960 --> 00:23:41,040 Men jag är orolig. 251 00:23:53,560 --> 00:23:58,080 Bilderna visade mörka områden i lungorna och läkaren skrev fler remisser. 252 00:24:02,400 --> 00:24:04,920 Mörkare områden kan bero på inflammation. 253 00:24:05,440 --> 00:24:09,680 Det är lyckligtvis inget livshotande, men det måste undersökas vidare. 254 00:24:13,840 --> 00:24:18,480 Ibland löser man ett problem, och så kommer genast ett annat. 255 00:24:20,320 --> 00:24:25,040 Vi löste platsproblemet, men så fick jag hälsoproblem i stället. 256 00:24:26,560 --> 00:24:31,200 Och innan vi kunde lösa det, spred sig ett större problem över hela världen. 257 00:24:32,200 --> 00:24:36,480 Enligt Kina har antalet smittade av ett mystiskt respiratoriskt virus 258 00:24:36,560 --> 00:24:38,480 mer än tredubblats under helgen. 259 00:24:38,560 --> 00:24:42,080 Världshälsoorganisationen har gett det namnet COVID-19. 260 00:24:42,160 --> 00:24:44,880 Sammankomster och sportevenemang förbjuds. 261 00:24:44,960 --> 00:24:49,760 Skolor och universitet är stängda och människor uppmanas att stanna hemma. 262 00:24:50,880 --> 00:24:52,120 Allt har ställts in. 263 00:24:53,040 --> 00:24:54,720 Inklusive mitt rekordförsök. 264 00:25:05,240 --> 00:25:10,240 MARS 2021 ETT ÅR SENARE 265 00:25:11,880 --> 00:25:16,200 ÖLLÖRISJÖN, HOSSA NORRA FINLAND 266 00:25:16,880 --> 00:25:18,880 Vad har du packat den här gången? 267 00:25:20,440 --> 00:25:22,040 All min kamerautrustning. 268 00:25:22,120 --> 00:25:24,640 -Alltihop? -Ja! 269 00:25:24,720 --> 00:25:26,440 För jag tänkte att det kunde… 270 00:25:26,520 --> 00:25:32,000 Det har varit ett utmanande år och mina prioriteringar har förändrats nu. 271 00:25:33,520 --> 00:25:37,680 Nu finns det riktiga saker att hantera, 272 00:25:37,760 --> 00:25:42,040 som coronan och allt annat som har hänt i år. 273 00:25:43,400 --> 00:25:49,400 Det är en sån upplevelse som tar ner en på jorden igen 274 00:25:49,480 --> 00:25:52,440 och påminner en om vad som är viktigt. 275 00:25:52,520 --> 00:25:55,520 Jag har tur som har fått en andra chans att försöka. 276 00:26:09,680 --> 00:26:14,400 Förra året tränade jag mycket och jag var säker på mitt rekordförsök. 277 00:26:16,000 --> 00:26:21,440 Men under coronapandemin har simhallarna varit stängda. 278 00:26:23,400 --> 00:26:26,400 Ärligt talat känner jag att jag har tränat för lite. 279 00:26:31,440 --> 00:26:36,320 Lyckligtvis hittade man inget allvarligt på lungbilderna och jag fick fortsätta. 280 00:26:36,840 --> 00:26:41,160 Men under vinterträningen har jag inte kunnat njuta av kylan. 281 00:26:43,160 --> 00:26:46,480 Jag kunde inte slappna av. Jag ville inte träna. 282 00:26:48,600 --> 00:26:52,920 Jag har försökt minnas hur kallvattnet kändes när det var skönt. 283 00:26:54,240 --> 00:26:59,880 Jag kunde inte minnas hur det var. Men att ge upp nu vore orimligt. 284 00:27:01,560 --> 00:27:07,000 Så jag måste stanna upp och fundera på varför jag ville slå rekordet från början. 285 00:27:10,880 --> 00:27:13,880 När man ser Johanna simma verkar det så enkelt, 286 00:27:13,960 --> 00:27:17,760 för hon är en väldigt effektiv och snabb simmare. 287 00:27:17,840 --> 00:27:22,400 {\an8}Men när man vill ta med utrustning ner för att följa henne med kameran 288 00:27:22,480 --> 00:27:23,680 {\an8}blir allt knepigare. 289 00:27:24,640 --> 00:27:28,960 Vi kan inte använda vanlig dykutrustning, för den fryser sönder. 290 00:27:30,240 --> 00:27:32,200 Det är cirka två grader i vattnet 291 00:27:32,280 --> 00:27:37,000 och vi har en väldigt tjock dräkt, så det känns inte så kallt. 292 00:27:37,080 --> 00:27:40,680 Men det värsta är fingret. Det gör jätteont. 293 00:27:42,360 --> 00:27:46,240 Vi bestämde oss för att koppla bort oss från den miljön. 294 00:27:46,320 --> 00:27:50,320 Och det involverar mycket utrustning och mycket energi. 295 00:27:50,400 --> 00:27:54,880 Men det Johanna gör är att hon accepterar kylan, 296 00:27:54,960 --> 00:27:57,560 vilket gör allt väldigt äkta. 297 00:28:07,000 --> 00:28:10,160 -Vilken magisk kväll. -Det är jättevackert. 298 00:28:13,080 --> 00:28:16,360 För ett år sen var min plan att dyka 80 meter 299 00:28:16,440 --> 00:28:19,920 och allt över 50 meter skulle innebära ett nytt damrekord. 300 00:28:21,800 --> 00:28:27,760 Nu har vi ett nytt damrekord på 70 meter och ett inofficiellt dyk på 102 meter. 301 00:28:29,600 --> 00:28:33,360 -Det är rätt långt. -Väldigt mycket kallt vatten. 302 00:28:37,040 --> 00:28:41,520 Folk omkring mig fokuserar på dessa nya rekord och distanser. 303 00:28:42,240 --> 00:28:44,840 Det är lätt att låta tankarna vandra: 304 00:28:44,920 --> 00:28:47,800 "Skulle jag kunna slå de här nya rekorden också?" 305 00:28:49,680 --> 00:28:54,880 Men jag kan inte fokusera på det här eller sätta upp ett mål på 103 meter. 306 00:28:57,320 --> 00:29:00,120 Jag måste bara dyka så bra jag kan. 307 00:29:02,960 --> 00:29:07,320 I två år har hon tänkt: "Jag måste göra det här dyket." 308 00:29:09,480 --> 00:29:13,520 Det är läskigt för henne. Men det är läskigt för mig också. 309 00:29:15,200 --> 00:29:18,560 Det finns ett skäl till att ingen har dykt så långt förut. 310 00:29:20,800 --> 00:29:27,280 Jag vet att om jag under dyket ser henne passera 82 och hon fortsätter, 311 00:29:28,080 --> 00:29:29,200 så blir jag orolig. 312 00:29:32,120 --> 00:29:35,120 Helt ärligt så vill jag bara att det ska vara över. 313 00:29:43,840 --> 00:29:45,040 Nu lägger vi oss. 314 00:30:03,400 --> 00:30:09,720 {\an8}MARS 2021 DAGEN FÖR REKORDFÖRSÖKET 315 00:30:13,320 --> 00:30:19,560 Okej, banan. Första vaken vid 20 meter, nästa vid 40 meter och sen 60. 316 00:30:20,800 --> 00:30:25,240 {\an8}Sen 71, 82, 93 och 103 blir sista vaken. 317 00:30:27,440 --> 00:30:31,160 När Johanna kommer upp till ytan måste alla vara tysta. 318 00:30:31,800 --> 00:30:35,760 Hon måste visa okej-tecknet själv inom 20 sekunder. 319 00:30:36,960 --> 00:30:40,160 Därefter gör jag min bedömning genom att visa kortet. 320 00:30:41,160 --> 00:30:42,760 Okej. Och sen är det klart? 321 00:30:42,840 --> 00:30:44,160 -Sen är det klart. -Ja. 322 00:31:03,280 --> 00:31:07,920 {\an8}För distansen som hon tänker simma har hon redan hypotermi, vilket innebär 323 00:31:08,000 --> 00:31:14,200 {\an8}att den normala kroppstemperaturen sjunker till under 35, 34 grader. 324 00:31:14,280 --> 00:31:18,080 Det allra värsta scenariot är att hon får hjärtstillestånd. 325 00:31:18,160 --> 00:31:19,840 SJUKVÅRDARE 326 00:31:19,920 --> 00:31:24,920 Då får vi behandla henne i ambulansen och ta henne direkt till sjukhuset. 327 00:31:28,520 --> 00:31:29,760 Fem minuter! 328 00:32:09,800 --> 00:32:10,800 En minut! 329 00:32:20,920 --> 00:32:21,920 Trettio sekunder! 330 00:32:29,960 --> 00:32:30,800 Tio! 331 00:32:34,840 --> 00:32:40,640 Fem, fyra, tre, två, ett! Topptid! 332 00:33:32,840 --> 00:33:34,080 Tjugo meter! 333 00:33:55,560 --> 00:33:56,880 Fyrtio meter! 334 00:34:24,320 --> 00:34:25,840 Femtio meter! 335 00:34:42,320 --> 00:34:43,400 Sjuttioen! 336 00:34:58,520 --> 00:34:59,680 Åttiotvå! 337 00:35:19,680 --> 00:35:20,840 Nittiotre! 338 00:36:15,120 --> 00:36:16,320 Etthundratre! 339 00:36:16,920 --> 00:36:17,920 Vitt kort! 340 00:36:28,120 --> 00:36:29,360 Vitt kort! 341 00:37:09,160 --> 00:37:10,400 Hon var helt otrolig. 342 00:37:11,680 --> 00:37:16,560 I slutet tvivlade jag lite, för hon simmade väldigt långsamt. 343 00:37:17,160 --> 00:37:22,080 Jag hoppades verkligen att hon inte skulle tuppa av, men dyket var perfekt. 344 00:37:22,760 --> 00:37:25,880 Hon är verkligen i sitt esse här. 345 00:37:25,960 --> 00:37:29,040 Allt vatten och så hon i mitten. Det är så vackert. 346 00:37:29,120 --> 00:37:32,600 Det är inget snack om saken. Det är bara vackert. 347 00:37:33,480 --> 00:37:34,760 Det var långt. 348 00:37:35,280 --> 00:37:38,840 Nu behöver du aldrig dyka igen. Det var sista gången. 349 00:37:40,840 --> 00:37:43,600 Nu behöver hon aldrig dyka igen. Det är över. 350 00:37:44,680 --> 00:37:46,960 Jag behöver aldrig oroa mig igen. 351 00:37:49,480 --> 00:37:53,000 Det här året har påmint mig om vad som är viktigast: 352 00:37:54,480 --> 00:37:58,800 Att umgås med mina nära och kära och att göra saker tillsammans. 353 00:38:01,840 --> 00:38:05,760 Om jag hade gjort det här ensam hade jag inte kunnat lyckas. 354 00:38:06,680 --> 00:38:10,080 Och det spelar ingen roll vems rekord jag slog. 355 00:38:12,080 --> 00:38:17,480 Genom att lära mig nåt nytt och tänja på gränserna blev de verkliga för mig. 356 00:38:23,360 --> 00:38:27,960 Bara för att nåt är svårt betyder det inte att vi inte ska försöka uppnå det. 357 00:38:29,400 --> 00:38:34,040 Det är det enda sättet vi kan lära oss nåt nytt om oss själva. 358 00:39:33,040 --> 00:39:38,040 Undertexter: Camilla Dunér