1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,720 --> 00:00:19,760
EN DOKUMENTÄR FRÅN NETFLIX
4
00:00:33,600 --> 00:00:34,520
En minut!
5
00:00:43,520 --> 00:00:44,800
Trettio sekunder!
6
00:00:49,720 --> 00:00:55,440
Fem, fyra, tre, två, ett! Topptid!
7
00:01:01,440 --> 00:01:08,440
Håll andan: Isdykaren Johanna Nordblad
8
00:01:11,680 --> 00:01:16,880
{\an8}Så länge jag kan minnas
9
00:01:16,960 --> 00:01:18,840
{\an8}har jag stormtrivts i vattnet.
10
00:01:26,000 --> 00:01:30,600
När jag var liten
hade vi en fem meter djup pool i vår stad.
11
00:01:34,000 --> 00:01:37,920
Jag brukade dyka ner till botten av poolen
12
00:01:38,000 --> 00:01:41,160
och titta på alla som simmade ovanför mig.
13
00:01:43,360 --> 00:01:47,600
När man tittar på människor underifrån
ser de ut som djur.
14
00:01:48,760 --> 00:01:52,880
Man får en stark känsla av acceptans,
15
00:01:52,960 --> 00:01:56,840
fri från negativitet
eller irritationsmoment.
16
00:02:01,240 --> 00:02:05,800
Det är bara en helt naturlig känsla
av ren godhet.
17
00:02:29,080 --> 00:02:34,240
Isvaken är lite som en portal
till en lugn och vacker plats
18
00:02:35,280 --> 00:02:36,680
där tiden står stilla.
19
00:02:41,520 --> 00:02:44,080
Där nere känner jag mig
som ett med naturen.
20
00:02:46,440 --> 00:02:52,280
Man kan tänka sig att man skulle få panik
och vilja kämpa sig upp mot ytan.
21
00:02:55,680 --> 00:02:59,120
I stället blir jag lugn i kroppen
och hjärtat slår saktare.
22
00:02:59,880 --> 00:03:04,400
När jag dyker är psyket helt avspänt.
Det finns inget att vara rädd för.
23
00:03:07,360 --> 00:03:12,120
Jag ville veta hur långt jag kunde dyka
från en isvak till en annan,
24
00:03:12,200 --> 00:03:13,600
på ett enda andetag.
25
00:03:17,680 --> 00:03:22,520
Jag ville dyka under isen,
längre än nån annan hade gjort.
26
00:03:29,160 --> 00:03:32,640
Mitt rekord, damernas världsrekord,
är 50 meter.
27
00:03:34,480 --> 00:03:37,840
Det har gått tre år
utan att nån har slagit det.
28
00:03:37,920 --> 00:03:39,920
Men jag kan dyka längre.
29
00:03:41,800 --> 00:03:45,400
Jag kanske kan slå herrarnas världsrekord
på 80 meter.
30
00:03:56,120 --> 00:03:59,600
Man måste dela upp det.
31
00:03:59,680 --> 00:04:03,000
Jag delar upp det i tre
och har alltså tre faser i dyket.
32
00:04:03,080 --> 00:04:07,920
Det är som när vi var små
och jag lärde dig att skriva uppsatser.
33
00:04:08,000 --> 00:04:10,880
{\an8}Jag är äldst. Hon är min lillasyster.
34
00:04:14,400 --> 00:04:16,440
Vi kallade henne för apan.
35
00:04:18,640 --> 00:04:22,360
Jag minns att hon alltid
gjorde nåt konstigt.
36
00:04:23,960 --> 00:04:28,280
Hon säger alltid
att tjejer kan göra allt som män kan.
37
00:04:29,320 --> 00:04:32,240
Om jag tänker:
"Jag är tjej, jag ska inte göra det."
38
00:04:32,320 --> 00:04:36,640
Då säger hon:
"Va? Vad menar du? Nu gör vi det bara."
39
00:04:37,920 --> 00:04:42,200
Kajakpaddling, motorcykelåkning
och downhillcykling.
40
00:04:43,760 --> 00:04:46,120
Och hon måste alltid tänja på gränserna.
41
00:04:47,120 --> 00:04:50,080
Så det var ingen överraskning
att nåt gick fel.
42
00:04:54,960 --> 00:04:58,760
Jag föll nerför en sluttning på min cykel
och bröt benet illa.
43
00:05:01,480 --> 00:05:05,080
Jag fick nästan kallbrand
och de fick utföra en fasciotomi.
44
00:05:05,720 --> 00:05:10,920
Det orsakade riktigt besvärlig neuralgi,
vilket gav mig konstant smärta.
45
00:05:15,080 --> 00:05:18,880
Tre år senare
led jag fortfarande av nervsmärtan.
46
00:05:19,720 --> 00:05:21,440
Det var helt outhärdligt.
47
00:05:23,240 --> 00:05:27,320
Jag kunde inte sova alls
och läkarna kunde inte hjälpa mig.
48
00:05:29,600 --> 00:05:32,840
Jag trodde att jag skulle bli galen.
49
00:05:35,560 --> 00:05:37,520
Då hörde jag talas om köldterapi.
50
00:05:38,560 --> 00:05:40,960
Man sänker ner foten i iskallt vatten.
51
00:05:46,880 --> 00:05:49,200
Först var själva behandlingen smärtsam.
52
00:05:50,680 --> 00:05:53,080
Det var så illa att jag grät.
53
00:05:57,760 --> 00:06:03,120
Men när jag vande mig kylan märkte jag
att det inte bara hjälpte med skadan,
54
00:06:03,200 --> 00:06:06,000
utan att hela kroppen
blev djupt avslappnad.
55
00:06:23,000 --> 00:06:25,480
Den känslan kan vara beroendeframkallande.
56
00:06:27,240 --> 00:06:30,320
Smärtan lindrades,
så jag doppade andra benet också.
57
00:06:30,920 --> 00:06:33,160
Till slut sänkte jag ner hela kroppen.
58
00:06:35,800 --> 00:06:38,440
Skadan hade öppnat
en helt ny värld för mig.
59
00:06:46,360 --> 00:06:50,520
Om jag vill sätta ett nytt rekord
måste jag träna hårt inför dyket.
60
00:06:52,600 --> 00:06:57,040
Om jag inte är ordentligt förberedd
kan ett sånt försök bli väldigt farligt.
61
00:07:01,080 --> 00:07:04,680
I värsta fall kan det kalla vattnet
orsaka hjärtstillestånd.
62
00:07:07,720 --> 00:07:12,440
Om jag inte kommer upp i tid
kan jag förlora medvetandet.
63
00:07:20,400 --> 00:07:24,080
Så jag tränar aldrig under isen
utan min syster Elina på plats.
64
00:07:25,600 --> 00:07:27,400
-Okej?
-Okej!
65
00:07:43,520 --> 00:07:47,120
Inom fridykning
är de värsta misstagen oftast mentala.
66
00:07:47,760 --> 00:07:50,840
Är jag nervös
blir kroppens budskap omöjliga att tolka
67
00:07:50,920 --> 00:07:54,080
och då vet jag inte
när jag ska komma upp till ytan.
68
00:07:55,880 --> 00:07:58,240
Så det handlar mycket om mental träning.
69
00:08:06,000 --> 00:08:09,120
Gud, vad kallt! Jag läcker.
70
00:08:09,200 --> 00:08:14,480
Det kommer in vatten här nånstans.
71
00:08:15,360 --> 00:08:18,520
-Var är hålet?
-Här är det.
72
00:08:36,720 --> 00:08:43,160
Nästa försök, 80 meter i kallt vatten,
är ett långt dyk.
73
00:08:45,520 --> 00:08:50,000
Om jag fick välja skulle jag kanske säga:
"Gör det inte."
74
00:08:51,200 --> 00:08:52,880
Men hon har bestämt sig.
75
00:08:57,960 --> 00:09:01,320
Det är en lärandeprocess för oss båda.
76
00:09:02,960 --> 00:09:06,040
Jag måste hantera mina rädslor,
77
00:09:06,120 --> 00:09:10,280
men i samma stund
måste Elina möta sina rädslor också.
78
00:09:12,640 --> 00:09:16,120
Jag är orolig.
Jag vill inte se henne få problem.
79
00:09:18,640 --> 00:09:20,880
Jag vill inte se henne tuppa av.
80
00:09:23,200 --> 00:09:29,880
Ibland tänker jag på om nåt skulle hända
och jag måste köra hem själv utan henne.
81
00:09:35,200 --> 00:09:40,680
Vi pratar om skräckscenariot,
för vi måste veta vad det är.
82
00:09:42,360 --> 00:09:44,160
Jag är rätt förberedd på det.
83
00:09:45,200 --> 00:09:48,000
Jag vill inte se det,
men jag skulle finnas där.
84
00:09:51,680 --> 00:09:54,480
Skulle du föredra
att hon inte gjorde det här?
85
00:10:03,320 --> 00:10:05,400
Åh. Nej.
86
00:10:06,520 --> 00:10:09,960
Nej, jag tycker absolut…
Jag tycker att hon ska göra det.
87
00:10:17,200 --> 00:10:19,680
Hon älskar det. Vad mer kan jag säga?
88
00:10:32,680 --> 00:10:36,240
{\an8}JANUARI 2020
ÅTTA VECKOR TILL REKORDFÖRSÖKET
89
00:10:42,520 --> 00:10:46,720
Rekorddyket utförs i enbart baddräkt,
så det finns två stora utmaningar:
90
00:10:48,680 --> 00:10:51,720
Kan jag hålla andan
under en så pass lång sträcka
91
00:10:51,800 --> 00:10:55,320
och samtidigt förbli avslappnad
i det iskalla vattnet?
92
00:10:58,520 --> 00:11:01,120
När man är avslappnad
känns kölden bara kall.
93
00:11:01,760 --> 00:11:04,320
Det är en intensiv känsla,
men gör inte ont.
94
00:11:07,000 --> 00:11:07,840
Okej.
95
00:11:09,440 --> 00:11:10,520
Okej.
96
00:11:10,600 --> 00:11:13,600
När man inte är avslappnad
känns kölden iskall.
97
00:11:18,080 --> 00:11:23,360
Jag får huvudvärk och smärtan sprider sig
till hjärnan, så att jag inte kan tänka.
98
00:11:26,400 --> 00:11:28,320
Jag förlorar känseln i ansiktet.
99
00:11:29,000 --> 00:11:35,320
Smärtan tränger allt djupare in i min hud.
Varenda muskel i kroppen spänner sig.
100
00:11:36,040 --> 00:11:38,800
Lederna försöker skydda sig
genom att krampa.
101
00:11:38,880 --> 00:11:43,520
-Hur känns det här? Hur känns det?
-Det är väldigt kallt!
102
00:11:47,560 --> 00:11:53,640
Andningen är ansträngd.
Huden svider, värker och bränner överallt.
103
00:11:54,160 --> 00:11:55,000
Okej.
104
00:11:58,040 --> 00:12:00,720
Dykningen kan ta upp till tre minuter.
105
00:12:01,960 --> 00:12:06,040
Det enda alternativet är att acceptera
att vatten är kallt.
106
00:12:06,680 --> 00:12:10,040
-Okej. Tiden?
-Drygt två minuter.
107
00:12:16,080 --> 00:12:17,520
Mina fingrar är iskalla.
108
00:12:19,800 --> 00:12:22,320
Johannas träning har gått bra.
109
00:12:24,320 --> 00:12:26,800
Det blir kallare och vi har is,
110
00:12:26,880 --> 00:12:31,000
men mindre än normalt
vid den här tiden på året.
111
00:12:32,640 --> 00:12:34,000
Och det är oroväckande,
112
00:12:34,080 --> 00:12:39,480
för vi behöver mycket mer is
för att kunna göra rekordförsöket i mars.
113
00:12:40,440 --> 00:12:43,240
Men det var fint
att träna med Johanna och…
114
00:12:47,920 --> 00:12:49,560
Isen talar till oss.
115
00:13:04,080 --> 00:13:06,200
Jag har alltid fotat Johanna.
116
00:13:07,360 --> 00:13:09,400
Vi började när vi var ungefär tio.
117
00:13:09,480 --> 00:13:12,520
Jag köpte min första kamera
och hon blev min modell.
118
00:13:13,240 --> 00:13:19,480
Jag brukade säga: "Ja, vi tar lite bilder.
Ta på dig det här. Och så lite smink."
119
00:13:21,680 --> 00:13:25,000
Oftast tar vi rätt konstnärliga bilder.
120
00:13:25,760 --> 00:13:29,000
För hon är något av en konstnär
och jag är konstnär,
121
00:13:29,080 --> 00:13:32,880
så på nåt sätt blandar vi allt det här.
122
00:13:34,320 --> 00:13:40,800
Det är träning för henne. Hon säger
att det är svårare än att dyka rakt.
123
00:13:46,120 --> 00:13:52,440
-Du gjorde en löjlig grimas.
-Jag visste det! Det kom med på bild.
124
00:13:56,680 --> 00:13:59,040
Den är faktiskt riktigt bra. Och kanske…
125
00:13:59,120 --> 00:14:04,800
Vi har barn och som alla andra har vi
räkningar att betala. Vi jobbar båda två.
126
00:14:08,240 --> 00:14:12,200
Så för att kunna göra det här
måste vi tänka på allt det andra.
127
00:14:14,520 --> 00:14:18,040
Mitt första brutna ben,
hur gammal var jag då?
128
00:14:19,160 --> 00:14:20,760
Fem? Eller tre?
129
00:14:20,840 --> 00:14:21,680
Jag var fyra…
130
00:14:21,760 --> 00:14:27,680
Ända sen jag var väldigt liten
har hon alltid gjort extrema saker.
131
00:14:29,200 --> 00:14:33,400
{\an8}Jag är inte nervös eller orolig över det.
Hon har alltid varit sån.
132
00:14:34,120 --> 00:14:38,960
Jag tror ändå att jag föredrar henne
framför en mamma som inte gör nånting.
133
00:14:40,040 --> 00:14:44,960
Det är jättecoolt om hon slår rekordet.
Jag hoppas bara att det inte händer nåt.
134
00:14:49,360 --> 00:14:54,440
{\an8}FEBRUARI 2020
FYRA VECKOR TILL REKORDFÖRSÖKET
135
00:15:04,080 --> 00:15:06,400
Bara fem centimeter is till.
136
00:15:07,320 --> 00:15:10,240
Blir det minusgrader
kan det fortfarande frysa på.
137
00:15:12,680 --> 00:15:16,040
Ingen idé att försöka gå på den
när den är så tunn.
138
00:15:16,120 --> 00:15:19,640
-Ja, det har redan gått igenom.
-Jaha, är den så tunn?
139
00:15:22,640 --> 00:15:24,960
Ingen panik bara.
140
00:15:25,680 --> 00:15:31,160
Vi har varit här i sex år, tror jag.
141
00:15:33,880 --> 00:15:35,800
Och det har aldrig varit så här.
142
00:15:35,880 --> 00:15:39,360
Vi får se om jag klarar det.
143
00:15:45,680 --> 00:15:47,000
Hur mycket is har ni?
144
00:15:47,080 --> 00:15:51,440
{\an8}Under tio centimeter.
Och väldigt flexibel is.
145
00:15:51,520 --> 00:15:55,000
-Och hur mycket vatten på isen?
-Ungefär 10-12 centimeter.
146
00:15:56,840 --> 00:15:58,040
-Ja.
-Det var mycket.
147
00:15:58,560 --> 00:16:04,040
Det finns en chans att vi får is,
men också en risk att vi inte får nån.
148
00:16:04,120 --> 00:16:06,720
Tjugo mil norrut
har de redan 30 centimeter.
149
00:16:06,800 --> 00:16:10,080
-Ja. Så vi måste…
-I värsta fall så…
150
00:16:10,160 --> 00:16:13,440
Annars kan vi hitta en annan plats
i slutet av februari.
151
00:16:13,520 --> 00:16:17,720
-Valkiasjön kan vara ett bra ställe.
-Ja, det är vackert om inte annat.
152
00:16:17,800 --> 00:16:20,040
Vi får se de kommande fyra veckorna.
153
00:16:20,120 --> 00:16:22,680
-Okej. Vi håller kontakten.
-Ja.
154
00:16:22,760 --> 00:16:24,480
-Ja.
-Ja. Hej då.
155
00:16:28,480 --> 00:16:33,800
Vid den här tiden på året brukar vi
redan ha frost, is och snö. Men inte i år.
156
00:16:34,360 --> 00:16:35,840
I år regnar det bara.
157
00:16:36,920 --> 00:16:41,520
Enligt reglerna ska isen vara
minst 30 cm tjock. Det har vi inte här.
158
00:16:44,080 --> 00:16:46,560
En dyster situation
med bara en centimeter.
159
00:16:47,080 --> 00:16:50,400
Det har varit ett märkligt år i allmänhet.
160
00:16:51,880 --> 00:16:57,880
Det har varit en varm vinter.
Jag minns inte när det var så här sist.
161
00:17:01,080 --> 00:17:04,400
Rekordförsöket kan förstås flyttas norrut,
162
00:17:05,160 --> 00:17:09,600
men ett varmare klimat påverkar mer
än bara mitt rekordförsök.
163
00:17:10,840 --> 00:17:15,920
Mina problem känns så futtiga.
jämfört med läget för miljön.
164
00:17:22,120 --> 00:17:26,920
Eftersom vattnet inte har frusit i söder
har vi förflyttat oss till norra Finland.
165
00:17:27,640 --> 00:17:31,440
Vi har valt en väldigt klar sjö
i Hossa nationalpark.
166
00:17:35,200 --> 00:17:37,520
Jag vill inte byta plats.
167
00:17:38,440 --> 00:17:40,840
Jag vill dyka på ett ställe jag känner.
168
00:17:42,120 --> 00:17:46,760
Jag vill veta hur många steg det är
till frukosten, från frukosten till bastun
169
00:17:46,840 --> 00:17:48,440
och från bastun till vaken.
170
00:17:48,520 --> 00:17:52,720
Jag vill veta exakt när
jag måste ta på mig baddräkten.
171
00:17:53,880 --> 00:17:58,920
ÖLLÖRISJÖN, HOSSA
NORRA FINLAND
172
00:18:00,520 --> 00:18:02,720
För andra är det bara att byta plats.
173
00:18:03,840 --> 00:18:05,560
För mig förändrar det allt.
174
00:18:09,600 --> 00:18:10,440
Hej!
175
00:18:10,520 --> 00:18:12,560
-Hallå där.
-Trevligt att träffas.
176
00:18:12,640 --> 00:18:16,880
-Jag har sett dig på bild.
-Jaha, okej.
177
00:18:16,960 --> 00:18:18,240
-Johanna.
-Elina.
178
00:18:18,320 --> 00:18:19,520
Ja. Tapsa. Hejsan.
179
00:18:20,560 --> 00:18:24,360
-Det här är Öllörisjön.
-Ja.
180
00:18:24,440 --> 00:18:26,680
-Den är vacker.
-Verkligen.
181
00:18:26,760 --> 00:18:30,840
-Jag fick ritningarna över vad ni vill ha.
-Ja.
182
00:18:30,920 --> 00:18:32,480
Jag heter Tapani Launonen.
183
00:18:34,080 --> 00:18:37,400
I vanliga fall
när vi jobbar på den frusna sjön
184
00:18:37,480 --> 00:18:41,320
{\an8}så är min främsta uppgift säkerheten
och att hålla folk vid liv.
185
00:18:41,400 --> 00:18:42,240
{\an8}LOKAL FIXARE
186
00:18:42,320 --> 00:18:46,000
{\an8}Så jag försöker undvika
att gå ner under vattnet.
187
00:18:50,720 --> 00:18:55,440
Man kan se på isen och snön
vilken slags vinter vi har haft.
188
00:18:58,360 --> 00:19:02,240
Det har varit en ovanligt varm vinter
i Finland.
189
00:19:05,680 --> 00:19:09,640
Vissa säger att det är en normal säsong,
190
00:19:09,720 --> 00:19:12,840
men jag är inte så säker längre.
191
00:19:13,640 --> 00:19:16,760
Det har varit så i många vintrar.
Det är inte normalt.
192
00:19:18,840 --> 00:19:20,960
Här ser man fastisen.
193
00:19:21,680 --> 00:19:26,920
Det här är som dag noll, när sjön fryste.
194
00:19:27,000 --> 00:19:29,880
Så om man vill köra med ett fordon här
195
00:19:29,960 --> 00:19:33,240
är det här det effektiva område
som man förlitar sig på.
196
00:19:33,760 --> 00:19:38,920
Men det är fortfarande farligt,
så man måste observera naturen hela tiden.
197
00:19:39,560 --> 00:19:46,280
Annars dör man på hemmaplan,
på en plats där man har vandrat i 56 år.
198
00:19:47,080 --> 00:19:49,160
Och en morgon går man igenom.
199
00:19:50,160 --> 00:19:54,920
Jag vet inte hur många
som går genom isen varje år,
200
00:19:55,000 --> 00:19:56,760
men det är för många.
201
00:19:58,200 --> 00:20:00,440
-Ska vi gå sträckan?
-Vi tar en titt.
202
00:20:00,520 --> 00:20:02,320
Vi räknar 81 meter härifrån.
203
00:20:04,000 --> 00:20:06,160
Gör det du. Jag hänger bara på.
204
00:20:06,240 --> 00:20:08,560
Ett, två, tre…
205
00:20:11,400 --> 00:20:12,720
Du tar för långa steg.
206
00:20:17,760 --> 00:20:22,320
Johanna mår inte så bra.
Hon har haft en del problem med bröstet.
207
00:20:23,560 --> 00:20:25,480
Nån infektion eller nåt.
208
00:20:27,160 --> 00:20:29,640
I varmvatten går man inte i
om man är sjuk.
209
00:20:30,680 --> 00:20:35,080
I kallvatten är det ännu viktigare
att vara i god form.
210
00:20:35,160 --> 00:20:37,440
Trettionio, fyrtio…
211
00:20:37,520 --> 00:20:39,640
-Och så en till.
-Just det.
212
00:20:41,200 --> 00:20:43,520
-För säkerhets skull.
-Ja.
213
00:20:45,080 --> 00:20:45,920
Då så.
214
00:20:46,000 --> 00:20:46,920
-Så där ja.
-Ja.
215
00:20:47,000 --> 00:20:49,080
-Åttioen.
-Åttioen meter.
216
00:20:49,600 --> 00:20:50,440
Ja.
217
00:20:52,120 --> 00:20:56,880
Det ser så långt ut härifrån,
men känns det långt?
218
00:20:56,960 --> 00:21:01,680
Jag vet inte.
Om man tänker att det där är halvvägs…
219
00:21:02,560 --> 00:21:05,840
Om isen är tjock
kan jag trycka ifrån mot kanten.
220
00:21:05,920 --> 00:21:08,920
Det är tio meter bara det.
Sen är jag nästan framme!
221
00:21:11,080 --> 00:21:18,040
Idag ser det inte så långt ut. Men när man
ser isvakarna kommer det att kännas långt.
222
00:21:18,560 --> 00:21:22,680
Vi hade velat ha en välbekant sjö
där vi kunde varenda detalj.
223
00:21:22,760 --> 00:21:23,600
Ja.
224
00:21:24,440 --> 00:21:26,040
Men det verkar fint här.
225
00:21:26,120 --> 00:21:28,520
De här platserna är…
226
00:21:29,920 --> 00:21:31,400
När man byter plats…
227
00:21:31,480 --> 00:21:34,000
Jag måste bara se om det är…
228
00:21:34,520 --> 00:21:35,600
Vi bryter där.
229
00:21:36,880 --> 00:21:38,800
Det kan vara läkaren som ringer.
230
00:21:40,680 --> 00:21:41,520
Ja?
231
00:21:46,360 --> 00:21:51,200
Okej, för jag har en konstig hosta.
232
00:21:53,800 --> 00:21:54,640
Så…
233
00:21:55,920 --> 00:21:56,840
Vad är det, då?
234
00:22:01,120 --> 00:22:02,560
Vad kan det bero på?
235
00:22:05,520 --> 00:22:08,920
Vad tycker du? Borde jag få dödsångest?
236
00:22:17,440 --> 00:22:18,760
Jag förstår inte.
237
00:22:22,960 --> 00:22:27,360
Vem ska jag kontakta?
Jag borde väl träffa en lungspecialist?
238
00:22:34,520 --> 00:22:35,360
Ja.
239
00:22:36,600 --> 00:22:38,080
Jag förstår inte riktigt.
240
00:22:55,240 --> 00:22:58,720
De kunde inte säga nåt
baserat på blodprovet.
241
00:22:59,320 --> 00:23:00,200
Och de sa:
242
00:23:01,480 --> 00:23:03,440
"På fredag får du träffa läkaren
243
00:23:03,520 --> 00:23:08,600
och hon kommer att lägga upp en plan
för nästa steg."
244
00:23:15,240 --> 00:23:20,240
En ny plats är en stor förändring
från den ursprungliga planen.
245
00:23:20,320 --> 00:23:22,200
Jag kan komma och testa vaken.
246
00:23:22,840 --> 00:23:24,640
Och att dessutom bli sjuk?
247
00:23:26,200 --> 00:23:31,120
Ja. Om det är nåt som är fel i bröstet
248
00:23:31,200 --> 00:23:33,400
så blir det inget dyk.
249
00:23:35,800 --> 00:23:39,880
Vi ska träffa läkaren
och titta på röntgenbilderna.
250
00:23:39,960 --> 00:23:41,040
Men jag är orolig.
251
00:23:53,560 --> 00:23:58,080
Bilderna visade mörka områden i lungorna
och läkaren skrev fler remisser.
252
00:24:02,400 --> 00:24:04,920
Mörkare områden kan bero på inflammation.
253
00:24:05,440 --> 00:24:09,680
Det är lyckligtvis inget livshotande,
men det måste undersökas vidare.
254
00:24:13,840 --> 00:24:18,480
Ibland löser man ett problem,
och så kommer genast ett annat.
255
00:24:20,320 --> 00:24:25,040
Vi löste platsproblemet,
men så fick jag hälsoproblem i stället.
256
00:24:26,560 --> 00:24:31,200
Och innan vi kunde lösa det, spred sig
ett större problem över hela världen.
257
00:24:32,200 --> 00:24:36,480
Enligt Kina har antalet smittade
av ett mystiskt respiratoriskt virus
258
00:24:36,560 --> 00:24:38,480
mer än tredubblats under helgen.
259
00:24:38,560 --> 00:24:42,080
Världshälsoorganisationen
har gett det namnet COVID-19.
260
00:24:42,160 --> 00:24:44,880
Sammankomster och sportevenemang förbjuds.
261
00:24:44,960 --> 00:24:49,760
Skolor och universitet är stängda
och människor uppmanas att stanna hemma.
262
00:24:50,880 --> 00:24:52,120
Allt har ställts in.
263
00:24:53,040 --> 00:24:54,720
Inklusive mitt rekordförsök.
264
00:25:05,240 --> 00:25:10,240
MARS 2021
ETT ÅR SENARE
265
00:25:11,880 --> 00:25:16,200
ÖLLÖRISJÖN, HOSSA
NORRA FINLAND
266
00:25:16,880 --> 00:25:18,880
Vad har du packat den här gången?
267
00:25:20,440 --> 00:25:22,040
All min kamerautrustning.
268
00:25:22,120 --> 00:25:24,640
-Alltihop?
-Ja!
269
00:25:24,720 --> 00:25:26,440
För jag tänkte att det kunde…
270
00:25:26,520 --> 00:25:32,000
Det har varit ett utmanande år
och mina prioriteringar har förändrats nu.
271
00:25:33,520 --> 00:25:37,680
Nu finns det riktiga saker att hantera,
272
00:25:37,760 --> 00:25:42,040
som coronan
och allt annat som har hänt i år.
273
00:25:43,400 --> 00:25:49,400
Det är en sån upplevelse
som tar ner en på jorden igen
274
00:25:49,480 --> 00:25:52,440
och påminner en om vad som är viktigt.
275
00:25:52,520 --> 00:25:55,520
Jag har tur
som har fått en andra chans att försöka.
276
00:26:09,680 --> 00:26:14,400
Förra året tränade jag mycket
och jag var säker på mitt rekordförsök.
277
00:26:16,000 --> 00:26:21,440
Men under coronapandemin
har simhallarna varit stängda.
278
00:26:23,400 --> 00:26:26,400
Ärligt talat känner jag
att jag har tränat för lite.
279
00:26:31,440 --> 00:26:36,320
Lyckligtvis hittade man inget allvarligt
på lungbilderna och jag fick fortsätta.
280
00:26:36,840 --> 00:26:41,160
Men under vinterträningen
har jag inte kunnat njuta av kylan.
281
00:26:43,160 --> 00:26:46,480
Jag kunde inte slappna av.
Jag ville inte träna.
282
00:26:48,600 --> 00:26:52,920
Jag har försökt minnas
hur kallvattnet kändes när det var skönt.
283
00:26:54,240 --> 00:26:59,880
Jag kunde inte minnas hur det var.
Men att ge upp nu vore orimligt.
284
00:27:01,560 --> 00:27:07,000
Så jag måste stanna upp och fundera på
varför jag ville slå rekordet från början.
285
00:27:10,880 --> 00:27:13,880
När man ser Johanna simma
verkar det så enkelt,
286
00:27:13,960 --> 00:27:17,760
för hon är en väldigt effektiv
och snabb simmare.
287
00:27:17,840 --> 00:27:22,400
{\an8}Men när man vill ta med utrustning ner
för att följa henne med kameran
288
00:27:22,480 --> 00:27:23,680
{\an8}blir allt knepigare.
289
00:27:24,640 --> 00:27:28,960
Vi kan inte använda vanlig dykutrustning,
för den fryser sönder.
290
00:27:30,240 --> 00:27:32,200
Det är cirka två grader i vattnet
291
00:27:32,280 --> 00:27:37,000
och vi har en väldigt tjock dräkt,
så det känns inte så kallt.
292
00:27:37,080 --> 00:27:40,680
Men det värsta är fingret.
Det gör jätteont.
293
00:27:42,360 --> 00:27:46,240
Vi bestämde oss för
att koppla bort oss från den miljön.
294
00:27:46,320 --> 00:27:50,320
Och det involverar mycket utrustning
och mycket energi.
295
00:27:50,400 --> 00:27:54,880
Men det Johanna gör
är att hon accepterar kylan,
296
00:27:54,960 --> 00:27:57,560
vilket gör allt väldigt äkta.
297
00:28:07,000 --> 00:28:10,160
-Vilken magisk kväll.
-Det är jättevackert.
298
00:28:13,080 --> 00:28:16,360
För ett år sen var min plan
att dyka 80 meter
299
00:28:16,440 --> 00:28:19,920
och allt över 50 meter
skulle innebära ett nytt damrekord.
300
00:28:21,800 --> 00:28:27,760
Nu har vi ett nytt damrekord på 70 meter
och ett inofficiellt dyk på 102 meter.
301
00:28:29,600 --> 00:28:33,360
-Det är rätt långt.
-Väldigt mycket kallt vatten.
302
00:28:37,040 --> 00:28:41,520
Folk omkring mig fokuserar
på dessa nya rekord och distanser.
303
00:28:42,240 --> 00:28:44,840
Det är lätt att låta tankarna vandra:
304
00:28:44,920 --> 00:28:47,800
"Skulle jag kunna slå
de här nya rekorden också?"
305
00:28:49,680 --> 00:28:54,880
Men jag kan inte fokusera på det här
eller sätta upp ett mål på 103 meter.
306
00:28:57,320 --> 00:29:00,120
Jag måste bara dyka så bra jag kan.
307
00:29:02,960 --> 00:29:07,320
I två år har hon tänkt:
"Jag måste göra det här dyket."
308
00:29:09,480 --> 00:29:13,520
Det är läskigt för henne.
Men det är läskigt för mig också.
309
00:29:15,200 --> 00:29:18,560
Det finns ett skäl till
att ingen har dykt så långt förut.
310
00:29:20,800 --> 00:29:27,280
Jag vet att om jag under dyket
ser henne passera 82 och hon fortsätter,
311
00:29:28,080 --> 00:29:29,200
så blir jag orolig.
312
00:29:32,120 --> 00:29:35,120
Helt ärligt så vill jag bara
att det ska vara över.
313
00:29:43,840 --> 00:29:45,040
Nu lägger vi oss.
314
00:30:03,400 --> 00:30:09,720
{\an8}MARS 2021
DAGEN FÖR REKORDFÖRSÖKET
315
00:30:13,320 --> 00:30:19,560
Okej, banan. Första vaken vid 20 meter,
nästa vid 40 meter och sen 60.
316
00:30:20,800 --> 00:30:25,240
{\an8}Sen 71, 82, 93 och 103 blir sista vaken.
317
00:30:27,440 --> 00:30:31,160
När Johanna kommer upp till ytan
måste alla vara tysta.
318
00:30:31,800 --> 00:30:35,760
Hon måste visa okej-tecknet själv
inom 20 sekunder.
319
00:30:36,960 --> 00:30:40,160
Därefter gör jag min bedömning
genom att visa kortet.
320
00:30:41,160 --> 00:30:42,760
Okej. Och sen är det klart?
321
00:30:42,840 --> 00:30:44,160
-Sen är det klart.
-Ja.
322
00:31:03,280 --> 00:31:07,920
{\an8}För distansen som hon tänker simma
har hon redan hypotermi, vilket innebär
323
00:31:08,000 --> 00:31:14,200
{\an8}att den normala kroppstemperaturen
sjunker till under 35, 34 grader.
324
00:31:14,280 --> 00:31:18,080
Det allra värsta scenariot
är att hon får hjärtstillestånd.
325
00:31:18,160 --> 00:31:19,840
SJUKVÅRDARE
326
00:31:19,920 --> 00:31:24,920
Då får vi behandla henne i ambulansen
och ta henne direkt till sjukhuset.
327
00:31:28,520 --> 00:31:29,760
Fem minuter!
328
00:32:09,800 --> 00:32:10,800
En minut!
329
00:32:20,920 --> 00:32:21,920
Trettio sekunder!
330
00:32:29,960 --> 00:32:30,800
Tio!
331
00:32:34,840 --> 00:32:40,640
Fem, fyra, tre, två, ett! Topptid!
332
00:33:32,840 --> 00:33:34,080
Tjugo meter!
333
00:33:55,560 --> 00:33:56,880
Fyrtio meter!
334
00:34:24,320 --> 00:34:25,840
Femtio meter!
335
00:34:42,320 --> 00:34:43,400
Sjuttioen!
336
00:34:58,520 --> 00:34:59,680
Åttiotvå!
337
00:35:19,680 --> 00:35:20,840
Nittiotre!
338
00:36:15,120 --> 00:36:16,320
Etthundratre!
339
00:36:16,920 --> 00:36:17,920
Vitt kort!
340
00:36:28,120 --> 00:36:29,360
Vitt kort!
341
00:37:09,160 --> 00:37:10,400
Hon var helt otrolig.
342
00:37:11,680 --> 00:37:16,560
I slutet tvivlade jag lite,
för hon simmade väldigt långsamt.
343
00:37:17,160 --> 00:37:22,080
Jag hoppades verkligen att hon inte
skulle tuppa av, men dyket var perfekt.
344
00:37:22,760 --> 00:37:25,880
Hon är verkligen i sitt esse här.
345
00:37:25,960 --> 00:37:29,040
Allt vatten och så hon i mitten.
Det är så vackert.
346
00:37:29,120 --> 00:37:32,600
Det är inget snack om saken.
Det är bara vackert.
347
00:37:33,480 --> 00:37:34,760
Det var långt.
348
00:37:35,280 --> 00:37:38,840
Nu behöver du aldrig dyka igen.
Det var sista gången.
349
00:37:40,840 --> 00:37:43,600
Nu behöver hon aldrig dyka igen.
Det är över.
350
00:37:44,680 --> 00:37:46,960
Jag behöver aldrig oroa mig igen.
351
00:37:49,480 --> 00:37:53,000
Det här året har påmint mig om
vad som är viktigast:
352
00:37:54,480 --> 00:37:58,800
Att umgås med mina nära och kära
och att göra saker tillsammans.
353
00:38:01,840 --> 00:38:05,760
Om jag hade gjort det här ensam
hade jag inte kunnat lyckas.
354
00:38:06,680 --> 00:38:10,080
Och det spelar ingen roll
vems rekord jag slog.
355
00:38:12,080 --> 00:38:17,480
Genom att lära mig nåt nytt och tänja
på gränserna blev de verkliga för mig.
356
00:38:23,360 --> 00:38:27,960
Bara för att nåt är svårt betyder det inte
att vi inte ska försöka uppnå det.
357
00:38:29,400 --> 00:38:34,040
Det är det enda sättet
vi kan lära oss nåt nytt om oss själva.
358
00:39:33,040 --> 00:39:38,040
Undertexter: Camilla Dunér