1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,840 --> 00:00:19,760
UN DOCUMENTAR NETFLIX
4
00:00:33,600 --> 00:00:34,520
Un minut!
5
00:00:43,480 --> 00:00:44,800
Treizeci de secunde!
6
00:00:49,680 --> 00:00:55,440
Cinci, patru, trei, doi, unu.
Start cronometru!
7
00:01:11,680 --> 00:01:16,920
{\an8}De când mă știu,
8
00:01:17,000 --> 00:01:18,840
{\an8}mi-a plăcut mult să fiu în apă.
9
00:01:19,320 --> 00:01:24,120
HEINOLA, FINLANDA
10
00:01:26,000 --> 00:01:30,600
Când eram mică, aveam în oraș
o piscină de cinci metri adâncime.
11
00:01:34,000 --> 00:01:37,920
Mă duceam pe fundul acelei piscine
12
00:01:38,000 --> 00:01:41,160
și priveam
cum înoată oamenii deasupra mea.
13
00:01:43,320 --> 00:01:47,000
Când privești oamenii de dedesubt,
arată ca un fel de animale.
14
00:01:48,720 --> 00:01:52,880
Simți o senzație profundă de acceptare,
15
00:01:52,960 --> 00:01:56,840
fără urmă de negativitate sau iritare.
16
00:02:01,160 --> 00:02:05,800
E o senzație naturală și plăcută.
17
00:02:29,080 --> 00:02:31,320
Copca seamănă cu o poartă în gheață
18
00:02:32,240 --> 00:02:34,160
către un loc frumos și liniștit,
19
00:02:35,240 --> 00:02:36,720
unde timpul stă pe loc.
20
00:02:41,560 --> 00:02:44,160
Aici, jos, mă simt parte din natură.
21
00:02:46,440 --> 00:02:52,280
Ați crede că m-ar cuprinde panica
și m-aș zbate să ies la suprafață…
22
00:02:55,720 --> 00:02:59,120
dar, de fapt, corpul mi se calmează
și inima îmi bate mai lent.
23
00:02:59,840 --> 00:03:02,640
Când mă scufund,
mintea mi se relaxează complet.
24
00:03:02,720 --> 00:03:04,600
Nu am de ce să mă tem.
25
00:03:07,360 --> 00:03:12,120
Am vrut să aflu cât pot sta sub apă
de la o copcă la alta,
26
00:03:12,200 --> 00:03:13,880
dintr-o singură respirație.
27
00:03:17,640 --> 00:03:22,520
Am vrut să avansez sub gheață
mai departe decât oricine altcineva.
28
00:03:29,120 --> 00:03:32,640
Dețin recordul mondial feminin.
50 de metri.
29
00:03:34,480 --> 00:03:37,840
Au trecut trei ani
și nimeni nu l-a depășit.
30
00:03:37,920 --> 00:03:40,000
M-aș putea scufunda și mai departe.
31
00:03:41,800 --> 00:03:45,520
Aș putea doborî
recordul mondial masculin, de 80 de metri.
32
00:03:56,120 --> 00:04:00,840
Trebuie împărțită.
Eu împart distanța în trei,
33
00:04:00,920 --> 00:04:03,520
deci am trei faze ale scufundării.
34
00:04:03,600 --> 00:04:07,920
Ca atunci când eram mici
și te-am învățat să scrii eseuri.
35
00:04:08,000 --> 00:04:10,880
{\an8}Eu sunt sora mai mare. Ea e mezina.
36
00:04:14,400 --> 00:04:16,440
Îi ziceam că e maimuță.
37
00:04:18,640 --> 00:04:22,360
Îmi amintesc
că mereu făcea câte ceva ciudat.
38
00:04:23,960 --> 00:04:28,480
Mereu spunea
că fetele pot face orice fac și bărbații.
39
00:04:29,240 --> 00:04:32,240
Eu gândeam că sunt fată
și n-ar trebui să fac ceva anume.
40
00:04:32,320 --> 00:04:36,800
Ea zicea: „Cum adică? Ce vrei să spui?
Hai să mergem și să o facem!”
41
00:04:37,400 --> 00:04:42,200
Ne-am dat cu caiacul,
cu motocicleta și bicicleta downhill.
42
00:04:43,760 --> 00:04:46,120
Și ea mereu trebuia să forțeze limitele.
43
00:04:47,120 --> 00:04:50,080
N-a fost nicio surpriză când a pățit-o.
44
00:04:54,960 --> 00:04:58,760
Am căzut pe o pantă cu bicla de downhill
și mi-am rupt rău piciorul.
45
00:05:01,480 --> 00:05:05,080
Era să ajung la cangrenă.
A trebuit să-mi facă fasciotomie.
46
00:05:05,800 --> 00:05:08,560
Asta mi-a provocat o nevralgie gravă
47
00:05:08,640 --> 00:05:11,200
și am rămas cu o durere constantă.
48
00:05:15,080 --> 00:05:18,840
Trei ani mai târziu,
durerea nervoasă nu trecuse.
49
00:05:19,640 --> 00:05:21,400
Era o durere insuportabilă.
50
00:05:23,240 --> 00:05:24,920
Nu puteam dormi deloc,
51
00:05:25,000 --> 00:05:27,320
iar doctorii nu mă puteau ajuta.
52
00:05:29,560 --> 00:05:32,800
Credeam că voi înnebuni.
53
00:05:35,560 --> 00:05:37,760
Apoi am auzit de tratamentul cu frig.
54
00:05:38,520 --> 00:05:41,360
În cadrul tratamentului,
piciorul se bagă în apă înghețată.
55
00:05:46,920 --> 00:05:49,200
La început,
tratamentul în sine era dureros.
56
00:05:50,640 --> 00:05:53,080
Mă durea până la lacrimi.
57
00:05:57,720 --> 00:06:00,560
Dar, începând să mă obișnuiesc
cu apa înghețată,
58
00:06:00,640 --> 00:06:03,040
am observat
că-mi făcea bine nu doar la rană,
59
00:06:03,120 --> 00:06:06,080
ci îmi și relaxa profund tot corpul.
60
00:06:23,040 --> 00:06:25,280
Acea senzație dă dependență.
61
00:06:27,200 --> 00:06:30,320
Nevralgia s-a potolit,
așa că am băgat și celălalt picior.
62
00:06:30,920 --> 00:06:33,520
În cele din urmă, m-am scufundat complet.
63
00:06:35,720 --> 00:06:38,480
Rana mi-a deschis o nouă lume.
64
00:06:46,320 --> 00:06:50,560
Dacă vreau un nou record,
va trebui să mă antrenez intens.
65
00:06:52,720 --> 00:06:56,840
Dacă nu sunt bine pregătită,
o asemenea încercare e foarte periculoasă.
66
00:07:01,040 --> 00:07:05,000
În cel mai rău caz,
apa rece îmi poate provoca un infarct.
67
00:07:07,720 --> 00:07:12,680
Dacă nu ies la timp,
mi-aș putea pierde cunoștința.
68
00:07:20,400 --> 00:07:24,560
Deci nu mă antrenez niciodată sub gheață
fără s-o am alături pe sora mea, Elina.
69
00:07:25,600 --> 00:07:27,560
- Totul bine?
- Bine!
70
00:07:43,560 --> 00:07:47,000
În scufundarea liberă,
marile greșeli sunt, de obicei, mentale.
71
00:07:47,720 --> 00:07:50,840
Dacă am emoții, mesajele corpului meu
pot fi imposibil de înțeles
72
00:07:50,920 --> 00:07:54,120
și nu voi ști când să ies la suprafață.
73
00:07:55,920 --> 00:07:58,400
Deci e o chestiune de antrenament mental.
74
00:08:06,000 --> 00:08:09,120
Ce rece a fost! Ceva curge.
75
00:08:09,200 --> 00:08:14,480
Intră apa pe aici, pe undeva.
76
00:08:14,560 --> 00:08:18,520
- Unde e gaura?
- Uite-o!
77
00:08:36,600 --> 00:08:40,000
Următoarea scufundare e lungă:
78
00:08:40,080 --> 00:08:43,160
optzeci de metri în apa înghețată.
79
00:08:45,520 --> 00:08:50,120
Dacă ar fi după mine,
aș spune: „N-o face!”
80
00:08:51,200 --> 00:08:53,160
Dar și-a pus deja mintea cu asta.
81
00:08:57,960 --> 00:09:01,320
E un proces de învățare pentru amândouă.
82
00:09:02,840 --> 00:09:06,040
Eu trebuie să-mi înfrunt fricile,
83
00:09:06,120 --> 00:09:10,280
dar și Elina trebuie
să facă același lucru simultan.
84
00:09:12,600 --> 00:09:16,120
Îmi fac griji.
Nu vreau s-o văd cu probleme.
85
00:09:18,640 --> 00:09:21,040
Nu vreau s-o văd leșinând.
86
00:09:23,720 --> 00:09:27,360
Uneori mă gândesc cum ar fi
dacă se întâmplă ceva,
87
00:09:27,440 --> 00:09:30,120
apoi eu merg singură acasă
și ea nu e aici.
88
00:09:35,200 --> 00:09:37,760
Vorbim despre cea mai rea situație
89
00:09:37,840 --> 00:09:40,680
pentru că trebuie să știm care e aceea.
90
00:09:42,280 --> 00:09:44,240
Sunt oarecum pregătită pentru ea.
91
00:09:45,160 --> 00:09:47,960
N-aș vrea să o văd, dar aș fi pe poziție.
92
00:09:51,680 --> 00:09:54,400
Ai prefera să nu facă asta?
93
00:10:04,880 --> 00:10:05,720
Nu.
94
00:10:06,480 --> 00:10:09,960
Nu, clar, cred…
Cred că e ceva ce trebuie să facă.
95
00:10:17,160 --> 00:10:19,640
Îi place la nebunie, ce pot să spun?
96
00:10:32,800 --> 00:10:36,200
{\an8}IANUARIE 2020
OPT SĂPTĂMÂNI PÂNĂ LA ÎNCERCAREA DE RECORD
97
00:10:42,480 --> 00:10:45,440
Scufundarea pentru record
e doar în costum de baie.
98
00:10:45,520 --> 00:10:47,080
Avem două mari provocări:
99
00:10:48,480 --> 00:10:51,720
să-mi țin respirația
pe o distanță atât de mare
100
00:10:51,800 --> 00:10:55,360
și să rămân tot timpul
relaxată în apa înghețată.
101
00:10:58,520 --> 00:11:01,280
Când te relaxezi,
frigul se simte doar rece.
102
00:11:01,760 --> 00:11:04,560
Chiar dacă senzația e intensă, nu doare.
103
00:11:07,040 --> 00:11:07,880
Bine.
104
00:11:09,440 --> 00:11:10,520
Bine!
105
00:11:10,600 --> 00:11:13,720
Când nu te relaxezi,
frigul se simte ca de gheață.
106
00:11:18,040 --> 00:11:23,360
Mă doare capul, durerea mi se urcă
la creier și nu mai pot gândi.
107
00:11:26,440 --> 00:11:28,400
Nu-mi mai pot simți fața.
108
00:11:29,000 --> 00:11:32,600
Durerea pătrunde tot mai adânc prin piele.
109
00:11:32,680 --> 00:11:35,320
Fiecare mușchi din corp
vrea să se încordeze.
110
00:11:36,560 --> 00:11:38,800
Articulațiile se apără prin cârcei.
111
00:11:38,880 --> 00:11:39,840
Cum te simți?
112
00:11:40,320 --> 00:11:42,400
Cum te-ai simțit?
113
00:11:42,480 --> 00:11:43,600
E foarte frig!
114
00:11:47,600 --> 00:11:48,920
Respirația mi se taie.
115
00:11:49,000 --> 00:11:51,240
Pielea mă ustură,
116
00:11:51,320 --> 00:11:53,640
mă doare și mă arde peste tot.
117
00:11:54,160 --> 00:11:55,000
Bine.
118
00:11:58,040 --> 00:12:00,720
Scufundarea poate dura
până la trei minute.
119
00:12:01,920 --> 00:12:06,040
Nu am decât opțiunea
să accept că apa este rece.
120
00:12:06,120 --> 00:12:06,960
Bine?
121
00:12:07,040 --> 00:12:08,400
Bine. Timp?
122
00:12:08,960 --> 00:12:10,040
Peste două minute.
123
00:12:16,120 --> 00:12:17,440
Îmi îngheață degetele!
124
00:12:19,800 --> 00:12:22,320
Antrenamentul Johannei decurge bine.
125
00:12:24,320 --> 00:12:26,800
Se face tot mai frig și avem gheață,
126
00:12:26,880 --> 00:12:29,320
dar mai puțină decât am avea de obicei
127
00:12:29,400 --> 00:12:31,120
în această perioadă a anului.
128
00:12:32,520 --> 00:12:36,960
E îngrijorător, fiindcă ne trebuie
mult mai multă gheață
129
00:12:37,040 --> 00:12:39,480
ca să batem recordul în martie.
130
00:12:40,400 --> 00:12:43,240
Dar mi-a plăcut
antrenamentul cu Johanna și…
131
00:12:47,880 --> 00:12:49,560
Gheața ne vorbește.
132
00:13:03,960 --> 00:13:06,200
Mereu i-am făcut poze Johannei.
133
00:13:07,360 --> 00:13:09,400
Am început pe la zece ani.
134
00:13:09,480 --> 00:13:12,520
Mi-am cumpărat prima cameră foto,
iar ea a trebuit să-mi fie model.
135
00:13:13,200 --> 00:13:19,920
Îi spuneam: „Hai să facem niște poze!
Pune-ți astea și putem să te și machiem!”
136
00:13:21,680 --> 00:13:25,000
De obicei, facem poze destul de artistice.
137
00:13:25,760 --> 00:13:29,720
Ea e artistă, în felul ei.
Și eu sunt artistă.
138
00:13:29,800 --> 00:13:32,880
Cumva, combinăm toate lucrurile astea.
139
00:13:34,240 --> 00:13:36,280
Pentru ea totul este antrenament.
140
00:13:36,360 --> 00:13:40,800
Spune că e și mai dificil
decât să se scufunde în linie dreaptă.
141
00:13:46,160 --> 00:13:52,840
- Te prosteai!
- Știam eu! Acum așa e poza.
142
00:13:56,680 --> 00:13:59,040
Asta e chiar drăguță. Poate…
143
00:13:59,120 --> 00:14:02,960
Avem copii, avem facturi de plătit,
ca toată lumea,
144
00:14:03,560 --> 00:14:04,880
și lucrăm amândouă.
145
00:14:08,240 --> 00:14:09,560
Ca să putem face asta,
146
00:14:09,640 --> 00:14:12,200
trebuie să luăm totul în considerare.
147
00:14:14,520 --> 00:14:18,040
La câți ani mi-am rupt primul os?
148
00:14:19,080 --> 00:14:20,680
Cinci? Trei?
149
00:14:20,760 --> 00:14:21,680
La patru ani am…
150
00:14:21,760 --> 00:14:23,920
Încă de când eram foarte mic,
151
00:14:24,680 --> 00:14:27,680
ea face chestii extreme.
152
00:14:28,680 --> 00:14:31,080
{\an8}Nu mă stresează prea mult.
153
00:14:31,160 --> 00:14:33,400
{\an8}Nu-mi fac griji. Așa e dintotdeauna.
154
00:14:34,120 --> 00:14:38,960
O prefer pe ea
unei mame care nu face nimic.
155
00:14:40,000 --> 00:14:42,880
Ar fi super dacă ar bate recordul,
156
00:14:42,960 --> 00:14:45,320
dar sper să nu pățească nimic.
157
00:14:49,480 --> 00:14:54,440
{\an8}FEBRUARIE 2020 - PATRU SĂPTĂMÂNI
PÂNĂ LA ÎNCERCAREA DE RECORD
158
00:15:04,080 --> 00:15:06,400
Măcar încă cinci centimetri de gheață.
159
00:15:07,360 --> 00:15:10,400
Dacă scade temperatura sub zero,
poate îngheață.
160
00:15:12,600 --> 00:15:16,040
Acum nu putem merge pe ea,
e mult prea subțire.
161
00:15:16,120 --> 00:15:18,480
Uite, a intrat deja.
162
00:15:18,560 --> 00:15:19,680
E atât de subțire?
163
00:15:22,640 --> 00:15:25,000
Să nu intrăm în panică!
164
00:15:25,680 --> 00:15:31,160
Cred că suntem aici de șase ani.
165
00:15:33,920 --> 00:15:35,800
Și nu a fost niciodată așa.
166
00:15:35,880 --> 00:15:39,320
Să vedem dacă reușesc.
167
00:15:45,640 --> 00:15:46,920
Câtă gheață aveți acolo?
168
00:15:47,000 --> 00:15:49,440
Sub zece centimetri grosime
și foarte flexibilă.
169
00:15:49,520 --> 00:15:51,440
{\an8}LA TELEFON:
COORDONATORUL SCUFUNDĂRII
170
00:15:51,520 --> 00:15:55,040
- Câtă apă e deasupra gheții?
- Cam 12 centimetri.
171
00:15:56,920 --> 00:15:58,000
- Da.
- Multă!
172
00:15:58,560 --> 00:16:03,200
Sunt șanse să se facă gheață,
dar sunt șanse și să nu.
173
00:16:03,280 --> 00:16:06,680
La 200 km mai la nord,
deja au 30 de centimetri.
174
00:16:06,760 --> 00:16:10,120
- Da. Atunci, ar trebui să…
- În cel mai rău caz…
175
00:16:10,200 --> 00:16:13,440
Putem căuta un alt loc
la sfârșit de februarie.
176
00:16:13,520 --> 00:16:16,000
Lacul Valkia ar putea fi un loc bun.
177
00:16:16,080 --> 00:16:17,720
Măcar e un loc frumos.
178
00:16:17,800 --> 00:16:20,560
Următoarele patru săptămâni
ne vor spune încotro mergem.
179
00:16:20,640 --> 00:16:22,680
- Da. Ținem legătura.
- Da.
180
00:16:22,760 --> 00:16:23,800
- Da.
- Da.
181
00:16:23,880 --> 00:16:25,080
- Pa!
- Pa!
182
00:16:28,440 --> 00:16:32,040
De obicei, în perioada asta
avem deja chiciură, zăpadă și gheață.
183
00:16:32,120 --> 00:16:33,720
Dar nu și anul ăsta.
184
00:16:34,360 --> 00:16:36,080
De data asta, doar plouă.
185
00:16:36,920 --> 00:16:40,400
Regulile spun că gheața
ar trebui să aibă măcar 30 cm.
186
00:16:40,480 --> 00:16:41,960
Nu e atât de groasă aici.
187
00:16:44,120 --> 00:16:46,600
E nasol. Avem cam un centimetru de gheață.
188
00:16:47,080 --> 00:16:50,400
A fost un an foarte ciudat, în general.
189
00:16:51,800 --> 00:16:58,000
A fost o iarnă călduroasă.
Nu-mi amintesc de o iarnă atât de caldă.
190
00:17:01,040 --> 00:17:04,400
Doborârea recordului
poate fi mutată mai la nord, desigur,
191
00:17:05,120 --> 00:17:09,600
dar un climat mai cald
nu va afecta doar încercarea mea.
192
00:17:10,840 --> 00:17:15,920
Problemele mele par nesemnificative
față de starea mediului înconjurător.
193
00:17:22,120 --> 00:17:25,280
Cum apa nu a înghețat în sud,
am schimbat locația.
194
00:17:25,360 --> 00:17:27,080
Mergem în nordul Finlandei.
195
00:17:27,600 --> 00:17:31,440
Am ales un lac limpede
din Parcul Național Hossa.
196
00:17:35,160 --> 00:17:37,600
Nu vreau să schimb locația.
197
00:17:38,360 --> 00:17:40,840
Vreau să mă scufund într-un loc cunoscut.
198
00:17:42,080 --> 00:17:45,480
Vreau să știu câți pași am
până la micul dejun,
199
00:17:45,560 --> 00:17:48,440
câți fac de acolo la saună
și de la saună la copcă.
200
00:17:48,520 --> 00:17:52,760
Vreau să știu ultimul moment
în care-mi pot pune costumul de baie.
201
00:17:54,400 --> 00:17:58,880
LACUL ÖLLÖRI, HOSSA
FINLANDA DE NORD
202
00:18:00,480 --> 00:18:02,680
Pentru alții, se schimbă doar locul.
203
00:18:03,760 --> 00:18:05,560
Pentru mine, se schimbă totul.
204
00:18:09,680 --> 00:18:12,480
- Salutări!
- Bună! În sfârșit!
205
00:18:12,560 --> 00:18:15,320
- Mă bucur să ne cunoaștem, în sfârșit.
- Da.
206
00:18:15,400 --> 00:18:17,680
V-am văzut poza. Sunt Johanna.
207
00:18:17,760 --> 00:18:19,920
- Elina.
- Sunt Tapsa. Bună ziua!
208
00:18:20,560 --> 00:18:22,880
Acesta e lacul Öllöri.
209
00:18:23,480 --> 00:18:24,360
- Da.
- Da.
210
00:18:24,440 --> 00:18:26,680
- E frumos.
- Superb.
211
00:18:26,760 --> 00:18:29,880
Am primit schițele cu ce doriți.
212
00:18:29,960 --> 00:18:30,840
- Da?
- Da?
213
00:18:30,920 --> 00:18:33,080
Mă numesc Tapani Launonen.
214
00:18:34,080 --> 00:18:37,400
De obicei, când lucrăm pe un lac înghețat,
215
00:18:37,480 --> 00:18:42,160
{\an8}eu mă ocup de siguranța oamenilor
și sunt responsabil de viața lor.
216
00:18:42,240 --> 00:18:46,000
{\an8}Așa că încerc să evit să cad în apă.
217
00:18:50,720 --> 00:18:55,560
După gheața și zăpada de aici
vă dați seama ce fel de iarnă am avut.
218
00:18:58,360 --> 00:19:02,440
Am avut o iarnă
neobișnuit de caldă în Finlanda.
219
00:19:06,200 --> 00:19:12,840
Unii spun că e un ciclu normal,
dar eu nu mai sunt atât de sigur.
220
00:19:13,640 --> 00:19:16,880
Durează de prea multe ierni. Nu e normal.
221
00:19:18,800 --> 00:19:21,120
Aici vedeți gheața neclintită.
222
00:19:21,600 --> 00:19:26,920
E un fel de dată zero,
momentul când a înghețat lacul.
223
00:19:27,000 --> 00:19:29,880
Dacă vreți să conduceți un vehicul aici,
224
00:19:29,960 --> 00:19:33,040
aceasta e zona pe care vă bazați efectiv.
225
00:19:33,720 --> 00:19:35,200
Dar tot e periculos,
226
00:19:35,280 --> 00:19:39,040
deci trebuie să observi mereu natura,
227
00:19:39,520 --> 00:19:43,320
altfel, te poți trezi
că mori pe terenul de acasă,
228
00:19:43,400 --> 00:19:46,600
într-un loc prin care umbli de 56 de ani.
229
00:19:47,080 --> 00:19:49,160
Și, într-o dimineață, cazi.
230
00:19:50,120 --> 00:19:52,400
Nu știu cifrele, dar…
231
00:19:52,480 --> 00:19:56,760
câți oameni cad prin gheață
în fiecare an. Dar sunt prea mulți.
232
00:19:58,080 --> 00:20:00,400
- Parcurgem tot lacul?
- Hai să vedem!
233
00:20:00,480 --> 00:20:02,320
Să măsurăm 81 de metri de aici!
234
00:20:03,960 --> 00:20:06,160
- Măsurați dv.! Eu vă urmez.
- Unu.
235
00:20:06,240 --> 00:20:09,160
Doi, trei, patru, cinci.
236
00:20:11,360 --> 00:20:12,880
Faceți pași prea mari!
237
00:20:17,720 --> 00:20:19,960
Johanna nu se simte prea bine.
238
00:20:20,040 --> 00:20:22,320
A avut probleme la piept.
239
00:20:23,560 --> 00:20:25,480
Un soi de infecție.
240
00:20:27,160 --> 00:20:29,640
Chiar și în apă caldă,
dacă ești bolnav, nu intri.
241
00:20:30,680 --> 00:20:35,080
În apă rece,
e și mai important să fii în formă.
242
00:20:35,160 --> 00:20:37,440
Treizeci și nouă, patruzeci.
243
00:20:37,520 --> 00:20:39,640
- Și încă unul.
- Desigur.
244
00:20:41,200 --> 00:20:43,440
- Ca să fim siguri.
- Bine.
245
00:20:43,520 --> 00:20:44,360
Da. Corect.
246
00:20:44,840 --> 00:20:45,880
Aici e.
247
00:20:45,960 --> 00:20:46,880
- Poftim!
- Da.
248
00:20:46,960 --> 00:20:47,920
Optzeci și unu.
249
00:20:48,000 --> 00:20:50,440
- Optzeci și unu de metri.
- Da.
250
00:20:52,120 --> 00:20:56,880
Pare să fie departe, dar tu simți
că e departe? Nu știu, noi am mers…
251
00:20:56,960 --> 00:21:01,720
Nu știu. Dacă te gândești
că acolo e jumătatea drumului…
252
00:21:02,560 --> 00:21:05,880
Dacă e groasă gheață,
mă pot împinge în marginea ei.
253
00:21:05,960 --> 00:21:09,000
Deja fac zece metri
și mă apropii de final!
254
00:21:11,080 --> 00:21:13,360
Azi, nu pare departe.
255
00:21:13,440 --> 00:21:18,480
Dar va părea departe
când vei vedea copcile.
256
00:21:18,560 --> 00:21:22,680
Am vrut un lac cunoscut,
căruia să-i cunoaștem toate detaliile.
257
00:21:22,760 --> 00:21:23,680
- Da.
- Da.
258
00:21:24,440 --> 00:21:26,040
Dar pare frumos aici.
259
00:21:26,120 --> 00:21:28,480
Aceste locuri…
260
00:21:29,880 --> 00:21:31,400
Când schimbi locația…
261
00:21:31,480 --> 00:21:34,080
Trebuie să aflu dacă e…
262
00:21:34,520 --> 00:21:35,600
Stop producție!
263
00:21:36,880 --> 00:21:38,840
Ar putea fi un apel de la doctor.
264
00:21:40,720 --> 00:21:41,560
Da?
265
00:21:46,320 --> 00:21:51,200
Bine, pentru că am o tuse ciudată.
266
00:21:53,800 --> 00:21:56,720
Deci… Ce e cu ea?
267
00:22:01,120 --> 00:22:02,680
De la ce să provină?
268
00:22:05,480 --> 00:22:09,080
Ce sfaturi îmi dați?
Să mă panichez că pot muri?
269
00:22:17,440 --> 00:22:18,720
Nu înțeleg.
270
00:22:22,880 --> 00:22:27,680
Pe cine să sun?
Ar trebui trimitere la un pneumolog?
271
00:22:34,600 --> 00:22:37,800
Da. Nu prea înțeleg.
272
00:22:55,240 --> 00:22:58,680
N-au văzut nimic la analiza de sânge.
273
00:22:59,280 --> 00:23:04,200
Și mi-au spus:
„Vineri vei merge la doctor,
274
00:23:04,280 --> 00:23:08,840
iar ea îți va face planul
pentru următorii pași.”
275
00:23:15,200 --> 00:23:20,200
O locație nouă reprezintă
o schimbare majoră a planului inițial.
276
00:23:20,240 --> 00:23:22,200
Aș putea testa această copcă.
277
00:23:22,840 --> 00:23:24,960
Și acum s-a mai și îmbolnăvit?
278
00:23:26,720 --> 00:23:27,560
Da.
279
00:23:27,640 --> 00:23:33,400
Dacă pățește ceva la piept,
nu se pune problema scufundării.
280
00:23:35,760 --> 00:23:40,840
Mergem la doctor
și facem radiografia, dar îmi fac griji.
281
00:23:53,520 --> 00:23:56,000
La radiografie s-a văzut
o zonă întunecată la plămân.
282
00:23:56,080 --> 00:23:58,080
Medicul a cerut investigații suplimentare.
283
00:24:02,360 --> 00:24:05,360
Zona întunecată
poate fi cauzată de inflamație.
284
00:24:05,440 --> 00:24:08,000
Din fericire, nu-mi e amenințată viața,
285
00:24:08,080 --> 00:24:09,920
dar mai trebuie făcute analize.
286
00:24:13,840 --> 00:24:18,440
Uneori simți că se rezolvă o problemă
și apare imediat alta.
287
00:24:20,240 --> 00:24:25,040
Am rezolvat problema locației,
dar mi-au apărut probleme de sănătate.
288
00:24:26,600 --> 00:24:31,200
Înainte le să putem rezolva pe acelea,
o problemă și mai mare a cucerit globul.
289
00:24:32,080 --> 00:24:36,480
China declară că numărul celor infectați
cu un virus respirator misterios
290
00:24:36,560 --> 00:24:38,480
s-a triplat peste week-end.
291
00:24:38,560 --> 00:24:42,160
Organizația Mondială a Sănătății
l-a denumit oficial „COVID-19”.
292
00:24:42,240 --> 00:24:44,800
Sunt interzise adunările publice,
inclusiv sporturile,
293
00:24:44,880 --> 00:24:49,720
iar școlile și universitățile se închid.
Sfatul este să stați acasă.
294
00:24:50,840 --> 00:24:52,200
Totul s-a anulat,
295
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
inclusiv încercarea mea de record.
296
00:25:05,360 --> 00:25:10,280
MARTIE 2021
UN AN MAI TÂRZIU
297
00:25:16,880 --> 00:25:18,880
Acum ce ai împachetat?
298
00:25:20,440 --> 00:25:21,720
Echipamentul foto.
299
00:25:21,800 --> 00:25:24,640
- Pe tot?
- Da!
300
00:25:24,720 --> 00:25:27,160
Mă gândeam că poate…
301
00:25:27,240 --> 00:25:32,040
A fost un an dificil
și mi s-au schimbat complet prioritățile.
302
00:25:33,440 --> 00:25:38,280
Am avut de-a face cu probleme adevărate,
303
00:25:38,360 --> 00:25:42,040
precum COVID
și tot ce s-a întâmplat anul ăsta.
304
00:25:43,400 --> 00:25:49,400
E o experiență care te aduce
cu picioarele înapoi pe pământ
305
00:25:49,480 --> 00:25:52,440
și îți reamintește
ce e cu adevărat important.
306
00:25:52,520 --> 00:25:55,480
Am noroc că am primit
a doua șansă să încerc.
307
00:26:09,680 --> 00:26:14,400
M-am antrenat mult anul trecut.
Aveam încredere în mine cu recordul.
308
00:26:16,000 --> 00:26:22,080
Dar, în timpul pandemiei,
piscinele au fost închise.
309
00:26:23,400 --> 00:26:26,280
Sincer, simt că m-am antrenat prea puțin.
310
00:26:31,440 --> 00:26:34,040
Din fericire,
nu s-a găsit nimic grav la plămâni.
311
00:26:34,120 --> 00:26:36,360
Doctorul mi-a dat voie să mă antrenez.
312
00:26:36,880 --> 00:26:41,160
Dar, la antrenamentele de iarnă,
nu m-am mai bucurat de frig.
313
00:26:43,160 --> 00:26:46,480
Nu m-am putut relaxa.
Nu voiam să mă antrenez.
314
00:26:48,480 --> 00:26:52,920
Am încercat să-mi amintesc
senzația de bine a apei reci,
315
00:26:54,200 --> 00:26:56,560
dar nu am putut să mi-o readuc în minte.
316
00:26:56,640 --> 00:26:59,880
Dar nu avea sens să renunț acum,
317
00:27:01,560 --> 00:27:07,000
așa că m-am oprit să-mi amintesc
de ce am vrut să bat recordul.
318
00:27:10,840 --> 00:27:13,880
Când o vezi pe Johanna înotând,
pare foarte ușor,
319
00:27:13,960 --> 00:27:17,760
fiindcă ea înoată
foarte eficient și rapid.
320
00:27:17,840 --> 00:27:20,680
Dar, când ai de cărat echipamente
321
00:27:20,760 --> 00:27:23,680
{\an8}ca să o urmezi cu camera de filmat,
totul se complică.
322
00:27:24,640 --> 00:27:29,200
Nu putem folosi echipament convențional
de scufundări, fiindcă ar îngheța.
323
00:27:30,240 --> 00:27:35,080
Temperatura apei e de vreo două grade,
iar noi purtăm costume foarte groase.
324
00:27:35,160 --> 00:27:37,000
Nu prea simțim frigul,
325
00:27:37,080 --> 00:27:40,800
dar cel mai rău e la degete. Alea dor rău.
326
00:27:42,320 --> 00:27:46,240
Am decis să ne izolăm oarecum
în acel mediu,
327
00:27:46,320 --> 00:27:51,120
ceea ce necesită mult echipament
și multă energie.
328
00:27:51,200 --> 00:27:54,880
Dar Johanna acceptă frigul,
329
00:27:54,960 --> 00:27:57,600
iar asta face totul foarte pur.
330
00:28:06,960 --> 00:28:08,840
Ce noapte magică!
331
00:28:08,920 --> 00:28:10,160
E tare frumos!
332
00:28:13,080 --> 00:28:16,320
Acum un an,
plănuiam să parcurg 80 de metri sub apă,
333
00:28:16,400 --> 00:28:20,400
știind că orice depășea 50 de metri
ar fi fost un nou record feminin.
334
00:28:21,760 --> 00:28:24,600
Dar acum există
un nou record feminin, de 70 de metri,
335
00:28:24,680 --> 00:28:27,760
și o scufundare neoficială de 102 metri.
336
00:28:29,520 --> 00:28:33,360
- E destul de departe.
- Multă apă rece.
337
00:28:36,960 --> 00:28:41,520
Cei din jurul meu se concentrează
pe noile recorduri, pe distanțe.
338
00:28:42,200 --> 00:28:47,720
E ușor să-mi umble mintea.
„Aș putea sparge și noile recorduri?”
339
00:28:49,640 --> 00:28:55,080
Deși 103 metri ar fi un nou record,
nu mă pot concentra la el.
340
00:28:57,280 --> 00:29:00,240
Trebuie doar să mă scufund
cât pot de bine.
341
00:29:02,960 --> 00:29:05,480
De doi ani se tot gândește la asta.
342
00:29:05,560 --> 00:29:07,320
„Trebuie să fac scufundarea.”
343
00:29:09,440 --> 00:29:10,920
E înfricoșător pentru ea.
344
00:29:11,800 --> 00:29:13,800
Dar și pentru mine e înfricoșător.
345
00:29:15,200 --> 00:29:18,200
Nu degeaba
nu s-a mai scufundat nimeni atât de mult.
346
00:29:20,800 --> 00:29:27,200
Dacă, în timpul scufundării,
o văd continuând dincolo de 82 de metri,
347
00:29:28,120 --> 00:29:29,840
atunci chiar voi avea emoții.
348
00:29:32,120 --> 00:29:35,120
Sincer, acum vreau doar să se termine.
349
00:29:43,800 --> 00:29:45,000
Hai să ne culcăm!
350
00:30:03,880 --> 00:30:09,720
{\an8}MARTIE 2021
ZIUA ÎNCERCĂRII DE DOBORÂRE A RECORDULUI
351
00:30:13,320 --> 00:30:16,480
Bun, pista. Prima copcă e la 20 de metri.
352
00:30:16,560 --> 00:30:19,560
A doua la 40 de metri, apoi la 60.
353
00:30:20,800 --> 00:30:25,240
{\an8}Șaptezeci și unu, 82, 93.
Ultima copcă e la 103 metri.
354
00:30:27,360 --> 00:30:31,080
De îndată ce apare Johanna,
toată lumea va păstra liniștea.
355
00:30:31,800 --> 00:30:36,200
Trebuie să arate singură semnul „OK”
în decurs de 20 de secunde.
356
00:30:36,960 --> 00:30:40,440
După care îmi voi prezenta decizia,
arătând cartonașul.
357
00:30:41,240 --> 00:30:43,280
- Apoi s-a terminat.
- Și gata.
358
00:30:43,360 --> 00:30:44,200
Da.
359
00:31:03,320 --> 00:31:06,720
La distanța planificată,
ea va avea deja hipotermie.
360
00:31:06,800 --> 00:31:10,240
{\an8}Adică temperatura normală a corpului
361
00:31:10,320 --> 00:31:14,200
scade sub 35-34 de grade.
362
00:31:14,280 --> 00:31:18,080
În cel mai rău caz,
ar putea face stop cardiac.
363
00:31:18,160 --> 00:31:19,840
PARAMEDIC
364
00:31:19,920 --> 00:31:25,040
Atunci, ar trebui s-o tratăm în ambulanță
și s-o aducem cât mai repede la spital.
365
00:31:28,520 --> 00:31:29,880
Cinci minute!
366
00:32:09,800 --> 00:32:10,800
Un minut!
367
00:32:20,920 --> 00:32:22,120
Treizeci de secunde.
368
00:32:29,960 --> 00:32:30,840
Zece.
369
00:32:34,840 --> 00:32:40,640
Cinci, patru, trei, doi, unu.
Start cronometru!
370
00:33:32,760 --> 00:33:34,080
Douăzeci de metri.
371
00:33:55,520 --> 00:33:56,840
Patruzeci de metri.
372
00:34:24,320 --> 00:34:25,840
Cincizeci de metri.
373
00:34:42,320 --> 00:34:43,400
Șaptezeci și unu.
374
00:34:58,480 --> 00:34:59,680
Optzeci și doi.
375
00:35:19,680 --> 00:35:20,840
Nouăzeci și trei.
376
00:36:15,080 --> 00:36:16,320
O sută trei!
377
00:36:16,400 --> 00:36:17,960
Cartonaș alb!
378
00:36:28,120 --> 00:36:29,360
Cartonaș alb!
379
00:37:09,080 --> 00:37:10,560
A fost incredibilă!
380
00:37:11,600 --> 00:37:14,120
La sfârșit începusem să am mici dubii,
381
00:37:14,200 --> 00:37:16,560
fiindcă înainta extrem de încet.
382
00:37:16,640 --> 00:37:19,040
Speram din tot sufletul să nu leșine
383
00:37:19,120 --> 00:37:22,080
înainte de final.
Dar scufundarea a fost „curată.”
384
00:37:22,680 --> 00:37:25,800
Cred că aici este locul ei.
385
00:37:25,880 --> 00:37:29,040
Cu apa peste tot în jurul ei. E superb.
386
00:37:29,120 --> 00:37:32,600
Nu e niciun dubiu. E frumos.
387
00:37:33,480 --> 00:37:37,160
- A fost drum lung!
- Acum nu mai trebuie să te scufunzi.
388
00:37:37,760 --> 00:37:39,440
- Aia a fost ultima.
- Elina!
389
00:37:40,840 --> 00:37:44,120
Nu e nevoie să se mai scufunde niciodată.
S-a terminat.
390
00:37:44,680 --> 00:37:46,960
Nu mai e nevoie să-mi fac griji.
391
00:37:49,440 --> 00:37:53,120
Anul acesta mi-a reamintit
de lucrurile cu adevărat importante:
392
00:37:54,440 --> 00:37:58,680
timpul petrecut cu cei dragi
și lucrurile făcute împreună.
393
00:38:01,840 --> 00:38:05,760
Dacă aș fi făcut asta singură,
nu aș fi reușit.
394
00:38:06,680 --> 00:38:10,160
Și nu contează al cui record l-am doborât.
395
00:38:12,080 --> 00:38:15,320
Învățând lucruri noi
și forțând acel tip de limite,
396
00:38:15,400 --> 00:38:17,640
aceasta a devenit noua mea realitate.
397
00:38:23,200 --> 00:38:25,280
Doar fiindcă un lucru este dificil
398
00:38:25,360 --> 00:38:27,960
nu înseamnă să nu încercăm să-l facem.
399
00:38:29,400 --> 00:38:33,960
Doar astfel putem afla
ceva nou despre noi înșine.
400
00:39:34,000 --> 00:39:36,080
Subtitrarea: Crina Caliman