1 00:00:02,793 --> 00:00:04,863 [Tony speaking] 2 00:00:07,551 --> 00:00:10,481 [Parker] Got a late start but we're gonna hopefully have a good season, 3 00:00:10,517 --> 00:00:12,857 and it's unreal how much gold price is at. 4 00:00:12,896 --> 00:00:16,066 [Rick] I didn't come up here to not hit my goal this year, and we're so close. 5 00:00:16,103 --> 00:00:17,863 [Fred] You know, one thing we learn in the military 6 00:00:17,896 --> 00:00:19,516 is you always shoot through a target. 7 00:00:19,551 --> 00:00:21,931 I feel like until this tells me 8 00:00:21,965 --> 00:00:24,335 without a shadow of a doubt we can't push any further, 9 00:00:24,379 --> 00:00:25,309 we're gonna keep pushing. 10 00:00:25,344 --> 00:00:27,174 [narrator] On this Gold Rush, 11 00:00:27,206 --> 00:00:30,096 at the end of their shortest season ever... 12 00:00:30,137 --> 00:00:31,547 Man, we gotta prove that we can do this. 13 00:00:31,586 --> 00:00:34,516 ...Fred Lewis and his crew fight for survival. 14 00:00:35,758 --> 00:00:37,138 If Mother Nature's gonna stop us, 15 00:00:37,172 --> 00:00:38,592 it's gonna take a lot more than this. 16 00:00:38,620 --> 00:00:41,660 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! -[man] Kyle! 17 00:00:43,275 --> 00:00:44,475 [Tony speaking] 18 00:00:46,551 --> 00:00:50,311 [narrator] The Beets throw a Hail Mary to hit their goal. 19 00:00:50,344 --> 00:00:51,864 [Tony speaking] 20 00:00:56,827 --> 00:00:58,137 [Rick] That's all she's got. 21 00:00:59,068 --> 00:01:00,588 I don't know if I can hold it. 22 00:01:00,620 --> 00:01:02,030 [narrator] Rick Ness... 23 00:01:02,068 --> 00:01:03,098 [Rick] Whoa. 24 00:01:05,655 --> 00:01:08,375 [narrator] ...makes a final stand for redemption. 25 00:01:08,413 --> 00:01:10,453 Well, I was hoping we'd find some chunky gold, 26 00:01:10,482 --> 00:01:12,242 and, uh, here it is. 27 00:01:12,275 --> 00:01:14,205 Some nice, coarse gold, that is. 28 00:01:15,482 --> 00:01:18,762 -Whoa! Hang on. Stop the feeder. -That one, too? 29 00:01:18,793 --> 00:01:22,283 [narrator] And with gold prices at an all-time high, 30 00:01:22,310 --> 00:01:23,900 Parker goes for broke... 31 00:01:23,931 --> 00:01:25,931 [Parker] We're gonna need some horsepower. 32 00:01:25,965 --> 00:01:27,275 Holy [bleep]! 33 00:01:28,275 --> 00:01:30,785 [man] What the hell's going on? [bleep] 34 00:01:30,827 --> 00:01:34,617 Most we ever got in a year was 7,400. 35 00:01:34,655 --> 00:01:36,275 -[woman] Ooh, so we're pretty close. -Yeah. 36 00:01:36,310 --> 00:01:39,690 [narrator] ...chasing a record-breaking gold total. 37 00:01:39,724 --> 00:01:43,454 140, 170, 200. 38 00:01:51,448 --> 00:01:52,448 [narrator] October... 39 00:01:53,758 --> 00:01:56,168 ...two weeks after the Yukon winter 40 00:01:56,206 --> 00:01:58,996 has normally shut the miners down. 41 00:01:59,034 --> 00:02:02,724 Rick Ness is in a race to beat the freeze. 42 00:02:02,758 --> 00:02:04,238 [Rick] There's no disguising it now, 43 00:02:04,275 --> 00:02:06,095 the snow's been coming down for a bit. 44 00:02:06,137 --> 00:02:07,657 We're near the end here. 45 00:02:07,689 --> 00:02:11,069 [narrator] After the pandemic forced him to start six weeks late, 46 00:02:11,103 --> 00:02:14,073 Rick set a goal of 1,000 ounces. 47 00:02:14,103 --> 00:02:17,903 But to hit that and pay his crew a gold bonus, 48 00:02:17,931 --> 00:02:21,831 he still needs to produce another 94 ounces. 49 00:02:21,862 --> 00:02:22,792 [Rick] I ran the numbers, 50 00:02:22,827 --> 00:02:24,207 and if we keep doing what we're doing, 51 00:02:24,241 --> 00:02:26,341 we're gonna be frozen outta here before we get our goal. 52 00:02:26,379 --> 00:02:28,139 We've got a limited amount of time, 53 00:02:28,172 --> 00:02:30,522 and we better be running the best dirt we can find. 54 00:02:30,551 --> 00:02:31,831 The best gold that we got all season 55 00:02:31,862 --> 00:02:33,312 was right next to this creek bed. 56 00:02:34,965 --> 00:02:37,995 It's where we found the big one-and-a-half ounce nugget. 57 00:02:38,034 --> 00:02:42,144 [narrator] Inspired by finding a massive chunk of gold in the lazy bend... 58 00:02:42,172 --> 00:02:44,412 That's a beauty. Like, that's worth some serious money. 59 00:02:44,448 --> 00:02:49,718 ...Rick's embarking on a high-risk nugget hunt to get him to his goal. 60 00:02:49,758 --> 00:02:52,138 [Rick] I'm gonna divert the creek next to this lazy bend, 61 00:02:52,172 --> 00:02:53,762 and we're gonna run the creek bed. 62 00:02:53,793 --> 00:02:56,243 There's absolutely no way of cutting corners on this. 63 00:02:56,275 --> 00:02:57,715 As far as the permits and everything goes, 64 00:02:57,758 --> 00:02:59,378 there's some pretty strict guidelines 65 00:02:59,413 --> 00:03:00,483 on how you have to do this. 66 00:03:00,517 --> 00:03:02,587 You don't wanna wreck the environment. 67 00:03:02,620 --> 00:03:05,100 [narrator] The lazy bend has delivered good gold 68 00:03:05,137 --> 00:03:06,787 for the last two weeks, 69 00:03:06,827 --> 00:03:08,307 and the gold's gotten better 70 00:03:08,344 --> 00:03:11,104 as he's gotten closer to the river's edge. 71 00:03:11,137 --> 00:03:13,717 Gambling on the pay getting even richer, 72 00:03:13,758 --> 00:03:16,448 Rick now wants to mine the creek itself. 73 00:03:16,482 --> 00:03:19,862 To reach it, he'll bring in the 700 excavator, 74 00:03:19,896 --> 00:03:21,446 dig a new channel, 75 00:03:21,482 --> 00:03:23,552 and divert the entire river, 76 00:03:23,586 --> 00:03:27,236 exposing a 500-yard section of creek bed pay dirt 77 00:03:27,275 --> 00:03:29,655 that could deliver a massive pay day. 78 00:03:32,344 --> 00:03:35,694 I've got the channel all done, so all that's left is to 79 00:03:35,724 --> 00:03:37,524 pull the plug on this creek diversion. 80 00:03:39,413 --> 00:03:42,073 So it's going really good. 81 00:03:42,103 --> 00:03:45,313 What I'm finishing up is basically just armoring the banks 82 00:03:45,344 --> 00:03:47,974 with some big rock and all that riprap. 83 00:03:48,000 --> 00:03:51,100 What that does is when the water starts flowing through here, 84 00:03:51,137 --> 00:03:53,337 we won't be able to wash the banks away. 85 00:03:53,379 --> 00:03:55,209 Actually leaving rock in the middle of the creek bed to, 86 00:03:55,241 --> 00:03:58,031 building some fish habitat. 87 00:03:58,068 --> 00:04:00,758 There's...there's all kinds of stuff and permits to be able to do this. 88 00:04:04,137 --> 00:04:05,757 This last-ditch effort, for me, 89 00:04:05,793 --> 00:04:07,723 it's all about redemption from last year. 90 00:04:08,379 --> 00:04:09,659 I don't like one bad season, 91 00:04:09,689 --> 00:04:11,309 and I'm not willing to go for two. 92 00:04:12,724 --> 00:04:14,594 It ain't gonna happen again. 93 00:04:14,620 --> 00:04:16,790 And for my crew, it's about a bigger gold bonus. 94 00:04:16,827 --> 00:04:18,617 Now it's just a matter of pride, 95 00:04:18,655 --> 00:04:20,205 and a matter of how much [bleep] gold 96 00:04:20,241 --> 00:04:21,551 those guys are going home with. 97 00:04:22,379 --> 00:04:23,239 All right. Here we go. 98 00:04:24,482 --> 00:04:25,282 The water's coming. 99 00:04:43,137 --> 00:04:45,657 Oh, yeah, I like that. 100 00:04:45,689 --> 00:04:48,519 It's a big moment when you actually finally cut that water through. 101 00:04:48,551 --> 00:04:51,621 It really is because, you know, you can plan for as much as you want, 102 00:04:51,655 --> 00:04:55,065 but you don't really know, you know, what it's gonna look like. 103 00:04:55,103 --> 00:04:57,453 You know, and this might not be the Mississippi River, 104 00:04:57,482 --> 00:04:59,522 um, but there's still a lot of water going through here. 105 00:05:02,793 --> 00:05:04,213 I'm really happy with how it looks. 106 00:05:05,172 --> 00:05:06,692 The old creek bed should dry right up, 107 00:05:06,724 --> 00:05:08,624 and we can start pulling the gold out of it, 108 00:05:08,655 --> 00:05:10,305 and get it for the [bleep] damn launch money. 109 00:05:21,896 --> 00:05:22,926 [Chris] Stuff looks good. 110 00:05:22,965 --> 00:05:24,615 There's tons of big boulders in it. 111 00:05:24,655 --> 00:05:26,715 It looks like the stuff we want. 112 00:05:26,758 --> 00:05:28,968 Well, hopefully, it's the heaviest load of dirt you haul all year, Kruse, 113 00:05:29,000 --> 00:05:30,690 'cause it should have all the gold in it. 114 00:05:30,724 --> 00:05:33,594 It feels really, really heavy in the truck, I'll tell you that much. 115 00:05:33,620 --> 00:05:36,310 There must be a ton of gold in there. 116 00:05:36,344 --> 00:05:39,034 Well, that's when you know you've spent too much time in a rock truck, right? 117 00:05:39,068 --> 00:05:40,588 You can tell the difference through the machine. 118 00:05:40,620 --> 00:05:41,720 [honks] 119 00:05:41,758 --> 00:05:43,518 [Rick] There we go, pal. Get it up to the plant. 120 00:05:43,551 --> 00:05:46,101 [narrator] The creek bed pay in Kruse's truck 121 00:05:46,137 --> 00:05:50,137 could be the difference between failure and success. 122 00:05:50,172 --> 00:05:51,722 There's definitely no secret that last year, 123 00:05:51,758 --> 00:05:54,688 Rick spent a lot of time and a lot of money, 124 00:05:54,724 --> 00:05:56,834 uh, chasing big nuggets on a hunch. 125 00:05:56,862 --> 00:05:58,382 It blew up in his face last year, 126 00:05:58,413 --> 00:06:00,243 and I don't wanna see that happen again this year. 127 00:06:06,931 --> 00:06:09,101 [Rick] Kind of a last-minute Hail Mary here. 128 00:06:09,137 --> 00:06:10,967 Hopefully it pays off. 129 00:06:11,000 --> 00:06:13,520 If not, we might have wasted the little bit of time we have 130 00:06:13,551 --> 00:06:14,861 left till the end of the season. 131 00:06:23,379 --> 00:06:26,099 [cell phone ringing] 132 00:06:26,137 --> 00:06:28,477 [narrator] In Oregon's Elkhorn Mountains, 133 00:06:28,517 --> 00:06:31,547 Fred Lewis' dream of striking it rich 134 00:06:31,586 --> 00:06:33,166 is fading fast. 135 00:06:33,206 --> 00:06:35,096 [cell phone continues ringing] 136 00:06:37,000 --> 00:06:38,550 -[Fred] Well... -[Khara] Who's that? 137 00:06:38,586 --> 00:06:40,926 [Fred] Karl. He left me a voicemail. 138 00:06:40,965 --> 00:06:42,165 Hey, Fred. It's Karl. 139 00:06:42,206 --> 00:06:45,166 We haven't caught up in a few weeks. 140 00:06:45,206 --> 00:06:47,686 And I'm definitely very interested 141 00:06:47,724 --> 00:06:49,384 to find out more about the shutdown. 142 00:06:49,413 --> 00:06:51,863 I plan on coming out in a few days. 143 00:06:51,896 --> 00:06:54,136 So, uh, see ya. Karl. 144 00:06:54,172 --> 00:06:55,792 That [bleep] sucks. 145 00:06:55,827 --> 00:06:57,927 So, Karl's heading our way. 146 00:06:57,965 --> 00:06:59,235 What do you think he's gonna say? 147 00:06:59,275 --> 00:07:00,375 [Fred] I have no idea. 148 00:07:04,655 --> 00:07:06,335 [narrator] Over the last seven weeks, 149 00:07:06,379 --> 00:07:08,969 Fred's combat buddy, Karl Smith, 150 00:07:09,000 --> 00:07:11,520 has invested $35,000 151 00:07:11,551 --> 00:07:14,281 to keep Fred's operation afloat. 152 00:07:14,310 --> 00:07:15,900 Compared to my other investments, 153 00:07:15,931 --> 00:07:16,971 there's a lot of risk here, Fred. 154 00:07:17,000 --> 00:07:19,030 The biggest investment you can make 155 00:07:19,068 --> 00:07:20,588 is not in the gold that we're gonna get 156 00:07:20,620 --> 00:07:21,860 this year, but in the team. 157 00:07:21,896 --> 00:07:23,446 But at the end of the day, this is business, 158 00:07:23,482 --> 00:07:25,592 and I expect to get the full return. 159 00:07:25,620 --> 00:07:27,690 [man] Yo, yo, yo! We got a fire in here! 160 00:07:27,724 --> 00:07:28,934 [Fred] Get to the plant! 161 00:07:28,965 --> 00:07:31,545 [narrator] But after a series of equipment failures... 162 00:07:31,586 --> 00:07:33,856 [Fred] I ain't no mechanic. I don't know what that means. 163 00:07:33,896 --> 00:07:36,476 ...the crew called time on their season. 164 00:07:36,517 --> 00:07:39,337 We just gotta move forward and take it as a lesson learned, 165 00:07:39,379 --> 00:07:41,339 and not let it happen again. 166 00:07:44,448 --> 00:07:45,758 [sighs] I don't know, babe. 167 00:07:47,137 --> 00:07:51,547 I'm wondering, if Karl comes here and he sees this, 168 00:07:51,586 --> 00:07:52,686 why aren't we mining? 169 00:07:53,206 --> 00:07:55,166 Yeah, I can see that. 170 00:07:55,206 --> 00:07:57,756 If this is what you think we need to do... 171 00:07:57,793 --> 00:08:00,003 -[Fred] I think it's what we have to do. -All right. 172 00:08:00,034 --> 00:08:02,144 [Fred] I brought Karl on board as an investor. 173 00:08:02,172 --> 00:08:05,242 I don't really have anything to pay him right now, so... 174 00:08:05,275 --> 00:08:07,545 I'm not really sure how that's gonna work out. 175 00:08:07,586 --> 00:08:09,856 But Karl's a good friend. 176 00:08:09,896 --> 00:08:12,406 As long as I can convince him that we did come out here 177 00:08:12,448 --> 00:08:14,788 and create a great team, we're all miners now, 178 00:08:14,827 --> 00:08:17,757 and we can make money doing this, 179 00:08:17,793 --> 00:08:20,213 I'm sure he's gonna be by my side. 180 00:08:24,172 --> 00:08:26,552 Guys, rally on me. 181 00:08:33,517 --> 00:08:35,167 Um... 182 00:08:35,206 --> 00:08:36,966 Look, guys, Karl's coming pretty soon, 183 00:08:37,000 --> 00:08:39,900 and I think that, uh, if we're gonna have a chance at next season, 184 00:08:39,931 --> 00:08:43,971 I don't want Karl to think we're gonna quit. 185 00:08:44,000 --> 00:08:46,140 We gotta prove to Karl that we can do this, 186 00:08:46,172 --> 00:08:48,762 and I think if we stop now, we might fall short. 187 00:08:52,379 --> 00:08:54,139 I think we got one more week in us. 188 00:08:54,172 --> 00:08:55,662 You're joking, right? 189 00:08:55,689 --> 00:08:56,999 [Fred] I wish I was. 190 00:08:57,034 --> 00:08:58,834 Hey, man, I thought we made this team decision 191 00:08:58,862 --> 00:09:00,792 that [bleep], we're packing up. 192 00:09:00,827 --> 00:09:02,307 And we know this weather's coming in. 193 00:09:02,344 --> 00:09:04,384 I don't like it, as much as you guys don't like it, 194 00:09:04,413 --> 00:09:06,863 but we need to look past this season at this point. 195 00:09:06,896 --> 00:09:08,716 We're gonna have to sell that we can mine, 196 00:09:08,758 --> 00:09:10,828 and right now, I don't think we've done that enough. 197 00:09:12,793 --> 00:09:14,213 We need to give him more gold. 198 00:09:19,206 --> 00:09:21,826 Look, man, if you wanna go for one more week... 199 00:09:21,862 --> 00:09:24,212 I'm already here. I'll [bleep] give it to you, but after that... 200 00:09:25,137 --> 00:09:26,927 -...that's it. -Okay. 201 00:09:26,965 --> 00:09:29,095 If you want seven more days, that's gonna... 202 00:09:29,655 --> 00:09:30,685 that's gonna be the end. 203 00:09:30,724 --> 00:09:34,104 There is no re-calling family and telling 'em, 204 00:09:34,137 --> 00:09:35,787 "Sorry. We're gonna go another week." 205 00:09:35,827 --> 00:09:37,237 You're right. 206 00:09:37,275 --> 00:09:38,715 -You're in? -I'm in. 207 00:09:38,758 --> 00:09:39,998 Let's [bleep] do it. 208 00:09:40,034 --> 00:09:41,764 All right, guys. I appreciate you guys having my six. 209 00:09:41,793 --> 00:09:44,793 I know that we've come together as a team and it's showing right now, 210 00:09:44,827 --> 00:09:47,337 because most people would tell the boss to [bleep] off 211 00:09:47,379 --> 00:09:50,099 if they wanted to do something like this, but you guys ready to go mine? 212 00:09:50,137 --> 00:09:51,407 [man] Hell, yeah, man. Let's do it. 213 00:09:51,448 --> 00:09:53,138 -[Fred] All right. Thank you, guys. -[Khara] Let's do it. 214 00:10:00,379 --> 00:10:03,759 A lot, uh, more wintery than I thought it was gonna be. 215 00:10:03,793 --> 00:10:04,793 [man] To say the least. 216 00:10:04,827 --> 00:10:06,237 [Fred] Look, guys, I know this looks bad, 217 00:10:06,275 --> 00:10:09,095 but I think we can push through this little bit of a freeze. 218 00:10:09,137 --> 00:10:10,547 There's still a lot of pay dirt up there, 219 00:10:10,586 --> 00:10:12,136 and hopefully the weather will turn. 220 00:10:14,965 --> 00:10:17,095 [man] How many other people do you think are still mining right now? 221 00:10:17,137 --> 00:10:19,277 I think all the professionals have already packed it up. 222 00:10:19,310 --> 00:10:20,660 [man] Oh, okay. 223 00:10:20,689 --> 00:10:21,619 [man 1] You got your lighter? 224 00:10:21,655 --> 00:10:22,585 [man 2] Yeah. 225 00:10:24,413 --> 00:10:25,523 [laughs] 226 00:10:26,103 --> 00:10:27,693 [bleep] 227 00:10:27,724 --> 00:10:29,384 -Do you got ten thousand lighters? -Yep. 228 00:10:30,172 --> 00:10:31,312 Because we're gonna need 'em. 229 00:10:31,344 --> 00:10:32,144 [grunts softly] 230 00:10:34,862 --> 00:10:36,032 Hey. 231 00:10:36,068 --> 00:10:38,028 Hey, Kendell, just out of curiosity, man, 232 00:10:38,068 --> 00:10:39,518 how's this gonna work with the snow? 233 00:10:39,551 --> 00:10:40,691 [Kendell laughs] 234 00:10:40,724 --> 00:10:42,974 It's not going to work well, to be quite honest, 235 00:10:43,000 --> 00:10:47,100 but, you know, we promised Fred a couple more days. 236 00:10:47,137 --> 00:10:49,097 -We'll... -...give him a couple more days. 237 00:10:49,137 --> 00:10:50,447 ...get this water pump going. 238 00:10:50,482 --> 00:10:53,482 If we got everything and everything looks good. Fire it up. 239 00:10:56,931 --> 00:10:58,281 All right, man, let me, uh... 240 00:10:58,310 --> 00:10:59,590 I'll take care of the rest of the sluice. 241 00:11:00,275 --> 00:11:01,585 I'll do lay flats 242 00:11:01,620 --> 00:11:02,590 Okay, perfect. 243 00:11:04,206 --> 00:11:06,786 We're pressing on. We're gonna see if we can get this [bleep] 244 00:11:06,827 --> 00:11:08,757 started in this freezing cold weather. 245 00:11:08,793 --> 00:11:11,483 It might take a miracle at this point. 246 00:11:12,827 --> 00:11:14,307 You know, one thing we learn in the military 247 00:11:14,344 --> 00:11:15,664 is you always shoot through a target. 248 00:11:15,689 --> 00:11:18,239 Right now, our target is to get this plant up 249 00:11:18,275 --> 00:11:19,895 and running, so we can get more pay dirt. 250 00:11:19,931 --> 00:11:21,451 If Mother Nature's gonna stop us, 251 00:11:21,482 --> 00:11:23,242 it's gonna take a lot more than this. 252 00:11:23,275 --> 00:11:25,375 [Kendell] Well, we'll give it our best here. 253 00:11:25,413 --> 00:11:27,483 Never know what the hell's gonna happen. 254 00:11:27,517 --> 00:11:28,447 [bleep] it! 255 00:11:29,206 --> 00:11:30,026 Let's run it. 256 00:11:31,931 --> 00:11:32,761 [engine sputtering] 257 00:11:39,793 --> 00:11:41,723 [Kendell] It's alive! 258 00:11:42,931 --> 00:11:44,001 Keep going, baby. 259 00:11:46,448 --> 00:11:47,378 [man] Well... 260 00:11:48,068 --> 00:11:49,068 try that again. 261 00:11:49,103 --> 00:11:50,143 [engine starting] 262 00:12:01,482 --> 00:12:03,382 Holy [bleep]! 263 00:12:03,413 --> 00:12:04,663 I can't believe that started. 264 00:12:06,034 --> 00:12:07,174 All right. Let's fire it up. 265 00:12:17,034 --> 00:12:19,034 All right, everybody. Winter ain't got [bleep] on us. 266 00:12:19,068 --> 00:12:20,098 Let's get that gold. 267 00:12:33,931 --> 00:12:36,451 [Parker] It's crazy that we're at the end of another season. 268 00:12:38,620 --> 00:12:40,480 Everybody's done really good, you know. 269 00:12:40,517 --> 00:12:41,547 It's the final stretch right now, 270 00:12:41,586 --> 00:12:43,476 and everybody seems to be holding strong, 271 00:12:43,517 --> 00:12:44,967 which is important. 272 00:12:47,586 --> 00:12:48,786 Just worried about the weather. 273 00:12:48,827 --> 00:12:51,447 It's gonna become minus 15 and not warm up. 274 00:12:53,206 --> 00:12:56,966 [narrator] All season, Parker Schnabel has been building a war chest, 275 00:12:57,000 --> 00:12:59,210 to open a new operation in Alaska. 276 00:13:01,931 --> 00:13:04,761 Now, he's just 400 ounces short 277 00:13:04,793 --> 00:13:07,553 of his best-ever gold total. 278 00:13:07,586 --> 00:13:10,546 But winter could shut him down any day. 279 00:13:10,586 --> 00:13:14,756 There's still a bit of pay in that Airstrip Extension piece. 280 00:13:14,793 --> 00:13:16,343 And we have to get it out this year 281 00:13:16,379 --> 00:13:18,549 because we need to strip into there. 282 00:13:18,586 --> 00:13:19,926 If we don't get the pay out, it... 283 00:13:19,965 --> 00:13:22,165 not only do you have less than a good season, 284 00:13:22,206 --> 00:13:23,756 but then it screws up your next season, 285 00:13:23,793 --> 00:13:25,383 so it's a double-edged sword 286 00:13:25,413 --> 00:13:27,003 if we don't get everything out... 287 00:13:28,068 --> 00:13:29,658 and sluiced. 288 00:13:29,689 --> 00:13:31,689 [narrator] On the east side of the cut, 289 00:13:31,724 --> 00:13:36,414 Sluicifer has 20,000 yards of pay dirt still to run. 290 00:13:36,448 --> 00:13:40,718 But on the west, Big Red is about to run out. 291 00:13:40,758 --> 00:13:42,518 [Parker] I think the best thing to do 292 00:13:42,551 --> 00:13:44,591 is gonna be to just shut down Big Red 293 00:13:44,620 --> 00:13:47,340 and dedicate all our resources to Sluicifer. 294 00:13:47,379 --> 00:13:50,069 Shutting down Big Red just lets us focus totally on 295 00:13:50,103 --> 00:13:51,213 keeping Sluicifer going. 296 00:13:57,206 --> 00:13:59,236 -[Tyson] Hey, bud. -[Parker] Howdy. 297 00:13:59,275 --> 00:14:01,065 We've done a lot of sluicing... 298 00:14:01,103 --> 00:14:02,593 -Yeah, we have. -...this summer. 299 00:14:02,620 --> 00:14:04,720 We've washed some rocks. 300 00:14:04,758 --> 00:14:07,788 [Tyson] Yep. Pretty much ready for the final clean-up here. 301 00:14:09,206 --> 00:14:10,236 I guess we'll shut it down 302 00:14:10,275 --> 00:14:12,715 and just live or die by Sluicifer's hand. 303 00:14:12,758 --> 00:14:13,688 Right on, man. 304 00:14:13,724 --> 00:14:15,144 -Thanks, Tyson. -Thanks. 305 00:14:15,172 --> 00:14:16,412 Hey, and I really appreciate you 306 00:14:16,448 --> 00:14:18,208 keeping these [bleep] plants running all summer. 307 00:14:18,241 --> 00:14:19,551 -No worries. -You've done a great job. 308 00:14:19,586 --> 00:14:20,896 [Tyson] Thanks. 309 00:14:20,931 --> 00:14:23,101 Yeah, you know, we figured that we'd shut Big Red down 310 00:14:23,137 --> 00:14:24,787 after it's done the last bit of pay under it, 311 00:14:24,827 --> 00:14:27,137 and we've let Sluicifer do its thing. 312 00:14:27,896 --> 00:14:29,376 Just finish off where it's at. 313 00:14:29,413 --> 00:14:32,033 You know, the weather could take a turn for the worst any day now, 314 00:14:32,068 --> 00:14:34,928 but the call has been made, so that's what we'll do. 315 00:14:45,896 --> 00:14:47,996 Figure out where Shane wants this stuff. 316 00:14:48,034 --> 00:14:50,724 -He's getting everything ready for the snow. -[Parker] Yeah. 317 00:14:50,758 --> 00:14:55,278 [narrator] After running it 24/7 for the last five months, 318 00:14:55,310 --> 00:14:57,930 the crew tear down Big Red... 319 00:14:57,965 --> 00:15:00,135 [man 1] Working with the finest in the Yukon. 320 00:15:00,172 --> 00:15:01,342 [man 2] Oh, yeah. 321 00:15:01,379 --> 00:15:03,829 [narrator] ...and haul it two miles to the yard 322 00:15:03,862 --> 00:15:05,622 to start vital repairs 323 00:15:05,655 --> 00:15:09,405 and make sure it can run again next year. 324 00:15:09,448 --> 00:15:12,828 [man] Big Red worked a lot of hours. Now it needs lots of TLC. 325 00:15:12,862 --> 00:15:14,692 Lots of welding and fabbing. 326 00:15:14,724 --> 00:15:17,034 It takes time. There's lots of stuff that needs doing. 327 00:15:32,172 --> 00:15:34,102 We gotta get these pits cleaned out. 328 00:15:34,137 --> 00:15:36,517 It's not long now. Hopefully we can get through it all. 329 00:15:36,551 --> 00:15:37,451 Yeah. 330 00:15:38,896 --> 00:15:39,756 [loud thud] 331 00:15:39,793 --> 00:15:40,833 [Parker] Whoa! 332 00:15:40,862 --> 00:15:41,792 What was that? 333 00:15:48,758 --> 00:15:49,688 [man] It's a rock. 334 00:15:51,482 --> 00:15:54,072 [narrator] If the trapped rock tears the belt, 335 00:15:54,103 --> 00:15:58,483 Parker will have no way to feed the plant. 336 00:15:58,517 --> 00:16:01,337 Gets a funny bounce, hits the side rails and goes in. 337 00:16:02,482 --> 00:16:04,212 [Parker] We're gonna need some horsepower. 338 00:16:04,241 --> 00:16:07,451 I need a bar, or a hammer or something. 339 00:16:08,655 --> 00:16:09,685 Oh, I might get it. 340 00:16:23,482 --> 00:16:25,522 With Big Red shut down, we gotta make sure 341 00:16:25,551 --> 00:16:26,691 this thing stays running. 342 00:16:42,620 --> 00:16:44,590 [Tony speaking] 343 00:16:47,931 --> 00:16:50,521 [narrator] After five months of sluicing, 344 00:16:50,551 --> 00:16:54,411 Tony Beets has mined 2,600 ounces of gold. 345 00:17:04,482 --> 00:17:06,762 [narrator] To hit his 3,000-ounce goal, 346 00:17:06,793 --> 00:17:09,213 in the last few days of the season, 347 00:17:09,241 --> 00:17:11,791 Tony will have to double down. 348 00:17:11,827 --> 00:17:13,067 [Tony speaking] 349 00:17:24,655 --> 00:17:28,825 [narrator] Tony can't afford to miss his goal a second time. 350 00:17:28,862 --> 00:17:31,662 He's already banked 250 ounces 351 00:17:31,689 --> 00:17:33,519 from the old-timer tailings, 352 00:17:33,551 --> 00:17:36,141 and is now hoping to pull another 50 353 00:17:36,172 --> 00:17:38,902 to get him closer to his season goal. 354 00:17:51,310 --> 00:17:54,690 It just goes to show how you can still find treasures 355 00:17:54,724 --> 00:17:56,904 that these old timers left behind. 356 00:17:56,931 --> 00:17:58,621 We can push hard, 357 00:17:58,655 --> 00:18:01,335 and I can help Tony reach that 3,000-ounce goal. 358 00:18:08,206 --> 00:18:11,616 [Terrance] It's nice to get the shaker deck back up after being down. 359 00:18:11,655 --> 00:18:15,965 We need both plants going 24/7. 360 00:18:16,000 --> 00:18:18,520 We can go home in the wintertime with a smile on our face 361 00:18:18,551 --> 00:18:19,481 and a pocketful of cash. 362 00:18:21,103 --> 00:18:23,693 Between the shaker deck and Mike's trommel... 363 00:18:23,724 --> 00:18:25,524 hopefully we can get to our goal. 364 00:18:25,551 --> 00:18:26,551 It doesn't need to go long. 365 00:18:26,586 --> 00:18:28,756 It's just gotta do the final [bleep] stretch. 366 00:18:29,172 --> 00:18:31,522 [Tony speaking] 367 00:18:50,379 --> 00:18:52,929 -Go for Kevin. -[Tony speaking] 368 00:18:53,310 --> 00:18:54,410 [engine stops] 369 00:18:55,448 --> 00:18:56,928 [narrator] The 20-year-old pipe 370 00:18:56,965 --> 00:18:59,375 that supplies the trommel has failed. 371 00:19:14,241 --> 00:19:15,031 [Cody] Go ahead. 372 00:19:16,586 --> 00:19:17,446 [Cody] Okay, I'm already there. 373 00:19:28,620 --> 00:19:30,280 [Cody] Yeah, I know. 374 00:19:30,310 --> 00:19:32,660 It's a bit of a big deal. It's down there on the road, 375 00:19:32,689 --> 00:19:34,239 and it's just been washed completely out. 376 00:19:34,275 --> 00:19:35,755 It's a big [bleep] problem. 377 00:19:37,758 --> 00:19:41,168 [narrator] In just 15 minutes, expert welder Cody 378 00:19:41,206 --> 00:19:43,096 has the patch in place. 379 00:19:43,137 --> 00:19:45,137 [Cody] I think that's it. 380 00:19:45,172 --> 00:19:47,172 -[man] Job well done. -[Cody] Yeah. Sweet. 381 00:19:47,206 --> 00:19:48,926 [narrator] Time to fire up the pump 382 00:19:48,965 --> 00:19:50,925 and get back to mining for gold. 383 00:19:53,241 --> 00:19:54,141 [bleep] 384 00:19:57,206 --> 00:19:58,206 That's quite a leak. 385 00:19:59,724 --> 00:20:01,694 Got another [bleep] leak down here at the pump. 386 00:20:04,172 --> 00:20:05,482 With this piston like this, 387 00:20:05,517 --> 00:20:08,447 it is impossible to run the [bleep] trommel. 388 00:20:09,310 --> 00:20:12,280 And this hole in the pipe... 389 00:20:12,310 --> 00:20:15,660 however many thousand feet of it, is full of water. 390 00:20:15,689 --> 00:20:17,719 We don't have time to let it drain. 391 00:20:17,758 --> 00:20:21,028 So we're just gonna do a hot patch. 392 00:20:21,068 --> 00:20:22,448 Except it's not gonna be a hot patch. 393 00:20:22,482 --> 00:20:23,342 It's gonna be [bleep] wet. 394 00:20:28,965 --> 00:20:29,925 There 395 00:20:33,034 --> 00:20:34,004 Another shot 396 00:20:38,310 --> 00:20:40,210 Let go. 397 00:20:42,000 --> 00:20:44,070 What are we gonna do with that? 398 00:20:47,517 --> 00:20:50,207 The problem is, we've got this little pisser... 399 00:20:52,482 --> 00:20:55,692 and we got [bleep] ...to put the patch on it. 400 00:20:55,724 --> 00:20:58,554 And now it's turned into a little bit of a waterfall. 401 00:20:58,586 --> 00:21:02,236 You can weld with a little bit of wet, 402 00:21:02,275 --> 00:21:03,545 but this is pretty wet. 403 00:21:03,586 --> 00:21:05,236 [narrator] Cody can't weld the pipe 404 00:21:05,275 --> 00:21:07,825 with water pouring out of the hole, 405 00:21:07,862 --> 00:21:10,212 but to drain the half-mile pipeline 406 00:21:10,241 --> 00:21:11,481 and then refill it 407 00:21:11,517 --> 00:21:14,067 would shut them down for the rest of the day. 408 00:21:14,896 --> 00:21:17,066 Kevin, Kevin, Kevin. 409 00:21:17,103 --> 00:21:20,003 -[Kevin on radio] What's up? -How long would it take to drain that line? 410 00:21:20,034 --> 00:21:21,144 [Kevin speaking] 411 00:21:21,896 --> 00:21:22,826 [man] There's Kevin. 412 00:21:25,344 --> 00:21:27,864 [Cody] It'll take a long [bleep] time to drain that, wouldn't it? 413 00:21:27,896 --> 00:21:30,686 No, no. There's that big check valve right before the pump. 414 00:21:30,724 --> 00:21:33,034 Oh. So it won't drain past check, though. Okay. 415 00:21:34,103 --> 00:21:37,283 [narrator] Kevin's valve, uphill from the pump, 416 00:21:37,310 --> 00:21:41,550 can isolate the bottom section of the pipe in just minutes. 417 00:21:43,655 --> 00:21:45,375 [Cody] Now lock her up, and let's see what she does. 418 00:21:52,172 --> 00:21:54,312 Well, that was [bleep] quick. 419 00:21:54,344 --> 00:21:56,794 As soon as that' s drained, Cody can get the trommel going again. 420 00:21:56,827 --> 00:21:58,447 -Give you a call. -Sounds like a plan. 421 00:22:06,206 --> 00:22:08,446 That's done. Flash this pump up. 422 00:22:08,965 --> 00:22:10,305 Kevin, Kevin, Kevin. 423 00:22:10,344 --> 00:22:12,004 [man] Should be good to start her up whenever you want. 424 00:22:15,275 --> 00:22:18,715 Hoping nothing else [bleep] up 'cause if we're gonna reach our 3,000 ounces, 425 00:22:18,758 --> 00:22:20,278 we gotta run some [bleep] yardage. 426 00:22:30,758 --> 00:22:32,138 [Shane] We're near the end of the season, 427 00:22:32,172 --> 00:22:33,382 it's almost done. 428 00:22:33,413 --> 00:22:34,523 Loader down here, 429 00:22:34,551 --> 00:22:37,031 just getting through the sluicing, and, uh, 430 00:22:37,068 --> 00:22:39,718 we can call it a wrap for the end of the season. 431 00:22:39,758 --> 00:22:40,898 It's been a long one. 432 00:22:42,000 --> 00:22:44,790 [narrator] On Indian River, Parker's crew 433 00:22:44,827 --> 00:22:48,657 rush to run the final 20,000 yards of pay 434 00:22:48,689 --> 00:22:51,859 from the Airstrip Extension through Sluicifer, 435 00:22:51,896 --> 00:22:54,996 before freezing temperatures end their season. 436 00:23:06,137 --> 00:23:07,377 Holy [bleep]! 437 00:23:11,689 --> 00:23:12,899 Holy [bleep]! 438 00:23:13,551 --> 00:23:14,691 What the hell is going on? 439 00:23:14,724 --> 00:23:17,104 [bleep] 440 00:23:28,931 --> 00:23:30,101 I'll go hit the water. 441 00:23:30,137 --> 00:23:32,617 [bleep] 442 00:23:32,655 --> 00:23:34,615 [Shane] That's all we need now. 443 00:23:36,724 --> 00:23:38,694 I've pretty much had enough of this [bleep]. 444 00:23:38,724 --> 00:23:40,244 What the [bleep] is going on here? 445 00:23:40,275 --> 00:23:41,685 [Brennan] Looks like we've cooked the motor. 446 00:23:42,517 --> 00:23:44,477 Oh, man, she's [bleep] hot. 447 00:23:45,896 --> 00:23:47,996 This drive motor's smoked right out. 448 00:23:52,551 --> 00:23:54,481 Oh, [bleep] Here comes Parker, boys. 449 00:23:54,517 --> 00:23:55,757 Oh, man. 450 00:23:55,793 --> 00:23:58,313 -His boss timing is down pat, man. -[man 1] Yeah. Yeah. 451 00:23:58,344 --> 00:24:01,414 [man 2] All right, you're telling him what happened, not me. 452 00:24:10,689 --> 00:24:12,829 [man 1] Oh, [bleep]. Here comes Parker, boys. 453 00:24:12,862 --> 00:24:14,172 [man 2] Oh, man. 454 00:24:14,206 --> 00:24:16,206 -His boss timing is down pat, man. -[man 2] Yeah. Yeah. 455 00:24:16,241 --> 00:24:19,341 [man 3] All right, you're telling him what happened, not me. 456 00:24:19,379 --> 00:24:21,899 [narrator] To make up time from the late start, 457 00:24:21,931 --> 00:24:25,451 Sluicifer has been run to its limits all season. 458 00:24:25,482 --> 00:24:28,172 Now its main electric drive motor 459 00:24:28,206 --> 00:24:29,786 has burned out. 460 00:24:33,034 --> 00:24:34,934 [man] We got a bit of a [bleep] show here. 461 00:24:34,965 --> 00:24:36,715 Was something on fire? 462 00:24:36,758 --> 00:24:38,788 [man] Yeah, that motor lit up on us. 463 00:24:39,655 --> 00:24:41,405 Yeah, don't touch it, it's pretty warm. 464 00:24:43,241 --> 00:24:44,031 [groans] 465 00:24:46,482 --> 00:24:47,862 It won't start? 466 00:24:47,896 --> 00:24:49,166 [man] She's a brick, man. 467 00:24:53,379 --> 00:24:56,069 That's, like, twice the horsepower of Big Red's, isn't it? 468 00:24:56,103 --> 00:24:57,693 Big Red's motor is smaller than this one, 469 00:24:57,724 --> 00:24:59,144 it won't run this plant. 470 00:24:59,172 --> 00:25:01,452 What about just getting Bid Red goin' again, though? 471 00:25:01,482 --> 00:25:04,622 Well, it's already to the yard, I got it ripped half apart. 472 00:25:04,655 --> 00:25:05,995 By the time I get it back together, 473 00:25:06,034 --> 00:25:09,314 well, it's gonna be frozen, so... 474 00:25:09,344 --> 00:25:12,344 We don't have anything in the yard that will work for this. 475 00:25:12,965 --> 00:25:14,275 [Shane] We're done. 476 00:25:14,310 --> 00:25:16,450 That's it. We're not doing this. 477 00:25:17,517 --> 00:25:19,237 What do we have left for pay? 478 00:25:19,275 --> 00:25:21,965 [man] Oh, a good couple of days, man. 479 00:25:22,896 --> 00:25:24,206 Yeah. 480 00:25:24,241 --> 00:25:26,381 [Parker] I don't see us getting this thing running again. 481 00:25:26,413 --> 00:25:28,933 So I'm gonna start working on options, then. 482 00:25:28,965 --> 00:25:30,585 Let's do a clean-up. 483 00:25:30,620 --> 00:25:32,760 Get the gold out of the plant. 484 00:25:32,793 --> 00:25:35,863 If you guys can think of any other options, let me know. 485 00:25:35,896 --> 00:25:38,166 Okay, we'll start tearing it apart. 486 00:25:38,206 --> 00:25:40,406 -All right. All right. Thanks, guys. -[man] Good. 487 00:25:45,758 --> 00:25:47,448 Well, that's a little depressing. 488 00:25:47,482 --> 00:25:49,832 I mean, we only had a couple days left, 489 00:25:49,862 --> 00:25:51,522 and there's some good gold out there. 490 00:25:52,517 --> 00:25:53,857 It's kind of a shame to shut it down. 491 00:25:53,896 --> 00:25:55,236 It'd be nice to get it all sluiced, 492 00:25:55,275 --> 00:25:57,715 'cause we'll be flooded when we come back in the spring. 493 00:25:58,517 --> 00:25:59,927 Hopefully, Parker can find something 494 00:25:59,965 --> 00:26:01,445 and we can get it fixed in time. 495 00:26:02,896 --> 00:26:04,026 It'd be nice to get it to run. 496 00:26:05,586 --> 00:26:07,926 man, if it isn't one thing, it's [bleep] another around here. 497 00:26:07,965 --> 00:26:10,025 Like we just got a few days left to go in the 498 00:26:10,068 --> 00:26:11,618 airstrip extension, fill the water chests 499 00:26:11,655 --> 00:26:13,715 and hopefully get to Alaska. 500 00:26:13,758 --> 00:26:15,658 Now this, I mean sluice season season might be over. 501 00:26:15,689 --> 00:26:17,719 and Parker can [bleep] 502 00:26:17,758 --> 00:26:19,068 pull a miracle out of his hat. 503 00:26:19,103 --> 00:26:20,793 [narrator] Without a wash plant, 504 00:26:20,827 --> 00:26:22,717 they can't finish the cut, 505 00:26:22,758 --> 00:26:24,588 or get the gold they need 506 00:26:24,620 --> 00:26:27,280 for a record-breaking season total. 507 00:26:27,310 --> 00:26:29,140 [Parker] Yeah, with this wash plant going down, 508 00:26:29,172 --> 00:26:30,692 it's a pretty big problem. 509 00:26:31,551 --> 00:26:33,411 My grandpa had an old electric motor 510 00:26:34,655 --> 00:26:37,515 running his... the feeder on our wash plant 511 00:26:37,551 --> 00:26:39,761 at Porcupine at Big Nugget Mine. 512 00:26:40,862 --> 00:26:42,662 And that thing was underneath the feeder, 513 00:26:43,793 --> 00:26:46,903 and it would just be, like, absolutely caked in dirt. 514 00:26:48,275 --> 00:26:50,895 Like, he'd have to dig through a half a yard of dirt 515 00:26:50,931 --> 00:26:51,931 just to see this thing. 516 00:26:54,137 --> 00:26:56,337 And it ran like that for, like, 23 years. 517 00:26:59,896 --> 00:27:02,826 This thing... Those guys keep that so clean and tidy 518 00:27:02,862 --> 00:27:04,552 and no leaks on the motors 519 00:27:04,586 --> 00:27:06,166 or belts or anything like that, 520 00:27:07,172 --> 00:27:09,862 and... [sighs] 521 00:27:09,896 --> 00:27:13,856 I'm beating myself up for it pretty bad because that's [bleep] up. 522 00:27:13,896 --> 00:27:16,476 We either need to find a new motor, which, 523 00:27:16,517 --> 00:27:18,857 that's not a very common thing around here, 524 00:27:18,896 --> 00:27:22,206 or, I don't know, figure something out. 525 00:27:22,241 --> 00:27:24,341 But we can't leave that pay in the pit. 526 00:27:24,379 --> 00:27:26,239 So I better get on the... 527 00:27:27,551 --> 00:27:28,761 Better get on the old blower. 528 00:27:30,310 --> 00:27:31,140 Come on. 529 00:27:32,896 --> 00:27:35,026 [Dozer whining] 530 00:27:37,655 --> 00:27:39,655 There you go. Got your ball, good. 531 00:27:39,689 --> 00:27:40,899 Got our priorities straight. 532 00:27:58,068 --> 00:28:00,448 Well, we definitely only got a limited time left here. 533 00:28:00,482 --> 00:28:01,522 By sluicing this creek bed, 534 00:28:01,551 --> 00:28:02,901 we're gonna get the best of the best. 535 00:28:02,931 --> 00:28:04,481 If we can run it all, 536 00:28:04,517 --> 00:28:05,657 we're gonna hit our goal. 537 00:28:05,689 --> 00:28:08,829 [narrator] Rick Ness is in a last-ditch gamble. 538 00:28:08,862 --> 00:28:11,762 He's running pay dirt from the creek bed 539 00:28:11,793 --> 00:28:14,243 he hopes contains enough nuggety gold 540 00:28:14,275 --> 00:28:17,515 to get him to his thousand-ounce season goal, 541 00:28:17,551 --> 00:28:20,031 before winter hits. 542 00:28:20,068 --> 00:28:22,618 We're all just hoping that this creek diversion 543 00:28:22,655 --> 00:28:23,585 has got enough gold in it. 544 00:28:23,620 --> 00:28:25,240 Go home with some money in our pocket. 545 00:28:25,724 --> 00:28:27,174 Diverting this creek, 546 00:28:27,206 --> 00:28:30,306 the sole purpose is get us over our goal. 547 00:28:30,344 --> 00:28:32,834 Fingers crossed. Let there be gold. 548 00:28:40,551 --> 00:28:41,861 [creaking] 549 00:28:45,275 --> 00:28:48,095 [bleep] 550 00:28:48,862 --> 00:28:50,902 Are you serious? 551 00:28:50,931 --> 00:28:52,791 Hey, Rick, Rick, you gotta copy, Rick. 552 00:28:52,827 --> 00:28:55,167 You gotta come down with the hopper feeder here, we got a problem. 553 00:28:55,206 --> 00:28:56,546 [bleep] 554 00:28:57,965 --> 00:28:59,755 The hinge has actually fallen off the back 555 00:28:59,793 --> 00:29:01,523 and the grizzlies are being held on 556 00:29:01,551 --> 00:29:03,481 just by the hydraulics. 557 00:29:03,517 --> 00:29:05,447 It's like a game-over issue. 558 00:29:11,758 --> 00:29:13,308 Holy [bleep]. What happened now? 559 00:29:13,965 --> 00:29:15,545 Holy [bleep]. 560 00:29:15,586 --> 00:29:16,856 [bleep] 561 00:29:17,551 --> 00:29:19,381 Well, that's [bleep] now. 562 00:29:19,413 --> 00:29:20,863 We don't have time to fix this. 563 00:29:20,896 --> 00:29:22,756 We'll have to go back to feeding it with the excavator, 564 00:29:22,793 --> 00:29:24,553 and that means we're gonna have to turn it down. 565 00:29:24,586 --> 00:29:26,066 Let's [bleep] dig this thing out, 566 00:29:26,103 --> 00:29:27,413 get it out of here. 567 00:29:28,862 --> 00:29:31,482 [narrator] Rick's chance of hitting a thousand ounces 568 00:29:31,517 --> 00:29:34,827 depends on removing his broken hopper feeder 569 00:29:34,862 --> 00:29:39,212 and getting the last of the creek bed pay through the plant. 570 00:29:39,241 --> 00:29:40,861 I don't think it's gonna want to go down. 571 00:29:40,896 --> 00:29:43,236 And that ramp's not gonna want to go straight back in anymore. 572 00:29:43,275 --> 00:29:46,785 So, rather than add another 15 grand to the bill, 573 00:29:46,827 --> 00:29:48,927 I think we just pull the pins on the [bleep] ramps. 574 00:29:48,965 --> 00:29:50,515 -[man] Yeah. -And just get 'em right out of there. 575 00:29:51,965 --> 00:29:53,585 Well, I was thinking, 576 00:29:53,620 --> 00:29:55,410 if we come up the tele handler, 577 00:29:55,448 --> 00:29:58,378 stick the forks up through that... up through the grizzly 578 00:29:58,413 --> 00:30:02,003 and kinda gently pull it back into its resting position... 579 00:30:02,034 --> 00:30:03,694 So that's not a bad idea Mike. 580 00:30:03,724 --> 00:30:05,174 I'm just going to go get it. Let's see if it works. 581 00:30:07,379 --> 00:30:08,969 It's gonna slow us right down. 582 00:30:09,000 --> 00:30:11,280 We're gonna lose a ton of yardage per hour. 583 00:30:11,310 --> 00:30:15,070 A thousand ounces is kind of looking a little bit grim now. 584 00:30:15,103 --> 00:30:18,483 There goes half our production of yardage through the plant. 585 00:30:18,517 --> 00:30:21,137 The slowed down production now is a huge deal. 586 00:30:21,172 --> 00:30:22,382 I mean... 587 00:30:22,413 --> 00:30:24,143 We're pressed for time, like... 588 00:30:26,448 --> 00:30:30,238 We could be waking up, and there could be a foot of snow on the ground. 589 00:30:30,275 --> 00:30:33,515 This is not something that a bush fix is going to work on it. 590 00:30:33,551 --> 00:30:36,791 Basically we're gonna have to rebuild the hopper itself. 591 00:30:36,827 --> 00:30:40,587 I wish I could say, "Yeah, if Carl was here, it'd would be no big deal. 592 00:30:40,620 --> 00:30:41,930 He'd get us back up and running," but... 593 00:30:43,310 --> 00:30:45,760 Uh, not even our buddy Carl to fix this bad boy. 594 00:30:51,965 --> 00:30:54,615 [narrator] The telehandler's telescopic boom 595 00:30:54,655 --> 00:30:56,305 gives Rick the reach... 596 00:30:56,344 --> 00:30:57,414 [Rick] There you go. 597 00:30:57,448 --> 00:31:00,548 ...but the grizzly bars weigh nearly three tons. 598 00:31:00,586 --> 00:31:01,826 [Rick] It's all she's got. 599 00:31:02,862 --> 00:31:04,312 I don't know if I can hold it. 600 00:31:05,379 --> 00:31:06,619 Is it too heavy? 601 00:31:06,655 --> 00:31:07,965 It's [bleep] heavy, man. 602 00:31:08,896 --> 00:31:09,966 [Rick] According to my chart, 603 00:31:10,000 --> 00:31:11,720 I'm still good for about 6,000 pounds. 604 00:31:11,758 --> 00:31:13,448 Hopefully, that's enough. 605 00:31:13,482 --> 00:31:15,412 But it's probably gonna be just, just there. 606 00:31:19,034 --> 00:31:20,214 Careful, buddy... 607 00:31:25,655 --> 00:31:26,615 I don't know what's gonna happen 608 00:31:26,655 --> 00:31:28,715 once all the weight's on the forks here. 609 00:31:28,758 --> 00:31:30,518 Hopefully the ass end stays on the ground. 610 00:31:30,551 --> 00:31:32,451 Otherwise I'm going for a ride. 611 00:31:34,310 --> 00:31:35,480 [bleep] tight, man. 612 00:31:35,517 --> 00:31:36,687 I don't know what it is. 613 00:31:38,344 --> 00:31:39,934 It could be the weight of the grizzly bars right now 614 00:31:39,965 --> 00:31:41,995 that's causing pressure on the pin. 615 00:31:42,034 --> 00:31:43,244 I'm guessin' I might have to 616 00:31:43,275 --> 00:31:44,445 move it around a bit. 617 00:31:45,448 --> 00:31:46,788 I think maybe come down a little bit. 618 00:31:47,172 --> 00:31:48,212 Okay. 619 00:31:48,241 --> 00:31:50,171 [Ben] This is a very scary moment right now. 620 00:31:50,206 --> 00:31:52,206 Because the back hinges are already broken off. 621 00:31:52,827 --> 00:31:54,967 If this side decides to fail, 622 00:31:55,000 --> 00:31:57,240 that telehandler will flip right over. 623 00:31:57,275 --> 00:31:58,445 And Rick will go with it. 624 00:32:00,000 --> 00:32:00,900 [Rick] Let's go. 625 00:32:10,000 --> 00:32:10,970 [creaking] 626 00:32:11,000 --> 00:32:11,830 [Rick] Whoa. 627 00:32:18,482 --> 00:32:19,792 [creaking] 628 00:32:19,827 --> 00:32:20,657 [Rick] Whoa. 629 00:32:44,310 --> 00:32:45,140 There you go. 630 00:32:45,172 --> 00:32:46,002 Beauty. 631 00:32:46,758 --> 00:32:47,588 [bleep] yeah! 632 00:32:47,620 --> 00:32:48,480 Team work! 633 00:32:48,517 --> 00:32:49,337 Yeah! 634 00:32:50,620 --> 00:32:52,100 [narrator] With the pin out, 635 00:32:52,137 --> 00:32:54,617 Rick can finally lower the grizzly bars. 636 00:32:56,482 --> 00:32:57,932 [Rick] This thing's gonna need a lot of work 637 00:32:57,965 --> 00:32:59,135 to be productive for us again. 638 00:32:59,172 --> 00:33:00,522 And it ain't gonna be this year, so... 639 00:33:01,241 --> 00:33:02,661 Now we gotta 640 00:33:02,689 --> 00:33:04,379 yank the [bleep] thing out of here. 641 00:33:07,137 --> 00:33:12,097 [narrator] A steel pipe is welded to the loader bucket 642 00:33:12,137 --> 00:33:14,477 to hitch the hopper feeder. 643 00:33:15,827 --> 00:33:16,717 Hopefully this works. 644 00:33:19,000 --> 00:33:21,970 The plan is to drive the loader over to the hopper feeder 645 00:33:22,000 --> 00:33:23,790 right at the front of fifth wheel hitch. 646 00:33:23,827 --> 00:33:25,337 Well, basically, put this tube right through it, 647 00:33:25,379 --> 00:33:28,409 we'll anchor it underneath and then use the... 648 00:33:28,448 --> 00:33:30,618 a loader as basically a transport truck. 649 00:33:30,655 --> 00:33:31,965 Just back our way down the road 650 00:33:32,000 --> 00:33:34,310 and get this guy out of here to get it fixed. 651 00:33:34,827 --> 00:33:36,207 All right. 652 00:33:36,241 --> 00:33:37,521 Get this [bleep] outta here. 653 00:34:04,896 --> 00:34:06,446 Today sucks. 654 00:34:06,482 --> 00:34:08,552 We're gonna have to slow the plant down... 655 00:34:08,586 --> 00:34:11,236 We're gonna have to go back to loading with an excavator, 656 00:34:11,275 --> 00:34:13,585 but we still have creek bed pay. 657 00:34:13,620 --> 00:34:15,310 [Rick] Try to run it as fast as we can, 658 00:34:15,344 --> 00:34:16,554 before winter comes here 659 00:34:16,586 --> 00:34:18,276 and sends us all home. 660 00:34:31,517 --> 00:34:34,237 We've gotta get the rest of this pay sluice that we have. 661 00:34:34,275 --> 00:34:36,965 [narrator] Parker Schnabel is in trouble. 662 00:34:37,000 --> 00:34:40,310 He needs to run another 10,000 yards of pay. 663 00:34:41,068 --> 00:34:42,788 He has two plants, 664 00:34:42,827 --> 00:34:44,447 but Big Red is in pieces 665 00:34:44,482 --> 00:34:46,032 for a winter refit. 666 00:34:46,068 --> 00:34:47,618 And relentless running 667 00:34:47,655 --> 00:34:50,965 has burned out the motor on Sluicifer. 668 00:34:51,000 --> 00:34:53,660 So one of our neighbors has this old wash plant 669 00:34:53,689 --> 00:34:56,689 sat over here, that one. 670 00:34:56,724 --> 00:35:00,664 [narrator] So he's rented an old 120-yard-an-hour plant, 671 00:35:00,689 --> 00:35:02,069 for the week. 672 00:35:02,103 --> 00:35:04,623 [Parker] It's definitely not anything like our wash plant. 673 00:35:05,137 --> 00:35:06,277 Oh, yeah. 674 00:35:15,275 --> 00:35:17,095 So this is what it's come to? 675 00:35:17,137 --> 00:35:19,137 [Parker] This is where we're at. 676 00:35:26,586 --> 00:35:27,716 Hmm. 677 00:35:27,758 --> 00:35:29,998 [Tyson] Just one screen deck, eh? 678 00:35:30,034 --> 00:35:31,834 [Parker] Huh. It doesn't look bad. 679 00:35:31,862 --> 00:35:34,452 Probably not, like, 200-yard-an-hour plant. 680 00:35:35,137 --> 00:35:35,967 [Tyson] Oh, yeah. 681 00:35:37,551 --> 00:35:39,381 Think it runs? 682 00:35:39,413 --> 00:35:40,903 [Tyson] I don't know. I sure hope so. 683 00:35:45,103 --> 00:35:46,213 [engine starts] 684 00:35:46,241 --> 00:35:48,031 [Oh, yeah.] 685 00:35:48,068 --> 00:35:49,858 Is that what 120 yards an hour looks like? 686 00:35:51,655 --> 00:35:52,655 [laughs] 687 00:36:05,551 --> 00:36:06,591 It runs. 688 00:36:13,275 --> 00:36:14,445 It'll work, Tyson. 689 00:36:14,482 --> 00:36:15,832 It's gonna wash them rocks. 690 00:36:16,413 --> 00:36:17,213 [Tyson] Oh, yeah. 691 00:36:19,448 --> 00:36:20,238 [Parker] Come on, Dozer. 692 00:36:22,586 --> 00:36:24,586 I don't think it's been ran in a little while. 693 00:36:24,620 --> 00:36:25,720 You know, the biggest problem's 694 00:36:25,758 --> 00:36:28,478 gonna be that that thing is a lot less yardage. 695 00:36:28,517 --> 00:36:30,097 And so we just need to get it set up 696 00:36:30,137 --> 00:36:32,897 and going before it's too late. 697 00:36:32,931 --> 00:36:36,171 [narrator] The big freeze is just days away, 698 00:36:36,206 --> 00:36:39,136 and this rented plant runs half as much dirt 699 00:36:39,172 --> 00:36:40,552 as Sluicifer. 700 00:36:40,586 --> 00:36:43,136 Every second counts. 701 00:36:43,172 --> 00:36:45,522 [Tyson] This is pretty desperate measures, man. 702 00:36:45,551 --> 00:36:46,621 [chuckles] 703 00:36:47,931 --> 00:36:49,831 Yeah, just keep an eye on that conveyor, Alec. 704 00:36:49,862 --> 00:36:51,412 [Alec] Ten-four, I'll follow you. 705 00:37:05,241 --> 00:37:07,451 Hey, Alec, how are things looking from your end? 706 00:37:07,482 --> 00:37:10,622 [Alec] Uh, looking pretty sketchy, but I'm hoping they hold in there. 707 00:37:17,724 --> 00:37:19,414 Whoa, whoa, whoa, easy on the side to side stuff there. 708 00:37:21,896 --> 00:37:24,096 [screeching] 709 00:37:24,137 --> 00:37:26,237 -[clattering] -Whoa, shaking everywhere. It's shaking everywhere. 710 00:37:31,413 --> 00:37:33,213 Tyson, stop it! 711 00:37:33,482 --> 00:37:34,552 [laughs] 712 00:37:34,862 --> 00:37:36,142 [bleep] 713 00:37:40,551 --> 00:37:42,761 Got our shoot dragging. 714 00:37:42,793 --> 00:37:44,343 [Tyson] Guess these things are meant for boats 715 00:37:44,379 --> 00:37:46,659 and not for dragging wash plants, eh? 716 00:37:52,275 --> 00:37:54,855 We're almost there. Let's keep dragging her and keep an eye on her and... 717 00:37:55,862 --> 00:37:57,452 -let's get her home. -Yeah. 718 00:38:11,034 --> 00:38:12,144 And we're good. 719 00:38:13,655 --> 00:38:15,615 Oh, [bleep]! Yeah bud! 720 00:38:16,000 --> 00:38:16,930 Whoo! 721 00:38:18,689 --> 00:38:21,029 [narrator] After three hours, the borrowed plant 722 00:38:21,068 --> 00:38:23,068 is finally in position. 723 00:38:23,103 --> 00:38:25,593 It's time to fire up and run the last 724 00:38:25,620 --> 00:38:27,690 of the season's pay dirt. 725 00:38:28,620 --> 00:38:29,450 Hey, Brennan! 726 00:38:30,068 --> 00:38:31,238 Good job. 727 00:38:31,275 --> 00:38:32,995 Well, you think of any names for this thing or what? 728 00:38:33,034 --> 00:38:34,344 [Parker] What do you think of Little Hope? 729 00:38:34,379 --> 00:38:36,029 -Yeah, Little Hope. -[man laughs] 730 00:38:36,068 --> 00:38:38,068 -See if she wants to wash any rock for us. -Yeah. 731 00:38:38,103 --> 00:38:39,553 Let's go fire this old girl up. 732 00:38:39,586 --> 00:38:41,656 [engine sputtering] 733 00:38:42,482 --> 00:38:43,592 [engine starts] 734 00:38:46,379 --> 00:38:47,169 We got water. 735 00:38:50,448 --> 00:38:51,788 What a thing of beauty. 736 00:38:52,758 --> 00:38:55,098 We got water going, so that's the first part, 737 00:38:55,137 --> 00:38:57,717 but looks like a pretty slow-going wash plant. 738 00:38:59,793 --> 00:39:01,003 First scoop. 739 00:39:06,551 --> 00:39:08,381 [narrator] Most screen decks are designed 740 00:39:08,413 --> 00:39:10,523 to vibrate up and down, 741 00:39:10,551 --> 00:39:13,521 but Little Hope uses an oscillating deck 742 00:39:13,551 --> 00:39:15,791 that shakes from side to side. 743 00:39:25,793 --> 00:39:29,033 The last bit of the Airstrip Extension. 744 00:39:30,103 --> 00:39:31,523 It might not be 745 00:39:31,551 --> 00:39:33,691 the ideal wash plant or the ideal scenario, 746 00:39:33,724 --> 00:39:36,244 but it's what we have and it's what we're making work. 747 00:39:43,241 --> 00:39:45,281 It's all just pilin' up at the top. 748 00:39:46,620 --> 00:39:49,860 Are you sure we can't slow this feeder down any more? 749 00:39:49,896 --> 00:39:51,066 This is our feed control. 750 00:39:51,103 --> 00:39:53,143 It's literally set all the way down. 751 00:39:53,172 --> 00:39:55,282 This at its slowest is almost 752 00:39:55,310 --> 00:39:56,720 pushing this wash plant over the edge. 753 00:39:58,448 --> 00:40:00,788 [man] Whoa! Hang on! Stop the feeder. 754 00:40:00,827 --> 00:40:01,857 Kill the feeder? 755 00:40:02,655 --> 00:40:03,925 Both feeders. 756 00:40:03,965 --> 00:40:04,965 That one, too? 757 00:40:17,758 --> 00:40:21,028 Like, just [bleep], like, nothing in it, man. 758 00:40:21,068 --> 00:40:25,308 [narrator] Parker's crew have overfed and blocked Little Hope. 759 00:40:25,344 --> 00:40:26,934 The only way to clear it, 760 00:40:26,965 --> 00:40:29,585 shovel it out by hand. 761 00:40:29,620 --> 00:40:31,410 Hand sluicing counts, right? 762 00:40:31,896 --> 00:40:33,616 [laughs] 763 00:40:45,724 --> 00:40:46,974 I don't think there's anybody left 764 00:40:47,000 --> 00:40:48,410 in the area right now mining. 765 00:40:48,448 --> 00:40:49,658 We are. 766 00:40:49,689 --> 00:40:52,169 [narrator] In Oregon, after four days running 767 00:40:52,206 --> 00:40:53,716 above freezing, 768 00:40:53,758 --> 00:40:56,478 the temperature has again plummeted. 769 00:40:56,517 --> 00:40:59,307 Fred Lewis' investor is on the way 770 00:40:59,344 --> 00:41:02,004 to find out why they shut down. 771 00:41:02,034 --> 00:41:05,384 So Fred's crew has decided to fire back up 772 00:41:05,413 --> 00:41:07,453 and bank as much as they can 773 00:41:07,482 --> 00:41:09,242 before he arrives. 774 00:41:09,275 --> 00:41:11,025 I feel like until this tells me, 775 00:41:11,689 --> 00:41:12,969 without a shadow of a doubt, 776 00:41:13,000 --> 00:41:14,070 we can't push any further, 777 00:41:14,103 --> 00:41:15,903 we're gonna keep pushing. 778 00:41:15,931 --> 00:41:18,031 Well, we got an issue with the ponds being froze over, 779 00:41:18,068 --> 00:41:20,588 but that's what we do. 780 00:41:20,620 --> 00:41:22,480 Find out our problems... 781 00:41:22,517 --> 00:41:25,517 we figure out how to break 'em, fix 'em. 782 00:41:25,551 --> 00:41:26,481 We just keep going. 783 00:41:27,103 --> 00:41:28,033 That's what we do. 784 00:41:30,448 --> 00:41:33,068 We definitely wasn't expecting this much of a freeze. 785 00:41:33,103 --> 00:41:35,143 You know, we're a little bit lower elevation down there, 786 00:41:35,172 --> 00:41:37,662 but as long as Alex can break that pond 787 00:41:37,689 --> 00:41:39,929 right there and get water going to the kernel, 788 00:41:39,965 --> 00:41:41,275 we should be able to still get some pay dirt. 789 00:41:41,310 --> 00:41:42,790 And we still got a little push left in us. 790 00:41:49,586 --> 00:41:50,966 I think the ice has met its match. 791 00:41:53,517 --> 00:41:54,997 All right, here we go. 792 00:41:58,000 --> 00:42:00,930 Oh! Ice, ice, baby. 793 00:42:00,965 --> 00:42:01,995 Yeah! 794 00:42:05,310 --> 00:42:08,760 Just a little bit of ice, nothing we can't destroy. 795 00:42:11,586 --> 00:42:12,756 [Alex] There she goes! 796 00:42:15,172 --> 00:42:16,032 [chuckles] 797 00:42:16,551 --> 00:42:18,621 Fire it up, ready to go. 798 00:42:19,448 --> 00:42:21,828 All right! Send the water! We're ready. 799 00:42:25,034 --> 00:42:25,864 [Stuart] That's not good. 800 00:42:27,206 --> 00:42:28,586 Ugh, [bleep] me. 801 00:42:29,724 --> 00:42:31,764 Hey, Fred, one of the hoses didn't drain. 802 00:42:31,793 --> 00:42:33,693 I think it's solid, it's frozen solid. 803 00:42:33,724 --> 00:42:34,794 I'm en route. 804 00:42:34,827 --> 00:42:36,207 [bleep] Damn it. 805 00:42:37,931 --> 00:42:39,691 That's [bleep]... Yeah. 806 00:42:39,724 --> 00:42:41,344 All right dude, this is probably too big to move by hand. 807 00:42:41,379 --> 00:42:43,099 Let's get Kyle over here in the loader 808 00:42:43,137 --> 00:42:44,587 -and just drag it out. -Yeah, there we go. 809 00:42:44,620 --> 00:42:46,970 Hey, Kyle, I need you to come on down next to the pump 810 00:42:47,000 --> 00:42:49,140 and drag this frozen hose out of the way. 811 00:42:53,655 --> 00:42:54,655 Frozen. [coughs] 812 00:42:56,172 --> 00:42:57,002 [chuckles] 813 00:43:01,310 --> 00:43:03,620 We're just trying to fight the weather right now. 814 00:43:03,655 --> 00:43:06,855 Dangerous as hell. I've gotta back up a really steep grade. 815 00:43:06,896 --> 00:43:09,686 Narrow road, I'm right next to this pond the whole time. 816 00:43:09,724 --> 00:43:10,974 'Cause it's definitely sketchy. 817 00:43:14,758 --> 00:43:16,338 Wrap that sucker around it. 818 00:43:16,379 --> 00:43:17,339 Get the [bleep] out of here, 819 00:43:17,379 --> 00:43:19,209 let's put the new lay flat down, 820 00:43:19,241 --> 00:43:20,411 and keep going. 821 00:43:23,000 --> 00:43:25,000 Fred, watch your feet right there. 822 00:43:27,793 --> 00:43:28,723 Whoa, whoa! 823 00:43:28,758 --> 00:43:30,278 Whoa, whoa, whoa, whoa! 824 00:43:30,310 --> 00:43:31,830 Whoa, whoa! 825 00:43:35,827 --> 00:43:36,967 Whoa, whoa, whoa, whoa 826 00:43:37,000 --> 00:43:37,930 Whoa, whoa, whoa, whoa! 827 00:43:37,965 --> 00:43:39,305 Yeah, that's slidin' a lot right there. 828 00:43:39,344 --> 00:43:40,864 -Is he sliding? -Yeah. 829 00:43:40,896 --> 00:43:42,306 It's kind of at a funny angle. 830 00:43:42,344 --> 00:43:43,484 Oh, [bleep]. 831 00:43:43,517 --> 00:43:44,827 Yeah. 832 00:43:44,862 --> 00:43:46,722 -Come forward a little bit. -Yeah, come forward straight. 833 00:43:51,310 --> 00:43:52,380 Hold on. 834 00:43:52,413 --> 00:43:54,003 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 835 00:43:54,034 --> 00:43:55,314 Whoa, whoa, whoa. Kyle! 836 00:43:56,310 --> 00:43:57,760 Hold on, buddy. 837 00:43:58,448 --> 00:44:00,758 Oh, man, he's got no traction. 838 00:44:00,793 --> 00:44:02,593 No, man, it's icy as [bleep]. 839 00:44:02,620 --> 00:44:04,450 Dude, your bucket actually saved you. 840 00:44:04,482 --> 00:44:06,382 I might have to just kind of crawl up 841 00:44:06,413 --> 00:44:08,523 with the bucket one little bit at a time, you know, 842 00:44:08,551 --> 00:44:11,481 and dig in a little and pull, dig in, and pull. 843 00:44:14,379 --> 00:44:15,859 [bleep] 844 00:44:18,517 --> 00:44:19,967 [man] Go forward. 845 00:44:20,000 --> 00:44:21,310 Push forward. 846 00:44:21,344 --> 00:44:23,074 There you go, there you go. 847 00:44:29,827 --> 00:44:31,587 Whoa, whoa, whoa, whoa! 848 00:44:31,620 --> 00:44:33,550 Whoa, whoa, whoa! 849 00:44:33,586 --> 00:44:34,856 Hey, Kyle. 850 00:44:36,103 --> 00:44:38,213 -Hey! Hey! -No. 851 00:44:40,931 --> 00:44:42,621 You know to get off this hill, man. 852 00:44:42,655 --> 00:44:45,375 Slide up, slide down, I don't know what's going on. 853 00:44:45,413 --> 00:44:47,623 You're sitting on a sheet of ice right now. 854 00:44:47,655 --> 00:44:49,615 This is gonna get worse and worse here. 855 00:44:49,655 --> 00:44:52,305 Fred, you gotta think. Every minute that we're here, 856 00:44:52,344 --> 00:44:56,034 it's getting colder. Hell, the forecast is almost a foot of snow tomorrow. 857 00:44:56,068 --> 00:44:57,718 -Yeah. -What do you think is gonna happen? 858 00:44:57,758 --> 00:44:59,338 Everything's gonna keep freezing. 859 00:44:59,379 --> 00:45:00,519 Everything's gonna keep breaking. 860 00:45:00,551 --> 00:45:02,661 Kyle just about slid down the hill. 861 00:45:02,689 --> 00:45:04,449 Come on, man. 862 00:45:04,482 --> 00:45:06,592 That's kind of scared the [bleep] out of me. 863 00:45:08,000 --> 00:45:09,310 [Fred] I agree. 864 00:45:09,344 --> 00:45:12,034 I don't think it's safe to push any further at this point. 865 00:45:12,068 --> 00:45:13,518 I don't wanna see something like that again. 866 00:45:14,551 --> 00:45:17,071 Pop smoke, get out, bud. 867 00:45:17,758 --> 00:45:19,098 It's time. 868 00:45:19,137 --> 00:45:22,097 Um, don't think of this as a failure, guys. 869 00:45:22,137 --> 00:45:24,237 We are gonna bring home something that we didn't have before, 870 00:45:24,275 --> 00:45:25,165 and that's this team. 871 00:45:25,206 --> 00:45:27,306 And if we can convince Karl 872 00:45:27,344 --> 00:45:31,004 to invest in us, I think this is just the beginning. 873 00:45:45,655 --> 00:45:47,235 Yeah, well, we plugged it. 874 00:45:47,275 --> 00:45:48,475 -Huh? -We plugged it. 875 00:45:48,517 --> 00:45:50,617 -What do you mean? -It's not spinning. 876 00:45:51,517 --> 00:45:53,167 That end is going like stink and -- 877 00:45:53,206 --> 00:45:54,306 Well, it's 'cause all the weight 878 00:45:54,344 --> 00:45:56,764 is right above the belt right now. 879 00:45:56,793 --> 00:45:59,073 Probably 'cause there's too much weight. 880 00:45:59,103 --> 00:46:00,593 [man] Just shut this thing off. 881 00:46:00,620 --> 00:46:01,660 [engine powering down] 882 00:46:03,620 --> 00:46:06,620 [laughs] 883 00:46:06,655 --> 00:46:08,995 Right now I'm thinking one bucket in the hopper, 884 00:46:09,034 --> 00:46:11,694 -six over the edge. -[man laughs] 885 00:46:11,724 --> 00:46:14,384 Maybe at even steeper ratio if it keeps going like this. 886 00:46:16,965 --> 00:46:19,855 It's been a pain in the ass for us to try and get going. 887 00:46:19,896 --> 00:46:21,206 Alec was saying maybe we have to 888 00:46:21,241 --> 00:46:23,451 try and adjust the oscillating deck to go a little faster, 889 00:46:23,482 --> 00:46:25,522 turn the rpm up on it. 890 00:46:25,551 --> 00:46:28,901 Since you know what it's like when you've got a pant that isn't yours and you're renting 891 00:46:28,931 --> 00:46:32,071 You don't want to go have everything cranked to the max of the back 892 00:46:32,103 --> 00:46:34,343 and have something [bleep] up because it's too much. 893 00:46:34,379 --> 00:46:35,999 Um, there's not a whole lot of dirt 894 00:46:36,034 --> 00:46:38,004 that fell into that oscillator. 895 00:46:38,034 --> 00:46:39,904 But it has seemed to be too much weight for it, 896 00:46:39,931 --> 00:46:41,551 and none of the rock has made it down. 897 00:46:41,586 --> 00:46:43,166 You know, we got chunks of bedrock in there, 898 00:46:43,206 --> 00:46:44,826 but, um... 899 00:46:44,862 --> 00:46:47,212 Trying to get a bit of weight out of there right now. 900 00:46:47,241 --> 00:46:49,591 Fire it back up, see if we can get it spinning again. 901 00:46:49,620 --> 00:46:50,790 Add some more water, 902 00:46:50,827 --> 00:46:52,407 and hopefully that'll get the [bleep] down 903 00:46:52,448 --> 00:46:53,758 onto the tailings and out of there. 904 00:46:53,793 --> 00:46:55,793 What a [bleep] pain in the ass. 905 00:46:57,068 --> 00:46:58,688 Yeah. How... how does this sound, Alec?? 906 00:46:58,724 --> 00:47:02,074 You can run this thing for three days, I'll go pan for three days? 907 00:47:02,103 --> 00:47:03,793 And we'll see who ends up with more gold. 908 00:47:04,689 --> 00:47:05,619 [laughs] 909 00:47:12,172 --> 00:47:14,762 Want to turn up the rpms a bit, Alec? 910 00:47:14,793 --> 00:47:16,283 -[Alec] On this? -Yeah. 911 00:47:17,068 --> 00:47:18,408 What have we got here? 912 00:47:18,448 --> 00:47:20,028 I don't know. Main? 913 00:47:22,689 --> 00:47:24,999 I don't know what the [bleep] is going on. 914 00:47:27,655 --> 00:47:30,135 Oh. It's not the feeding that's the problem. 915 00:47:30,172 --> 00:47:32,622 [bleep] making it out on the feeder, it's in the screen deck. 916 00:47:32,655 --> 00:47:34,335 It's just not moving. 917 00:47:34,379 --> 00:47:37,069 There's a lot more pressure on that screen deck now. 918 00:47:37,103 --> 00:47:40,173 [narrator] In an attempt to run the last of the pay dirt 919 00:47:40,206 --> 00:47:41,966 before winter hits, 920 00:47:42,000 --> 00:47:46,590 Parker's crew push his new borrowed wash plant to its limit. 921 00:47:46,620 --> 00:47:48,720 But it keeps getting blocked. 922 00:47:48,758 --> 00:47:49,758 How's it going, Parker? 923 00:47:49,793 --> 00:47:51,833 Good, how's our new wash plant? 924 00:47:51,862 --> 00:47:54,002 -[Alec] Fabulous. -How much are we running? 925 00:47:54,034 --> 00:47:55,834 We put four loader buckets in it 926 00:47:55,862 --> 00:47:57,172 in about an hour and a half. 927 00:47:58,965 --> 00:48:00,965 Well, like, what's the problem? 928 00:48:01,000 --> 00:48:02,690 Man, it just keeps plugging up 929 00:48:02,724 --> 00:48:04,764 with the big boulders that make it to the grizzly bars, 930 00:48:04,793 --> 00:48:06,523 they're just sitting in the top deck. 931 00:48:06,551 --> 00:48:08,211 And then they're just not moving anywhere. 932 00:48:08,241 --> 00:48:09,791 But they just sit on the deck? 933 00:48:09,827 --> 00:48:10,787 Yeah, they sit on the deck, 934 00:48:10,827 --> 00:48:11,787 and then they plug up, 935 00:48:11,827 --> 00:48:13,207 and rock just jams in behind it, 936 00:48:13,241 --> 00:48:14,311 and it doesn't move down the deck. 937 00:48:14,344 --> 00:48:16,314 Like, we've had some good runs with her, 938 00:48:16,344 --> 00:48:18,384 like, we've had a good 30, 45 seconds 939 00:48:18,413 --> 00:48:20,103 before it starts pluggin' up. 940 00:48:20,137 --> 00:48:22,857 Okay, let's try just pickin' the flat end up 941 00:48:22,896 --> 00:48:24,586 and give the deck some slope. 942 00:48:24,620 --> 00:48:25,620 [Tyson] Right on. 943 00:48:27,689 --> 00:48:30,239 [narrator] Parker's plan, use an excavator 944 00:48:30,275 --> 00:48:33,855 and wooden blocks to tilt the shaker deck downwards, 945 00:48:33,896 --> 00:48:36,996 to roll any large rocks off the deck 946 00:48:37,034 --> 00:48:39,244 and on to the tailings conveyor. 947 00:48:42,758 --> 00:48:44,588 [creaking] 948 00:48:47,896 --> 00:48:49,376 [Parker] Keep going. 949 00:48:54,068 --> 00:48:55,518 I'm done, Brennan. 950 00:48:55,551 --> 00:48:57,001 Here, I'll shove that. 951 00:48:58,862 --> 00:48:59,722 [chuckles] 952 00:49:01,586 --> 00:49:03,546 [Parker] Now maybe it'll do 30 yards an hour. 953 00:49:03,586 --> 00:49:05,856 [bleep], man. You're pumping through it. 954 00:49:06,758 --> 00:49:08,068 [laughs] 955 00:49:14,379 --> 00:49:15,619 Holy [bleep]. 956 00:49:15,655 --> 00:49:18,205 He's jumpin' in, [bleep] get ready. 957 00:49:18,241 --> 00:49:19,341 Get water goin'. 958 00:49:21,379 --> 00:49:22,309 Parker's in the loader. 959 00:49:26,344 --> 00:49:27,904 Are you having [bleep] fun? 960 00:49:47,793 --> 00:49:48,903 Yeah. [laughs] 961 00:49:48,931 --> 00:49:50,281 I turned the feeder rate up. 962 00:49:50,310 --> 00:49:52,930 Holy [bleep], man! [laughs] 963 00:49:52,965 --> 00:49:55,065 Sounds like somebody wants to shovel. 964 00:50:01,206 --> 00:50:02,896 Is it... is it doing better? 965 00:50:02,931 --> 00:50:04,141 Yeah, I'd say. 966 00:50:04,172 --> 00:50:05,522 Should we crank her up? 967 00:50:05,551 --> 00:50:07,071 No, this is good. 968 00:50:08,068 --> 00:50:09,858 I mean, it's not the fastest thing in the world, 969 00:50:09,896 --> 00:50:11,616 but it's getting rocks washed. 970 00:50:11,655 --> 00:50:13,065 -[man] Yeah. -Yeah, it's hard to believe 971 00:50:13,103 --> 00:50:14,483 we made it to this point, 972 00:50:14,517 --> 00:50:16,617 after everything went down, belts tearing, feeders... 973 00:50:16,655 --> 00:50:18,685 -Yeah. -Nonstop torture for two weeks. 974 00:50:18,724 --> 00:50:21,664 If only we had, like, way more ground to sluice, right? 975 00:50:21,689 --> 00:50:23,659 [man] Oh, this thing can handle it, man. 976 00:50:23,689 --> 00:50:24,689 [laughing] 977 00:50:37,931 --> 00:50:40,001 [narrator] Overnight, Paradise Hill 978 00:50:40,034 --> 00:50:41,624 has had six inches of snow, 979 00:50:41,655 --> 00:50:43,585 and it's still falling. 980 00:50:43,620 --> 00:50:46,170 Tony's run 50,000 yards 981 00:50:46,206 --> 00:50:47,716 through the trommel this week, 982 00:50:47,758 --> 00:50:50,208 and 15,000 yards of tailings 983 00:50:50,241 --> 00:50:51,481 through the shaker deck. 984 00:50:51,517 --> 00:50:53,377 But he has no way of knowing 985 00:50:53,413 --> 00:50:57,483 if he's run enough pay to hit his 3,000-ounce goal. 986 00:50:59,137 --> 00:51:00,137 [Minnie] Good. How are you? 987 00:51:03,000 --> 00:51:04,140 [Minnie] You gonna pull the plug? 988 00:51:04,172 --> 00:51:05,142 [Tony speaking] 989 00:51:10,586 --> 00:51:12,996 You think you're gonna have 400-plus ounces? 990 00:51:21,275 --> 00:51:22,655 [Kevin] Go for Kevin. 991 00:51:22,689 --> 00:51:24,589 [Tony speaking] 992 00:51:27,724 --> 00:51:29,314 -[Kevin] Here I go. -[engine powering down] 993 00:51:34,068 --> 00:51:34,998 [Tony speaking] 994 00:51:37,068 --> 00:51:39,968 That's it. Tony is shutting us down. 995 00:51:41,206 --> 00:51:43,206 And I'm so happy to be done. [chuckling] 996 00:51:49,034 --> 00:51:50,764 Mother Nature shut us down. 997 00:51:50,793 --> 00:51:51,793 There's no fighting that. 998 00:51:51,827 --> 00:51:53,827 Not even Tony Beets can fight that. 999 00:51:56,793 --> 00:52:00,453 Well, there's definitely yellow in there. 1000 00:52:01,206 --> 00:52:02,476 Hopefully there's enough of it. 1001 00:52:06,206 --> 00:52:08,096 Pan all that on the trommel 1002 00:52:09,862 --> 00:52:15,242 The mats are cold and stiff and it sucks. 1003 00:52:15,275 --> 00:52:19,965 But... final clean up, so can't be all that bad. 1004 00:52:21,000 --> 00:52:22,240 Ooh. 1005 00:52:22,275 --> 00:52:24,065 She pretty much ran all season, right, Monica? 1006 00:52:24,103 --> 00:52:25,793 Yeah, she ran pretty solid, 1007 00:52:25,827 --> 00:52:28,207 except for every time I watched it breaking down. 1008 00:52:28,241 --> 00:52:29,381 Yeah, that's true. 1009 00:52:29,413 --> 00:52:31,143 We had a hole in the pipes, 1010 00:52:31,172 --> 00:52:34,832 we had to redo the punch plate 'cause that was all worn out, 1011 00:52:34,862 --> 00:52:36,932 the distributor, ...the gear box got [bleep] up 1012 00:52:36,965 --> 00:52:38,235 We had rocks through the trommel... 1013 00:52:38,275 --> 00:52:41,855 But... I mean... It's still the work horse 1014 00:52:41,896 --> 00:52:43,996 of this whole mining operation, 1015 00:52:44,034 --> 00:52:47,214 'cause it's really the only thing that's worked all [bleep] day long. 1016 00:52:47,241 --> 00:52:49,971 'Cause I didn't. Whoop. 1017 00:52:50,000 --> 00:52:51,790 Everything's good. Mats are out. 1018 00:52:51,827 --> 00:52:53,587 [bleep] hopefully back ready for next year. 1019 00:52:54,758 --> 00:52:56,788 That's that for the trommel. Good night. 1020 00:53:05,241 --> 00:53:06,831 -[Ruby] Hey, hey. -[Minnie] Hi, guys. 1021 00:53:09,896 --> 00:53:11,516 [narrator] Since mid-May, 1022 00:53:11,551 --> 00:53:15,971 the Beets family has run three quarters of a million yards of pay dirt 1023 00:53:16,000 --> 00:53:17,280 through their wash plants 1024 00:53:17,310 --> 00:53:20,930 in a bid to hit their 3,000-ounce target. 1025 00:53:20,965 --> 00:53:23,995 That last clean-up, when we pulled all the mats Kevin. 1026 00:53:24,034 --> 00:53:25,864 it was quite nice-looking. 1027 00:53:25,896 --> 00:53:28,206 Yeah, actually. It was pretty yellow throughout. 1028 00:53:28,241 --> 00:53:31,721 To get to that 3,000-ounce goal, 1029 00:53:31,758 --> 00:53:34,208 we need about 404 ounces. 1030 00:53:34,241 --> 00:53:36,761 [narrator] The Uppercut needs to deliver. 1031 00:53:36,793 --> 00:53:38,003 Ready to weigh up the trommel now? 1032 00:53:42,551 --> 00:53:43,831 20. 1033 00:53:44,275 --> 00:53:46,275 40, 80. 1034 00:53:46,689 --> 00:53:48,239 100, 110. 1035 00:53:49,344 --> 00:53:50,554 160. 1036 00:53:50,965 --> 00:53:52,335 200. 1037 00:53:53,344 --> 00:53:55,454 260, 290. 1038 00:53:57,000 --> 00:53:57,900 300. 1039 00:53:58,206 --> 00:54:01,336 321, 330. 1040 00:54:01,862 --> 00:54:05,002 340, 350. 1041 00:54:06,482 --> 00:54:08,552 351.36. 1042 00:54:08,586 --> 00:54:10,206 [Tony speaking] 1043 00:54:10,241 --> 00:54:13,281 [narrator] Worth $660,000. 1044 00:54:16,965 --> 00:54:17,895 [Kevin] Okay. 1045 00:54:17,931 --> 00:54:19,901 [narrator] To hit their season goal, 1046 00:54:19,931 --> 00:54:22,481 Tony's old-timer tailings need to produce 1047 00:54:22,517 --> 00:54:25,067 at least 53 ounces. 1048 00:54:27,000 --> 00:54:29,660 10, 20, 30. 1049 00:54:30,620 --> 00:54:32,970 40, 50. 1050 00:54:34,448 --> 00:54:35,718 60. 1051 00:54:36,965 --> 00:54:38,135 70. 1052 00:54:39,551 --> 00:54:40,381 80. 1053 00:54:42,241 --> 00:54:43,971 83.1. 1054 00:54:44,000 --> 00:54:46,170 So, Mom, what's our season total? 1055 00:54:46,655 --> 00:54:48,995 3,030.26. 1056 00:54:49,034 --> 00:54:50,454 [all cheering] 1057 00:54:50,482 --> 00:54:52,102 -[Monica] Wait. -[Tony speaks] 1058 00:54:52,137 --> 00:54:54,027 3030 is better than 2020. 1059 00:54:54,758 --> 00:54:56,478 [all laughing] 1060 00:54:56,517 --> 00:55:00,587 [narrator] The Beets have mined $5.6 million 1061 00:55:00,620 --> 00:55:02,000 worth of gold this season. 1062 00:55:13,206 --> 00:55:14,026 Oh. 1063 00:55:22,896 --> 00:55:25,276 [narrator] Fired up by hitting his target, 1064 00:55:25,310 --> 00:55:28,100 Tony is thinking way bigger for next season. 1065 00:55:28,137 --> 00:55:29,237 [Tony speaking] 1066 00:55:36,586 --> 00:55:38,406 Wanna have a little side bet here, buddy? 1067 00:55:42,241 --> 00:55:45,591 If I win, I get a new truck, red one. 1068 00:55:45,620 --> 00:55:48,070 If you win, you'll get three SUVs. 1069 00:55:50,068 --> 00:55:50,898 Sure. 1070 00:55:51,655 --> 00:55:53,165 9,000, not an ounce less. 1071 00:56:04,344 --> 00:56:06,864 [Monica] Started? No, no, no. We're closing up. 1072 00:56:28,379 --> 00:56:31,829 [bleep] That doesn't look like that wants to run at all. 1073 00:56:31,862 --> 00:56:34,172 [narrator] 110 miles east, 1074 00:56:34,206 --> 00:56:36,786 winter has also hit hard, 1075 00:56:36,827 --> 00:56:40,687 but Rick Ness still has a pile of pay from the creek bed, 1076 00:56:40,724 --> 00:56:44,724 and he hasn't yet hit his 1,000-ounce goal. 1077 00:56:44,758 --> 00:56:46,208 She looks a little bit frosty. 1078 00:56:46,241 --> 00:56:47,971 Yeah. Well, that's why I came out here. 1079 00:56:48,000 --> 00:56:49,030 Really, I hate to break it to her, 1080 00:56:49,068 --> 00:56:52,138 -but she got to go one more time. -[laughs] 1081 00:56:52,172 --> 00:56:53,692 You want to do this one more day, huh? 1082 00:56:54,206 --> 00:56:55,276 [bleep] yeah. 1083 00:56:56,137 --> 00:56:57,167 Why do you think we're out there 1084 00:56:57,206 --> 00:56:58,856 scraping that [bleep] out of the creek bottom? 1085 00:56:58,896 --> 00:57:00,476 This is the [bleep] I dread every year. 1086 00:57:00,517 --> 00:57:02,717 And these temperatures under these conditions, 1087 00:57:02,758 --> 00:57:04,788 nobody's gonna be happy about doing this. 1088 00:57:04,827 --> 00:57:06,757 Not gonna be just as easy as turning it on 1089 00:57:06,793 --> 00:57:08,173 like every other morning. 1090 00:57:08,206 --> 00:57:09,546 It's gonna be [bleep] process 1091 00:57:09,586 --> 00:57:11,756 'cause this thing's gonna be frozen up solid. 1092 00:57:11,793 --> 00:57:13,973 So, what do you say, one last time? 1093 00:57:14,000 --> 00:57:16,930 [Karla] You don't think it's gonna hinder us, if things are frozen? 1094 00:57:16,965 --> 00:57:18,475 Nothing really likes the cold, right? 1095 00:57:18,517 --> 00:57:20,757 I mean, everything is taking longer and longer to start. 1096 00:57:20,793 --> 00:57:23,313 The wash plant's kind of hurting. 1097 00:57:23,344 --> 00:57:25,694 Usually, when you're running at these temperatures, on equipment, 1098 00:57:25,724 --> 00:57:27,594 it [bleep] starts breaking, 1099 00:57:27,620 --> 00:57:29,310 and it gets costly. 1100 00:57:29,344 --> 00:57:30,214 I don't know if you noticed, 1101 00:57:30,241 --> 00:57:32,071 but there's a pile of pay back there. 1102 00:57:32,103 --> 00:57:34,453 We didn't divert the creek, scrape all that up 1103 00:57:34,482 --> 00:57:36,312 just to leave it in a pile here for the winter. 1104 00:57:36,344 --> 00:57:39,314 As far as I'm concerned, we're still here, we can still run material. 1105 00:57:39,344 --> 00:57:41,554 And you're right. Like, if we don't thaw this thing out right, 1106 00:57:41,586 --> 00:57:44,136 there's no use running it, so we're gonna have to spend the time. 1107 00:57:44,172 --> 00:57:46,172 I've been here for five months. What's one more day? 1108 00:57:47,172 --> 00:57:49,342 We're so close to our goal. 1109 00:57:49,379 --> 00:57:52,239 This one more day could push us over the edge. 1110 00:57:52,275 --> 00:57:54,335 [Rick] If that becomes a trend, of us not hitting our goal, 1111 00:57:54,379 --> 00:57:56,339 then I... I don't want to do this. 1112 00:57:56,379 --> 00:57:58,549 Like, I probably won't be able to do this. 1113 00:57:58,586 --> 00:58:00,856 So, you guys have been with me since the start. 1114 00:58:00,896 --> 00:58:02,966 One more day, let's see what we can get out of it. 1115 00:58:03,000 --> 00:58:04,380 If it's there, it's there. 1116 00:58:04,413 --> 00:58:06,283 We'll hit our goal, we'll go home happy. 1117 00:58:06,310 --> 00:58:08,480 We're all in. We're here till the end. 1118 00:58:08,517 --> 00:58:10,827 -[man 1] Let's run it. -[man 2] Yeah. 1119 00:58:10,862 --> 00:58:12,522 [Rick] Well, I think we're gonna need some fire. 1120 00:58:12,551 --> 00:58:13,901 -Should we light 'em up? -Light 'em up. 1121 00:58:18,275 --> 00:58:20,095 [man] This is just a part of the process and the first step. 1122 00:58:20,137 --> 00:58:22,097 There's a lot of room for error here 1123 00:58:22,137 --> 00:58:24,137 in all kinds of different ways. 1124 00:58:24,172 --> 00:58:27,762 But Rick is right. We came up here to meet our goal. 1125 00:58:27,793 --> 00:58:29,143 This diversion better pay off. 1126 00:58:30,689 --> 00:58:32,999 If we don't thaw this plant out properly. 1127 00:58:33,034 --> 00:58:35,034 there's really no use of even running it. 1128 00:58:35,068 --> 00:58:37,208 The [bleep] water line's got ice in 'em. 1129 00:58:37,241 --> 00:58:38,521 We get one shot at this. 1130 00:58:38,551 --> 00:58:40,691 Take the time to do it right, fire this thing up 1131 00:58:40,724 --> 00:58:43,004 I came up here to get a thousand ounces of gold this year. 1132 00:58:43,034 --> 00:58:45,554 And... we're gonna do whatever the [bleep] it takes to get there. 1133 00:58:47,068 --> 00:58:48,688 It's not easy doing this right now, 1134 00:58:48,724 --> 00:58:50,034 especially in these temperatures. 1135 00:58:50,068 --> 00:58:52,278 It'll all be worth it if we can get this thing running, 1136 00:58:52,310 --> 00:58:56,340 and run that pay through the plant here, 1137 00:58:56,379 --> 00:58:58,409 and go home with some money in our pocket. 1138 00:58:58,448 --> 00:58:59,718 Little more? 1139 00:58:59,758 --> 00:59:01,898 It's fine. Any more, and we're gonna burn it. 1140 00:59:02,827 --> 00:59:03,687 Oh, boy. 1141 00:59:06,724 --> 00:59:09,244 [narrator] Rick fires up the pump. 1142 00:59:10,896 --> 00:59:12,686 [engine starts] 1143 00:59:14,137 --> 00:59:15,587 [sputters] 1144 00:59:17,103 --> 00:59:18,313 -Or not. -[laughing] 1145 00:59:20,413 --> 00:59:23,033 [engine starts] 1146 00:59:28,758 --> 00:59:30,068 Yeah, baby. 1147 00:59:34,172 --> 00:59:35,692 Here comes the water. 1148 00:59:42,206 --> 00:59:43,276 Tastes like victory. 1149 00:59:44,310 --> 00:59:45,340 It's good. 1150 00:59:50,551 --> 00:59:52,101 Well, the hard part's over. 1151 00:59:52,137 --> 00:59:55,377 The water's moving, let's fire this thing up and run the dirt through it. 1152 00:59:55,413 --> 00:59:57,523 -Let's do this. -Sounds good. 1153 00:59:58,000 --> 00:59:59,660 [bleep] 1154 00:59:59,689 --> 01:00:03,519 [narrator] Rick is counting on the last 100 yards of creek bed pay dirt 1155 01:00:03,551 --> 01:00:05,141 to get him to his goal. 1156 01:00:05,172 --> 01:00:06,902 It's all or nothing this morning here. 1157 01:00:06,931 --> 01:00:10,381 We've got snow, everything's frozen. 1158 01:00:10,413 --> 01:00:12,553 We're so close to the end here. 1159 01:00:12,586 --> 01:00:14,336 [Rick] Not willing to leave here until we run it all. 1160 01:00:14,379 --> 01:00:16,929 I want to know how much gold is in there this year. 1161 01:00:16,965 --> 01:00:19,825 We're just gonna keep on going till we're done. 1162 01:00:19,862 --> 01:00:21,832 [Ben] It's not easy with this cold weather right now. 1163 01:00:21,862 --> 01:00:23,412 We're just hoping this thing pays off. 1164 01:00:24,689 --> 01:00:26,829 This new Rick that I'm a big fan of, 1165 01:00:26,862 --> 01:00:28,342 all about getting [bleep] done. 1166 01:00:28,379 --> 01:00:31,549 He's sticking it out, and I'll stick it out with him. 1167 01:00:37,793 --> 01:00:39,213 I mean, this is pretty much it, Karla. 1168 01:00:39,241 --> 01:00:41,481 We're just about ready to clean up for the season. 1169 01:00:41,517 --> 01:00:42,717 I hope this works out. 1170 01:00:42,758 --> 01:00:44,168 I kind of put my balls out there on this one. 1171 01:00:44,206 --> 01:00:45,546 I mean, after last year, like, 1172 01:00:45,586 --> 01:00:48,026 this has to work out. 1173 01:00:48,068 --> 01:00:50,028 Well, it looks like that's the last bucket right there, so... 1174 01:00:50,068 --> 01:00:52,658 -[Karla] Sweet. -[Rick] ...fingers crossed. 1175 01:01:07,000 --> 01:01:10,410 [Kendell] Well, I'm glad we're wrapping it up now. 1176 01:01:10,448 --> 01:01:14,448 A lot of these guys have never even been around equipment before, 1177 01:01:14,482 --> 01:01:17,002 so to make them into a team, 1178 01:01:17,034 --> 01:01:18,694 where everyone can work together, 1179 01:01:18,724 --> 01:01:21,144 well, that's mission accomplished here, for sure. 1180 01:01:21,172 --> 01:01:24,072 So, as much as everyone would hope 1181 01:01:24,103 --> 01:01:25,623 that we would have more gold, 1182 01:01:25,655 --> 01:01:26,965 uh, when it comes down to it, 1183 01:01:27,000 --> 01:01:28,280 we got a group of guys 1184 01:01:28,310 --> 01:01:30,520 who are willing to go to battle for one another, 1185 01:01:30,551 --> 01:01:33,141 and that's pretty invaluable. 1186 01:01:34,862 --> 01:01:35,932 Kendell 1187 01:01:41,000 --> 01:01:43,480 -Well... -There it is, man. 1188 01:01:43,517 --> 01:01:45,277 -That's it. -End of the season. 1189 01:01:45,310 --> 01:01:47,380 -Yeah. -Ready to get this [bleep] done? 1190 01:01:47,413 --> 01:01:48,973 Yeah, dude. I'm ready. 1191 01:01:49,206 --> 01:01:50,476 Whoo! 1192 01:01:51,241 --> 01:01:53,171 I mean, look at this place. 1193 01:01:53,206 --> 01:01:56,306 -We've flipped this entire side upside down... -Yeah. 1194 01:01:56,344 --> 01:02:00,414 -...shook her out like a grade school bully. -Yeah. 1195 01:02:00,448 --> 01:02:02,098 Came up here and picked him up 1196 01:02:02,137 --> 01:02:04,097 -shook out all the gold coins. -Yeah. 1197 01:02:06,724 --> 01:02:11,314 That's it. That's the last of our extra time here. 1198 01:02:11,344 --> 01:02:13,664 -You've been great to work with, dude. -Yeah, likewise. 1199 01:02:13,689 --> 01:02:15,309 -And... -Likewise. 1200 01:02:15,344 --> 01:02:18,104 -I just hope we'll be able to keep doing this. -I know. 1201 01:02:20,724 --> 01:02:22,104 All right. 1202 01:02:22,137 --> 01:02:23,897 Well, dude... 1203 01:02:23,931 --> 01:02:27,141 grab these things and... we're done, dude. 1204 01:02:27,172 --> 01:02:29,242 -It's insane. -It's the end of the elk horn. 1205 01:02:29,275 --> 01:02:31,205 Yeah, that's kinda crazy. 1206 01:02:33,344 --> 01:02:36,074 [narrator] In Oregon, freezing temperatures 1207 01:02:36,103 --> 01:02:39,863 have forced Fred Lewis to call time on his season 1208 01:02:39,896 --> 01:02:42,476 after just four days running. 1209 01:02:42,517 --> 01:02:45,717 My major focus here was to give these guys a new purpose. 1210 01:02:45,758 --> 01:02:47,788 You know, a lot of them are coming out of the military, 1211 01:02:47,827 --> 01:02:49,517 they're in that awkward transition, 1212 01:02:49,551 --> 01:02:50,761 trying to figure things out, 1213 01:02:50,793 --> 01:02:53,973 and I think that was a freaking success this season. 1214 01:02:54,000 --> 01:02:57,760 [narrator] After sinking $40,000 into Fred's operation 1215 01:02:57,793 --> 01:02:59,073 eight weeks ago, 1216 01:02:59,103 --> 01:03:03,283 investor Karl Smith is back for the final reckoning. 1217 01:03:03,310 --> 01:03:04,720 [Khara] Hey, man. 1218 01:03:04,758 --> 01:03:06,448 -[Karl] Hey, Khara. How are you? -[Khara] Good. 1219 01:03:06,482 --> 01:03:07,902 Long time no see. 1220 01:03:07,931 --> 01:03:09,621 [Fred] It's kind of time to face the music here with Karl, 1221 01:03:09,655 --> 01:03:12,475 'cause I've got to convince him, after losing all his money, 1222 01:03:12,517 --> 01:03:14,827 that we're good enough to invest in another season. 1223 01:03:14,862 --> 01:03:16,452 If not, we're done. 1224 01:03:18,379 --> 01:03:21,589 All right, guys, this is the last gold weigh of the season. 1225 01:03:21,620 --> 01:03:23,480 Well, shoot, man. Let's see what we've got. 1226 01:03:29,172 --> 01:03:30,552 Some big chunks. 1227 01:03:35,413 --> 01:03:37,383 1.93 ounces. 1228 01:03:37,413 --> 01:03:40,073 That's our best clean-up yet this season. 1229 01:03:40,103 --> 01:03:41,623 We got lucky. 1230 01:03:41,655 --> 01:03:44,235 That puts our total at 6.39, 1231 01:03:44,275 --> 01:03:46,545 which is, honestly, embarrassing. 1232 01:03:46,586 --> 01:03:48,236 [narrator] In their rookie season, 1233 01:03:48,275 --> 01:03:52,515 Fred's crew have mined just $12,000 worth of gold, 1234 01:03:52,551 --> 01:03:54,901 not even enough to cover their fuel. 1235 01:03:54,931 --> 01:03:57,901 [Fred] But we've coped with every single obstacle thrown at us, 1236 01:03:57,931 --> 01:03:59,411 and we've kicked it right in the face, 1237 01:03:59,448 --> 01:04:00,998 and we pulled what we could out of this ground. 1238 01:04:01,034 --> 01:04:03,594 I don't think anybody could have done any better. 1239 01:04:03,620 --> 01:04:05,590 What do you guys think? 1240 01:04:05,620 --> 01:04:07,000 Is that your statement? 1241 01:04:07,034 --> 01:04:08,414 Yeah. Yeah, that is beyond true. 1242 01:04:08,448 --> 01:04:09,588 -Yeah. -[man] Nobody would get 1243 01:04:09,620 --> 01:04:11,690 any more gold out of that ground. 1244 01:04:11,724 --> 01:04:12,864 [Fred] We didn't lose any of it. 1245 01:04:12,896 --> 01:04:14,516 If there was eight ounces in that ground, 1246 01:04:14,551 --> 01:04:15,901 it'd be in that pan right there. 1247 01:04:15,931 --> 01:04:18,071 Just never were able to hit that spot 1248 01:04:18,103 --> 01:04:19,693 that had the right gold in it. 1249 01:04:19,724 --> 01:04:21,244 You didn't find that pay dirt? 1250 01:04:21,275 --> 01:04:22,545 This is called spending dirt. 1251 01:04:26,000 --> 01:04:28,620 If we can't get more gold out of this ground... 1252 01:04:31,103 --> 01:04:32,623 that means this is the end. 1253 01:04:42,103 --> 01:04:45,413 Fred, what would you say to me if you were in my shoes? 1254 01:04:45,448 --> 01:04:47,478 I don't know what I would tell you if I was you. 1255 01:04:47,517 --> 01:04:48,657 That's a tough decision. 1256 01:04:48,689 --> 01:04:49,969 [exhales] 1257 01:04:50,000 --> 01:04:51,930 I mean, we're brothers, so I don't know. I don't know. 1258 01:04:51,965 --> 01:04:54,895 [stammers] From a business standpoint, this is kind of risky, 1259 01:04:54,931 --> 01:04:57,831 and this is kind of a [bleep] show season. 1260 01:04:59,103 --> 01:05:03,143 But, um, if you're willing to go for another year, 1261 01:05:03,172 --> 01:05:05,972 I know, with as much as we've learned, 1262 01:05:06,000 --> 01:05:07,280 we can get you that money back. 1263 01:05:15,551 --> 01:05:18,791 The way I see it, I've got, uh, two options, 1264 01:05:18,827 --> 01:05:22,717 walk away, or we can double down, 1265 01:05:22,758 --> 01:05:25,028 and you guys can go find some good ground... 1266 01:05:25,896 --> 01:05:27,546 and we can make back my money. 1267 01:05:29,068 --> 01:05:31,758 [clears throat] Why don't we do this? 1268 01:05:32,862 --> 01:05:35,722 You guys go find the ground, and we'll talk. 1269 01:05:35,758 --> 01:05:38,548 Are you saying that you're still interested in investing? 1270 01:05:38,586 --> 01:05:41,206 'Cause this team is one hell of a team. 1271 01:05:41,931 --> 01:05:44,101 I mean, I look around, and I see 1272 01:05:44,137 --> 01:05:45,997 one damn good group of guys. 1273 01:05:46,034 --> 01:05:49,624 So I want you guys to prove to me that the ground is good, 1274 01:05:49,655 --> 01:05:51,445 and I'll invest more money. 1275 01:05:51,482 --> 01:05:53,932 We'll start on that right now. [grunts] 1276 01:05:55,000 --> 01:05:57,100 This team has really impressed me 1277 01:05:57,137 --> 01:05:58,477 despite the low amount of gold. 1278 01:05:59,896 --> 01:06:01,516 -[man 1] Whoo! -[man 2] Let's do it. 1279 01:06:01,551 --> 01:06:03,521 [Karl] If I walk away now, I'll lose everything. 1280 01:06:03,551 --> 01:06:05,031 The only way for me to make more money 1281 01:06:05,068 --> 01:06:06,998 is to put my faith in Fred, 1282 01:06:07,034 --> 01:06:09,764 and tell him to go find a better claim and find that pay dirt. 1283 01:06:09,793 --> 01:06:11,693 [Fred] You know, we came out here, we learned a lot. 1284 01:06:11,724 --> 01:06:12,794 The next season, we're gonna hit 1285 01:06:12,827 --> 01:06:13,757 the ground running. 1286 01:06:13,793 --> 01:06:15,073 We're gonna pay back all this debt, 1287 01:06:15,103 --> 01:06:16,453 and we're gonna get to the point 1288 01:06:16,482 --> 01:06:18,282 where we're actually gonna be putting gold in our pockets. 1289 01:06:18,310 --> 01:06:20,860 [all] Let's get that gold! 1290 01:06:28,724 --> 01:06:29,864 [indistinct chatter] 1291 01:06:32,896 --> 01:06:35,066 [man] Oh. He lives. 1292 01:06:35,103 --> 01:06:37,933 [narrator] Mechanic Carl has returned to the Yukon 1293 01:06:37,965 --> 01:06:40,895 after four weeks away for back surgery, 1294 01:06:40,931 --> 01:06:44,761 just in time to see if Rick has hit his 1,000-ounce goal. 1295 01:06:44,793 --> 01:06:46,523 Oh, back in time for the gold bonus. 1296 01:06:46,551 --> 01:06:47,971 -[Carl] How you doing, man? -I don't blame ya. 1297 01:06:48,000 --> 01:06:50,410 -[Carl] Good to see you. -I'm all right. 1298 01:06:50,448 --> 01:06:52,378 I'm glad I'm here. I'm glad to get to see this, Rick, so... 1299 01:06:52,413 --> 01:06:53,863 [Rick] Yeah. We're glad you came back, buddy. 1300 01:06:53,896 --> 01:06:55,066 -You deserve to be here. -[Carl] Yeah. 1301 01:06:55,103 --> 01:06:56,693 That's for sure. 1302 01:06:56,724 --> 01:06:59,974 You know, after last year, we had to try to be more conscientious about money 1303 01:07:00,000 --> 01:07:01,170 and being smart, right? 1304 01:07:01,206 --> 01:07:02,896 We made it happen this year in a big way. 1305 01:07:02,931 --> 01:07:04,761 -[Carl] Yeah. -With the time we had, holy [bleep]. 1306 01:07:04,793 --> 01:07:08,313 Yeah. It's been awesome having you down there every day. 1307 01:07:08,344 --> 01:07:10,484 Leading by example is the way to do it, 1308 01:07:10,517 --> 01:07:11,997 and you figured it out this year, bud. 1309 01:07:12,034 --> 01:07:13,974 Well, that was kind of the decision I made this year, right? 1310 01:07:14,000 --> 01:07:17,240 Like, I... A desk is not where I belong. 1311 01:07:17,275 --> 01:07:19,515 I sure drove a long way to see what we've got for gold here, buddy. 1312 01:07:19,551 --> 01:07:20,451 So what you got? 1313 01:07:20,482 --> 01:07:22,172 [narrator] Rick risked everything 1314 01:07:22,206 --> 01:07:24,786 on opening a new cut in the creek bed 1315 01:07:24,827 --> 01:07:27,277 in the hope that it would deliver enough nuggets 1316 01:07:27,310 --> 01:07:31,210 to hit his goal and give his crew a gold bonus. 1317 01:07:31,241 --> 01:07:32,901 Part of the reason we diverted the creek was, uh, 1318 01:07:32,931 --> 01:07:35,451 you know, we found that monster gold nugget there. 1319 01:07:35,482 --> 01:07:37,862 So I was hoping we would find some chunky gold, 1320 01:07:37,896 --> 01:07:40,096 and, uh, here it is. 1321 01:07:40,137 --> 01:07:43,447 -You know, we got some nice, coarse gold out of there. -[man laughs] 1322 01:07:43,482 --> 01:07:45,102 [bleep] Oh, yeah. 1323 01:07:45,137 --> 01:07:46,787 [bleep] 1324 01:07:46,827 --> 01:07:48,927 -Holy [bleep]. -[man] That's cool. 1325 01:07:49,758 --> 01:07:50,618 That's unreal. 1326 01:07:50,655 --> 01:07:51,755 I want to see that fine gold. 1327 01:07:51,793 --> 01:07:52,973 I know that's the stuff that adds up. 1328 01:07:53,344 --> 01:07:54,664 [laughs] 1329 01:07:59,931 --> 01:08:04,481 [narrator] Rick's just 90 ounces short of his goal. 1330 01:08:04,517 --> 01:08:05,757 [Rick] It just kind of keeps going. 1331 01:08:05,793 --> 01:08:07,593 -[man] What? -It just kind of keeps going. 1332 01:08:08,551 --> 01:08:10,521 [Rick] And then, the scale goes to "E". 1333 01:08:11,310 --> 01:08:12,340 Holy crap. 1334 01:08:12,379 --> 01:08:14,409 [bleep] yeah, buddy. 1335 01:08:14,448 --> 01:08:17,408 [Rick] It's actually too much for our scale, but I already weighed it. 1336 01:08:17,448 --> 01:08:21,208 And I tell you guys that last week we did 178 ounces. 1337 01:08:21,241 --> 01:08:22,551 Yes! 1338 01:08:22,586 --> 01:08:24,136 -[narrator] Rick's biggest-ever gold weigh... -Whoo! 1339 01:08:24,172 --> 01:08:25,902 ...is twice what he needed. 1340 01:08:25,931 --> 01:08:29,071 His hunch that the creek bed contained gold nuggets 1341 01:08:29,103 --> 01:08:31,483 has paid out big time. 1342 01:08:31,517 --> 01:08:34,307 So we're at just over 1,080 ounces. 1343 01:08:34,344 --> 01:08:38,104 [narrator] A year ago, Rick was on the brink of failure. 1344 01:08:38,137 --> 01:08:40,337 But this season, he's led his crew 1345 01:08:40,379 --> 01:08:44,279 to bank gold worth just over $2 million. 1346 01:08:44,310 --> 01:08:45,590 Completely different season this year, man. 1347 01:08:45,620 --> 01:08:47,970 It's good to see some gold on the table. 1348 01:08:48,000 --> 01:08:50,280 It feels good to share this with my friends. 1349 01:08:50,310 --> 01:08:52,590 You guys are the ones that stuck through it last year, 1350 01:08:52,620 --> 01:08:53,930 and you came back, right? 1351 01:08:53,965 --> 01:08:56,165 And now, you're gonna benefit from it. 1352 01:08:56,206 --> 01:08:57,336 We need some more out here. 1353 01:08:57,379 --> 01:08:58,659 [Karla] It's never-ending. 1354 01:08:58,689 --> 01:09:00,409 [Rick] This represents you guys' bonuses. 1355 01:09:00,448 --> 01:09:02,208 -[Carl] Unreal. -[all laughing] 1356 01:09:05,000 --> 01:09:06,620 That speaks to all of your characters. 1357 01:09:06,655 --> 01:09:08,275 And I can't thank you enough for coming back. 1358 01:09:08,310 --> 01:09:10,410 If we hadn't done this this year... 1359 01:09:10,448 --> 01:09:12,338 I don't know that there would have been another year. 1360 01:09:12,379 --> 01:09:15,719 And you guys made it happen, and I appreciate it. 1361 01:09:15,758 --> 01:09:18,408 Started this season with my friends and ended it with my friends. 1362 01:09:19,482 --> 01:09:20,662 Appreciate it. 1363 01:09:20,689 --> 01:09:23,139 -Cheers. -Cheers. 1364 01:09:30,965 --> 01:09:32,925 [narrator] When Rick diverted the creek, 1365 01:09:32,965 --> 01:09:35,065 he wasn't just thinking about the nuggets, 1366 01:09:35,103 --> 01:09:37,933 he also had to consider the environment. 1367 01:09:37,965 --> 01:09:40,615 [Rick] It's clear already. Look at that. 1368 01:09:40,655 --> 01:09:43,205 I think it looks... I think it looks really good. 1369 01:09:43,241 --> 01:09:45,281 I know that I can take good pictures of this 1370 01:09:45,310 --> 01:09:46,830 and send it to the government, 1371 01:09:46,862 --> 01:09:48,932 and I know that they're gonna love how it looks. 1372 01:09:48,965 --> 01:09:50,025 You know, these things are touchy 1373 01:09:50,068 --> 01:09:51,618 because you gotta do 'em right. 1374 01:09:51,655 --> 01:09:53,025 I put all this stuff in here. 1375 01:09:53,068 --> 01:09:55,098 Like, you see those groups of rock right there in the middle? 1376 01:09:55,137 --> 01:09:56,687 I've put in a fish habitat. 1377 01:09:56,724 --> 01:09:58,554 I've got a deep hole on the other side of it, right? 1378 01:09:58,586 --> 01:10:00,376 So that's where fish can kind of just hang out, 1379 01:10:00,413 --> 01:10:02,833 and, you know, not in the current. 1380 01:10:02,862 --> 01:10:06,102 I like to think about, like, fish hanging out right there 1381 01:10:06,137 --> 01:10:07,897 and just being like, "Oh, this is a pretty sweet spot," 1382 01:10:07,931 --> 01:10:09,971 and I'm like, "You're welcome, fish." 1383 01:10:10,000 --> 01:10:11,170 [laughing] 1384 01:10:25,310 --> 01:10:28,380 [man] Get into that thing. Point right at it. 1385 01:10:31,068 --> 01:10:32,278 [coughing] 1386 01:10:36,068 --> 01:10:38,168 Oh, yeah. Big money. 1387 01:10:38,206 --> 01:10:39,786 [man 1] Hit the brakes really hard. 1388 01:10:41,310 --> 01:10:42,970 [Parker] I told him I was gonna launch him into the lake. 1389 01:10:43,000 --> 01:10:45,970 Parker, Parker, are you ready to get this show on the road? 1390 01:10:46,000 --> 01:10:47,140 Have you got some gold, Chris? 1391 01:10:47,172 --> 01:10:48,762 I've got a lot of gold. 1392 01:10:48,793 --> 01:10:50,383 No, for the last week of the season, 1393 01:10:50,413 --> 01:10:52,143 it worked out really good, you guys. 1394 01:10:52,172 --> 01:10:54,552 It was pretty impressive. 1395 01:10:54,586 --> 01:10:56,826 You know, we had... You pulled up that third plant. 1396 01:10:56,862 --> 01:10:58,482 Oh, yeah. Did it make all the difference? 1397 01:10:58,517 --> 01:11:00,207 It... It made a difference. 1398 01:11:00,241 --> 01:11:02,281 [laughter] 1399 01:11:02,310 --> 01:11:04,170 So, anyway, I got the scale up on the porch 1400 01:11:04,206 --> 01:11:06,066 if you wanna see how we did this year. 1401 01:11:06,103 --> 01:11:09,483 [narrator] After five months of grueling work, 1402 01:11:09,517 --> 01:11:14,167 it's time for Parker's final gold weigh of the season. 1403 01:11:14,206 --> 01:11:16,516 [Chris] This is what you're looking for right there. 1404 01:11:16,551 --> 01:11:18,241 -[woman] Holy... -[man] Oh, wow. 1405 01:11:18,275 --> 01:11:21,925 Wait, Chris, where were we at right before these numbers? 1406 01:11:21,965 --> 01:11:23,715 [Chris] Okay, so right now, 1407 01:11:23,758 --> 01:11:26,688 we're at 6,988 ounces. 1408 01:11:27,482 --> 01:11:29,382 So, we've had a hell of a good season. 1409 01:11:29,413 --> 01:11:31,213 -[Chris] A hell of a season. -Yeah. 1410 01:11:31,241 --> 01:11:35,521 [narrator] But Parker's crew is hoping to set a new record. 1411 01:11:35,551 --> 01:11:38,211 [Chris] The most we ever got in a year 1412 01:11:38,241 --> 01:11:40,141 -was 7,400. -[woman] Ooh. 1413 01:11:40,172 --> 01:11:41,662 -So we're pretty close. -Yeah. 1414 01:11:41,689 --> 01:11:43,969 [narrator] To top his best season ever, 1415 01:11:44,000 --> 01:11:46,860 Parker needs his three plants this week 1416 01:11:46,896 --> 01:11:49,586 to deliver just over 400 ounces. 1417 01:11:49,620 --> 01:11:51,280 [Chris] We're gonna weigh up Sluicifer first. 1418 01:11:51,310 --> 01:11:53,000 Tyson. Here we go. 1419 01:11:55,206 --> 01:11:57,826 -[Tyson] 20, 40. -[Parker] The pan's about to fall off the scale. 1420 01:11:57,862 --> 01:11:59,622 [Tyson] 60, 80. 1421 01:11:59,655 --> 01:12:01,025 100. 1422 01:12:01,689 --> 01:12:03,719 140, 170. 1423 01:12:04,068 --> 01:12:05,718 200. 1424 01:12:06,620 --> 01:12:09,340 225.95. 1425 01:12:09,379 --> 01:12:11,409 -Yeah. -[laughing] 1426 01:12:12,068 --> 01:12:14,168 [Chris] Good job, you guys. 1427 01:12:14,206 --> 01:12:16,966 Brennan. This is Red. 1428 01:12:17,000 --> 01:12:19,340 40, 60, 80. 1429 01:12:21,586 --> 01:12:23,546 112.65. 1430 01:12:23,586 --> 01:12:25,096 [Chris] So, it was a good run, you guys. 1431 01:12:25,137 --> 01:12:26,307 -You both did well. -[Brennan] Yeah. 1432 01:12:26,344 --> 01:12:28,034 I wish Rick was here to enjoy this. 1433 01:12:28,068 --> 01:12:30,068 -[Chris] Yeah, no kidding. -[Brennan] He was a big part of that. 1434 01:12:30,103 --> 01:12:33,213 -But we also have one more plant to go, right? -Right. 1435 01:12:33,241 --> 01:12:34,831 The real killer. 1436 01:12:34,862 --> 01:12:38,382 He's about to pull a [bleep] five-gallon pail out of there right now. 1437 01:12:38,413 --> 01:12:41,103 All right. So here we go. This is Little Hope. 1438 01:12:41,137 --> 01:12:42,857 [narrator] To hit that record, 1439 01:12:42,896 --> 01:12:47,066 Little Hope needs to deliver just 73 ounces. 1440 01:12:47,103 --> 01:12:51,693 [Shane] 20, 30, 40, 50, 60. 1441 01:12:53,137 --> 01:12:55,857 100, 128. 1442 01:12:56,103 --> 01:12:57,283 150. 1443 01:12:57,310 --> 01:13:00,140 178.3. 1444 01:13:00,172 --> 01:13:03,312 Oh, yeah! 1445 01:13:03,344 --> 01:13:05,414 [Chris] You guys, you just broke another record. 1446 01:13:05,448 --> 01:13:07,168 -Whoo! -Whoo! 1447 01:13:07,206 --> 01:13:10,066 [Chris] The record is 7,400, 1448 01:13:10,103 --> 01:13:15,663 and for this season, we have 7,504.9 ounces. 1449 01:13:15,689 --> 01:13:17,549 -[man] Nailed it. -Cheers, guys. 1450 01:13:18,310 --> 01:13:20,170 [woman] Best year ever! 1451 01:13:20,655 --> 01:13:22,275 Free beer on Parker. 1452 01:13:22,310 --> 01:13:23,410 [laughter] 1453 01:13:23,448 --> 01:13:25,968 [narrator] In a year where the pandemic 1454 01:13:26,000 --> 01:13:28,170 could have stopped his season, 1455 01:13:28,206 --> 01:13:32,616 Parker and his crew have mined 7,500 ounces, 1456 01:13:32,655 --> 01:13:35,305 more gold than ever before. 1457 01:13:35,344 --> 01:13:38,384 Worth almost $14 million. 1458 01:13:38,413 --> 01:13:42,623 Topping their previous record by $4 million. 1459 01:13:44,827 --> 01:13:46,687 [Chris] Now, Parker's got a job. 1460 01:13:46,724 --> 01:13:48,214 He actually has to do something. 1461 01:13:48,241 --> 01:13:49,971 -He... -[laughter] 1462 01:13:51,241 --> 01:13:53,071 He's gotta find us new ground. 1463 01:13:53,103 --> 01:13:57,483 I'm really thankful that we didn't 1464 01:13:57,517 --> 01:14:00,137 drag that virus in the camp, 1465 01:14:00,172 --> 01:14:02,622 'cause [bleep], I had nightmares about that. 1466 01:14:02,655 --> 01:14:04,965 And one of the nice things about having a good season 1467 01:14:05,000 --> 01:14:07,900 when the gold prices are good is it gives us options. 1468 01:14:07,931 --> 01:14:11,311 There's a block of ground for sale in Alaska right now that I'm really interested in. 1469 01:14:11,344 --> 01:14:14,384 But I, you know, love what we've got going on here, 1470 01:14:14,413 --> 01:14:16,723 and don't wanna sideline that at all. 1471 01:14:17,827 --> 01:14:18,657 So... 1472 01:14:19,793 --> 01:14:21,693 in terms of, you know, what's next, 1473 01:14:22,379 --> 01:14:24,589 to everybody here that's here now, 1474 01:14:24,620 --> 01:14:26,690 your spot's open next year. 1475 01:14:26,724 --> 01:14:28,934 And I hope that you're all here. 1476 01:14:28,965 --> 01:14:30,335 And, um... 1477 01:14:31,793 --> 01:14:33,763 And here's to many more. 1478 01:14:34,413 --> 01:14:35,343 Cheers, guys. 1479 01:14:35,379 --> 01:14:36,309 [all cheering] 1480 01:14:36,344 --> 01:14:37,764 -[man] Let's go home. -[all laughing] 1481 01:14:39,448 --> 01:14:41,788 And a big one for Parker. 1482 01:14:41,827 --> 01:14:43,787 [all cheering] 1483 01:14:43,827 --> 01:14:45,207 Thanks.