1
00:00:02,689 --> 00:00:05,239
This year's all about proving
to myself and to my crew
2
00:00:05,275 --> 00:00:07,275
that we can be successful
out here mining.
3
00:00:07,310 --> 00:00:09,620
[narrator]
On thisGold Rush...
4
00:00:09,655 --> 00:00:11,655
[Rick] When the plant's down,
it's never good, man.
5
00:00:11,689 --> 00:00:15,029
[narrator] ... Rick Ness pays
the price for a bad call.
6
00:00:15,068 --> 00:00:17,238
Shut the pump off,
shut the pump off!
7
00:00:17,275 --> 00:00:18,755
Look, I'm done
with this [bleep].
8
00:00:18,793 --> 00:00:20,723
What the [bleep] are we
gonna do, though?
9
00:00:20,758 --> 00:00:23,378
[narrator]
Tony Beets is on the hunt...
10
00:00:25,586 --> 00:00:27,096
[narrator]
...for new ground.
11
00:00:36,620 --> 00:00:39,520
[narrator] And Parker Schnabel
aims for the top.
12
00:00:39,551 --> 00:00:40,621
[man] Here we go!
13
00:00:40,655 --> 00:00:42,515
We got a chance
of breaking records this year.
14
00:00:42,551 --> 00:00:43,901
[man] Holy [bleep]!
15
00:00:43,931 --> 00:00:45,411
[Mitch] Well, look at how bad
it's bleedin' there.
16
00:00:45,448 --> 00:00:47,588
This whole cut's
gonna be underwater.
17
00:00:47,620 --> 00:00:49,030
[man] Get out of the way!
18
00:01:07,206 --> 00:01:09,136
[narrator] At Paradise Hill,
19
00:01:09,172 --> 00:01:11,242
king of the Klondike,
Tony Beets,
20
00:01:11,275 --> 00:01:13,205
is three quarters
of the way
21
00:01:13,241 --> 00:01:15,241
through the short
Yukon season.
22
00:01:34,034 --> 00:01:36,344
[narrator] With winter
fast approaching,
23
00:01:36,379 --> 00:01:38,719
Tony gathers the family
to plan out
24
00:01:38,758 --> 00:01:40,028
the rest of the season.
25
00:01:45,068 --> 00:01:47,588
You know you look like
my side of the family, right?
26
00:01:47,620 --> 00:01:48,760
She's the reason
I look so funny.
27
00:01:54,034 --> 00:01:55,104
Oh, Not too bad.
28
00:01:55,137 --> 00:01:56,377
We've been drawing
quite a bit of pay
29
00:01:56,413 --> 00:01:58,033
out of the mega cut there.
30
00:01:59,344 --> 00:02:00,344
[Mike] Oh, yeah.
31
00:02:00,379 --> 00:02:02,279
How many weeks you think
you have left there?
32
00:02:02,310 --> 00:02:03,550
Give or take, three weeks.
33
00:02:04,965 --> 00:02:06,755
Three weeks?
That's not that great.
34
00:02:08,758 --> 00:02:10,028
You know about
your target.
35
00:02:10,068 --> 00:02:11,278
Yet, what are you
gonna do about it?
36
00:02:17,724 --> 00:02:18,524
Okay.
37
00:02:20,965 --> 00:02:24,025
[narrator] Mike's run
the trommel hard all season.
38
00:02:24,068 --> 00:02:26,618
Now he's down to
the last two acres
39
00:02:26,655 --> 00:02:29,095
of the 18-acre mega cut.
40
00:02:29,137 --> 00:02:31,827
With just three weeks' pay
left to run,
41
00:02:31,862 --> 00:02:34,142
Tony's on the hunt
for new ground
42
00:02:34,172 --> 00:02:36,862
to get him
to his season goal.
43
00:02:40,206 --> 00:02:41,686
[Tony speaking]
44
00:03:09,137 --> 00:03:10,927
[narrator] Since the 1890s,
45
00:03:10,965 --> 00:03:14,895
miners have left their mark
across Paradise Hill.
46
00:03:14,931 --> 00:03:17,241
The remains
of their mine works
47
00:03:17,275 --> 00:03:20,065
could point to where
the best gold was found.
48
00:03:25,517 --> 00:03:27,237
[Tony speaking]
49
00:03:55,172 --> 00:03:56,722
[Tony continues speaking]
50
00:04:00,689 --> 00:04:03,409
[narrator] Near one of
the old-timers' mineshafts,
51
00:04:03,448 --> 00:04:06,238
Tony finds
what could be a vital clue.
52
00:04:06,862 --> 00:04:08,792
[Tony speaking]
53
00:04:11,931 --> 00:04:14,691
[narrator] Where there's
quartz, there's often gold.
54
00:04:30,000 --> 00:04:33,140
[narrator] The old-timers
dug these holes by hand,
55
00:04:33,172 --> 00:04:36,832
and Tony believes they may not
have reached the pay layer.
56
00:04:36,862 --> 00:04:38,692
To find out if he's right,
57
00:04:38,724 --> 00:04:42,904
he brings in a 220 excavator
to punch a test hole.
58
00:04:54,344 --> 00:04:56,174
[Tony speaking]
59
00:05:20,517 --> 00:05:21,997
[Kevin] Oh, that one
doesn't look great.
60
00:05:23,862 --> 00:05:27,722
Well, can't reattach it
because she [bleep] broke.
61
00:05:27,758 --> 00:05:30,098
Not just broke,
but [bleep] broke.
62
00:05:30,137 --> 00:05:32,587
This piece here
is supposed to be over here.
63
00:05:32,620 --> 00:05:34,970
[narrator] While Kevin
fixes the excavator,
64
00:05:35,000 --> 00:05:37,210
Tony carries on exploring.
65
00:05:37,241 --> 00:05:41,071
[Tony speaking]
66
00:05:50,965 --> 00:05:53,715
[narrator] In the 1890s,
old-timers used
67
00:05:53,758 --> 00:05:55,828
powerful hoses
called monitors
68
00:05:55,862 --> 00:05:57,972
to blast pay dirt
off the hill
69
00:05:58,000 --> 00:06:01,380
and into simple
wooden sluice runs.
70
00:06:01,413 --> 00:06:04,523
Tony believes the parts
of the hill that they missed
71
00:06:04,551 --> 00:06:07,661
could still contain
thousands of ounces in gold.
72
00:06:16,310 --> 00:06:18,070
[narrator] One hundred
twenty yards east
73
00:06:18,103 --> 00:06:19,863
of the 50-foot shaft,
74
00:06:19,896 --> 00:06:22,586
Tony has discovered
the exposed edge
75
00:06:22,620 --> 00:06:25,520
of an old-timer's
monitored cut.
76
00:06:25,551 --> 00:06:28,171
The gold-rich pay
should be much closer
77
00:06:28,206 --> 00:06:29,586
to the surface here,
78
00:06:29,620 --> 00:06:31,930
if they left any behind.
79
00:06:36,586 --> 00:06:37,656
[Kevin] I think
we're laughing.
80
00:06:40,620 --> 00:06:44,410
And that should be that.
Now, looks good to me.
81
00:06:44,448 --> 00:06:46,588
No leaks, I'm happy.
Tony can take it
82
00:06:46,620 --> 00:06:48,310
and keep on digging.
83
00:06:52,137 --> 00:06:53,827
[narrator] If Tony
can find enough
84
00:06:53,862 --> 00:06:57,692
of the light-colored gravel
that is rich in gold,
85
00:06:57,724 --> 00:07:00,664
this could be the ground
to save his season.
86
00:07:23,241 --> 00:07:26,481
[narrator] Now, Tony
needs to know how far
87
00:07:26,517 --> 00:07:29,547
the pay streak continues
into the hill.
88
00:07:47,413 --> 00:07:48,413
[Mitch] Here we go.
89
00:07:50,206 --> 00:07:53,716
[narrator] At Indian River,
26-year-old Parker Schnabel
90
00:07:53,758 --> 00:07:57,098
is racing to bank enough gold
to buy new ground
91
00:07:57,137 --> 00:08:00,377
and expand his mining empire.
92
00:08:03,655 --> 00:08:04,995
-[Mitch] Yeah.
-[Parker] Yeah, buddy.
93
00:08:10,000 --> 00:08:11,660
[narrator] After four years,
94
00:08:11,689 --> 00:08:13,689
Parker has finally
finished mining
95
00:08:13,724 --> 00:08:16,834
Tony Beets' ground,
the Last Cut.
96
00:08:16,862 --> 00:08:20,412
Now he's firing up Big Red
in the Airstrip Cut,
97
00:08:20,448 --> 00:08:23,408
just 300 yards away
from Sluicifer.
98
00:08:24,965 --> 00:08:26,275
I really never would
have thought that Big Red
99
00:08:26,310 --> 00:08:28,550
would have gotten through
that much ground in a season.
100
00:08:28,586 --> 00:08:31,306
Mitch and Brennan did a really
good job getting through it.
101
00:08:31,344 --> 00:08:34,104
We definitely made money
on that cut.
102
00:08:34,137 --> 00:08:36,787
[narrator] Together for the
first time this season,
103
00:08:36,827 --> 00:08:41,277
Sluicifer and Big Red
are running over 10,000 yards
104
00:08:41,310 --> 00:08:42,620
of dirt per day.
105
00:08:42,655 --> 00:08:47,545
They use 300,000 gallons
of water every hour,
106
00:08:47,586 --> 00:08:50,896
which flows back
into two massive ponds.
107
00:08:53,379 --> 00:08:55,409
I'm out here, with JM and
108
00:08:55,448 --> 00:08:58,378
the stripping crew just trying
to get some pay opened up.
109
00:09:00,344 --> 00:09:02,454
Hopefully, we shouldn't run
into too many problems
110
00:09:02,482 --> 00:09:05,002
because we've got
a lot of dirt to move.
111
00:09:07,103 --> 00:09:09,413
[narrator] There is almost
two months' worth of pay
112
00:09:09,448 --> 00:09:11,238
in the Airstrip Cut.
113
00:09:11,275 --> 00:09:13,785
Parker is pushing his crew
to mine it out
114
00:09:13,827 --> 00:09:16,997
in half that time,
before winter hits.
115
00:09:18,862 --> 00:09:23,032
Co-foreman Mitch Blaschke
is in charge of making sure
116
00:09:23,068 --> 00:09:26,408
both plants keep running.
117
00:09:26,448 --> 00:09:28,378
[Mitch] Parker just decided
that they wanted to add
118
00:09:28,413 --> 00:09:30,763
a little bit more
to our agenda for the year,
119
00:09:30,793 --> 00:09:32,933
and that's certainly
a tough thing to do.
120
00:09:32,965 --> 00:09:35,235
He got into this cut
very late this season,
121
00:09:35,275 --> 00:09:36,545
and there's so much
ground water.
122
00:09:36,586 --> 00:09:39,236
We've got ponds on one side,
the river on the other.
123
00:09:40,793 --> 00:09:42,663
On the other hand, well,
it seems to have
124
00:09:42,689 --> 00:09:44,659
a lot of gold in it.
The ground's good.
125
00:09:44,689 --> 00:09:45,829
There's gonna be a challenge,
126
00:09:45,862 --> 00:09:48,072
and there's certainly one
down here at the Airstrip.
127
00:09:52,034 --> 00:09:54,724
It's been a lot of
grey, rainy days,
128
00:09:54,758 --> 00:09:55,998
and, I mean, that
makes you tired
129
00:09:56,034 --> 00:09:57,384
and missing home a lot.
130
00:09:57,413 --> 00:09:59,033
I just hope
everybody can stay positive,
131
00:09:59,068 --> 00:10:01,998
and we can finish off
what Parker's put in place.
132
00:10:02,034 --> 00:10:04,074
[narrator] Co-foreman
Brennan Ruault
133
00:10:04,103 --> 00:10:06,523
is responsible
for managing the cut.
134
00:10:06,551 --> 00:10:08,381
It seems to look
like a lot of [bleep] water
135
00:10:08,413 --> 00:10:10,413
coming into the cut here
in front of the feeder.
136
00:10:12,482 --> 00:10:14,072
Gonna take a peek at this.
137
00:10:18,793 --> 00:10:20,143
Take a look at that.
138
00:10:20,172 --> 00:10:21,522
This is a lake here.
139
00:10:22,482 --> 00:10:23,832
Gonna go grab Mitch.
140
00:10:26,758 --> 00:10:29,168
Buddy, I just see
a whole big lake
back there of water.
141
00:10:29,206 --> 00:10:31,306
Dude, it's back here, too.
142
00:10:31,344 --> 00:10:33,344
Looks like it's coming out
of the berm right over here.
143
00:10:35,413 --> 00:10:39,343
Holy [bleep]!
144
00:10:39,379 --> 00:10:40,689
Well, look at how bad
it's bleeding there.
145
00:10:42,517 --> 00:10:44,927
[narrator] Water from
Sluicifer's tailings pond
146
00:10:44,965 --> 00:10:47,685
is leaking through
the quickly-built berm.
147
00:10:48,896 --> 00:10:50,716
There's so much pressure
in that pond
148
00:10:50,758 --> 00:10:52,098
pushing back this way.
149
00:10:52,137 --> 00:10:53,617
This thing blows out,
150
00:10:53,655 --> 00:10:55,445
and that whole pond's
gonna come this way.
151
00:10:55,482 --> 00:10:57,002
This whole cut's
gonna be underwater.
152
00:10:57,517 --> 00:10:58,787
Holy [bleep]!
153
00:10:59,620 --> 00:11:01,380
[narrator]
Sluicifer's pond holds
154
00:11:01,413 --> 00:11:03,553
two million gallons of water.
155
00:11:06,413 --> 00:11:09,763
The leaking berm
could easily give way,
156
00:11:09,793 --> 00:11:11,903
flooding Parker's only cut.
157
00:11:14,620 --> 00:11:16,170
That isn't looking too good.
158
00:11:17,172 --> 00:11:19,412
So why don't you try
and reinforce this thing?
159
00:11:19,448 --> 00:11:20,928
-Yeah.
-I'm gonna go grab
every pump we've got,
160
00:11:20,965 --> 00:11:23,785
and get 'em set up, you know,
get some ditches in here.
161
00:11:23,827 --> 00:11:25,477
-Yeah, Let's get after it.
-Okay, buddy.
162
00:11:26,551 --> 00:11:28,001
[narrator] Mitch's plan,
163
00:11:28,034 --> 00:11:31,764
dig ditches to drain
the excess water into a sump,
164
00:11:31,793 --> 00:11:34,313
install a pump
to empty the cut
165
00:11:34,344 --> 00:11:36,004
and use a D10 dozer
166
00:11:36,034 --> 00:11:39,004
to reinforce the berm
with coarse tailings.
167
00:11:41,413 --> 00:11:44,173
[Brennan] Look at that. That's
five feet back from the bank.
168
00:11:44,206 --> 00:11:46,446
Like, if I was to go
on this bank slough,
and tip me over,
169
00:11:46,482 --> 00:11:48,662
it could [bleep] be
the end of that dozer.
170
00:11:48,689 --> 00:11:50,689
[narrator]
With Sluicifer still running,
171
00:11:50,724 --> 00:11:53,524
3,300 gallons of water
172
00:11:53,551 --> 00:11:57,311
are being added to the
unstable pond every minute.
173
00:11:57,344 --> 00:12:00,864
The pressure is on
rookie plant boss, Tyson Lee,
174
00:12:00,896 --> 00:12:03,656
to dig over
500 feet of ditches
175
00:12:03,689 --> 00:12:05,619
to drain the water away.
176
00:12:05,655 --> 00:12:06,995
It's definitely a fight
trying to get
177
00:12:07,034 --> 00:12:08,284
this water under control.
178
00:12:08,310 --> 00:12:12,170
And right now, Mitch, Brennan
and I are madly scrambling
179
00:12:12,206 --> 00:12:13,546
trying to get it under control
180
00:12:13,586 --> 00:12:15,896
to the point where we can
keep mining this ground.
181
00:12:17,620 --> 00:12:19,210
[narrator]
Mitch installs a pump
182
00:12:19,241 --> 00:12:22,031
capable of shifting
over 4,000 gallons
183
00:12:22,068 --> 00:12:23,998
of water a minute.
184
00:12:24,034 --> 00:12:25,794
I've been able to pull
our dewatering pump.
185
00:12:25,827 --> 00:12:27,237
This is it right here.
186
00:12:27,275 --> 00:12:29,925
We're gonna get it put in,
start sucking all this water.
187
00:12:29,965 --> 00:12:30,965
I'll get this dried out,
188
00:12:31,000 --> 00:12:32,970
so we can actually see
what's going on here.
189
00:12:40,172 --> 00:12:41,172
Whoo!
190
00:12:41,206 --> 00:12:43,276
You can see already
how much
191
00:12:43,310 --> 00:12:44,310
the water table's dropping.
192
00:12:44,344 --> 00:12:45,794
These ponds are starting
to drain over here.
193
00:12:51,517 --> 00:12:53,587
You know what, you guys?
I want you way back
out of the way
194
00:12:53,620 --> 00:12:55,140
because if this berm blows,
195
00:12:55,172 --> 00:12:57,482
it'll wipe every one of you
out, and you guys can't
[bleep] around.
196
00:12:58,827 --> 00:13:00,717
[narrator] Brennan needs
to widen the berm
197
00:13:00,758 --> 00:13:02,098
with coarse tailings.
198
00:13:02,137 --> 00:13:06,617
But he'll have to drive
this 63-tonne D10 dozer
199
00:13:06,655 --> 00:13:09,965
onto the unstable
30-foot berm.
200
00:13:10,000 --> 00:13:11,340
I know as good as anyone here
201
00:13:11,379 --> 00:13:13,969
that if this berm blows out,
our season could be over.
202
00:13:15,758 --> 00:13:16,658
Between the three of us,
203
00:13:16,689 --> 00:13:18,549
I have the most
dozer experience,
204
00:13:18,586 --> 00:13:19,826
but it still doesn't mean
that this [bleep]
205
00:13:19,862 --> 00:13:21,032
can't go wrong in a second.
206
00:13:31,862 --> 00:13:33,592
As you can see,
my tracks are right
207
00:13:33,620 --> 00:13:34,690
on the [bleep] edge of this.
208
00:13:45,931 --> 00:13:47,761
This does not feel good
underneath of me at all.
209
00:13:49,724 --> 00:13:51,104
Whoa-oh-oh. [bleep]
210
00:13:52,620 --> 00:13:53,760
[man] Get out of the way!
211
00:14:00,000 --> 00:14:01,240
Whoa-oh-oh. [bleep]
212
00:14:02,379 --> 00:14:04,659
Right. I'm gonna enter this.
213
00:14:06,413 --> 00:14:08,313
[narrator]
In the Airstrip Cut,
214
00:14:08,344 --> 00:14:11,144
Brennan's 63-tonne D10 dozer
215
00:14:11,172 --> 00:14:15,382
is hanging off the edge
of an unstable 30-foot berm.
216
00:14:16,379 --> 00:14:18,689
Feel that for a dead drop,
holy man.
217
00:14:27,172 --> 00:14:28,902
That could have been bad.
[laughs]
218
00:14:32,931 --> 00:14:34,281
Well, I'm finally to the point
219
00:14:34,310 --> 00:14:36,000
where I'm starting to feel
a little bit more comfortable.
220
00:14:39,206 --> 00:14:41,206
Bringing a bunch
of this coarse tailings over.
221
00:14:41,241 --> 00:14:42,831
Starting to get
a lot more width to it.
222
00:14:44,448 --> 00:14:46,788
And, uh, building the strength
up to this thing.
223
00:14:50,310 --> 00:14:51,550
Whoo!
224
00:14:51,586 --> 00:14:53,966
Quite happy that's over with.
225
00:14:54,000 --> 00:14:56,410
I got this wider now, and
I feel a lot safer about it.
226
00:14:58,758 --> 00:14:59,718
[sighs in relief]
227
00:14:59,758 --> 00:15:01,968
I'm glad this is over with.
228
00:15:02,000 --> 00:15:03,480
[narrator]
With the berm fixed,
229
00:15:03,517 --> 00:15:08,097
Mitch, Brennan, and Tyson,
race to meet Parker's goal,
230
00:15:08,137 --> 00:15:11,857
mining out the Airstrip Cut
before winter shuts them down.
231
00:15:11,896 --> 00:15:13,896
So we have no more worries
about having that thing
232
00:15:13,931 --> 00:15:14,831
blow out anymore,
233
00:15:14,862 --> 00:15:17,312
which, uh, I think we're
all a little bit
234
00:15:17,344 --> 00:15:19,454
more nervous of it
than we were showing.
235
00:15:19,482 --> 00:15:22,282
So I'm happy that
we're ready to roll,
236
00:15:22,310 --> 00:15:24,070
you know, it's just time
to get back to digging pay.
237
00:15:38,379 --> 00:15:40,689
[Rick] We're well over halfway
through the season right now.
238
00:15:40,724 --> 00:15:43,034
Uh, we've had some
bumps along the way.
239
00:15:43,068 --> 00:15:45,068
You know, we had
a major late start,
240
00:15:45,103 --> 00:15:47,523
and, uh, don't even get me
started on the deep cut.
241
00:15:47,551 --> 00:15:49,311
What a [bleep] disaster
that was.
242
00:15:49,344 --> 00:15:51,344
[narrator] With just
over a month
243
00:15:51,379 --> 00:15:53,309
until the end of the season,
244
00:15:53,344 --> 00:15:57,694
Rick Ness' 1,000-ounce
season goal is finally
245
00:15:57,724 --> 00:15:59,384
within his grasp.
246
00:15:59,413 --> 00:16:01,243
[Rick] I've got a great team
behind me this year,
247
00:16:01,275 --> 00:16:04,755
and, uh, just gotta hope
we don't hit any major snags
248
00:16:04,793 --> 00:16:07,003
and just gotta keep
the momentum up.
249
00:16:14,482 --> 00:16:16,342
You don't stop,
there's no lunch breaks,
250
00:16:16,379 --> 00:16:17,859
no coffee breaks.
251
00:16:17,896 --> 00:16:20,306
You literally just
put your head down
252
00:16:20,344 --> 00:16:21,934
and get going
to work every day.
253
00:16:24,896 --> 00:16:27,376
This year's strategy
for as far as spending,
254
00:16:27,413 --> 00:16:29,553
is just not spending.
255
00:16:29,586 --> 00:16:30,996
You know, I don't have
the money to spend,
256
00:16:31,034 --> 00:16:33,594
so, you know,
just keeping it simple.
257
00:16:33,620 --> 00:16:35,720
That's gonna be the key
to getting back on track.
258
00:16:35,758 --> 00:16:37,928
You know, after a year
like last year,
259
00:16:37,965 --> 00:16:40,165
we're getting what we need
and what we need only,
260
00:16:40,206 --> 00:16:42,376
and anything else is,
uh, you know,
261
00:16:42,413 --> 00:16:44,003
we're gonna have
to do without.
262
00:16:52,413 --> 00:16:53,523
[Karla] Are you
excited to have
263
00:16:53,551 --> 00:16:55,071
another trucker on board?
264
00:16:55,103 --> 00:16:57,143
[Chris] Am I excited to have
another trucker on board?
265
00:16:57,172 --> 00:17:00,482
Yeah, have you been lonely
trucking by yourself?
266
00:17:00,517 --> 00:17:02,407
Yeah, it's nice to be able
to honk at somebody
267
00:17:02,448 --> 00:17:04,028
every once, uh,
when you drive by.
268
00:17:05,379 --> 00:17:06,589
[Karla honks horn]
269
00:17:06,620 --> 00:17:08,340
[Karla] You're driving
like a granny.
270
00:17:19,827 --> 00:17:20,827
Oh, [bleep]!
271
00:17:23,241 --> 00:17:24,211
Hey, Carl, you gotta
get down here.
272
00:17:27,586 --> 00:17:29,856
[narrator] The lay flat hose
that feeds water
273
00:17:29,896 --> 00:17:31,786
to the wash plant has split.
274
00:17:36,034 --> 00:17:38,144
Shut the pump off.
Shut the pump off!
275
00:17:39,965 --> 00:17:41,205
[Carl] Yeah,
Rick, we got a, uh,
276
00:17:41,241 --> 00:17:42,621
we got a hole
on this lay flat, dude.
277
00:17:42,655 --> 00:17:44,515
It's, uh... She's toast.
278
00:17:44,551 --> 00:17:46,551
We're gonna have to do
something different.
279
00:17:50,655 --> 00:17:52,585
[narrator]
Until the hose is fixed,
280
00:17:52,620 --> 00:17:54,900
Rick's plant is shut down,
281
00:17:54,931 --> 00:17:58,481
losing him
almost $2,000 every hour.
282
00:17:58,517 --> 00:17:59,787
What's going on, Carl?
283
00:17:59,827 --> 00:18:02,407
So this lay flat, obviously,
isn't holding up, right? So...
284
00:18:02,448 --> 00:18:04,138
-Huh.
-What're we gonna do about it?
285
00:18:05,724 --> 00:18:08,724
[narrator] Eleven weeks ago,
the lay flat burst,
286
00:18:08,758 --> 00:18:10,478
shutting down the plant.
287
00:18:10,517 --> 00:18:12,277
Holy [bleep] mud.
288
00:18:12,310 --> 00:18:13,070
Whoa!
289
00:18:14,206 --> 00:18:16,826
[man] Working with junk, man.
290
00:18:16,862 --> 00:18:18,932
[narrator] Rick ordered
a quick fix.
291
00:18:18,965 --> 00:18:20,615
[Rick] Fire it up,
see what it looks like.
292
00:18:20,655 --> 00:18:21,585
[engine starts]
293
00:18:21,620 --> 00:18:23,170
A two-dollar fix.
That will get us through
294
00:18:23,206 --> 00:18:24,206
another week probably.
295
00:18:26,655 --> 00:18:28,895
[narrator] But now
he's paying the price.
296
00:18:28,931 --> 00:18:31,101
[Rick] Yeah, I mean,
that sucks.
297
00:18:32,068 --> 00:18:34,168
I mean, the rigid pipe
that we have is ten-inch
298
00:18:34,206 --> 00:18:35,446
and that lay flat, six.
299
00:18:35,482 --> 00:18:37,692
I mean, we could put
the lay flat through it.
300
00:18:37,724 --> 00:18:39,524
I mean, that should keep
the rocks off it,
301
00:18:39,551 --> 00:18:41,381
keep it from
getting punctured.
302
00:18:41,413 --> 00:18:43,973
[narrator] Rick's plan
to feed the lay flat hose
303
00:18:44,000 --> 00:18:47,550
through sections of
ten-inch hard pipe is cheap
304
00:18:47,586 --> 00:18:50,066
and should take
just a couple of hours.
305
00:18:50,103 --> 00:18:52,243
[Carl] If this is just
a band-aid, right,
like, uh, you know,
306
00:18:52,275 --> 00:18:54,275
it's a good chance that
it's gonna do the same
thing it just did, right?
307
00:18:54,310 --> 00:18:55,380
-Yeah.
-[Carl] You know
what I mean?
308
00:18:55,413 --> 00:18:57,243
-I don't want to be, uh...
-I don't either.
309
00:18:57,275 --> 00:18:58,755
[Carl] I don't want to be
digging it up again.
310
00:18:58,793 --> 00:19:01,523
[narrator] Carl wants
to replace the lay flat hose
311
00:19:01,551 --> 00:19:03,721
with all hard pipe,
312
00:19:03,758 --> 00:19:07,068
but Rick will need
to hire in a fusion machine,
313
00:19:07,103 --> 00:19:10,283
and it'll take at least
a day to fuse the pipe,
314
00:19:10,310 --> 00:19:14,030
costing over $20,000
in lost gold.
315
00:19:14,068 --> 00:19:16,588
Are you sure you don't want
to fix this properly?
Like, you know.
316
00:19:16,620 --> 00:19:18,030
The best scenario
is what you want, right?
317
00:19:18,068 --> 00:19:19,828
We fuse the pipe,
and we put a hard line
318
00:19:19,862 --> 00:19:21,452
from pump to plant.
319
00:19:21,482 --> 00:19:23,902
But, you know, we don't
have a fusion machine.
320
00:19:23,931 --> 00:19:26,481
And I can't afford to shut
the wash plant down
for that long.
321
00:19:26,517 --> 00:19:29,377
So I guess we just take
some of that hard pipe
that we have
322
00:19:29,413 --> 00:19:32,723
and I'm gonna lay flat
with it and hope for the best.
323
00:19:32,758 --> 00:19:33,898
[Carl] Let's [bleep]
get at her, then.
324
00:19:33,931 --> 00:19:34,861
Right.
325
00:19:54,482 --> 00:19:55,972
[Rick] Nice.
Looks pretty clean.
326
00:19:57,241 --> 00:19:58,101
[barks]
327
00:19:58,137 --> 00:19:59,617
Oh, there's Champ.
He's gonna help.
328
00:20:04,034 --> 00:20:05,454
We need a better flashlight.
329
00:20:07,034 --> 00:20:09,104
Can you see anything?
330
00:20:09,137 --> 00:20:11,717
No, you're nowhere
near my end. [laughs]
331
00:20:11,758 --> 00:20:13,448
Okay, [bleep]. That ain't
gonna work, then.
332
00:20:14,275 --> 00:20:16,615
[Rick] What do you recommend?
333
00:20:16,655 --> 00:20:19,235
[Carl] Well, we're standing
on it. Gravity should
pull it down, right?
334
00:20:19,275 --> 00:20:23,515
Uh, maybe up on...
I'll set the one end
up on the plant maybe, huh?
335
00:20:23,551 --> 00:20:24,971
[Carl] Yeah. I'll come up
there, then. Yeah.
336
00:20:31,379 --> 00:20:32,619
Watch yourself.
337
00:20:43,724 --> 00:20:45,864
-[man] Yeah, look at that.
-[Rick] She got it.
338
00:20:46,793 --> 00:20:48,243
Don't let that go through.
339
00:20:48,275 --> 00:20:49,685
[Carl] She keeps
yanking on it.
340
00:20:49,724 --> 00:20:51,104
-[Rick] Stop yanking on it.
-[Carl laughs]
341
00:20:51,137 --> 00:20:51,927
Okay.
342
00:20:59,310 --> 00:21:00,790
That's a [bleep], everybody.
343
00:21:00,827 --> 00:21:02,137
Okay, so, clamps?
344
00:21:02,172 --> 00:21:04,142
[narrator]
After three hours down,
345
00:21:04,172 --> 00:21:07,382
Rick connects the hose
to the water supply.
346
00:21:07,413 --> 00:21:11,973
Now he just has to hope
that this fix will last him
347
00:21:12,000 --> 00:21:15,070
the rest of the season.
348
00:21:15,103 --> 00:21:17,103
Well, we shouldn't have
any more problems
with this lay flat.
349
00:21:17,137 --> 00:21:18,687
I mean, we've got
it armored now.
350
00:21:18,724 --> 00:21:19,864
It's hard pipe over it all.
351
00:21:19,896 --> 00:21:21,446
It will be buried
under the road,
352
00:21:21,482 --> 00:21:22,412
so nothing can burst it.
353
00:21:22,448 --> 00:21:23,408
It should be good.
354
00:21:30,655 --> 00:21:32,235
[narrator] Coming up...
355
00:21:32,275 --> 00:21:33,855
[Mitch] We're barely
keeping up.
356
00:21:33,896 --> 00:21:35,066
This cut will be flooded
in no time.
357
00:21:45,586 --> 00:21:47,236
[narrator] At Paradise Hill,
358
00:21:47,275 --> 00:21:50,165
Tony Beets is on the hunt
for new ground.
359
00:21:59,793 --> 00:22:01,933
[narrator] He's found
pay dirt left behind
360
00:22:01,965 --> 00:22:03,405
by the old-timers.
361
00:22:03,448 --> 00:22:05,308
All right.
362
00:22:05,344 --> 00:22:08,624
[narrator] And called in
drilling expert Liam Ferguson
363
00:22:08,655 --> 00:22:11,755
to find out how far
the pay streak extends
364
00:22:11,793 --> 00:22:13,143
under the hill side.
365
00:22:13,827 --> 00:22:15,407
[Tony speaking]
366
00:22:15,448 --> 00:22:16,238
[Liam] Yeah.
367
00:22:18,827 --> 00:22:19,617
[Liam] Okay.
368
00:22:20,689 --> 00:22:21,899
Well, we're all set up,
ready to go.
369
00:22:21,931 --> 00:22:23,551
So we'll put
a few holes in and...
370
00:22:30,758 --> 00:22:31,588
For sure.
371
00:22:33,793 --> 00:22:36,173
[laughs] All right.
See you, Tony.
372
00:22:40,034 --> 00:22:42,834
[narrator] Drilling comes
with a big price.
373
00:22:42,862 --> 00:22:46,102
$20,000 for just
two test holes.
374
00:22:48,620 --> 00:22:51,790
Liam will drill the holes
300 feet apart
375
00:22:51,827 --> 00:22:55,067
to find out how far
the pay streak extends.
376
00:22:59,000 --> 00:23:00,830
[Liam] Tony's just
marked this spot for us.
377
00:23:00,862 --> 00:23:03,412
We're just getting
set up here.
378
00:23:03,448 --> 00:23:05,068
Well, we'll drill
this one down,
379
00:23:05,103 --> 00:23:07,073
um, take the samples,
380
00:23:07,103 --> 00:23:08,663
and then head back
to wash it off,
381
00:23:08,689 --> 00:23:10,789
and we should
figure out from that
382
00:23:10,827 --> 00:23:12,407
if it's worth mining or not.
383
00:23:15,896 --> 00:23:17,926
Snow in September
is a little bit strange,
384
00:23:17,965 --> 00:23:20,715
but we're just gonna have
to suck it up
385
00:23:20,758 --> 00:23:21,618
and deal with it, I guess.
386
00:23:26,448 --> 00:23:30,618
[narrator] The sonic drill
vibrates 150 times a second,
387
00:23:30,655 --> 00:23:32,855
allowing the hollow shaft
388
00:23:32,896 --> 00:23:34,406
to collect a clean
core sample.
389
00:24:00,000 --> 00:24:02,450
[Liam] Tony has high
expectations for this ground.
390
00:24:02,482 --> 00:24:04,862
He has a lot riding on it,
so I really hope we can
391
00:24:04,896 --> 00:24:06,066
find him some good gold.
392
00:24:06,103 --> 00:24:07,933
We're gonna get
these samples
393
00:24:07,965 --> 00:24:09,135
washed up here pretty soon,
394
00:24:09,172 --> 00:24:10,972
and then we'll know
for sure.
395
00:24:21,448 --> 00:24:22,828
[narrator] At Indian River,
396
00:24:22,862 --> 00:24:25,552
Parker Schnabel's running
two wash plants
397
00:24:25,586 --> 00:24:27,236
in the Airstrip Cut
398
00:24:27,275 --> 00:24:30,405
in a bid to sluice
the entire 26 acres
399
00:24:30,448 --> 00:24:31,828
before winter.
400
00:24:37,827 --> 00:24:40,337
This year's
been unseasonably wet.
401
00:24:40,379 --> 00:24:42,899
We just had a nasty rainstorm
all night,
402
00:24:42,931 --> 00:24:45,281
half the morning, and,
403
00:24:45,310 --> 00:24:47,240
you know, we're just trying
to keep this cut dried out,
404
00:24:47,275 --> 00:24:49,135
and it seems like every time
you go check the pumps,
405
00:24:49,172 --> 00:24:50,172
the water table just keeps
406
00:24:50,206 --> 00:24:51,966
coming up and up
instead of dropping.
407
00:24:55,413 --> 00:24:57,413
Look at that,
tabarnak,it's [bleep]
408
00:24:57,448 --> 00:24:59,068
water everywhere, man.
409
00:24:59,103 --> 00:25:03,553
[narrator] Operator JM Mercier
is digging pay for Sluicifer.
410
00:25:03,586 --> 00:25:06,306
We need to pump
as soon as possible.
411
00:25:06,344 --> 00:25:08,694
I can't continue digging
that stuff right now.
412
00:25:08,724 --> 00:25:11,104
I can't even tell
if I'm digging into pay.
413
00:25:12,793 --> 00:25:14,383
[JM] Hey, Mitch,
can you hear me?
414
00:25:15,275 --> 00:25:17,475
[Mitch] Yeah, go ahead,
JM, what's up?
415
00:25:18,724 --> 00:25:21,314
I'm a little bit concerned
about the water here.
416
00:25:21,344 --> 00:25:22,624
It's kind of a mess right now.
417
00:25:22,655 --> 00:25:24,895
We can check the pump,
I think it's not running.
418
00:25:24,931 --> 00:25:26,451
As soon as you can
will be perfect.
419
00:25:26,482 --> 00:25:28,622
All right, man, I'll come over
and take a look at it.
420
00:25:29,413 --> 00:25:31,213
Thank you, my friend.
421
00:25:33,275 --> 00:25:35,025
We're barely keeping up.
With this one down,
422
00:25:35,068 --> 00:25:36,688
this cut will be flooded
in no time.
423
00:25:36,724 --> 00:25:38,174
So I got to figure
something out here
424
00:25:38,206 --> 00:25:40,786
and get it back up and going.
425
00:25:40,827 --> 00:25:43,547
[narrator] The pump
Mitch installed has failed,
426
00:25:43,586 --> 00:25:46,756
and the water level in the cut
is rising.
427
00:25:46,793 --> 00:25:49,903
He needs to make a quick fix
before the pay becomes
428
00:25:49,931 --> 00:25:51,591
too wet to dig,
429
00:25:51,620 --> 00:25:54,310
forcing the wash plants
to shut down.
430
00:25:58,827 --> 00:26:01,377
[Brennan] What's goin' on,
Mitch? That thing run out
of fuel or what?
431
00:26:01,413 --> 00:26:02,973
It's this alternator here,
432
00:26:03,000 --> 00:26:06,210
and unfortunately,
it's not charging.
433
00:26:06,241 --> 00:26:08,071
Without the alternator,
the pump won't run
434
00:26:08,103 --> 00:26:09,833
'cause it won't stay
charged, right?
435
00:26:09,862 --> 00:26:12,342
We need this pump
more than ever right now, too.
436
00:26:12,379 --> 00:26:14,339
[Mitch] Let's just
go back to the yard
and see what we got.
437
00:26:25,103 --> 00:26:26,553
[Brennan] Let's hope we have
an alternator, buddy.
438
00:26:26,586 --> 00:26:27,586
[Mitch] You wanna
look in there?
439
00:26:27,620 --> 00:26:28,860
-I'll look in here?
-Okay.
440
00:26:31,758 --> 00:26:33,138
Doesn't look too promising.
441
00:26:35,344 --> 00:26:37,144
I don't think there's
anything in this sea can.
442
00:26:39,482 --> 00:26:41,412
-Looks like you found one.
-[Mitch] Not the right one.
443
00:26:41,448 --> 00:26:43,028
And that's everything we got,
I mean...
444
00:26:43,068 --> 00:26:44,098
[Brennan] So what
are we gonna do?
445
00:26:49,344 --> 00:26:50,454
[Mitch] I think I got an idea.
446
00:26:50,482 --> 00:26:52,142
[Brennan] Yeah? All right.
Well, let's hear it.
447
00:26:52,172 --> 00:26:54,282
I mean,
what's an alternator do?
448
00:26:54,310 --> 00:26:56,030
-Powers it up.
-Charges the battery, right?
449
00:26:56,068 --> 00:26:58,718
-Yep.
-What's a battery charger do?
450
00:26:58,758 --> 00:27:01,588
Charges a battery, right?
451
00:27:01,620 --> 00:27:04,170
[laughs] Man, this thing
looks like a nightmare.
452
00:27:04,206 --> 00:27:05,616
[narrator] Using
an old charger,
453
00:27:05,655 --> 00:27:08,445
Mitch is hoping he can
bypass the alternator
454
00:27:08,482 --> 00:27:11,002
and charge
the pump's battery directly.
455
00:27:11,034 --> 00:27:12,384
I don't know if it works,
456
00:27:12,413 --> 00:27:13,763
but it's definitely
been around a while.
457
00:27:13,793 --> 00:27:14,793
[Brennan laughs]
458
00:27:14,827 --> 00:27:16,277
Probably older
than you and I combined.
459
00:27:16,310 --> 00:27:18,720
Yeah, it looks like
it's been through a few wars.
460
00:27:18,758 --> 00:27:21,068
So we got
half the puzzle here.
461
00:27:21,103 --> 00:27:23,483
But the next thing is,
we need a way to power this.
462
00:27:25,137 --> 00:27:27,377
[Brennan] A whole bunch
of generators up here.
463
00:27:27,413 --> 00:27:29,833
[Mitch] That's why we don't
ever throw anything away.
464
00:27:29,862 --> 00:27:32,342
Now, the next step,
is this thing gonna run?
465
00:27:34,310 --> 00:27:35,760
See if it'll start, Brennan.
466
00:27:36,689 --> 00:27:38,929
-[engine turning over]
-Try it out.
467
00:27:38,965 --> 00:27:40,335
[engine whirring]
468
00:27:40,379 --> 00:27:41,169
[laughs]
469
00:27:45,000 --> 00:27:46,830
[bleep] yeah!
470
00:27:55,931 --> 00:27:58,141
[Mitch] Oh, man, easy.
[grunts]
471
00:27:59,965 --> 00:28:01,585
[Brennan] You good?
472
00:28:01,620 --> 00:28:04,100
[Mitch] Yeah, I gotta get
a little closer, I think.
473
00:28:04,137 --> 00:28:05,757
So how is this
all going to work, Mitch?
474
00:28:05,793 --> 00:28:07,523
Like, what's your whole
plan of attack here?
475
00:28:07,551 --> 00:28:10,001
So this is creating power
for this.
476
00:28:10,034 --> 00:28:12,074
And this is creating power
for the pump.
477
00:28:12,103 --> 00:28:14,283
-[Brennan] Right.
-[Mitch] Come on, baby.
478
00:28:14,310 --> 00:28:15,970
[engine turning over, running]
479
00:28:16,000 --> 00:28:17,410
-[Brennan] One pull only?
-[Mitch] Yeah.
480
00:28:17,448 --> 00:28:18,478
[Brennan] Oh, yeah.
481
00:28:20,689 --> 00:28:23,099
Well, that's a good sign.
482
00:28:23,137 --> 00:28:25,137
-Try it out, see what we got?
-[Brennan laughs]
483
00:28:31,724 --> 00:28:33,174
[Mitch] We'll see
if it comes on here.
484
00:28:38,206 --> 00:28:41,136
[alternator running]
485
00:28:41,172 --> 00:28:43,722
-Yeah, buddy!
-Whoo! [bleep] yeah!
486
00:28:43,758 --> 00:28:45,758
Let's get this [bleep]
water table down.
487
00:28:51,413 --> 00:28:52,483
It might not be pretty,
488
00:28:52,517 --> 00:28:54,547
it might not be the best way
to do it,
489
00:28:54,586 --> 00:28:55,716
but, hey, it's simple,
490
00:28:55,758 --> 00:28:58,168
it's what we had laying
around here and it works.
491
00:28:58,206 --> 00:29:00,026
[narrator] With the pump
up and running
492
00:29:00,068 --> 00:29:02,308
and operators digging pay,
493
00:29:02,344 --> 00:29:05,974
the crew still has a chance
to mine out the Airstrip
494
00:29:06,000 --> 00:29:07,620
in record time.
495
00:29:25,517 --> 00:29:27,027
We're on a really
tight timeframe
496
00:29:27,068 --> 00:29:28,208
for the rest of the season,
497
00:29:28,241 --> 00:29:30,481
and we've gotta scratch
every last bit of pay
498
00:29:30,517 --> 00:29:31,307
out of the cut.
499
00:29:33,137 --> 00:29:36,517
[narrator] At lower Duncan
Creek, the Ness crew races
500
00:29:36,551 --> 00:29:38,311
to make up for downtime
501
00:29:38,344 --> 00:29:42,074
caused by a burst
lay-flat hose.
502
00:29:42,103 --> 00:29:45,413
Honestly, you have to
expect things to go wrong.
503
00:29:45,448 --> 00:29:48,448
So it's... It's how you act
when things do go wrong
504
00:29:48,482 --> 00:29:51,792
and how quickly
you can adapt to change them.
505
00:30:13,206 --> 00:30:15,306
[Carl] This is absolute
dog [bleep], man.
506
00:30:15,344 --> 00:30:17,484
The lay-flat's leaking
inside the case.
507
00:30:19,172 --> 00:30:21,552
-You gonna copy, Rick?
-[radio static]
508
00:30:21,586 --> 00:30:22,826
Yeah, you better
get down here.
509
00:30:22,862 --> 00:30:25,932
[narrator] Only three days
after making the fix,
510
00:30:25,965 --> 00:30:28,995
the lay-flat hose
inside the hard pipe
511
00:30:29,034 --> 00:30:31,284
has burst again.
512
00:30:31,310 --> 00:30:33,340
Look, I'm done with this
[bleep], man. We gotta...
513
00:30:33,379 --> 00:30:35,759
-We gotta get it fixed
properly, here, right?
-[sighs] I agree.
514
00:30:35,793 --> 00:30:37,243
What the [bleep]
are we gonna do, though?
515
00:30:37,275 --> 00:30:38,995
I say we hardline it.
516
00:30:39,034 --> 00:30:41,074
-Yeah.
-Well, I mean, how long
is that gonna take, Carl?
517
00:30:41,103 --> 00:30:42,833
You know,
you're looking at a day
518
00:30:42,862 --> 00:30:44,212
to put this in, right?
519
00:30:47,172 --> 00:30:48,522
[Rick] I don't think
we have a choice.
520
00:30:50,310 --> 00:30:52,140
Yeah, [bleep] it, I'm in.
521
00:30:52,172 --> 00:30:53,832
-You're in?
Okay, I can do that.
-All right.
522
00:30:53,862 --> 00:30:56,242
-Let's do it. All right.
-All right.
523
00:30:56,275 --> 00:31:00,305
[narrator] This time, Rick
agrees to Carl's lasting fix,
524
00:31:00,344 --> 00:31:05,104
but the downtime will cost him
over $20,000 in lost gold.
525
00:31:06,344 --> 00:31:07,864
We're doing
really what we should
526
00:31:07,896 --> 00:31:09,066
have done right off the bat,
527
00:31:09,103 --> 00:31:11,243
is we're going to replace
all this lay-flat hose
528
00:31:11,275 --> 00:31:14,065
to our pump
with hard HDPE pipe.
529
00:31:14,103 --> 00:31:15,523
We just got
to get it done quick.
530
00:31:22,620 --> 00:31:24,410
[Carl] Oh,
it's the real deal, man.
531
00:31:25,655 --> 00:31:28,825
[narrator] To fuse together
sections of hard pipe,
532
00:31:28,862 --> 00:31:32,792
new crew member Ben Bellai
brings in the fusion machine.
533
00:31:32,827 --> 00:31:34,927
So this thing is a 618 fuser.
534
00:31:34,965 --> 00:31:37,445
So basically,
what we're going to do
is take this ten-inch pipe,
535
00:31:37,482 --> 00:31:39,792
um, and basically
slam them together,
536
00:31:39,827 --> 00:31:40,967
fuse it all together,
537
00:31:41,000 --> 00:31:43,410
uh, face it, heat it up.
538
00:31:44,241 --> 00:31:45,861
Put a ton of pressure to it
539
00:31:45,896 --> 00:31:47,826
and then fuse a bunch
of lengths of pipe.
540
00:31:51,310 --> 00:31:53,550
[narrator] With the wash plant
shut down,
541
00:31:53,586 --> 00:31:57,856
Ben must now create 230 feet
of hard line pipe
542
00:31:57,896 --> 00:32:00,066
in just one day.
543
00:32:00,103 --> 00:32:01,833
[Carl] End of the day,
we're gonna have more downtime
544
00:32:01,862 --> 00:32:03,862
if we do stuff
not properly here, right?
545
00:32:05,793 --> 00:32:07,693
This will... This is going
to pay off in the end.
546
00:32:14,379 --> 00:32:17,069
Yeah, this time of year,
when the plant's down,
it's never good, man.
547
00:32:17,103 --> 00:32:18,833
It's crunch time,
so we got to get this done
548
00:32:18,862 --> 00:32:21,242
as quick as we can,
get back up and running.
549
00:32:26,517 --> 00:32:30,027
[narrator] The fusion machine
heats the two ends of the pipe
550
00:32:30,068 --> 00:32:32,378
at 400 degrees Fahrenheit,
551
00:32:32,413 --> 00:32:34,553
fusing them together
with pressure.
552
00:32:42,068 --> 00:32:44,968
Nice. Here's the final piece
of this guy.
553
00:32:49,000 --> 00:32:50,410
Let's take a look
at it, everybody.
554
00:32:51,689 --> 00:32:52,619
Looks good, eh?
555
00:32:53,827 --> 00:32:55,657
[Ben] Oh-ho, yeah, real clean.
556
00:32:57,517 --> 00:33:00,277
[narrator] Carl and Ben
must now transport
557
00:33:00,310 --> 00:33:02,590
the fused sections
of pipeline
558
00:33:02,620 --> 00:33:05,930
across the claim
and through the creek.
559
00:33:09,655 --> 00:33:12,135
Reason why we're going
this slow is, I do not want
560
00:33:12,172 --> 00:33:13,382
to damage any equipment.
561
00:33:13,413 --> 00:33:14,413
We're doing good
right now,
562
00:33:14,448 --> 00:33:15,898
so let's not jinx it.
563
00:33:20,206 --> 00:33:22,306
Coming up
to the creek right now.
564
00:33:22,344 --> 00:33:23,864
[narrator]
At this time of year,
565
00:33:23,896 --> 00:33:26,716
the creek runs fast
with rainwater.
566
00:33:26,758 --> 00:33:30,478
The force could be enough
to drag the pipe downstream.
567
00:33:32,310 --> 00:33:34,000
Well, we're in the river now.
568
00:33:36,965 --> 00:33:39,615
Holy...
569
00:33:39,655 --> 00:33:42,165
Now it's up to the doors.
Oof!
570
00:33:45,034 --> 00:33:47,384
One good thing is,
we got clean tires now.
571
00:33:59,241 --> 00:34:00,721
We gotta get this pipe in here
right away,
572
00:34:00,758 --> 00:34:03,028
'cause every moment
that we are not running water,
573
00:34:03,068 --> 00:34:04,968
we're not getting gold.
574
00:34:05,000 --> 00:34:06,830
That's why we're hustling
our ass right now.
575
00:34:09,206 --> 00:34:11,716
You guys get out of the way,
I'm just gonna
swing this [bleep].
576
00:34:22,620 --> 00:34:24,830
-Right there, buddy.
-Down, down, down!
577
00:34:24,862 --> 00:34:26,412
Perfect.
578
00:34:26,448 --> 00:34:29,688
[narrator] Carl clamps
the sections of pipe together.
579
00:34:29,724 --> 00:34:31,904
-We are so close right now.
-Yeah, we're so close.
580
00:34:31,931 --> 00:34:33,451
Uh, like,
this is our last flange.
581
00:34:33,482 --> 00:34:35,142
We get this
tightened up.
We're gonna run it.
582
00:34:35,172 --> 00:34:36,972
We'll see if we
got any leaks.
583
00:34:37,000 --> 00:34:39,070
And then we'll bury
this thing, so we're close.
584
00:34:39,103 --> 00:34:39,903
[machine whirring]
585
00:34:45,000 --> 00:34:46,760
We're actually gonna put
in a bigger pump, too,
586
00:34:46,793 --> 00:34:48,003
which is gonna give us
a lot more pressure.
587
00:34:50,344 --> 00:34:52,524
This is gonna improve
the yardage that we can
run through the plant,
588
00:34:52,551 --> 00:34:53,931
and that's the whole point.
589
00:34:53,965 --> 00:34:55,655
[narrator]
With the new hard pipe,
590
00:34:55,689 --> 00:34:58,449
Rick can now run
a more powerful pump,
591
00:34:58,482 --> 00:35:02,522
allowing him to run
20% more dirt every hour.
592
00:35:12,448 --> 00:35:14,898
Just swinging the pump
into position right now.
593
00:35:19,965 --> 00:35:21,825
We just got to get it done
and get back around it,
594
00:35:21,862 --> 00:35:22,832
and that's all that matters.
595
00:35:29,655 --> 00:35:30,855
Perfect.
596
00:35:37,620 --> 00:35:38,860
Good job, buddy.
597
00:35:40,965 --> 00:35:43,405
Turn this [bleep] around
and start this thing up.
598
00:35:43,448 --> 00:35:46,098
[engine starting]
599
00:35:53,517 --> 00:35:55,997
[man] That's a lot of water!
[laughs]
600
00:35:57,103 --> 00:35:58,343
So we got it fixed
properly now,
601
00:35:58,379 --> 00:36:00,209
we're not gonna have to deal
with this again this year.
602
00:36:02,379 --> 00:36:03,719
Awesome.
603
00:36:03,758 --> 00:36:05,998
[narrator] The downtime
has cost Rick
604
00:36:06,034 --> 00:36:08,934
$22,000 in lost gold.
605
00:36:08,965 --> 00:36:12,855
But the new pump allows him
to run the plant faster,
606
00:36:12,896 --> 00:36:15,786
and he should make it back
in under a week.
607
00:36:15,827 --> 00:36:17,547
Well, I'm glad
we finally took the time
608
00:36:17,586 --> 00:36:18,756
to put in the new
water system.
609
00:36:18,793 --> 00:36:20,723
Uh, the great thing is that
it's going to allow us
610
00:36:20,758 --> 00:36:22,518
to run an extra 20 yards
an hour.
611
00:36:22,551 --> 00:36:24,001
That's an extra two ounces
of gold a day,
612
00:36:24,034 --> 00:36:25,724
another four grand
in our pocket.
613
00:36:25,758 --> 00:36:27,998
That [bleep] adds up.
614
00:36:38,793 --> 00:36:41,283
[narrator] It's lunchtime
at Duncan Creek.
615
00:36:41,310 --> 00:36:43,210
Rick has a new use
616
00:36:43,241 --> 00:36:45,861
for the fusion machine's
heater element.
617
00:36:45,896 --> 00:36:47,756
-Ooh, Casa D'Mama!
-[man] Yeah!
618
00:36:47,793 --> 00:36:50,143
-Yeah!
-Y'all were talking,
boys, hot lunch.
619
00:36:50,172 --> 00:36:51,622
[Rick] Yeah, cook it.
620
00:36:51,655 --> 00:36:53,515
We turned it up to about 480.
621
00:36:53,551 --> 00:36:54,591
-[Rick] Yeah.
-[man] Four-eighty.
622
00:36:55,689 --> 00:36:57,139
[Rick] Now we're talking.
623
00:36:57,172 --> 00:36:58,522
Does that smell good, buddy?
624
00:36:58,551 --> 00:36:59,861
That's not for you,
that's for us.
625
00:37:02,758 --> 00:37:04,408
[man screams]
626
00:37:04,448 --> 00:37:05,898
[Rick] She's taking
the best parts, too.
627
00:37:07,965 --> 00:37:10,025
-Shall we cut it right on it?
-Yeah, cut it right on it.
628
00:37:12,206 --> 00:37:13,716
Oh, [bleep]!
629
00:37:13,758 --> 00:37:16,068
-[Karla screams]
-It's okay,
we can still eat it.
630
00:37:16,103 --> 00:37:17,723
[Karla] Yeah, two-second rule.
631
00:37:17,758 --> 00:37:19,858
-[man] It's hot.
-[Karla] I'll get this.
632
00:37:19,896 --> 00:37:22,166
[Rick] I forgot this wasn't
an actual table.
633
00:37:22,206 --> 00:37:24,026
This is actually a pretty
good idea, boys.
634
00:37:24,068 --> 00:37:25,758
This is a really good idea.
635
00:37:25,793 --> 00:37:27,833
Here, Champ,
you can have that.
636
00:37:27,862 --> 00:37:29,932
Here you go,
got a big piece right here.
637
00:37:32,517 --> 00:37:34,927
-[man 1] Good, get it.
-[man 2 laughs]
638
00:37:44,068 --> 00:37:46,588
[narrator] The king
of the Klondike, Tony Beets,
639
00:37:46,620 --> 00:37:48,930
needs to find new ground.
640
00:37:48,965 --> 00:37:51,445
After prospecting
a piece of land
641
00:37:51,482 --> 00:37:53,452
on the other side
of the mega cut,
642
00:37:53,482 --> 00:37:56,242
he's meeting with drilling
expert, Liam Ferguson,
643
00:37:56,275 --> 00:37:58,895
to find out
if it holds big gold.
644
00:38:00,965 --> 00:38:02,165
Yeah, always busy.
645
00:38:04,275 --> 00:38:06,785
[Liam] We found some
pretty interesting stuff.
646
00:38:07,862 --> 00:38:09,002
I've got you a map here.
647
00:38:12,275 --> 00:38:13,025
[Tony speaking]
648
00:38:16,827 --> 00:38:17,617
[Liam] Yep.
649
00:38:18,724 --> 00:38:20,104
First hole,
650
00:38:20,137 --> 00:38:21,447
not so good.
651
00:38:21,482 --> 00:38:24,032
It looks like some
false bedrock in there.
652
00:38:24,068 --> 00:38:24,858
[Tony speaking]
653
00:38:26,068 --> 00:38:27,718
[Liam] That threw
us off a bit.
654
00:38:31,655 --> 00:38:33,305
But in the second hole,
655
00:38:33,344 --> 00:38:35,034
we saw some
pretty good grades.
656
00:38:36,724 --> 00:38:37,764
Yeah.
657
00:38:37,793 --> 00:38:38,593
[Tony speaking]
658
00:38:44,172 --> 00:38:47,622
We're looking at about
ounce per 100 yards.
659
00:38:47,655 --> 00:38:48,785
Mmm-hmm.
660
00:38:48,827 --> 00:38:50,787
Getting a little better
near the bottom upwards
661
00:38:50,827 --> 00:38:52,277
to an ounce a quarter,
an ounce and a half.
662
00:38:53,827 --> 00:38:54,617
[Liam] Yeah.
663
00:38:56,689 --> 00:38:59,209
[narrator] At that rate,
the ground would be
664
00:38:59,241 --> 00:39:01,141
even richer than
the mega cut.
665
00:39:01,172 --> 00:39:03,072
One week of mining here
666
00:39:03,103 --> 00:39:06,973
could earn Tony
nearly a million dollars.
667
00:39:07,931 --> 00:39:08,721
[Liam] All right.
668
00:39:10,758 --> 00:39:11,618
[Liam] All right,
see you, Tony.
669
00:39:32,586 --> 00:39:34,616
[narrator] After getting
the good news,
670
00:39:34,655 --> 00:39:37,855
Tony heads back to camp
for the weekly gold weigh.
671
00:39:39,068 --> 00:39:40,338
-[Minnie] Hi.
-[Monica] Hey.
672
00:39:40,379 --> 00:39:41,449
[Tony speaking]
673
00:39:41,482 --> 00:39:43,412
Oh, non-stop like usual.
674
00:39:44,689 --> 00:39:46,899
So how was everybody's week?
675
00:39:50,620 --> 00:39:51,480
[Mike] Yeah.
676
00:39:51,517 --> 00:39:53,967
[Tony speaking]
677
00:40:07,034 --> 00:40:09,724
So did you find anything
when you went exploring?
678
00:40:18,379 --> 00:40:19,449
[Minnie] That's good.
679
00:40:19,482 --> 00:40:20,932
Yeah, it's getting harder
and harder these days.
680
00:40:20,965 --> 00:40:23,475
[Tony speaking]
681
00:40:23,517 --> 00:40:25,477
You gotta find your
next best ground.
682
00:40:28,344 --> 00:40:29,834
Are we gonna weigh
some gold, then?
683
00:40:30,758 --> 00:40:32,658
[Tony speaking]
684
00:40:32,689 --> 00:40:34,339
[narrator]
So far this season,
685
00:40:34,379 --> 00:40:37,969
the trommel has averaged
200 ounces every week.
686
00:40:39,103 --> 00:40:42,453
Forty, 60, 65, 70, 80,
687
00:40:42,482 --> 00:40:46,452
100, 150, 160, 170,
688
00:40:46,482 --> 00:40:51,662
200, 240, 270, 280, 290,
689
00:40:51,689 --> 00:40:55,689
300.
308.16.
690
00:40:55,724 --> 00:40:57,384
[narrator]
The biggest gold weigh
691
00:40:57,413 --> 00:40:59,553
the Beets have had
this season,
692
00:40:59,586 --> 00:41:03,786
worth close to $600,000.
693
00:41:07,034 --> 00:41:08,794
[Minnie] That's not
a bad haul for this.
694
00:41:08,827 --> 00:41:09,857
[Mike] No, that's pretty good.
695
00:41:11,586 --> 00:41:12,376
[Minnie] Yeah.
696
00:41:12,931 --> 00:41:14,171
[Tony speaking]
697
00:41:15,137 --> 00:41:16,307
Yeah.
698
00:41:16,344 --> 00:41:18,454
So what's our season
total, like, now?
699
00:41:18,482 --> 00:41:22,072
2,317.68.
700
00:41:22,103 --> 00:41:27,553
So we're only 700 ounces
away from
701
00:41:27,586 --> 00:41:29,066
Tony's goal.
702
00:41:29,103 --> 00:41:31,483
[Tony speaking]
703
00:41:41,172 --> 00:41:43,032
[narrator]
Having found new ground,
704
00:41:43,068 --> 00:41:45,338
and had their biggest weigh
of the season,
705
00:41:45,379 --> 00:41:48,859
the tide is finally turning
for the king of the Klondike.
706
00:41:48,896 --> 00:41:51,516
I mean, we're not quite
where we wanna be yet.
707
00:41:53,344 --> 00:41:54,414
Well, it's like
I always said,
708
00:41:54,448 --> 00:41:56,338
don't count your chickens
till they're hatched.
709
00:41:57,586 --> 00:41:59,546
Well, you better check up
on everybody.
710
00:42:03,379 --> 00:42:04,519
Can you just [bleep] off?
711
00:42:07,482 --> 00:42:09,342
No, I'm gonna cook
supper for you.
712
00:42:13,965 --> 00:42:14,925
Bye.
713
00:42:14,965 --> 00:42:15,755
[Tony speaking]
714
00:42:26,241 --> 00:42:28,481
[narrator] After a week
of breakdowns,
715
00:42:28,517 --> 00:42:31,857
Rick and the crew sit down
to weigh their gold.
716
00:42:35,793 --> 00:42:39,213
Well, it's gonna be a light
week, I can tell you that.
717
00:42:39,241 --> 00:42:40,931
-[Carl] So, like, how light?
-Well,
718
00:42:40,965 --> 00:42:43,715
you think about what we've
dealt with, right? I mean, uh,
719
00:42:43,758 --> 00:42:46,098
we had to make some major
improvements to the plant.
720
00:42:46,137 --> 00:42:47,787
Yeah, well, and it also
comes down to that you finally
721
00:42:47,827 --> 00:42:49,137
let me fix
that thing properly,
722
00:42:49,172 --> 00:42:50,692
you shut the wash plant
down, right? So...
723
00:42:50,724 --> 00:42:52,284
Well, you know how stubborn
I get, right?
724
00:42:52,310 --> 00:42:53,380
Like, if that thing's
not running,
725
00:42:53,413 --> 00:42:55,073
then we ain't making
any gold, so...
726
00:42:55,103 --> 00:42:57,243
And I've seen
how fragile you were
when we were putting it in,
727
00:42:57,275 --> 00:42:59,165
and it was taking too long,
I could see the smoke
728
00:42:59,206 --> 00:43:00,686
-coming out of your ears.
-[laughs]
729
00:43:00,724 --> 00:43:02,144
There was a string
of expletives.
730
00:43:02,172 --> 00:43:04,932
But she's good to go,
and most importantly,
731
00:43:04,965 --> 00:43:07,135
um, it also upped our yardage.
732
00:43:07,172 --> 00:43:08,172
-[men] Yeah.
-Right?
733
00:43:08,206 --> 00:43:10,586
So, you know,
the end result here is that
734
00:43:10,620 --> 00:43:13,100
we probably got it pumped up
to 120 yards an hour now.
735
00:43:13,137 --> 00:43:14,787
Pretty impressive for
that little screen deck.
736
00:43:14,827 --> 00:43:17,967
Yeah, it is. I mean,
we can make up that lost time.
737
00:43:18,000 --> 00:43:18,830
-You bet.
-You know?
738
00:43:18,862 --> 00:43:19,902
We certainly can.
739
00:43:19,931 --> 00:43:21,451
We'll take the hit this week,
but overall,
740
00:43:21,482 --> 00:43:22,902
we're gonna see
the benefits from it.
741
00:43:22,931 --> 00:43:24,411
Hell, yeah.
742
00:43:24,448 --> 00:43:25,588
Well, let's weigh it up.
743
00:43:26,655 --> 00:43:29,095
[narrator] To hit
his 1,000-ounce goal,
744
00:43:29,137 --> 00:43:32,237
Rick needs at least
67 ounces of gold
745
00:43:32,275 --> 00:43:34,545
-per week.
-[Rick] We're going for it.
746
00:43:35,448 --> 00:43:39,788
Five, ten, 40, 30.
747
00:43:39,827 --> 00:43:41,897
Well, it's gonna be over 40
anyway, there we go.
748
00:43:42,793 --> 00:43:45,213
44.55.
749
00:43:46,413 --> 00:43:50,033
[narrator] Only two-thirds
of what he needs.
750
00:43:50,068 --> 00:43:51,828
For the time we lost,
that's not bad at all.
751
00:43:51,862 --> 00:43:55,212
[Rick] I don't mind saying 44
is kind of disappointing.
752
00:43:55,241 --> 00:43:57,381
I know that it's not one
of our best gold weighs,
753
00:43:57,413 --> 00:43:59,213
and I hate to admit it, but...
754
00:44:00,206 --> 00:44:01,616
if I would have
listened to you, Carl,
755
00:44:01,655 --> 00:44:03,755
maybe there would be
more gold in the pan.
756
00:44:03,793 --> 00:44:07,483
[narrator] With the gold total
at 642 ounces,
757
00:44:07,517 --> 00:44:11,717
Rick now has just five weeks
to hit his season goal
758
00:44:11,758 --> 00:44:14,688
and save his mining career.
759
00:44:14,724 --> 00:44:17,214
I just wanna thank all
you guys for busting ass.
760
00:44:17,241 --> 00:44:18,341
[Carl] Yeah.
761
00:44:18,379 --> 00:44:20,029
And Ben for getting
that fusion [bleep] up here.
762
00:44:20,068 --> 00:44:21,238
You guys are [bleep] awesome.
763
00:44:21,275 --> 00:44:23,235
You guys are all the reason
right here again
764
00:44:23,275 --> 00:44:25,065
why we have gold,
and, uh,
765
00:44:25,103 --> 00:44:28,003
it's not gonna stop.
I think with the improvements
we've made,
766
00:44:28,034 --> 00:44:29,314
it's only gonna go up
from here.
767
00:44:29,344 --> 00:44:30,524
-[man 1] Yeah.
-[man 2] Pump it out.
768
00:44:30,551 --> 00:44:31,591
-[Rick] Right?
-[man 1] Yeah.
769
00:44:31,620 --> 00:44:32,860
Well, let's go get after it.
770
00:44:32,896 --> 00:44:34,096
-[man] Let's go make money.
-[Rick] Let's get after it.
771
00:44:34,137 --> 00:44:35,617
-Yeah.
-Do it.
772
00:44:35,655 --> 00:44:36,715
[Rick] Oh, yeah.
773
00:44:48,827 --> 00:44:52,207
[narrator] One hundred miles
west at Scribner Creek,
774
00:44:52,241 --> 00:44:55,101
the Schnabel crew
is ready to weigh up.
775
00:44:56,034 --> 00:44:57,174
Junior!
776
00:44:57,206 --> 00:44:59,166
[both whooping]
777
00:44:59,206 --> 00:45:00,786
That one was looking like
we were gonna kiss here.
778
00:45:00,827 --> 00:45:01,997
[laughter]
779
00:45:06,275 --> 00:45:07,475
How'd it go this week?
780
00:45:07,517 --> 00:45:09,657
I hear there was a little bit
of excitement down there.
781
00:45:09,689 --> 00:45:11,759
Yeah, we found a little leak
in the berm there.
782
00:45:11,793 --> 00:45:13,723
Well, it wasn't
so small actually,
783
00:45:13,758 --> 00:45:16,408
so it was pretty busy trying
to get that buttoned up,
784
00:45:16,448 --> 00:45:19,208
so the berm wall didn't blow
out and lose all our water
785
00:45:19,241 --> 00:45:20,791
in the pond, right,
for Sluicifer?
786
00:45:20,827 --> 00:45:23,137
That would have, what,
fed back into the cut, or...
787
00:45:23,172 --> 00:45:25,212
Yeah, all over all of
our pay, everything.
788
00:45:25,241 --> 00:45:27,171
It's insane, the amount
of water in there. Like,
789
00:45:27,206 --> 00:45:29,026
it's just puking out
of both sides.
790
00:45:29,068 --> 00:45:30,478
Well, there's the pond
on one side
791
00:45:30,517 --> 00:45:32,587
and the river
on the other, so...
792
00:45:32,620 --> 00:45:35,030
-Fun stuff.
-[man] Yeah, man.
793
00:45:35,068 --> 00:45:36,858
Meanwhile, I'm trying to find
somewhere to dig dry pay
794
00:45:36,896 --> 00:45:38,276
to keep the wash plants going.
795
00:45:38,310 --> 00:45:40,520
Yeah, trying to keep two
plants going at the
same time, right?
796
00:45:40,551 --> 00:45:42,591
-Yeah.
-Did you lose
much sluicing time?
797
00:45:42,620 --> 00:45:44,410
-[man] No.
-No, we kept them going,
798
00:45:44,448 --> 00:45:46,898
-but it was... It was...
-Touch and go.
799
00:45:46,931 --> 00:45:49,861
Your stomach was turning
watching the water levels
come up,
800
00:45:49,896 --> 00:45:52,476
but, yeah, we got it fixed,
so let's just pray to hell
801
00:45:52,517 --> 00:45:54,477
that it makes
it past this season.
802
00:45:54,517 --> 00:45:56,967
Why I'm asking if you lost
any sluicing time,
803
00:45:57,000 --> 00:45:59,170
because this was
a very interesting week.
804
00:45:59,206 --> 00:46:01,716
Two plants,
both on the same cut,
805
00:46:01,758 --> 00:46:03,898
basically side-by-side.
806
00:46:03,931 --> 00:46:06,451
We have two pans of gold here.
807
00:46:06,482 --> 00:46:09,002
[man] Well, why don't you bust
'em out and show us?
808
00:46:10,379 --> 00:46:13,309
[narrator] First up,
Sluicifer's second week
809
00:46:13,344 --> 00:46:14,864
of Airstrip gold.
810
00:46:18,793 --> 00:46:20,933
I'm not doing your little
counting up thing.
811
00:46:20,965 --> 00:46:22,275
No, no, you're good.
812
00:46:26,241 --> 00:46:28,791
We're looking at 172.15.
813
00:46:29,793 --> 00:46:33,213
[narrator] Worth $327,000.
814
00:46:34,137 --> 00:46:35,517
That's pretty decent.
815
00:46:37,034 --> 00:46:39,834
Red, on the other hand...
816
00:46:52,379 --> 00:46:55,659
So, from Red,
we're looking at 145.3.
817
00:46:56,517 --> 00:47:00,927
[narrator] Worth $276,000.
818
00:47:00,965 --> 00:47:03,375
-It's a good week.
-Yeah, it's a really
good week.
819
00:47:03,413 --> 00:47:05,793
-317 ounces.
-[Parker] 317?
820
00:47:05,827 --> 00:47:08,027
[narrator]
Sluicifer and Big Red
821
00:47:08,068 --> 00:47:13,278
have pulled in over $600,000
worth of gold.
822
00:47:13,310 --> 00:47:16,340
For the season total,
we just broke 6,000 ounces.
823
00:47:16,379 --> 00:47:17,659
-Great.
-6,002 ounces.
824
00:47:17,689 --> 00:47:18,829
[Parker] Good. All right.
825
00:47:19,551 --> 00:47:20,721
That's sweet.
826
00:47:20,758 --> 00:47:23,308
[narrator]
Nearly 2,000 ounces more
827
00:47:23,344 --> 00:47:26,764
than Parker mined
this time last year.
828
00:47:30,379 --> 00:47:32,309
Next time onGold Rush...
829
00:47:33,551 --> 00:47:35,721
Fred Lewis is out of luck...
830
00:47:35,758 --> 00:47:37,208
Hold on, I'm gonna
get Alex some help.
831
00:47:37,241 --> 00:47:38,171
...and out of pay.
832
00:47:38,206 --> 00:47:40,306
[man] Is that
everything we got?
833
00:47:40,344 --> 00:47:42,174
Right now,
we are dead in the water.
834
00:47:42,206 --> 00:47:46,066
[narrator] Rick Ness
calls on an old friend.
835
00:47:46,103 --> 00:47:47,693
I think it's in
there sideways.
836
00:47:47,724 --> 00:47:49,834
If I don't get our goal
this year,
837
00:47:49,862 --> 00:47:51,242
I don't see continuing on.
838
00:47:52,689 --> 00:47:54,029
[narrator] And Parker Schnabel
839
00:47:54,068 --> 00:47:57,208
faces his biggest loss
of the season.
840
00:47:57,241 --> 00:47:58,721
[woman] It's really smoky.
841
00:47:58,758 --> 00:48:00,338
Grab what you can
and get out of there.
842
00:48:00,379 --> 00:48:02,969
I don't want you to
even consider not going.