1 00:00:16,120 --> 00:00:19,019 Jung Eun, I'm almost finished, so call everyone. 2 00:00:19,020 --> 00:00:20,621 - Use the new signal we created. - Okay. 3 00:00:29,230 --> 00:00:30,528 It's time for lunch. 4 00:00:30,529 --> 00:00:32,815 It is. Hold on. What's today's menu? 5 00:00:38,300 --> 00:00:41,604 Stir-fried spicy pork. It's stir-fried spicy pork! 6 00:00:49,779 --> 00:00:52,519 Gosh, it really is stir-fried spicy pork. 7 00:00:52,520 --> 00:00:55,388 It's so comfortable with the alphorn. Don't you think? 8 00:00:55,389 --> 00:00:56,719 I know. Jung Eun, 9 00:00:56,720 --> 00:00:58,627 you've become useful around here for a change. 10 00:00:58,859 --> 00:01:00,729 What? Do you want to die? 11 00:01:00,730 --> 00:01:02,260 You're being violent again. 12 00:01:02,599 --> 00:01:04,558 You said you'd live nicely from now on. 13 00:01:04,559 --> 00:01:06,898 You brought this upon yourself, so just accept it. 14 00:01:06,899 --> 00:01:08,068 Brought what upon myself? 15 00:01:08,069 --> 00:01:09,294 You don't have to know. 16 00:01:09,369 --> 00:01:11,888 Eat up. You know today is cleaning day, right? 17 00:01:12,140 --> 00:01:15,750 I have plans with my college club tonight, so I have to go. 18 00:01:16,209 --> 00:01:17,739 It's the super strength club of Huam University. 19 00:01:18,979 --> 00:01:21,549 Really? Aren't you just lying because you don't want to clean? 20 00:01:21,550 --> 00:01:22,774 I'm not lying. 21 00:01:22,880 --> 00:01:25,674 It's our first gathering since we graduated, so I must go. 22 00:01:25,819 --> 00:01:28,502 I'm sure everyone probably changed a lot. 23 00:01:33,489 --> 00:01:35,389 Wait. Why are you two coming in together? 24 00:01:35,390 --> 00:01:36,889 I bumped into her on the way home. 25 00:01:37,060 --> 00:01:38,182 Really? 26 00:01:38,899 --> 00:01:40,598 You didn't eat lunch, right? Have a seat. 27 00:01:40,599 --> 00:01:43,323 No, we had hotteok on the way here, so we're not hungry. 28 00:01:43,699 --> 00:01:45,198 Isn't it time for the show? 29 00:01:45,199 --> 00:01:46,669 - Yes. - I'll help you monitor it. 30 00:01:46,670 --> 00:01:47,792 Get changed and come back out. 31 00:01:48,009 --> 00:01:49,132 Okay. 32 00:01:51,080 --> 00:01:52,437 Enjoy your meal then. 33 00:01:55,920 --> 00:01:56,940 What was that? 34 00:01:57,119 --> 00:01:59,088 Are you sure he's heartbroken? 35 00:01:59,089 --> 00:02:01,089 He's so cool about it. 36 00:02:01,250 --> 00:02:02,588 That's the American style. 37 00:02:02,589 --> 00:02:05,415 I'm relieved. Let's eat our lunch. 38 00:02:25,849 --> 00:02:29,119 I'm sure this is the place. 39 00:02:29,120 --> 00:02:30,445 Jun Ki, over here. 40 00:02:31,549 --> 00:02:32,569 Hang on. 41 00:02:33,849 --> 00:02:37,559 Are you... Dong Chul? You're Dong Chul, right? 42 00:02:37,560 --> 00:02:39,019 Yes, it's me. 43 00:02:39,090 --> 00:02:40,328 Why are you so late? 44 00:02:40,329 --> 00:02:42,707 I was stuck in traffic. 45 00:02:42,930 --> 00:02:44,328 Where is everyone else? 46 00:02:44,329 --> 00:02:45,668 They're all running late. 47 00:02:45,669 --> 00:02:49,239 Gosh, nothing has changed with everyone being tardy. 48 00:02:49,569 --> 00:02:50,660 Here, have some chicken. 49 00:02:51,440 --> 00:02:53,809 Hey, Jun Ki. How long has it been? 50 00:02:53,810 --> 00:02:55,238 Long time no see. 51 00:02:57,009 --> 00:02:59,379 Right, you're Byeong Soo, aren't you? 52 00:02:59,380 --> 00:03:00,470 No, I'm not. 53 00:03:00,780 --> 00:03:02,759 - Who are you? - You don't know me? 54 00:03:02,849 --> 00:03:04,978 We were eating ramyeon at our club practice room... 55 00:03:04,979 --> 00:03:07,619 and set the place on fire, and we burned our eyebrows. 56 00:03:07,620 --> 00:03:10,414 Right! Our eyebrows! I remember now. 57 00:03:10,519 --> 00:03:13,189 What was your name? 58 00:03:13,190 --> 00:03:14,995 What? You don't remember my name? 59 00:03:15,490 --> 00:03:16,999 How could you be like this? 60 00:03:17,000 --> 00:03:18,358 This is so upsetting. 61 00:03:18,359 --> 00:03:21,563 No, hold on. Hey, I'm sorry. 62 00:03:24,340 --> 00:03:26,247 What was his name? 63 00:03:32,579 --> 00:03:35,160 I recognize their faces, but I can't remember their names. 64 00:03:36,519 --> 00:03:38,518 I felt so sorry to that guy. 65 00:03:39,650 --> 00:03:41,119 This is so awkward. 66 00:03:41,750 --> 00:03:42,984 I better take off early. 67 00:03:45,160 --> 00:03:46,352 You're Jun Ki, aren't you? 68 00:03:47,490 --> 00:03:48,581 Who is this dude? 69 00:03:48,759 --> 00:03:50,738 I can't even remember his face. 70 00:03:50,829 --> 00:03:52,226 Don't you remember me? 71 00:03:52,299 --> 00:03:54,206 Hey, it's me! 72 00:03:56,139 --> 00:03:58,007 I don't know. I don't know who you are! 73 00:03:59,669 --> 00:04:01,985 He'll be upset if I say I don't remember him. 74 00:04:04,880 --> 00:04:06,379 Of course I know. 75 00:04:06,380 --> 00:04:07,978 I remember clearly. 76 00:04:07,979 --> 00:04:10,219 How long has it been? How have you been doing? 77 00:04:10,220 --> 00:04:11,851 I've been doing well. 78 00:04:12,750 --> 00:04:14,554 - How about you? - Me too. 79 00:04:14,620 --> 00:04:17,659 By the way, you've changed a lot. 80 00:04:17,660 --> 00:04:18,914 You became more handsome. 81 00:04:19,490 --> 00:04:20,510 Really? 82 00:04:21,529 --> 00:04:23,569 You became more handsome too. 83 00:04:24,100 --> 00:04:25,864 Hey, let's get back there for a drink. 84 00:04:25,969 --> 00:04:29,768 But something urgent came up, so I have to go. 85 00:04:29,769 --> 00:04:30,789 Really? 86 00:04:30,870 --> 00:04:33,827 Then let's have a drink next time. You know my number, right? 87 00:04:35,440 --> 00:04:37,539 Yes, of course I know your number. 88 00:04:37,540 --> 00:04:38,804 Okay, good. 89 00:04:38,839 --> 00:04:40,948 I know your number too, so I'll call you soon. 90 00:04:40,949 --> 00:04:41,969 Okay. 91 00:04:42,480 --> 00:04:43,619 I'll get going then. 92 00:04:43,620 --> 00:04:45,150 Okay, my friend. 93 00:04:50,490 --> 00:04:52,530 Who are you? 94 00:04:53,529 --> 00:04:57,202 What on earth is your name? 95 00:04:58,029 --> 00:05:02,354 (What's Your Name?) 96 00:05:02,370 --> 00:05:04,236 Did you have fun with your friends last night? 97 00:05:04,399 --> 00:05:05,568 Not at all. 98 00:05:05,569 --> 00:05:09,068 I couldn't even remember their names, and I felt so sorry. 99 00:05:09,069 --> 00:05:10,109 What? 100 00:05:10,110 --> 00:05:13,179 It hasn't been long since you graduated. How could you forget? 101 00:05:13,180 --> 00:05:15,424 I told you to cut back on your drinking. 102 00:05:16,079 --> 00:05:18,058 That's alcoholic infringement. 103 00:05:19,449 --> 00:05:20,948 Gosh, seriously. 104 00:05:20,949 --> 00:05:23,163 It's not infringement, it's alcoholic "dementia". 105 00:05:23,819 --> 00:05:26,237 - I'll be more careful. - Right, it's your fault. 106 00:05:27,130 --> 00:05:28,180 Goodness. 107 00:05:30,800 --> 00:05:31,850 Hello? 108 00:05:32,100 --> 00:05:33,499 Hey, what's up? 109 00:05:33,500 --> 00:05:35,713 Really? Okay, I'll be there soon. 110 00:05:36,800 --> 00:05:38,968 - I'm heading out. - Where are you going? 111 00:05:38,969 --> 00:05:41,285 My friend wants to meet me to talk about a job opportunity. 112 00:05:41,509 --> 00:05:42,561 I'll see you later. 113 00:05:42,740 --> 00:05:44,371 - See you later. - Okay. 114 00:05:46,579 --> 00:05:50,119 I hope Ki Bong finds a job soon. I'm worried. 115 00:05:50,120 --> 00:05:51,201 I know. 116 00:05:53,190 --> 00:05:55,943 Brother. What's that in your hand? 117 00:05:56,620 --> 00:05:59,067 It's coffee. I'm going to start working on my song again. 118 00:05:59,159 --> 00:06:00,328 I'll need coffee for that. 119 00:06:00,329 --> 00:06:01,588 Work on your song? 120 00:06:01,589 --> 00:06:04,720 I've been neglecting my work recently. 121 00:06:05,100 --> 00:06:07,987 I should try to write a good song for my comeback. 122 00:06:08,000 --> 00:06:09,294 You thought well. 123 00:06:10,769 --> 00:06:13,115 You all know how cranky I get when I'm writing songs, right? 124 00:06:13,240 --> 00:06:15,309 I ask of you to keep out of my studio... 125 00:06:15,310 --> 00:06:16,973 and keep it down. 126 00:06:17,409 --> 00:06:18,501 Especially you. 127 00:06:21,310 --> 00:06:22,401 All right. 128 00:06:22,949 --> 00:06:24,449 - I'll get going. - Okay. 129 00:06:25,819 --> 00:06:26,942 Good luck! 130 00:06:27,050 --> 00:06:29,161 I guess he's trying to pull himself together. 131 00:06:29,219 --> 00:06:32,279 I guess. I thought he'd have a hard time. 132 00:06:33,089 --> 00:06:34,180 It's a relief. 133 00:06:46,769 --> 00:06:49,054 Let's forget about Soo Yeon... 134 00:06:49,740 --> 00:06:51,616 and write up a masterpiece. 135 00:06:51,980 --> 00:06:56,049 (The Leader of Global Marketing, Global Network Marketing Yutnori) 136 00:06:56,050 --> 00:06:58,467 "Global Network Marketing Yutnori"? 137 00:06:58,850 --> 00:07:00,788 Your company has such a unique name. 138 00:07:01,449 --> 00:07:03,531 You said you had something work-related to talk about? 139 00:07:04,259 --> 00:07:05,412 The thing is... 140 00:07:05,860 --> 00:07:08,229 Ki Bong, do you know about the disadvantages... 141 00:07:08,230 --> 00:07:10,952 we experience every day because of retail margin? 142 00:07:11,829 --> 00:07:13,707 - What's that? - What? 143 00:07:14,769 --> 00:07:16,575 - You don't know retail margin? - No. 144 00:07:16,839 --> 00:07:18,268 I've never heard of it in my life. 145 00:07:20,339 --> 00:07:21,408 Is that so? 146 00:07:21,409 --> 00:07:23,739 That's all right. It's possible. 147 00:07:23,740 --> 00:07:25,679 I didn't know about it, either. Retail margin is... 148 00:07:25,680 --> 00:07:28,363 When a factory makes a product that's 10 cents, 149 00:07:28,550 --> 00:07:30,386 before it reaches your hands, 150 00:07:31,019 --> 00:07:33,397 it goes through the wholesaler, the retailer, 151 00:07:33,490 --> 00:07:36,518 and with advertising fees added as well, the price snowballs. 152 00:07:36,759 --> 00:07:39,989 So in the end, you buy the same product... 153 00:07:39,990 --> 00:07:41,560 for 30, 40, or even 50 cents! 154 00:07:41,730 --> 00:07:44,004 The fees that are added in the process... 155 00:07:44,360 --> 00:07:45,961 is what we call "retail margin". 156 00:07:46,600 --> 00:07:50,068 But what if you could reduce this retail margin... 157 00:07:50,240 --> 00:07:52,099 and buy products at a lower price? 158 00:07:52,100 --> 00:07:53,905 - It would be nice, I guess. - Right? 159 00:07:54,269 --> 00:07:56,585 That's what our company is doing. 160 00:07:58,079 --> 00:08:02,230 Some people see it as illegal pyramid selling and so on, 161 00:08:02,480 --> 00:08:06,018 but that's only because they're uneducated. 162 00:08:07,290 --> 00:08:08,748 You're doing a good deed. 163 00:08:08,889 --> 00:08:11,318 Would you like to try working here? 164 00:08:11,319 --> 00:08:12,442 What? 165 00:08:12,959 --> 00:08:14,693 You're going to hire me? 166 00:08:16,230 --> 00:08:18,545 What's my job? 167 00:08:19,300 --> 00:08:23,686 Global Network Marketing Yutnori runs on a membership system. 168 00:08:23,699 --> 00:08:29,879 It is divided into 5 levels, "Do", "Ge", "Geol", "Yut", and "Mo". 169 00:08:29,880 --> 00:08:31,063 "Do", "Ge", "Geol", "Yut", and "Mo"? 170 00:08:31,680 --> 00:08:34,148 That's why the company's name is Yutnori! 171 00:08:34,149 --> 00:08:36,087 Exactly! Look over here. 172 00:08:36,179 --> 00:08:38,119 As you can see, I am a Yut... 173 00:08:38,120 --> 00:08:40,230 and he is a Geol. 174 00:08:40,250 --> 00:08:41,677 I see. 175 00:08:42,220 --> 00:08:44,810 How much will my salary be? 176 00:08:45,759 --> 00:08:47,158 You won't be getting a salary. 177 00:08:47,159 --> 00:08:48,720 - What? - You get an incentive, instead. 178 00:08:48,789 --> 00:08:50,636 - An incentive? - For example, 179 00:08:50,700 --> 00:08:53,869 if you set up on our products with somebody... 180 00:08:53,870 --> 00:08:55,705 and they buy it, 181 00:08:55,769 --> 00:08:58,759 we pay you an incentive. 182 00:08:58,870 --> 00:09:01,420 I get payed just by introducing it to them? 183 00:09:02,340 --> 00:09:05,368 - Why? - You helped us sell it to them, 184 00:09:05,439 --> 00:09:06,776 so we're thanking you! 185 00:09:06,950 --> 00:09:09,123 To thank me? 186 00:09:09,850 --> 00:09:11,145 - Why? - Sorry? 187 00:09:11,820 --> 00:09:14,688 That's because in our perspective, 188 00:09:14,689 --> 00:09:17,443 we raised a profit thanks to you. 189 00:09:19,789 --> 00:09:21,798 But that's not it. 190 00:09:21,990 --> 00:09:24,959 If that person introduces our product... 191 00:09:24,960 --> 00:09:26,805 to another person, 192 00:09:26,929 --> 00:09:30,744 part of that profit will come to you. 193 00:09:30,769 --> 00:09:34,136 What? But that person doesn't know me. 194 00:09:34,210 --> 00:09:36,308 And I'll get paid for that... 195 00:09:36,309 --> 00:09:37,871 even if I didn't do anything? 196 00:09:38,539 --> 00:09:39,733 - Why? - What? 197 00:09:40,779 --> 00:09:43,094 Well, 198 00:09:43,649 --> 00:09:47,526 the company did raise a profit in the end, thanks to you. 199 00:09:48,049 --> 00:09:50,641 Still, it's just not right to receive someone else's pay... 200 00:09:50,689 --> 00:09:53,036 - without doing anything. - Sorry? 201 00:09:53,130 --> 00:09:56,802 I'm not someone who doesn't know what's right from wrong. 202 00:09:57,399 --> 00:09:59,919 I can't work like this. 203 00:10:03,139 --> 00:10:05,894 How long do I have to keep passing out my resume like this? 204 00:10:07,009 --> 00:10:09,488 Be careful, will you? 205 00:10:10,080 --> 00:10:12,864 - I'm sorry, sir. - Jun Ki? 206 00:10:13,980 --> 00:10:15,030 Who is he? 207 00:10:15,509 --> 00:10:16,979 Oh, the guy from the restroom! 208 00:10:18,220 --> 00:10:19,515 - What are you doing here? - What? 209 00:10:20,750 --> 00:10:22,959 I came to submit my resume. 210 00:10:22,960 --> 00:10:24,113 Your resume? 211 00:10:24,220 --> 00:10:25,995 Are you an actor, then? 212 00:10:26,559 --> 00:10:28,834 Well, I'm only playing minor roles, but... 213 00:10:28,990 --> 00:10:31,129 You should have said so earlier! 214 00:10:31,130 --> 00:10:33,428 I work at Garmarvel Pictures. 215 00:10:33,429 --> 00:10:34,899 - Really? - Yes. 216 00:10:35,029 --> 00:10:37,344 I would've helped you if I knew earlier. 217 00:10:37,539 --> 00:10:40,599 Wait a minute, Jun Ki. Why don't we go get a drink? 218 00:10:40,639 --> 00:10:41,762 And talk about work. 219 00:10:42,039 --> 00:10:43,977 Sure... Friend! 220 00:10:47,409 --> 00:10:50,714 We're getting ready to shoot a new movie by Director Park Chan Wook. 221 00:10:51,149 --> 00:10:52,710 - Director Park? - Yes. 222 00:10:53,049 --> 00:10:54,249 I was just on my way from the meeting. 223 00:10:54,250 --> 00:10:56,605 - Would you like to meet him? - What? 224 00:10:58,519 --> 00:11:01,242 Of course! I'd appreciate it. 225 00:11:01,689 --> 00:11:02,811 All right, then. 226 00:11:02,960 --> 00:11:05,918 I'll try to set you up, soon. 227 00:11:06,429 --> 00:11:07,969 Here, let's drink up. 228 00:11:07,970 --> 00:11:09,805 Sure... Friend! 229 00:11:10,139 --> 00:11:11,262 Cheers. 230 00:11:13,139 --> 00:11:15,894 How long do I have to keep calling him "friend"? 231 00:11:16,309 --> 00:11:17,839 It's driving me crazy! 232 00:11:18,779 --> 00:11:20,891 I need to figure out his name in order to get his number... 233 00:11:21,250 --> 00:11:23,361 and get help from him. 234 00:11:27,250 --> 00:11:30,279 Can I have your business card? 235 00:11:30,389 --> 00:11:32,429 My business card? Wait. 236 00:11:32,990 --> 00:11:34,213 My business card is... 237 00:11:35,529 --> 00:11:36,682 I ran out. 238 00:11:36,799 --> 00:11:40,099 But why would we need to exchange business cards? 239 00:11:40,100 --> 00:11:42,925 You're right. We're too close. 240 00:11:43,769 --> 00:11:46,186 I don't know, I don't! 241 00:11:46,309 --> 00:11:48,921 I don't know your name! 242 00:11:50,009 --> 00:11:51,265 Should I just ask him? 243 00:11:52,279 --> 00:11:53,432 No, I shouldn't. 244 00:11:53,850 --> 00:11:55,890 What if he gets offended? 245 00:11:56,850 --> 00:11:57,940 What do I do? 246 00:11:58,049 --> 00:11:59,069 Hello? 247 00:11:59,149 --> 00:12:01,394 I'm calling for the reservation I made a while ago. 248 00:12:02,620 --> 00:12:03,844 Here you go. 249 00:12:03,990 --> 00:12:05,387 Yes. 3pm tomorrow. 250 00:12:06,019 --> 00:12:07,212 My name? 251 00:12:07,630 --> 00:12:08,752 My name is... 252 00:12:09,330 --> 00:12:10,483 Park... 253 00:12:10,929 --> 00:12:12,123 Come on! 254 00:12:12,799 --> 00:12:14,871 I missed it! 255 00:12:15,370 --> 00:12:18,022 Why did you have to sneeze just now? 256 00:12:18,169 --> 00:12:19,598 No, that's not right. 257 00:12:20,070 --> 00:12:21,191 It's Park... 258 00:12:23,039 --> 00:12:24,178 Oh, come on! 259 00:12:24,179 --> 00:12:26,908 - I'm sorry. I'll go get new plates. - Thank you. 260 00:12:26,909 --> 00:12:28,306 My gosh. 261 00:12:28,710 --> 00:12:30,383 Jun Ki. What's wrong? 262 00:12:30,549 --> 00:12:32,048 What? I... 263 00:12:32,620 --> 00:12:34,793 I was just wondering if she got hurt. 264 00:12:35,649 --> 00:12:36,812 Are you all right? 265 00:12:37,189 --> 00:12:38,954 Yes, I'm all right. 266 00:12:40,330 --> 00:12:41,451 Gosh. 267 00:12:41,860 --> 00:12:43,737 It was my only chance to get his name. 268 00:12:44,500 --> 00:12:46,877 Whatever. I got his last name. 269 00:12:47,130 --> 00:12:48,629 He's Park. Park! 270 00:12:49,769 --> 00:12:52,452 Friend, I need to use the restroom. 271 00:12:54,939 --> 00:12:57,021 Hello? Jae Won? 272 00:12:57,279 --> 00:12:58,432 It's me, Jun Ki. 273 00:12:59,080 --> 00:13:01,249 Do you know anyone from our club... 274 00:13:01,250 --> 00:13:02,882 who works at Garmarvel Pictures? 275 00:13:04,320 --> 00:13:05,473 You don't? 276 00:13:07,120 --> 00:13:09,449 Then could you send me a list of our alumni... 277 00:13:09,450 --> 00:13:11,867 whose last name is Park? 278 00:13:18,399 --> 00:13:20,268 Clang after breakfast, clang after lunch 279 00:13:20,269 --> 00:13:22,229 Open the windows and it's raining 280 00:13:22,230 --> 00:13:24,438 Three worms are crawling past 281 00:13:24,439 --> 00:13:26,613 How scary, a skeleton 282 00:13:27,740 --> 00:13:29,749 It turned out so well! 283 00:13:31,210 --> 00:13:32,403 Cool. 284 00:13:32,880 --> 00:13:35,297 Wait a minute. What am I doing? 285 00:13:35,980 --> 00:13:39,110 I guess it's been such a long time. I can't concentrate. 286 00:13:39,149 --> 00:13:41,974 Come on, let's focus! 287 00:13:50,529 --> 00:13:51,957 What an eyesore. 288 00:13:59,139 --> 00:14:00,465 Much better. It's tidy. 289 00:14:00,669 --> 00:14:02,546 Now I can concentrate. 290 00:14:04,880 --> 00:14:08,042 When did it get so dirty? 291 00:14:25,799 --> 00:14:26,921 Much better. 292 00:14:27,200 --> 00:14:29,679 Now I can focus on writing. 293 00:14:30,600 --> 00:14:32,200 Shall I begin? 294 00:14:33,039 --> 00:14:34,161 Come on. 295 00:14:38,380 --> 00:14:39,502 What? 296 00:14:48,590 --> 00:14:50,558 Much better. It's perfect, now. 297 00:14:50,990 --> 00:14:53,407 Let me begin, now. 298 00:14:55,860 --> 00:14:56,982 Let me see... 299 00:14:58,730 --> 00:15:01,860 Why is the ink so lumpy? 300 00:15:02,799 --> 00:15:04,941 I used to have a really good pen. 301 00:15:05,570 --> 00:15:06,763 Which brand was it, again? 302 00:15:10,909 --> 00:15:12,919 Pens that don't have lumpy ink. 303 00:15:14,009 --> 00:15:15,479 I'm telling you, 304 00:15:15,480 --> 00:15:18,148 this has nothing to do with what's wrong and right! 305 00:15:18,149 --> 00:15:19,884 What are you talking about? 306 00:15:19,950 --> 00:15:23,561 It's not right to take someone's profits without doing anything. 307 00:15:24,490 --> 00:15:26,153 I, Kook Ki Bong, 308 00:15:26,220 --> 00:15:28,535 was not raised that way. 309 00:15:29,830 --> 00:15:31,635 - My gosh. - Are you all right? 310 00:15:35,100 --> 00:15:36,425 What are you saying? 311 00:15:40,370 --> 00:15:41,508 Hello. 312 00:15:41,509 --> 00:15:43,172 I am the head of all levels, Mo, 313 00:15:43,509 --> 00:15:45,345 Kim Chul Min. 314 00:15:45,740 --> 00:15:46,879 Nice to meet you. 315 00:15:46,880 --> 00:15:49,079 I've been told that you've been insisting... 316 00:15:49,080 --> 00:15:51,018 that it's not right to take... 317 00:15:51,220 --> 00:15:54,249 someone's profits without doing anything. 318 00:15:54,250 --> 00:15:56,605 That's right. Even if it's a tough world, 319 00:15:56,689 --> 00:15:58,596 it's just not right. 320 00:15:59,189 --> 00:16:01,300 You could think of it that way. 321 00:16:01,460 --> 00:16:03,021 Did you say you used to play baseball? 322 00:16:03,299 --> 00:16:05,428 - Yes. - Try to think about it this way. 323 00:16:05,429 --> 00:16:06,829 Bases loaded, nobody out. 324 00:16:06,830 --> 00:16:08,428 You're at bat. 325 00:16:08,429 --> 00:16:10,569 You hit an outfield fly, and you're out. 326 00:16:10,570 --> 00:16:12,638 But you tag up the third base runner and score a point. 327 00:16:12,639 --> 00:16:15,638 That means, even though you're out, you scored your team a point. 328 00:16:15,639 --> 00:16:17,312 - That's right. - Would you say... 329 00:16:17,380 --> 00:16:18,538 that is unreasonable too? 330 00:16:18,539 --> 00:16:21,099 What? No. It's fair play. 331 00:16:21,380 --> 00:16:22,737 Exactly. Bingo. 332 00:16:23,220 --> 00:16:25,349 Our business is exactly the same. 333 00:16:25,350 --> 00:16:28,018 You can't say you didn't do anything. 334 00:16:28,019 --> 00:16:30,619 You introduced our products to a new customer. 335 00:16:30,620 --> 00:16:31,914 It takes effort and care. 336 00:16:32,059 --> 00:16:34,158 That is what we're paying you for. 337 00:16:34,159 --> 00:16:35,964 Oh, I see. 338 00:16:36,289 --> 00:16:37,993 Why didn't you explain this way earlier? 339 00:16:38,360 --> 00:16:40,205 You're not a Mo-level member for nothing. 340 00:16:41,130 --> 00:16:42,322 You flatter me. 341 00:16:42,529 --> 00:16:45,701 Would you like to work with us now? 342 00:16:45,799 --> 00:16:47,574 Yes, I'd like to give it a try. 343 00:16:47,669 --> 00:16:49,883 Bravo. Give him a hand. 344 00:16:52,380 --> 00:16:53,471 By the way, 345 00:16:53,980 --> 00:16:55,479 when you start out, 346 00:16:55,480 --> 00:16:57,278 your level is Do. 347 00:16:57,279 --> 00:16:59,901 To become a Mo-level member like me, it takes quite a while. 348 00:17:00,149 --> 00:17:03,454 But there is a way to start on the Geol level right away. 349 00:17:04,519 --> 00:17:05,518 What is that? 350 00:17:05,519 --> 00:17:06,581 A prepayment. 351 00:17:06,729 --> 00:17:07,781 A prepayment? 352 00:17:07,929 --> 00:17:10,829 If you make a prepayment of 5,000 dollars, 353 00:17:10,830 --> 00:17:14,196 you can go up to the Geol level immediately. 354 00:17:14,830 --> 00:17:15,920 What? 355 00:17:16,070 --> 00:17:18,668 But if I pay to go up to the Geol level, 356 00:17:18,669 --> 00:17:19,995 wouldn't it be cheating? 357 00:17:20,239 --> 00:17:22,555 It's like paying to get a promotion. 358 00:17:23,709 --> 00:17:25,852 It's definitely cheating. 359 00:17:26,110 --> 00:17:28,049 - What? - A new member... 360 00:17:28,050 --> 00:17:30,918 should start at the bottom and work his way up. 361 00:17:30,919 --> 00:17:34,254 Let me tell you, I'm not a cheater. 362 00:17:34,449 --> 00:17:36,357 If you keep doing this, I can't work with you guys. 363 00:17:37,889 --> 00:17:39,593 Hey, also, 364 00:17:40,060 --> 00:17:42,681 my company will be working on more than 10 films next year. 365 00:17:43,090 --> 00:17:45,955 I'll let you audition for all of them. You can count on me. 366 00:17:45,959 --> 00:17:47,398 Really? 367 00:17:48,630 --> 00:17:50,710 Thank you so much, friend. 368 00:17:52,439 --> 00:17:55,327 Gosh. I really have to find out what his name is. 369 00:17:57,939 --> 00:17:58,959 I got a text. 370 00:18:02,249 --> 00:18:05,003 Gosh, why are there so many Park's? 371 00:18:05,719 --> 00:18:07,383 What should I do? 372 00:18:12,520 --> 00:18:15,752 Min Gu, Min Gu 373 00:18:15,889 --> 00:18:18,799 I used to call you that 374 00:18:18,800 --> 00:18:19,881 Who's Min Gu? 375 00:18:20,570 --> 00:18:21,691 It's nothing. 376 00:18:21,870 --> 00:18:23,635 I'm just looking for a name in my contact list. 377 00:18:25,340 --> 00:18:27,584 Okay. He is not Min Gu. 378 00:18:27,739 --> 00:18:32,167 Next. Sung Geun, Sung Geun 379 00:18:32,179 --> 00:18:36,024 It's healthy and tasty, Sung Geun 380 00:18:38,979 --> 00:18:43,188 Jong Min, Jong Min, Jong, Jong, Jong, Jong Min 381 00:18:43,189 --> 00:18:44,822 Tell me you love me 382 00:18:46,959 --> 00:18:50,759 These days, you sometimes feel like Jae Chul 383 00:18:50,760 --> 00:18:52,958 But sometimes not 384 00:18:52,959 --> 00:18:54,633 What are you doing? 385 00:18:54,699 --> 00:18:55,954 Who's Jae Chul anyway? 386 00:18:57,600 --> 00:19:00,802 It's just a name that came across my mind. 387 00:19:03,479 --> 00:19:06,438 What is this? I've tried every name on the list now. 388 00:19:07,580 --> 00:19:09,385 What is going on? 389 00:19:10,520 --> 00:19:12,152 Was his name omitted from the list? 390 00:19:13,749 --> 00:19:14,973 This is driving me crazy. 391 00:19:16,590 --> 00:19:18,496 What is your name? 392 00:19:19,389 --> 00:19:24,499 What on earth is your name? 393 00:19:24,800 --> 00:19:26,330 Why are you staring at me? 394 00:19:26,770 --> 00:19:29,788 Nothing. I'm just so happy to see you after all these years. 395 00:19:30,100 --> 00:19:32,006 Gosh, you're silly. 396 00:19:33,510 --> 00:19:37,009 Hi, Mom. I'm drinking with Jun Ki. We haven't met in a long time. 397 00:19:37,010 --> 00:19:38,809 - Wait, his mom knows me too? - What? 398 00:19:38,810 --> 00:19:40,992 - You want him to come over? - That means we were really close. 399 00:19:41,610 --> 00:19:43,415 - Okay. - Why can't I remember his name? 400 00:19:44,550 --> 00:19:46,789 Jun Ki, my mom wants you to come over. 401 00:19:46,790 --> 00:19:48,686 She'll prepare some food and drinks for us. Let's go. 402 00:19:49,350 --> 00:19:51,158 Wouldn't that be too... 403 00:19:51,159 --> 00:19:55,444 Hey. My mom is preparing food and drinks for you. 404 00:19:55,889 --> 00:19:57,928 Don't you remember how much she liked you? 405 00:19:57,929 --> 00:20:00,728 I'm so disappointed in you. I really am. 406 00:20:00,729 --> 00:20:01,994 Fine. 407 00:20:02,330 --> 00:20:04,002 Let's go. Let's go to your place. 408 00:20:04,540 --> 00:20:05,621 Are you sure? 409 00:20:06,100 --> 00:20:07,365 Now you're talking. 410 00:20:07,840 --> 00:20:08,930 Let's go, Jun Ki. 411 00:20:09,040 --> 00:20:10,742 Okay, friend. 412 00:20:15,749 --> 00:20:17,758 If I don't go, it'll hurt his feelings. 413 00:20:18,919 --> 00:20:22,968 Wait. Seeing his mom might help me remember his name. 414 00:20:25,020 --> 00:20:26,212 Come in. 415 00:20:26,489 --> 00:20:28,774 Mom, I'm home! Mom! 416 00:20:30,729 --> 00:20:32,393 - You're here. - Yes. 417 00:20:34,699 --> 00:20:37,369 Oh, my. You're Jun Ki? 418 00:20:37,370 --> 00:20:39,205 Yes. Hello. 419 00:20:39,840 --> 00:20:42,594 I still don't remember. I don't even remember his mom. 420 00:20:43,209 --> 00:20:45,249 I don't remember her at all. 421 00:20:45,439 --> 00:20:48,305 My goodness. It's been so long. 422 00:20:48,749 --> 00:20:50,993 By the way, you look completely different now. 423 00:20:51,919 --> 00:20:54,093 I do? Okay. 424 00:20:54,120 --> 00:20:56,388 Anyway, it's so nice to see you again. 425 00:20:56,389 --> 00:20:58,789 You used to come over here and eat with us... 426 00:20:58,790 --> 00:21:01,388 and even sleep over. You remember that? 427 00:21:01,389 --> 00:21:02,409 What? 428 00:21:03,229 --> 00:21:05,442 Of course, I do. 429 00:21:07,300 --> 00:21:09,129 I even slept over here? 430 00:21:09,130 --> 00:21:12,069 Your little brother would have loved to see Jun Ki again too. 431 00:21:12,070 --> 00:21:13,466 Exactly. 432 00:21:14,040 --> 00:21:15,539 Even his little brother knows me? 433 00:21:16,540 --> 00:21:19,641 How close were we, really? 434 00:21:20,350 --> 00:21:22,145 I really should quit drinking. 435 00:21:22,550 --> 00:21:25,437 Have a seat. I'll bring some food and drinks. 436 00:21:26,320 --> 00:21:27,778 - Thank you. - No problem. 437 00:21:30,419 --> 00:21:33,113 This is driving me crazy. 438 00:21:36,290 --> 00:21:37,452 That's incredible. 439 00:21:38,100 --> 00:21:40,445 I didn't know you could spin a pen like that. 440 00:21:42,300 --> 00:21:43,830 Why am I watching this? 441 00:21:45,239 --> 00:21:47,555 I was just looking for ballpoint pens that don't have lumpy ink. 442 00:21:49,070 --> 00:21:51,339 Woo Shik, what's wrong with you? 443 00:21:51,340 --> 00:21:52,564 Aren't you going to write songs? 444 00:21:53,880 --> 00:21:56,399 Pull yourself together and focus. 445 00:22:03,790 --> 00:22:05,555 Woo Shik, come have some chicken with us! 446 00:22:05,689 --> 00:22:06,883 I don't want it. 447 00:22:10,499 --> 00:22:11,785 I forgot! 448 00:22:16,070 --> 00:22:17,121 Hey. 449 00:22:18,969 --> 00:22:21,284 Didn't I tell you to keep out of this room so that I can focus? 450 00:22:21,739 --> 00:22:23,708 I just came up with an amazing melody, 451 00:22:23,709 --> 00:22:25,546 but I forgot it because of you. 452 00:22:26,209 --> 00:22:28,849 I'm sorry. Why don't you still come have some chicken? 453 00:22:28,850 --> 00:22:30,074 I said, I don't want it! 454 00:22:30,179 --> 00:22:31,812 Get out. Get out! 455 00:22:34,919 --> 00:22:36,520 They're never of any help. 456 00:22:42,229 --> 00:22:43,311 Gosh, my back. 457 00:22:45,100 --> 00:22:46,905 I've probably been sitting too long. 458 00:22:47,899 --> 00:22:49,124 I should lie down for a while. 459 00:22:57,139 --> 00:22:59,730 I'm telling you, it's not cheating. 460 00:22:59,939 --> 00:23:02,357 How can paying to get a promotion not be cheating? 461 00:23:02,850 --> 00:23:05,218 Because people think money can buy everything, 462 00:23:05,219 --> 00:23:08,248 our society has become so messed up. 463 00:23:08,889 --> 00:23:10,619 I'm not a man... 464 00:23:10,620 --> 00:23:13,210 who cheats his way through life. 465 00:23:14,590 --> 00:23:17,313 Gosh, my blood pressure is going up. 466 00:23:20,600 --> 00:23:23,119 Hello. Ta-da. 467 00:23:23,429 --> 00:23:25,173 Three Mo's, no less. 468 00:23:25,840 --> 00:23:27,839 I'm a Three-Mo-level member, Kang Nam Gil. 469 00:23:27,840 --> 00:23:29,440 Oh, hello. 470 00:23:30,810 --> 00:23:34,379 I hear you've been arguing that making a prepayment... 471 00:23:34,380 --> 00:23:36,678 to start on the Geol level is cheating. 472 00:23:36,679 --> 00:23:40,148 Yes. It's just like paying to get a promotion. 473 00:23:40,179 --> 00:23:41,719 It's cheating, definitely. 474 00:23:42,149 --> 00:23:45,383 It's understandable that you think that way because you're new to this. 475 00:23:45,659 --> 00:23:49,025 But, Mr. Kook, why don't you see it this way? 476 00:23:49,229 --> 00:23:52,902 - How? - A pitcher debuted with you. 477 00:23:52,929 --> 00:23:55,347 To save money, 478 00:23:55,469 --> 00:23:57,468 he uses cheap, low-quality equipment. 479 00:23:57,469 --> 00:23:59,569 On the other hand, you invest a lot of money in your equipment... 480 00:23:59,570 --> 00:24:01,668 and even take private lessons. As a result, your skills improve. 481 00:24:01,669 --> 00:24:03,879 In the end, 482 00:24:03,880 --> 00:24:06,328 your team appoints you as the starting pitcher. 483 00:24:06,639 --> 00:24:07,905 Would that be cheating? 484 00:24:08,409 --> 00:24:10,042 No, it's not. 485 00:24:10,110 --> 00:24:11,478 I just invested more. 486 00:24:11,479 --> 00:24:13,748 - Exactly. Right? - Yes. 487 00:24:13,749 --> 00:24:16,819 A prepayment is just the same. To make that money, 488 00:24:16,820 --> 00:24:18,726 you must have put in time and effort. 489 00:24:19,120 --> 00:24:21,740 That's what our company is willing to compensate for. 490 00:24:22,130 --> 00:24:24,228 How can that be cheating? Don't you agree? 491 00:24:24,229 --> 00:24:26,678 Oh, I see. 492 00:24:27,030 --> 00:24:28,732 Why didn't you explain this way earlier? 493 00:24:28,969 --> 00:24:31,284 A Three-Mo level member's explanation... 494 00:24:31,540 --> 00:24:32,763 sure makes sense. 495 00:24:34,070 --> 00:24:36,869 All right. Are you ready to make a prepayment? 496 00:24:36,870 --> 00:24:38,279 It's just 5,000 dollars. 497 00:24:38,280 --> 00:24:39,637 But I don't have 5,000 dollars. 498 00:24:39,979 --> 00:24:42,632 When I checked my account yesterday, I had 5 dollars and 20 cents. 499 00:24:44,080 --> 00:24:47,181 Oh, I see. But you could borrow from someone, right? 500 00:24:47,249 --> 00:24:49,519 - Your parents, for example... - No way. At my age, 501 00:24:49,520 --> 00:24:51,325 I can't ask my parents for money. 502 00:24:51,459 --> 00:24:54,428 That's not the right thing to do. 503 00:24:54,429 --> 00:24:56,859 Then what about friends? 504 00:24:56,860 --> 00:24:58,491 I never borrow money from friends. 505 00:24:58,560 --> 00:25:01,151 It's not the right thing to do. 506 00:25:01,399 --> 00:25:03,668 We have some fabulous loan programs... 507 00:25:03,669 --> 00:25:05,638 My mom told me never to take loans. 508 00:25:05,639 --> 00:25:08,526 It's not right to go against your parents. 509 00:25:10,010 --> 00:25:11,779 What if I lend you... 510 00:25:11,780 --> 00:25:14,908 No way. We only just met. 511 00:25:14,909 --> 00:25:17,837 It would be wrong of me if I borrow money from you. 512 00:25:18,149 --> 00:25:20,904 Let me just start on the Do level. 513 00:25:20,989 --> 00:25:22,723 I'll work hard and go up little by little. 514 00:25:24,320 --> 00:25:26,706 By the way, does your company offer food as well? 515 00:25:27,060 --> 00:25:28,181 I'm a little hungry. 516 00:25:28,989 --> 00:25:30,081 My goodness. 517 00:25:31,659 --> 00:25:33,230 Seriously. 518 00:25:35,600 --> 00:25:36,869 There's no food? 519 00:25:36,870 --> 00:25:39,318 "The right thing to do", my foot. 520 00:25:40,669 --> 00:25:43,109 What's with you? You said you'd give me a job. 521 00:25:43,110 --> 00:25:45,379 Forget it and just go! Go! 522 00:25:45,380 --> 00:25:48,134 I can't. I really need a job. 523 00:25:48,350 --> 00:25:50,594 Also, the last bus has already left. 524 00:25:52,149 --> 00:25:53,478 Fine. Here. 525 00:25:53,479 --> 00:25:55,223 Take a taxi with this and go home. 526 00:25:55,449 --> 00:25:57,259 Go home because it's the right thing to do. 527 00:25:57,260 --> 00:25:58,687 Hey! 528 00:25:59,659 --> 00:26:01,669 Wait! Hey! 529 00:26:02,429 --> 00:26:04,399 Hey, open up! 530 00:26:04,630 --> 00:26:05,986 I'll really work hard. 531 00:26:06,060 --> 00:26:08,721 I'll start from a Do level, and work up until I reach Three-Mo level. 532 00:26:09,130 --> 00:26:11,343 Come on, please open this door. 533 00:26:11,870 --> 00:26:12,991 Hey! 534 00:26:13,739 --> 00:26:17,248 Do you remember when you, my brother, and I... 535 00:26:17,540 --> 00:26:19,315 went to the amusement park... 536 00:26:20,010 --> 00:26:22,579 and my brother felt sick during the ride... 537 00:26:22,580 --> 00:26:25,334 and puked all over you? Do you remember? 538 00:26:25,479 --> 00:26:26,571 What? 539 00:26:27,820 --> 00:26:30,716 Yes, of course I remember. 540 00:26:32,560 --> 00:26:33,742 I can't remember. 541 00:26:34,260 --> 00:26:35,657 I can't remember at all. 542 00:26:36,330 --> 00:26:37,891 How could this be? 543 00:26:38,360 --> 00:26:39,522 Mom, what is that? 544 00:26:39,560 --> 00:26:41,201 You said Jun Ki became an actor. 545 00:26:41,330 --> 00:26:43,898 Before he becomes more famous, I want to get his autograph. 546 00:26:43,899 --> 00:26:44,898 Good idea. 547 00:26:44,899 --> 00:26:47,708 Jun Ki, can you give me your autograph? 548 00:26:47,709 --> 00:26:48,832 What? 549 00:26:49,209 --> 00:26:51,178 Sure, of course I can. 550 00:27:01,189 --> 00:27:03,188 (Dear Mother...) 551 00:27:03,350 --> 00:27:04,819 Write my name next to that. 552 00:27:04,919 --> 00:27:07,529 What? Your name? 553 00:27:07,530 --> 00:27:08,815 Yes. Why? 554 00:27:09,189 --> 00:27:11,198 No, it's nothing. 555 00:27:13,760 --> 00:27:15,768 This is driving me crazy. 556 00:27:16,169 --> 00:27:17,292 What should I do? 557 00:27:19,699 --> 00:27:21,780 First place in the marathon, Park Jong Oh? 558 00:27:22,639 --> 00:27:23,793 Hold on. 559 00:27:24,209 --> 00:27:26,280 There's no way his dad would've won the marathon. 560 00:27:26,939 --> 00:27:28,438 Then is that his name? 561 00:27:30,580 --> 00:27:32,589 Wait. What is that? 562 00:27:33,149 --> 00:27:35,088 Second place in the marathon, Park Jong Woo? 563 00:27:36,149 --> 00:27:39,424 Right. He said he had a brother. 564 00:27:40,360 --> 00:27:42,635 Then it's Park Jong Oh or Park Jong Woo. 565 00:27:43,159 --> 00:27:45,169 One of those two is his name. 566 00:27:45,499 --> 00:27:46,927 Why are you hesitating so much? 567 00:27:47,600 --> 00:27:50,557 Don't tell me you don't know my name. 568 00:27:51,770 --> 00:27:53,065 Of course not. 569 00:27:53,169 --> 00:27:54,974 How could I not know your name? 570 00:27:55,909 --> 00:27:57,063 Jong Wooh! 571 00:27:58,179 --> 00:27:59,567 Don't be ridiculous. 572 00:28:05,120 --> 00:28:07,802 (Park Jong...) 573 00:28:09,649 --> 00:28:11,730 Woo? Oh? 574 00:28:12,760 --> 00:28:14,524 It's a 50 percent probability. 575 00:28:15,860 --> 00:28:16,981 Okay, I'll just guess. 576 00:28:17,729 --> 00:28:18,953 I'll leave it up to my luck. 577 00:28:19,929 --> 00:28:21,603 Please let me be right! 578 00:28:23,600 --> 00:28:24,762 What are you looking at? 579 00:28:24,999 --> 00:28:26,264 Sign it if you're finished. 580 00:28:26,570 --> 00:28:29,292 I was right! His name was Jung Woo! 581 00:28:30,040 --> 00:28:32,631 Your name was Jung Woo. 582 00:28:32,780 --> 00:28:34,207 It's nice to meet you, Jung Woo. 583 00:28:35,850 --> 00:28:38,501 Wait. Did I have a friend named Jung Woo? 584 00:28:38,580 --> 00:28:39,906 Whatever. 585 00:28:40,380 --> 00:28:41,746 Okay, Jung Woo. 586 00:28:42,249 --> 00:28:43,821 I'll sign it, Jung Woo. 587 00:28:47,290 --> 00:28:53,276 Lee... 588 00:28:53,659 --> 00:28:54,823 Lee Jun Ki? 589 00:28:55,130 --> 00:28:57,068 - Jun... - It isn't Kang Jun Ki? 590 00:28:58,199 --> 00:29:00,484 - Ki! - No. 591 00:29:01,239 --> 00:29:02,597 It is Kang Jun Ki. 592 00:29:04,840 --> 00:29:06,645 Jung Woo, what do you think? Doesn't my autograph look cool? 593 00:29:07,110 --> 00:29:09,150 Jun Ki, did you by any chance... 594 00:29:09,610 --> 00:29:11,119 change your name or use a stage name? 595 00:29:11,120 --> 00:29:12,915 Why would I change my name? 596 00:29:12,979 --> 00:29:15,163 It's a precious name my parents made for me. 597 00:29:15,249 --> 00:29:16,412 Is that so? 598 00:29:17,120 --> 00:29:20,281 Hey. What was the name of our university? 599 00:29:21,090 --> 00:29:23,759 Maybe it's the alcohol. I can't remember suddenly. 600 00:29:23,760 --> 00:29:25,329 What? No matter how drunk you are, 601 00:29:25,330 --> 00:29:26,961 - how could you forget that? - I know. 602 00:29:27,370 --> 00:29:29,799 It's Huam University. 603 00:29:29,800 --> 00:29:32,391 No, it's not. I went to Myeongsung University. 604 00:29:32,739 --> 00:29:34,851 What on earth? Who are you then? 605 00:29:35,709 --> 00:29:37,138 What is going on? 606 00:29:39,510 --> 00:29:40,774 Jung Woo, over here. 607 00:29:41,409 --> 00:29:43,419 Why did you come so late? 608 00:29:43,479 --> 00:29:44,672 I'm sorry. 609 00:29:44,780 --> 00:29:46,788 - I just ran into Jun Ki. - Jun Ki? 610 00:29:47,020 --> 00:29:48,789 Jun Ki came? Where? 611 00:29:48,790 --> 00:29:50,217 He said he had some urgent business and left. 612 00:29:50,489 --> 00:29:52,259 He lost so much weight. 613 00:29:52,260 --> 00:29:53,922 He lost weight? Jun Ki? 614 00:29:54,989 --> 00:29:57,957 That's strange. He was exactly the same till last month. 615 00:29:58,760 --> 00:29:59,922 Hold on. 616 00:30:00,999 --> 00:30:03,417 Let me see if I have his picture. 617 00:30:03,570 --> 00:30:04,691 Here, look. 618 00:30:05,100 --> 00:30:07,079 You're right. He must've been on a diet. 619 00:30:07,169 --> 00:30:08,260 I guess. 620 00:30:08,669 --> 00:30:11,128 Wait. Then this man is... 621 00:30:12,040 --> 00:30:13,232 He's a stranger. 622 00:30:13,380 --> 00:30:15,011 He's a complete stranger. 623 00:30:15,209 --> 00:30:16,301 What are you staring at? 624 00:30:17,110 --> 00:30:18,710 My friend Jong Woo. 625 00:30:18,979 --> 00:30:21,549 Jong Woo, we should see each other often from now on. 626 00:30:21,550 --> 00:30:23,121 And I hope you help out with my work. 627 00:30:23,389 --> 00:30:24,511 Okay? 628 00:30:24,820 --> 00:30:27,236 Jong Woo, Jong Woo, Jong Woo! 629 00:30:27,830 --> 00:30:28,910 Okay... 630 00:30:29,659 --> 00:30:33,097 Darn it. I can't even ask who he is now. What should I do? 631 00:30:34,600 --> 00:30:37,898 Hey, it's pretty late. Shouldn't you get going now? 632 00:30:37,899 --> 00:30:40,520 Go where? He should just spend the night here. 633 00:30:41,169 --> 00:30:42,873 Jun Ki, is that okay? 634 00:30:42,939 --> 00:30:44,204 Yes, ma'am. 635 00:30:45,639 --> 00:30:48,404 It's been so long since I spent the night with Jong Woo. 636 00:30:49,010 --> 00:30:50,132 I'm so happy. 637 00:30:54,989 --> 00:30:57,611 Jong Woo, do you remember that time? 638 00:30:58,919 --> 00:31:02,560 You know, when our club performed at a girls' university. 639 00:31:02,830 --> 00:31:05,158 We hit our heads with solid wooden sticks... 640 00:31:05,159 --> 00:31:06,964 and bled like crazy. 641 00:31:07,030 --> 00:31:09,070 The girls fainted and stuff. Do you remember? 642 00:31:09,399 --> 00:31:10,521 I don't. 643 00:31:11,040 --> 00:31:12,805 I don't even know where Huam University is. 644 00:31:13,399 --> 00:31:15,144 How could I know about your super strength club? 645 00:31:16,270 --> 00:31:18,217 Who on earth are you? 646 00:31:21,409 --> 00:31:24,062 We had so much fun back then. 647 00:31:24,280 --> 00:31:26,901 - Right, Jong Woo? - Well... I guess. 648 00:31:28,719 --> 00:31:32,768 Jong Woo, let's be friends forever. 649 00:31:33,159 --> 00:31:35,026 Jong Woo. 650 00:31:36,360 --> 00:31:38,645 Jong Woo, Park Jong Woo! 651 00:31:45,770 --> 00:31:47,810 What? What happened? 652 00:31:48,239 --> 00:31:49,362 Where am I? 653 00:31:52,310 --> 00:31:53,706 I fell asleep. 654 00:31:56,280 --> 00:31:57,402 What time is it? 655 00:31:58,380 --> 00:31:59,543 Four? 656 00:32:00,050 --> 00:32:01,273 4am? 657 00:32:01,719 --> 00:32:03,994 Darn it. How many hours did I sleep? 658 00:32:04,389 --> 00:32:05,511 Darn. 659 00:32:10,590 --> 00:32:12,435 This is so frustrating. 660 00:32:12,860 --> 00:32:14,869 I didn't even draw a single note all day. 661 00:32:14,870 --> 00:32:16,022 Stupid, stupid! 662 00:32:16,330 --> 00:32:18,542 I'll really focus now. 663 00:32:18,939 --> 00:32:20,062 Focus! 664 00:32:27,380 --> 00:32:29,043 I'm out of coffee. 665 00:32:29,949 --> 00:32:31,613 I can't work without coffee. 666 00:32:58,637 --> 00:33:03,637 [VIU Ver] jTBC E12 'Eulachacha Waikiki 2' "Do Whatever It Takes" -♥ Ruo Xi ♥- 667 00:33:30,909 --> 00:33:34,449 (Even Just for A Minute) 668 00:33:39,719 --> 00:33:42,779 (Even Just for A Minute) 669 00:33:46,320 --> 00:33:48,267 (Even Just for A Minute) 670 00:33:57,229 --> 00:33:58,938 You look so exhausted. 671 00:33:58,939 --> 00:34:00,297 Why are you yawning so much? 672 00:34:00,540 --> 00:34:04,110 I didn't get any sleep after shooting all night. 673 00:34:04,679 --> 00:34:06,108 What kind of shoot was it this time? 674 00:34:06,409 --> 00:34:08,748 I went to Anmyeondo to see an octopus doing... 675 00:34:08,749 --> 00:34:10,208 Michael Jackson's moonwalk. 676 00:34:10,209 --> 00:34:12,463 What? An octopus can do a moonwalk? 677 00:34:13,519 --> 00:34:16,509 - Did it really do it? - Yes, it really did. 678 00:34:16,990 --> 00:34:20,733 It used its suckers to walk backwards, and it was fascinating. 679 00:34:21,229 --> 00:34:24,972 But a drunk customer dipped it in chojang and ate it by mistake, 680 00:34:25,030 --> 00:34:27,058 so we had to stop shooting and it was a total mess. 681 00:34:27,059 --> 00:34:28,151 What? 682 00:34:28,329 --> 00:34:30,676 Someone dipped an octopus doing a moonwalk in chojang and ate it? 683 00:34:31,640 --> 00:34:34,465 - How could this be possible? - Tell me about it. 684 00:34:34,939 --> 00:34:37,489 So we came up with a new item and had to shoot all night. 685 00:34:37,840 --> 00:34:40,053 Being a reporter is way harder than I thought. 686 00:34:45,249 --> 00:34:47,179 You should've come faster. Your soup is getting cold. 687 00:34:47,180 --> 00:34:48,270 Hurry up and eat. 688 00:34:48,749 --> 00:34:50,076 Where is Woo Shik? 689 00:34:50,220 --> 00:34:52,518 He went out to record a song he wrote. 690 00:34:52,519 --> 00:34:55,039 Really? He must've finally finished it. 691 00:34:55,189 --> 00:34:56,311 I'm glad. 692 00:34:57,760 --> 00:34:59,828 Who are you calling so early in the morning? 693 00:34:59,829 --> 00:35:03,470 It's Jong Woo, an old friend from my college club. 694 00:35:03,729 --> 00:35:06,698 He's suddenly avoiding my calls and refuses to meet me at work. 695 00:35:07,399 --> 00:35:09,208 Did I make a mistake? 696 00:35:09,209 --> 00:35:11,321 He must be busy. Go on and eat. 697 00:35:13,340 --> 00:35:14,574 What's wrong with you? 698 00:35:15,479 --> 00:35:18,438 A friend of mine introduced a really nice job to me, 699 00:35:18,450 --> 00:35:19,980 but I was kicked out before I even started. 700 00:35:22,019 --> 00:35:25,151 I really wanted to work at Global Network Marketing Yutnori. 701 00:35:26,019 --> 00:35:27,285 You should've tried harder. 702 00:35:27,630 --> 00:35:30,445 Still, you should try to have a bite. Okay? 703 00:35:30,829 --> 00:35:31,920 Okay. 704 00:35:33,800 --> 00:35:36,013 Yu Ri, you're starting business from your food truck today, right? 705 00:35:36,399 --> 00:35:37,623 Are you done preparing? 706 00:35:37,840 --> 00:35:39,139 Do you need any help? 707 00:35:39,140 --> 00:35:42,505 It's okay. I've already prepared thoroughly for everything. 708 00:35:43,309 --> 00:35:44,432 By the way, Ki Bong, 709 00:35:44,780 --> 00:35:46,953 there is one thing you can help me with. 710 00:35:47,880 --> 00:35:48,971 What is it? 711 00:35:53,019 --> 00:35:57,855 (A Dramatic Night) 712 00:36:03,430 --> 00:36:05,337 This is unbelievable. 713 00:36:05,660 --> 00:36:08,598 How did you think to start a food truck not knowing how to drive? 714 00:36:08,599 --> 00:36:10,334 I just haven't driven in a long time. 715 00:36:10,899 --> 00:36:13,551 Just help me out until I get the hang of it, all right? 716 00:36:14,169 --> 00:36:15,189 Fine. 717 00:36:15,970 --> 00:36:16,990 Hello. 718 00:36:17,410 --> 00:36:18,578 Hello. 719 00:36:18,579 --> 00:36:20,538 - You must be new around here. - Yes. 720 00:36:20,539 --> 00:36:22,998 I'm the owner of the steak rice bowl food truck. 721 00:36:23,610 --> 00:36:25,918 I do tacos. Nice to meet you. 722 00:36:25,919 --> 00:36:27,348 Nice to meet you. 723 00:36:27,349 --> 00:36:28,648 I look forward to working with you. 724 00:36:28,649 --> 00:36:29,771 Us, too. 725 00:36:31,019 --> 00:36:33,305 "Yu Ri's Kitchen 31"? 726 00:36:33,760 --> 00:36:35,423 Are you selling ice cream? 727 00:36:35,729 --> 00:36:38,058 No, I'm selling pasta. 728 00:36:38,059 --> 00:36:40,304 There are 31 items to choose from. 729 00:36:40,860 --> 00:36:42,868 That's a unique concept. 730 00:36:43,030 --> 00:36:44,569 - Isn't it? - Sure. 731 00:36:45,700 --> 00:36:49,647 It's my first time with food trucks. 732 00:36:49,970 --> 00:36:53,039 Do you have any tips? 733 00:36:54,610 --> 00:36:57,435 Well, not really... 734 00:36:58,419 --> 00:36:59,478 It only needs to taste good. 735 00:36:59,479 --> 00:37:01,765 Any other cheap tricks won't bring in customers. 736 00:37:01,890 --> 00:37:04,164 You have to make it taste right. 737 00:37:05,990 --> 00:37:09,223 Come and try the charcoal steak rice bowl full of flavor. 738 00:37:11,999 --> 00:37:14,498 The world-famous tacos... 739 00:37:14,499 --> 00:37:15,999 have arrived! 740 00:37:36,149 --> 00:37:37,995 Finally, I can take a nap. 741 00:37:43,260 --> 00:37:44,524 They sent me the pay. 742 00:37:44,800 --> 00:37:46,828 (Minjoong Bank, Deposit: 1,213.20 dollars) 743 00:37:46,829 --> 00:37:48,972 I guess this is my first ever salary. 744 00:37:50,399 --> 00:37:51,869 What should I do with it? 745 00:37:52,899 --> 00:37:55,214 I should get each of our guesthouse members a present. 746 00:37:56,309 --> 00:37:57,534 What do I get them? 747 00:37:59,309 --> 00:38:00,462 Maybe I should ask them. 748 00:38:04,380 --> 00:38:07,174 What's up with his room? 749 00:38:07,919 --> 00:38:10,776 He messed up his room, trying to write a song. 750 00:38:11,189 --> 00:38:12,821 Why doesn't he clean up in between? 751 00:38:13,890 --> 00:38:18,521 Let me see what he wrote. 752 00:38:26,740 --> 00:38:29,870 Let's see... "I wonder what's on your mind." 753 00:38:30,939 --> 00:38:32,541 Look at these lyrics. 754 00:38:33,280 --> 00:38:35,379 It shakes your heart and makes you cry. 755 00:38:35,380 --> 00:38:37,819 He's been pretending to be fine, but it was all a lie. 756 00:38:37,820 --> 00:38:39,411 What do you mean? What's wrong with it? 757 00:38:39,519 --> 00:38:40,539 Take a look. 758 00:38:41,079 --> 00:38:43,248 These words are all for Soo Yeon. 759 00:38:43,249 --> 00:38:45,402 Oh, is that it? 760 00:38:46,289 --> 00:38:48,159 But he looked fine. 761 00:38:48,160 --> 00:38:50,058 That's because he's pretending to be fine... 762 00:38:50,059 --> 00:38:52,406 to make her feel comfortable. 763 00:38:52,459 --> 00:38:54,768 Did he really like her that much? 764 00:38:54,769 --> 00:38:56,432 Are you kidding? 765 00:38:56,729 --> 00:38:59,168 He liked Soo Yeon... 766 00:38:59,169 --> 00:39:00,938 ever since high school. 767 00:39:00,939 --> 00:39:02,878 - Really? - That's not all. 768 00:39:03,070 --> 00:39:05,538 Do you remember when he had his head shaved at the protest? 769 00:39:05,539 --> 00:39:08,364 He did that to help Soo Yeon keep her job. 770 00:39:08,510 --> 00:39:11,130 And do you remember when he almost got killed at the gangsters' event? 771 00:39:11,450 --> 00:39:13,978 He did that to provide money for her tuition. 772 00:39:13,979 --> 00:39:15,010 Really? 773 00:39:15,289 --> 00:39:17,085 That's quite romantic. 774 00:39:18,519 --> 00:39:20,498 I hope I can find a guy like Woo Shik. 775 00:39:23,130 --> 00:39:25,476 In your dreams! 776 00:39:25,530 --> 00:39:27,529 Wake up, already. 777 00:39:27,530 --> 00:39:29,828 Why would a guy like that go out with you? 778 00:39:29,829 --> 00:39:32,199 Who would ever go out with someone... 779 00:39:32,200 --> 00:39:35,009 who's as violent and monstrous... 780 00:39:35,010 --> 00:39:37,609 as you, King Kong? 781 00:39:37,610 --> 00:39:39,108 What? Monstrous? 782 00:39:39,579 --> 00:39:40,631 Do you want to die? 783 00:39:40,640 --> 00:39:42,078 Come over here. 784 00:39:43,110 --> 00:39:45,248 Help! Help me, Tarzan! 785 00:39:45,249 --> 00:39:47,156 King Kong is killing me! 786 00:39:50,950 --> 00:39:52,081 What are you doing here, Soo Yeon? 787 00:39:55,630 --> 00:39:56,812 It's nothing. 788 00:40:00,760 --> 00:40:02,898 I thought you went to the studio to record. 789 00:40:02,899 --> 00:40:04,296 I had to come get something. 790 00:40:05,939 --> 00:40:06,959 Here. 791 00:40:07,539 --> 00:40:08,591 What's this? 792 00:40:11,070 --> 00:40:12,078 It's hotteok. 793 00:40:12,079 --> 00:40:13,438 It reminded me of you, so I bought some on the way. 794 00:40:13,439 --> 00:40:14,459 You like hotteok. 795 00:40:16,579 --> 00:40:19,273 - Thanks. - Don't mention it. It's nothing. 796 00:40:20,450 --> 00:40:21,511 What was that? 797 00:40:21,890 --> 00:40:22,889 What's that noise? 798 00:40:22,890 --> 00:40:25,307 - Let go. Let go! - Why, you! 799 00:40:25,390 --> 00:40:26,989 Let go! 800 00:40:26,990 --> 00:40:28,328 I said, let go! 801 00:40:28,329 --> 00:40:29,859 - You! - What's this? 802 00:40:30,329 --> 00:40:32,166 What are you doing in here? 803 00:40:32,660 --> 00:40:34,799 He kept picking on me. 804 00:40:34,800 --> 00:40:36,503 - No, you started it first! - Be quiet! 805 00:40:36,899 --> 00:40:38,021 Clean this mess up. 806 00:40:45,479 --> 00:40:46,560 Oh, no! 807 00:40:48,050 --> 00:40:49,203 It broke! 808 00:40:50,180 --> 00:40:52,087 It's my favorite album! 809 00:40:53,479 --> 00:40:55,458 Woo Shik, we're sorry. 810 00:40:56,519 --> 00:40:57,611 I... 811 00:40:58,260 --> 00:40:59,952 I'll get you a new one. 812 00:41:00,519 --> 00:41:02,907 This is the first edition. Do you know how hard it is to get that? 813 00:41:03,030 --> 00:41:04,387 What are you going to do about it? 814 00:41:05,559 --> 00:41:07,262 How are you going to repay it? 815 00:41:10,070 --> 00:41:11,090 Woo Shik. 816 00:41:11,439 --> 00:41:12,928 Calm down. 817 00:41:13,869 --> 00:41:16,109 Relax. 818 00:41:16,110 --> 00:41:17,497 Relax, my foot. 819 00:41:18,780 --> 00:41:20,443 Come over here. Come on. 820 00:41:21,039 --> 00:41:22,947 Come here. 821 00:41:35,789 --> 00:41:38,498 He liked Soo Yeon... 822 00:41:38,499 --> 00:41:40,295 ever since high school. 823 00:41:43,869 --> 00:41:47,267 Do you remember when he had his head shaved at the protest? 824 00:41:47,340 --> 00:41:50,609 He did that to help Soo Yeon keep her job. 825 00:41:50,610 --> 00:41:53,160 I came over because I heard our boss is going on a hunger strike. 826 00:41:53,380 --> 00:41:55,318 But why are you doing it? 827 00:41:56,079 --> 00:41:58,394 - The thing is... - He made you do this, didn't he? 828 00:41:58,649 --> 00:42:00,049 I'll go tell him off. 829 00:42:00,050 --> 00:42:01,621 Hey, don't! Don't do that. 830 00:42:02,590 --> 00:42:05,548 He didn't make me do anything. I just wanted to take part. 831 00:42:06,590 --> 00:42:08,905 And do you remember when he almost got killed at the gangsters' event? 832 00:42:09,059 --> 00:42:11,374 He did that to provide money for her tuition. 833 00:42:12,300 --> 00:42:14,498 Then you don't have to go to the newscaster academy anymore? 834 00:42:14,499 --> 00:42:16,129 What do you mean? 835 00:42:16,130 --> 00:42:17,558 What newscaster academy? 836 00:42:18,470 --> 00:42:19,622 It's nothing. 837 00:42:22,939 --> 00:42:24,093 So that's what happened. 838 00:42:26,240 --> 00:42:27,565 Is that it? 839 00:42:34,380 --> 00:42:37,277 I've only been receiving things from Woo Shik. 840 00:42:38,490 --> 00:42:40,662 What can I do for him? 841 00:42:43,689 --> 00:42:45,359 Soo Yeon, where's Woo Shik? 842 00:42:45,360 --> 00:42:46,759 He went to the studio for the recording. 843 00:42:46,760 --> 00:42:47,821 He did? 844 00:42:48,700 --> 00:42:49,790 What a relief. 845 00:42:50,530 --> 00:42:53,192 How long have we been hiding in there? 846 00:42:53,300 --> 00:42:55,920 How could he do this to us just because we broke an album? 847 00:42:56,169 --> 00:42:57,868 There's something wrong with him. 848 00:42:57,869 --> 00:42:59,645 It was his favorite album. 849 00:43:00,780 --> 00:43:01,800 Wait a minute. 850 00:43:02,979 --> 00:43:04,879 Which album was it again? 851 00:43:04,880 --> 00:43:06,716 It was Kim Kwang Seok's fourth album or something. 852 00:43:07,419 --> 00:43:08,511 - Why? - What? 853 00:43:08,789 --> 00:43:10,146 It's nothing. 854 00:43:12,390 --> 00:43:13,489 (Secondhand Market) 855 00:43:13,490 --> 00:43:15,703 (Kim Kwang Seok, fourth album) 856 00:43:20,160 --> 00:43:21,250 I found it! 857 00:43:21,300 --> 00:43:23,370 (Kim Kwang Seok, Fourth Album) 858 00:43:23,430 --> 00:43:24,868 Okay. 859 00:43:34,410 --> 00:43:35,471 Hello? 860 00:43:35,749 --> 00:43:38,943 I'm interested in something you're selling on Secondhand Market. 861 00:43:42,320 --> 00:43:43,513 We're home. 862 00:43:43,689 --> 00:43:44,741 Hey. 863 00:43:45,260 --> 00:43:47,402 How did it go today? 864 00:43:48,860 --> 00:43:51,188 It was a complete failure. 865 00:43:51,189 --> 00:43:53,199 Why? Didn't you have any customers? 866 00:43:53,200 --> 00:43:54,759 Not one. 867 00:43:54,760 --> 00:43:57,177 The competition was so tough. 868 00:43:57,300 --> 00:43:58,739 The others were spitting... 869 00:43:58,740 --> 00:44:02,137 fire and rainbows to attract customers. 870 00:44:02,610 --> 00:44:05,279 It was practically a circus site. 871 00:44:05,280 --> 00:44:07,584 I can't just stand there and watch. 872 00:44:08,010 --> 00:44:10,078 We need to come up with shocking performance. 873 00:44:10,079 --> 00:44:12,279 What would we be able to do? 874 00:44:12,280 --> 00:44:14,422 What can we do? 875 00:44:15,349 --> 00:44:16,369 We have to fight... 876 00:44:16,890 --> 00:44:18,114 fire with fire. 877 00:44:25,258 --> 00:44:26,111 What's keeping you? 878 00:44:26,295 --> 00:44:27,223 Hurry up and begin the show. 879 00:44:28,531 --> 00:44:29,989 Do we really have to do this? 880 00:44:30,460 --> 00:44:31,459 I'm scared. 881 00:44:31,460 --> 00:44:32,857 What do you mean, you're scared? 882 00:44:32,960 --> 00:44:34,829 You were able to get 1 out of 5 tries. 883 00:44:34,830 --> 00:44:38,169 That's not important. I failed the four other times! 884 00:44:38,170 --> 00:44:40,037 Why do you only think about failing? 885 00:44:40,301 --> 00:44:42,350 You might succeed this time. 886 00:44:43,210 --> 00:44:45,439 Besides, if we fail the business, 887 00:44:45,440 --> 00:44:47,857 your investment will have been for nothing. 888 00:44:48,011 --> 00:44:49,744 So, hurry up. 889 00:44:50,710 --> 00:44:51,873 All right, then. 890 00:44:53,620 --> 00:44:54,845 I'm scared... 891 00:45:05,661 --> 00:45:07,873 What happened? You swallowed it? 892 00:45:08,201 --> 00:45:10,006 I'm sorry. I was feeling too nervous. 893 00:45:10,400 --> 00:45:12,919 Gosh. Try again. 894 00:45:19,011 --> 00:45:20,744 Wait. You swallowed it again? 895 00:45:21,011 --> 00:45:23,709 You're supposed to spit fire! 896 00:45:23,710 --> 00:45:25,353 Sorry. Let me try again. 897 00:45:33,361 --> 00:45:35,472 Wait. Again? 898 00:45:36,031 --> 00:45:38,090 Hey, stop drinking it. 899 00:45:38,091 --> 00:45:40,099 Spit fire instead! 900 00:45:44,400 --> 00:45:47,634 You were supposed to spit fire. Why did you drink the whole bottle? 901 00:45:48,201 --> 00:45:50,047 I was scared. 902 00:45:52,141 --> 00:45:53,436 Forget it then. 903 00:45:54,011 --> 00:45:55,101 Let's try... 904 00:45:55,781 --> 00:45:58,433 puking rainbows instead. Open your mouth. 905 00:46:01,350 --> 00:46:03,186 Come on. Puke. 906 00:46:03,721 --> 00:46:04,811 Puke. 907 00:46:08,391 --> 00:46:10,490 - You swallowed that too? - I'm sorry. 908 00:46:10,491 --> 00:46:13,184 I just wanted to swallow my saliva, 909 00:46:13,661 --> 00:46:15,099 but I ended up swallowing that too. 910 00:46:15,100 --> 00:46:17,399 Gosh, you idiot. 911 00:46:17,400 --> 00:46:19,205 Throw it up. Right now. 912 00:46:20,040 --> 00:46:22,309 - Gosh. - It tasted good. 913 00:46:22,310 --> 00:46:24,207 - Give me one more. - Seriously? 914 00:46:25,080 --> 00:46:26,774 You're driving me crazy. 915 00:46:27,381 --> 00:46:31,280 As long as I can see you smile 916 00:46:31,281 --> 00:46:35,550 I can put up with any pain 917 00:46:35,551 --> 00:46:38,448 Please 918 00:46:38,991 --> 00:46:44,366 Open your heart to me 919 00:46:47,460 --> 00:46:49,430 Hey, what did you think? 920 00:46:49,431 --> 00:46:50,961 This song is really good. 921 00:46:51,100 --> 00:46:52,200 I love the lyrics. 922 00:46:52,201 --> 00:46:53,903 - I think it'll be a hit. - Really? 923 00:46:54,400 --> 00:46:57,510 Can you ask what your company thinks of it too? 924 00:46:57,511 --> 00:46:58,806 Of course. 925 00:46:59,181 --> 00:47:00,410 Can you sing it one more time? 926 00:47:00,411 --> 00:47:01,635 Sure. 927 00:47:06,051 --> 00:47:07,509 It arrived early. 928 00:47:12,591 --> 00:47:14,760 (Kim Kwang Seok, Fourth Album) 929 00:47:14,761 --> 00:47:15,914 It's the one I wanted. 930 00:47:17,261 --> 00:47:19,953 Why is such an old album so expensive? 931 00:47:20,931 --> 00:47:22,838 Still, it'd make Woo Shik really happy. 932 00:47:26,701 --> 00:47:27,823 What's this smell? 933 00:47:31,411 --> 00:47:32,635 I think it's coming from here. 934 00:47:34,611 --> 00:47:35,702 What could it be? 935 00:47:36,111 --> 00:47:37,809 (Roasted seaweed) 936 00:47:37,810 --> 00:47:38,974 Seaweed? 937 00:47:48,091 --> 00:47:49,284 What are these? 938 00:47:50,361 --> 00:47:52,197 Why did I get these instead of a record? 939 00:47:52,301 --> 00:47:54,239 (Roasted seaweed) 940 00:47:54,730 --> 00:47:55,852 Wait. 941 00:47:56,971 --> 00:47:58,123 No way. 942 00:48:03,841 --> 00:48:07,176 Kim, Kwang, Seok. 943 00:48:07,641 --> 00:48:09,007 Fourth album? 944 00:48:10,681 --> 00:48:11,803 Darn it. 945 00:48:13,781 --> 00:48:15,525 I got conned. 946 00:48:18,690 --> 00:48:20,459 I can't believe this jerk. 947 00:48:20,460 --> 00:48:21,715 I just threw away my money. 948 00:48:24,161 --> 00:48:25,353 There it is. 949 00:48:31,670 --> 00:48:32,824 Hello? 950 00:48:33,540 --> 00:48:36,809 I saw you're selling Kim Kwang Seok's fourth album. 951 00:48:36,810 --> 00:48:39,079 Are you sure you have it? 952 00:48:39,080 --> 00:48:40,162 Can you promise? 953 00:48:41,641 --> 00:48:42,874 I'd like to buy it. 954 00:48:43,980 --> 00:48:47,081 But I don't want you to send it. Let's meet in person. 955 00:48:47,281 --> 00:48:48,403 In person. 956 00:48:48,491 --> 00:48:51,713 - Guys, we're home. - Guys. 957 00:48:51,891 --> 00:48:54,613 - We're home. - Try to walk. 958 00:48:54,761 --> 00:48:56,086 Fire. 959 00:48:56,531 --> 00:48:58,160 Fire. 960 00:48:58,161 --> 00:48:59,760 Wait a second. What happened to Ki Bong? 961 00:48:59,761 --> 00:49:02,484 Whatever. I'm exhausted. 962 00:49:02,801 --> 00:49:03,954 Gosh, he reeks of alcohol. 963 00:49:04,500 --> 00:49:06,099 He drank? 964 00:49:06,100 --> 00:49:07,499 Don't get me started. 965 00:49:07,500 --> 00:49:10,264 I ruined my day because of him. 966 00:49:11,071 --> 00:49:13,896 I've had almost no customers. I'm only losing money. 967 00:49:14,440 --> 00:49:16,755 What if I go bankrupt? 968 00:49:18,920 --> 00:49:20,859 Gosh, he's such a fool. 969 00:49:21,080 --> 00:49:24,110 - Jun Ki, take him to his bed. - Okay. 970 00:49:25,290 --> 00:49:27,059 Ki Bong, get ahold of yourself. 971 00:49:27,060 --> 00:49:29,559 - Take off your backpack first. - Just a second. 972 00:49:29,560 --> 00:49:31,530 I want to throw up. 973 00:49:31,531 --> 00:49:32,630 What? 974 00:49:32,631 --> 00:49:34,844 No! Hold it in. 975 00:49:34,900 --> 00:49:36,399 I can't. 976 00:49:36,431 --> 00:49:37,756 - No! - No! 977 00:49:38,000 --> 00:49:39,092 Oh, my. 978 00:49:42,540 --> 00:49:45,365 What is this? What is he throwing up? 979 00:49:45,540 --> 00:49:47,478 - He finally threw it up. - Why did it stop, though? 980 00:49:47,681 --> 00:49:48,936 My goodness. 981 00:49:51,111 --> 00:49:52,273 What is this? 982 00:49:53,850 --> 00:49:55,619 Ki Bong. What is this? 983 00:49:55,620 --> 00:49:57,150 What? Purple? 984 00:49:58,721 --> 00:49:59,843 Take it. 985 00:50:02,830 --> 00:50:04,493 What is this? Yellow? 986 00:50:04,790 --> 00:50:05,922 Unbelievable. 987 00:50:06,400 --> 00:50:08,982 What is this? My goodness. 988 00:50:09,431 --> 00:50:10,594 Red! 989 00:50:11,071 --> 00:50:14,131 What's next? Let's see. 990 00:50:22,111 --> 00:50:23,232 Excuse me. 991 00:50:24,111 --> 00:50:25,649 Is Ms. Han Soo Yeon in? 992 00:50:25,650 --> 00:50:27,849 What? That's me. 993 00:50:27,850 --> 00:50:30,605 Hello. You wanted to buy Kim Kwang Seok's fourth album from me. 994 00:50:31,520 --> 00:50:32,745 Hello. 995 00:50:33,391 --> 00:50:35,196 Can I see it first? 996 00:50:36,690 --> 00:50:37,829 Here you go. 997 00:50:37,830 --> 00:50:39,258 (Kim Kwang Seok, Fourth Album) 998 00:50:40,230 --> 00:50:41,423 Let me take a look. 999 00:50:42,330 --> 00:50:43,350 (Kim Kwang Seok, Fourth Album) 1000 00:50:48,071 --> 00:50:49,467 It's the real record this time. 1001 00:50:53,040 --> 00:50:54,132 Here you go. 1002 00:50:54,411 --> 00:50:55,635 Thank you. 1003 00:50:55,881 --> 00:50:58,227 - Well, bye. - Bye. 1004 00:51:00,920 --> 00:51:02,450 I finally got my hands on it. 1005 00:51:05,491 --> 00:51:07,633 I love Kim Kwang Seok's songs too. 1006 00:51:08,460 --> 00:51:09,685 Should I play it? 1007 00:51:23,040 --> 00:51:26,979 Avalokiteshvara discovered... 1008 00:51:26,980 --> 00:51:30,709 that all of the five Skandhas are empty... 1009 00:51:30,710 --> 00:51:34,280 and overcame all ill-being 1010 00:51:34,281 --> 00:51:35,545 What's going on? 1011 00:51:37,551 --> 00:51:39,090 (Kim Kwang Seok, Fourth Album) 1012 00:51:39,091 --> 00:51:40,417 What is this? 1013 00:51:43,631 --> 00:51:45,430 "Monk Kim Kwang Seok's..." 1014 00:51:45,431 --> 00:51:47,729 "Reading of 'Heart Sutra', Fourth Edition"? 1015 00:51:47,730 --> 00:51:48,893 Darn it. 1016 00:51:49,400 --> 00:51:51,237 That jerk! 1017 00:51:51,931 --> 00:51:53,094 Hey! 1018 00:51:54,540 --> 00:51:55,663 Hey! 1019 00:52:00,911 --> 00:52:04,246 Ki Bong, let's call it a day. 1020 00:52:04,810 --> 00:52:05,871 Already? 1021 00:52:06,520 --> 00:52:09,070 We have no customers anyway. What's the point? 1022 00:52:10,091 --> 00:52:11,519 Let's go home. 1023 00:52:11,721 --> 00:52:13,700 Let's stay just a little longer. 1024 00:52:14,391 --> 00:52:15,513 We can do this! 1025 00:52:16,560 --> 00:52:19,283 Ki Bong, I'm sorry. 1026 00:52:20,060 --> 00:52:22,430 You spent your last salary... 1027 00:52:22,431 --> 00:52:24,236 on this food truck. 1028 00:52:24,330 --> 00:52:26,004 This is so embarrassing. 1029 00:52:26,241 --> 00:52:27,393 Don't worry. 1030 00:52:27,600 --> 00:52:29,269 We're just not advertised enough yet. 1031 00:52:29,270 --> 00:52:31,280 We'll start getting many customers soon. 1032 00:52:31,670 --> 00:52:32,762 Let's do this! 1033 00:52:34,310 --> 00:52:38,024 I probably didn't realize how hard this is. 1034 00:52:39,451 --> 00:52:40,706 I'm not even surprised. 1035 00:52:42,190 --> 00:52:44,088 How can someone like me run a business? 1036 00:52:45,290 --> 00:52:49,033 Yu Ri, let's give it one more try. 1037 00:52:49,661 --> 00:52:51,490 You worked so hard for this. 1038 00:52:51,491 --> 00:52:53,540 You can't just give up like this. 1039 00:52:54,960 --> 00:52:57,348 But there's nothing I can do. 1040 00:52:58,400 --> 00:53:02,510 Yu Ri, let's forget about spitting fire... 1041 00:53:02,511 --> 00:53:03,633 or puking rainbows. 1042 00:53:03,940 --> 00:53:06,765 Instead of those little tricks, we'll focus on your food. 1043 00:53:07,241 --> 00:53:09,188 Your spaghetti tastes amazing. 1044 00:53:09,551 --> 00:53:11,794 It's the best spaghetti I've ever tasted in my life. 1045 00:53:13,451 --> 00:53:15,491 - Really? - Yes. 1046 00:53:15,591 --> 00:53:17,249 So cheer up. 1047 00:53:17,250 --> 00:53:18,924 We'll try again, okay? 1048 00:53:20,591 --> 00:53:22,529 - Good. - Let's do this! 1049 00:53:22,591 --> 00:53:23,814 - Let's go! - Let's go! 1050 00:53:24,560 --> 00:53:27,315 Hello, we're Yu Ri's Kitchen 31. 1051 00:53:27,361 --> 00:53:30,070 Choose from 31 different kinds of spaghetti. 1052 00:53:30,071 --> 00:53:31,560 Feel free to try it. 1053 00:53:31,701 --> 00:53:34,099 All our recipes were developed by our amazing chef. 1054 00:53:34,100 --> 00:53:36,010 Every dish is prepared on the spot. 1055 00:53:36,011 --> 00:53:37,369 Yu Ri's Kitchen 31. 1056 00:53:37,370 --> 00:53:38,534 Please try it. 1057 00:53:42,111 --> 00:53:44,967 Woo Shik. Wake up. 1058 00:53:45,080 --> 00:53:46,305 - What? - Wake up. 1059 00:53:46,721 --> 00:53:47,802 Hey. 1060 00:53:50,520 --> 00:53:51,815 I dozed off. 1061 00:53:52,560 --> 00:53:53,683 What's the matter? 1062 00:53:55,591 --> 00:53:57,089 - Who is she? - Introduce yourself. 1063 00:53:57,560 --> 00:53:59,468 - She is our team manager. - Hello. 1064 00:54:00,230 --> 00:54:02,516 I'm Kim Su Jin, Head of Strategy at Flower Record. 1065 00:54:04,770 --> 00:54:06,332 Oh, hello. 1066 00:54:08,641 --> 00:54:10,140 What brings you here? 1067 00:54:10,641 --> 00:54:13,670 I listened to your song, and I loved it. 1068 00:54:13,781 --> 00:54:16,749 I'd love to work with you. 1069 00:54:16,750 --> 00:54:19,950 What? Do you mean you want to produce my album? 1070 00:54:19,951 --> 00:54:21,246 No, that's not it. 1071 00:54:21,681 --> 00:54:24,649 We're debuting a new singer soon. 1072 00:54:24,690 --> 00:54:27,019 I was thinking your song would suit him very well. 1073 00:54:27,020 --> 00:54:28,550 Pardon? What do you mean... 1074 00:54:29,960 --> 00:54:32,246 - You want me to sell my song? - Exactly. 1075 00:54:32,701 --> 00:54:35,030 And don't worry about how much you'll get paid. 1076 00:54:35,031 --> 00:54:36,907 Forget it. I'm not selling my song. 1077 00:54:37,571 --> 00:54:38,753 Excuse me. 1078 00:54:39,370 --> 00:54:40,696 Hey, wait. 1079 00:54:41,571 --> 00:54:42,967 What's with you? 1080 00:54:43,810 --> 00:54:45,504 Why are you leaving in the middle of the conversation? 1081 00:54:45,940 --> 00:54:47,308 I have nothing more to say. 1082 00:54:47,641 --> 00:54:49,619 I didn't make that song to sell it. 1083 00:54:50,111 --> 00:54:52,568 - I made it to sing it myself. - I know. 1084 00:54:52,620 --> 00:54:53,875 I know how you feel. 1085 00:54:54,821 --> 00:54:57,136 But let's face it. 1086 00:54:57,551 --> 00:55:00,171 No one in this country... 1087 00:55:00,690 --> 00:55:01,915 will want to produce your album. 1088 00:55:03,091 --> 00:55:04,182 You know that too. 1089 00:55:06,201 --> 00:55:08,373 This kind of opportunity doesn't come along easily. 1090 00:55:08,631 --> 00:55:11,329 And if this goes well and your song gets famous, 1091 00:55:11,330 --> 00:55:12,667 it's a good thing for you. 1092 00:55:13,641 --> 00:55:16,539 Then one day, you might be able to release your own album. 1093 00:55:16,540 --> 00:55:17,809 Still, this is... 1094 00:55:17,810 --> 00:55:19,412 Then are you going to let that song go to waste? 1095 00:55:19,440 --> 00:55:20,940 Are you going to sing it in your room only? 1096 00:55:21,181 --> 00:55:22,946 Don't you want people to hear it? 1097 00:55:23,480 --> 00:55:26,235 Hey, get a grasp of reality, 1098 00:55:26,520 --> 00:55:28,009 and stop being so stubborn. 1099 00:55:31,807 --> 00:55:32,876 Try some of our food. 1100 00:55:32,877 --> 00:55:34,806 We're Yu Ri's Kitchen 31. 1101 00:55:34,807 --> 00:55:37,020 - Try some of our food. - Please try some. 1102 00:55:37,077 --> 00:55:39,016 This is really yummy. Try some of our... 1103 00:55:39,017 --> 00:55:40,547 We have some really delicious spaghetti. 1104 00:55:40,548 --> 00:55:43,066 Yu Ri's Kitchen 31! Please try some of our food. 1105 00:55:44,548 --> 00:55:45,609 Ki Bong. 1106 00:55:48,658 --> 00:55:49,987 Let's call it quits. 1107 00:55:49,988 --> 00:55:52,914 What are you talking about? We should keep trying. 1108 00:55:53,497 --> 00:55:54,650 We've tried enough. 1109 00:55:55,057 --> 00:55:57,882 So let's call it a day. 1110 00:55:58,968 --> 00:56:00,936 Yu Ri. Wait! 1111 00:56:02,198 --> 00:56:03,259 What is this? 1112 00:56:05,807 --> 00:56:07,062 What's wrong with this tire? 1113 00:56:08,178 --> 00:56:09,433 I think it's been punctured. 1114 00:56:12,247 --> 00:56:14,869 Seriously, why is everything going so wrong? 1115 00:56:15,548 --> 00:56:17,588 I feel so hopeless. 1116 00:56:17,787 --> 00:56:19,516 You can just change the tire. 1117 00:56:19,517 --> 00:56:22,486 I'll do it in no time, so you should get some rest. Okay? 1118 00:56:28,327 --> 00:56:29,389 This is so hard. 1119 00:56:30,068 --> 00:56:31,496 Why am I sweating so much? 1120 00:56:52,818 --> 00:56:54,592 He looks so cool. 1121 00:57:05,198 --> 00:57:06,462 What's the matter? 1122 00:57:06,897 --> 00:57:08,265 It's just... 1123 00:57:08,638 --> 00:57:09,806 What's the tastiest menu here? 1124 00:57:09,807 --> 00:57:10,827 What? 1125 00:57:11,167 --> 00:57:13,146 Everything is tasty. We have a variety of menus too. 1126 00:57:13,638 --> 00:57:14,637 Take a look at the menu. 1127 00:57:14,638 --> 00:57:15,699 Okay. 1128 00:57:18,247 --> 00:57:20,114 What are you doing? We have customers. 1129 00:57:21,517 --> 00:57:24,387 I wonder why they came suddenly. It's strange. 1130 00:57:24,388 --> 00:57:25,918 There's a good reason. 1131 00:57:28,258 --> 00:57:29,379 Why are you smiling? 1132 00:57:29,588 --> 00:57:31,118 What's wrong? You're scaring me. 1133 00:57:33,798 --> 00:57:36,166 (Yu Ri's Kitchen 31) 1134 00:57:36,167 --> 00:57:38,137 Here is your Almond Vongole. 1135 00:57:48,437 --> 00:57:49,671 This is so tiring. 1136 00:57:50,377 --> 00:57:52,724 Why does she keep making me switch tires? 1137 00:57:53,647 --> 00:57:55,484 Right, she told me to drink water regularly. 1138 00:57:58,988 --> 00:58:01,333 (Yu Ri's Kitchen 31) 1139 00:58:06,497 --> 00:58:07,549 Enjoy your meal. 1140 00:58:08,857 --> 00:58:10,356 You made the right choice. 1141 00:58:10,497 --> 00:58:12,896 How much do you have in mind for your song? 1142 00:58:12,897 --> 00:58:14,499 You can take care of that. 1143 00:58:14,698 --> 00:58:18,036 Instead, I'd like to be in charge of producing my song. 1144 00:58:18,037 --> 00:58:20,731 We'd be grateful if you do that yourself. 1145 00:58:21,738 --> 00:58:24,532 By the way, who is the new singer who will sing my song? 1146 00:58:25,247 --> 00:58:26,447 Ma'am, I'm here. 1147 00:58:26,448 --> 00:58:28,447 Hello. Come and say hi. 1148 00:58:28,448 --> 00:58:30,793 He's the songwriter who decided to give you his song. 1149 00:58:30,818 --> 00:58:31,939 - Hello... - Hello. 1150 00:58:33,287 --> 00:58:34,410 Mr. Cha. 1151 00:58:36,488 --> 00:58:37,549 Min Ah. 1152 00:58:38,158 --> 00:58:40,268 You're the one who's singing my song? 1153 00:58:40,598 --> 00:58:42,708 Wait, do you two know each other? 1154 00:58:42,928 --> 00:58:45,126 Yes, I received vocal training lessons... 1155 00:58:45,127 --> 00:58:46,932 from him a long time ago. 1156 00:58:47,167 --> 00:58:49,507 Mr. Cha, how long has it been? 1157 00:58:49,508 --> 00:58:50,997 I know. It's been ages. 1158 00:58:52,408 --> 00:58:54,070 Guys. 1159 00:58:54,377 --> 00:58:56,142 We're home. 1160 00:58:56,778 --> 00:58:59,165 What is it? Why do you sound so happy today? 1161 00:58:59,318 --> 00:59:02,217 Guys, we had an amazing day today. 1162 00:59:02,218 --> 00:59:03,587 We sold everything we prepared. 1163 00:59:03,588 --> 00:59:05,077 - Really? - Yes. 1164 00:59:05,548 --> 00:59:09,086 This is all thanks to my cute Ki Bong. 1165 00:59:09,327 --> 00:59:10,409 What about him? 1166 00:59:10,557 --> 00:59:12,843 Mind your own business. You don't have to know. 1167 00:59:12,997 --> 00:59:14,896 So? How much did you make today? 1168 00:59:14,897 --> 00:59:17,297 Well, excluding the prime cost, costs for ingredients, 1169 00:59:17,298 --> 00:59:18,797 costs for the free tasting event, 1170 00:59:18,798 --> 00:59:20,021 and costs for gas... 1171 00:59:24,267 --> 00:59:25,359 I have a dollar left. 1172 00:59:25,537 --> 00:59:27,272 What? A dollar? 1173 00:59:28,238 --> 00:59:31,407 Hey. Still, this is our first income. 1174 00:59:31,408 --> 00:59:33,182 At least we're in the black. 1175 00:59:33,577 --> 00:59:36,746 Ki Bong, shall we throw a party to congratulate a successful day? 1176 00:59:36,747 --> 00:59:38,175 A party? Shall we? 1177 00:59:38,517 --> 00:59:39,812 - Let's go. - Okay. 1178 00:59:39,857 --> 00:59:42,286 Yes! It's time to party! 1179 00:59:42,287 --> 00:59:43,427 How could they throw a party with a dollar? 1180 00:59:43,428 --> 00:59:46,283 - This is exciting. - Let's go. 1181 00:59:48,557 --> 00:59:51,526 I went to all the used LP stores and finally found this. 1182 00:59:52,738 --> 00:59:53,758 I'm so tired. 1183 00:59:55,838 --> 00:59:58,214 Still, I bet Woo Shik will be so happy when he sees this. 1184 01:00:03,747 --> 01:00:05,338 Thank you. Drive safely. 1185 01:00:06,348 --> 01:00:07,500 - Woo Shik... - Mr. Cha! 1186 01:00:08,417 --> 01:00:10,764 Then will we be able to see each other more often? 1187 01:00:10,818 --> 01:00:13,087 Don't get too excited. You know that I'm a picky teacher, right? 1188 01:00:13,088 --> 01:00:14,516 Of course I do. 1189 01:00:14,517 --> 01:00:16,326 You always gave me a hard time back then. 1190 01:00:16,327 --> 01:00:18,633 I didn't give you a hard time. It was my affection for my pupil. 1191 01:00:19,198 --> 01:00:20,584 It's late, so go on home. 1192 01:00:20,698 --> 01:00:21,718 Already? 1193 01:00:22,357 --> 01:00:24,666 Why don't we go and get a cup of coffee? 1194 01:00:24,667 --> 01:00:26,467 Why drink coffee at this hour? 1195 01:00:26,468 --> 01:00:28,885 Why? It's not even nine yet. 1196 01:00:28,937 --> 01:00:30,059 Let's go. 1197 01:00:31,738 --> 01:00:33,207 I thought you didn't drink coffee. 1198 01:00:34,738 --> 01:00:36,380 (Kim Kwang Seok, Fourth Album) 1199 01:00:39,278 --> 01:00:40,776 - Cheers. - Cheers. 1200 01:00:48,318 --> 01:00:51,082 Ki Bong, I'm really... 1201 01:00:51,327 --> 01:00:53,257 going to try my best for... 1202 01:00:53,258 --> 01:00:55,063 Yu Ri's Kitchen 31. 1203 01:00:55,598 --> 01:00:59,027 I'm going to open up a franchise later on... 1204 01:00:59,028 --> 01:01:00,424 and even start an overseas business. 1205 01:01:01,638 --> 01:01:03,505 Okay. I wish you good luck. 1206 01:01:05,468 --> 01:01:07,876 So from now on, 1207 01:01:07,877 --> 01:01:10,876 you should try your best switching tires, okay? 1208 01:01:10,877 --> 01:01:12,653 Okay, fine. 1209 01:01:12,718 --> 01:01:15,880 I'll devote my everything to switching tires. 1210 01:01:17,448 --> 01:01:18,611 Ki Bong. 1211 01:01:19,758 --> 01:01:21,115 Thank you. 1212 01:01:22,287 --> 01:01:25,317 This is all thanks to you. 1213 01:01:26,997 --> 01:01:30,945 If it weren't for you, I would've given up already. 1214 01:01:31,897 --> 01:01:33,019 I'm really, 1215 01:01:33,968 --> 01:01:35,568 really grateful. 1216 01:01:36,408 --> 01:01:38,509 Stop it, you're making me uncomfortable. 1217 01:01:39,338 --> 01:01:40,561 Anyway, Yu Ri, 1218 01:01:40,778 --> 01:01:44,419 I'll keep supporting you as much as I can, 1219 01:01:44,807 --> 01:01:47,603 so let's do this properly. Okay? 1220 01:01:47,917 --> 01:01:49,039 Good luck. 1221 01:01:49,818 --> 01:01:51,316 Okay. 1222 01:01:52,658 --> 01:01:55,208 I always thought you were just an immature little kid. 1223 01:01:55,457 --> 01:01:57,626 When did you grow up so much? 1224 01:01:57,627 --> 01:02:00,177 You even know how to console me now. 1225 01:02:02,258 --> 01:02:05,052 You've grown up so much, Ki Bong. 1226 01:02:05,127 --> 01:02:07,382 Who are you calling a little kid? 1227 01:02:07,667 --> 01:02:10,217 I'm 30cm taller than you. 1228 01:02:11,008 --> 01:02:15,118 Even so, you'll be a little kid to me forever. 1229 01:02:17,747 --> 01:02:19,309 You're so cute. 1230 01:02:19,448 --> 01:02:21,723 Gosh, stop it! 1231 01:02:47,377 --> 01:02:48,458 My head. 1232 01:02:53,818 --> 01:02:54,898 Where am I? 1233 01:02:56,187 --> 01:02:58,259 Why does my room look so clean? 1234 01:03:01,417 --> 01:03:02,611 Who is this? 1235 01:03:08,897 --> 01:03:10,702 You're so loud. 1236 01:03:12,198 --> 01:03:16,073 Ki Bong, be quiet and let me sleep. 1237 01:03:40,032 --> 01:03:42,521 (Welcome to Waikiki 2 / Eulachacha Waikiki 2) 1238 01:03:43,403 --> 01:03:45,201 What is this? Why are you here? 1239 01:03:45,202 --> 01:03:46,294 No way. 1240 01:03:46,412 --> 01:03:48,172 Yu Ri, this looks bad. Who is that? 1241 01:03:48,173 --> 01:03:49,612 Yu Ri, what do we do now? 1242 01:03:49,613 --> 01:03:51,112 This is insane. 1243 01:03:51,113 --> 01:03:52,141 Does Ki Bong like me? 1244 01:03:52,142 --> 01:03:53,581 Does Yu Ri like me? 1245 01:03:53,582 --> 01:03:54,712 It's a supporting role. 1246 01:03:54,713 --> 01:03:56,997 But I have so many lines, and I love the character! 1247 01:03:57,423 --> 01:03:59,051 Do you think that Jun Ki guy will be okay? 1248 01:03:59,052 --> 01:04:01,692 He said he won't do it if we don't cast Jun Ki. 1249 01:04:01,693 --> 01:04:03,362 Those who pull strings to get a role is a problem. 1250 01:04:03,363 --> 01:04:04,749 Please, sir...