1 00:00:10,377 --> 00:00:12,585 It's time for the last question. 2 00:00:12,586 --> 00:00:14,745 In the story of Hong Gil Dong, what is... 3 00:00:14,746 --> 00:00:19,112 the organization that he made in order to provide aid to the poor? 4 00:00:19,486 --> 00:00:21,386 What was that? I knew what it was. 5 00:00:21,387 --> 00:00:23,226 I know. I think I know this too. 6 00:00:23,227 --> 00:00:26,388 An organization made to provide aid to the poor? 7 00:00:27,127 --> 00:00:28,462 - UNICEF! - What? 8 00:00:29,236 --> 00:00:30,235 What? 9 00:00:30,236 --> 00:00:32,654 How could Hong Gil Dong make UNICEF, you idiot? 10 00:00:33,567 --> 00:00:37,835 Hey, don't even think of answering and just listen quietly, okay? 11 00:00:37,836 --> 00:00:40,806 It's a tough question. You're treating me like a total fool. 12 00:00:40,807 --> 00:00:41,897 The answer is... 13 00:00:42,116 --> 00:00:43,645 Hwal Bin Dang. 14 00:00:43,646 --> 00:00:44,738 You are correct! 15 00:00:45,086 --> 00:00:48,045 The 11th Quiz King has finally been decided! 16 00:00:48,116 --> 00:00:51,356 Kim Yeong Ja has won a prize of 40,000 dollars. 17 00:00:51,357 --> 00:00:52,581 40,000 dollars? 18 00:00:52,887 --> 00:00:53,926 - Hey. - Thank you. 19 00:00:53,927 --> 00:00:55,755 The prize is 40,000 dollars? 20 00:00:55,756 --> 00:00:56,847 You didn't know? 21 00:00:56,997 --> 00:00:59,865 That's why everyone's trying so hard to appear on that quiz show lately. 22 00:00:59,866 --> 00:01:00,989 Really? 23 00:01:01,796 --> 00:01:03,326 Is that so? 24 00:01:04,667 --> 00:01:06,197 It's time for Soo Yeon's program. 25 00:01:07,467 --> 00:01:09,344 - Hey, isn't that you? - Hello, mister. 26 00:01:10,676 --> 00:01:12,175 No, no. 27 00:01:12,176 --> 00:01:13,446 - Jaywalking is... - What is that? 28 00:01:13,447 --> 00:01:15,946 bad for children. 29 00:01:15,947 --> 00:01:18,916 When you cross the road, you must stand at the crosswalk... 30 00:01:18,917 --> 00:01:20,616 and look left and right. 31 00:01:20,617 --> 00:01:22,860 Raise your right hand up high... 32 00:01:22,917 --> 00:01:24,256 Jun Ki. 33 00:01:24,257 --> 00:01:25,817 What on earth is that? 34 00:01:30,027 --> 00:01:31,526 That's so hilarious. 35 00:01:32,766 --> 00:01:34,736 What is that? "The Nice Man"? 36 00:01:34,796 --> 00:01:35,866 When did you star on that? 37 00:01:35,867 --> 00:01:37,162 It hasn't been long. 38 00:01:37,197 --> 00:01:40,606 I wasn't being cast for anything, and I failed all my auditions. 39 00:01:40,607 --> 00:01:42,476 Your life is so pitiful too. 40 00:01:42,477 --> 00:01:45,006 What's wrong with that? It's educational and nice. 41 00:01:45,007 --> 00:01:46,607 - Right. - I guess. 42 00:01:46,706 --> 00:01:48,961 Shall I go take a nap now? 43 00:01:49,147 --> 00:01:51,421 The Nice Man! Here, we go, Nice Man! 44 00:01:51,546 --> 00:01:52,815 You jerk. 45 00:01:52,816 --> 00:01:53,836 Jun Ki. 46 00:01:54,316 --> 00:01:57,386 Swearing is bad. No, no, swearing is bad for kids. 47 00:01:57,387 --> 00:01:58,825 Nice kids shouldn't swear. 48 00:01:58,826 --> 00:02:00,356 - No, no. - I told you to stop. 49 00:02:00,357 --> 00:02:01,526 Stop it! 50 00:02:01,527 --> 00:02:03,825 Jun Ki. No, no. 51 00:02:03,826 --> 00:02:06,825 Nice kids shouldn't grab their friends by their collars like that. 52 00:02:06,867 --> 00:02:08,265 Come here. Get over here. 53 00:02:08,266 --> 00:02:09,491 Get over here! 54 00:02:13,106 --> 00:02:16,707 (Grown-ups Just Don't Understand) 55 00:02:21,446 --> 00:02:22,804 Nice Man! 56 00:02:22,916 --> 00:02:24,651 No, no. 57 00:02:24,747 --> 00:02:28,734 Nice kids shouldn't be picky with their food. No, no. 58 00:02:29,017 --> 00:02:31,885 Don't be picky when you eat food. 59 00:02:31,886 --> 00:02:33,895 You must eat a balanced diet. 60 00:02:34,057 --> 00:02:35,077 Okay? 61 00:02:38,327 --> 00:02:39,551 Here we go, Nice Man! 62 00:02:40,166 --> 00:02:41,971 It's the Nice Man! 63 00:02:42,096 --> 00:02:43,697 No, no. 64 00:02:43,897 --> 00:02:47,405 Nice kids should sleep early and get up early too. 65 00:02:47,406 --> 00:02:49,753 - Okay? - Okay, Nice Man. 66 00:02:51,476 --> 00:02:53,792 To everyone watching "Fun For Kids TV", did you see? 67 00:02:54,006 --> 00:02:57,646 I hope all of you become nice kids who always... 68 00:02:57,647 --> 00:03:00,216 behave nicely just like me, The Nice Man. Okay? 69 00:03:00,217 --> 00:03:02,563 I'll see you next time! 70 00:03:03,686 --> 00:03:04,808 Here we go, Nice Man! 71 00:03:06,557 --> 00:03:08,155 Cut. Okay, good job. 72 00:03:08,156 --> 00:03:10,675 - Good job. - Thank you. 73 00:03:11,096 --> 00:03:13,004 - Director, thank you. - Good job today. 74 00:03:13,267 --> 00:03:14,755 Jun Ki, take this. 75 00:03:15,767 --> 00:03:16,796 What is this? 76 00:03:16,797 --> 00:03:17,836 What do you think? 77 00:03:17,837 --> 00:03:20,366 They're fan letters and gifts from kids all over the country. 78 00:03:20,367 --> 00:03:22,105 You're a total star these days. 79 00:03:22,106 --> 00:03:25,546 Come on. I'm just popular among young kids. I'm not a star. 80 00:03:25,547 --> 00:03:27,105 What are you talking about? 81 00:03:27,106 --> 00:03:29,815 Do you know how many celebrities became stars through kid programs? 82 00:03:29,816 --> 00:03:32,016 Shin Sae Kyeong, Jang Seo Hee, Cho Yeo Jeong, 83 00:03:32,017 --> 00:03:33,385 Ki Tae Young, Kim Sung Su. 84 00:03:33,386 --> 00:03:34,712 It's countless. 85 00:03:35,057 --> 00:03:36,178 Really? 86 00:03:36,957 --> 00:03:37,977 A star? 87 00:03:38,827 --> 00:03:40,285 ("Fun For Kids TV") 88 00:03:40,286 --> 00:03:42,193 How long has it been since I last got a present? 89 00:03:43,497 --> 00:03:45,537 What if I really become a star at this rate? 90 00:03:48,096 --> 00:03:49,665 Oh, it's the Nice Man. 91 00:03:49,666 --> 00:03:50,860 Here we go, Nice Man! 92 00:03:51,066 --> 00:03:52,157 Hello. 93 00:03:52,606 --> 00:03:54,336 - Do you know me too? - Of course. 94 00:03:54,337 --> 00:03:57,176 You're the most popular person at our kindergarten! 95 00:03:57,177 --> 00:03:58,197 Really? 96 00:03:59,446 --> 00:04:02,116 I'm literally like BTS among little kids. 97 00:04:02,117 --> 00:04:05,345 Mister, can you sign your autograph on my backpack? 98 00:04:05,346 --> 00:04:06,407 Autograph? 99 00:04:06,547 --> 00:04:08,179 Of course I can. 100 00:04:08,786 --> 00:04:10,623 How long has it been since I last gave out an autograph? 101 00:04:11,886 --> 00:04:12,948 Come here. 102 00:04:13,626 --> 00:04:15,187 Let's see. 103 00:04:18,226 --> 00:04:22,636 Lee... 104 00:04:22,637 --> 00:04:25,305 Lee... 105 00:04:25,306 --> 00:04:32,518 Lee... 106 00:04:32,806 --> 00:04:39,516 Jun... 107 00:04:39,517 --> 00:04:43,361 It's Ki... 108 00:04:43,457 --> 00:04:45,017 Ki. There you go. 109 00:04:46,257 --> 00:04:48,092 Thank you. 110 00:04:48,596 --> 00:04:49,852 You're welcome. 111 00:04:50,996 --> 00:04:53,475 It's time for the Nice Man to go now. 112 00:05:02,606 --> 00:05:03,658 Here we go, Nice Man! 113 00:05:04,277 --> 00:05:06,076 - Okay, I know. - So these are... 114 00:05:06,077 --> 00:05:07,905 all letters from your fans? 115 00:05:07,906 --> 00:05:09,201 Yes, I'm telling you. 116 00:05:09,546 --> 00:05:11,886 Not only are there fan letters, but if you look in here, 117 00:05:11,887 --> 00:05:15,008 there are cards, tops, and even slime that I could play with. 118 00:05:15,116 --> 00:05:16,616 It's full of so many presents. 119 00:05:17,217 --> 00:05:18,859 I'm about to be a star now. 120 00:05:20,027 --> 00:05:22,595 Star, my foot. Stop overreacting. 121 00:05:22,596 --> 00:05:24,024 Don't believe me if you don't want to. 122 00:05:24,197 --> 00:05:25,288 Goodness. 123 00:05:27,296 --> 00:05:28,425 Oh, it's Soo Mi. 124 00:05:28,426 --> 00:05:29,457 Soo Mi? 125 00:05:29,637 --> 00:05:31,735 Oh, that girl from your blind date last time? 126 00:05:31,736 --> 00:05:34,136 A blind date? Did you go on a blind date? 127 00:05:34,137 --> 00:05:36,116 Yes. A friend of mine introduced me to her. 128 00:05:36,236 --> 00:05:38,745 Soo Mi is so cute, sexy, 129 00:05:38,746 --> 00:05:41,459 pretty, and kind. She's my ideal type. 130 00:05:42,017 --> 00:05:43,175 Do you want to see her picture? 131 00:05:43,176 --> 00:05:44,850 Forget it, enjoy it on your own. 132 00:05:47,947 --> 00:05:49,793 Why is she giving me an attitude? 133 00:05:54,056 --> 00:05:56,035 Goodness, there she goes again. 134 00:05:56,397 --> 00:05:59,165 We need to throw out that alphorn or smoking pipe, or whatever it is. 135 00:05:59,166 --> 00:06:00,696 It's seriously so noisy. 136 00:06:00,827 --> 00:06:02,092 Tell me about it. 137 00:06:02,937 --> 00:06:05,824 But why isn't "Challenge! King of Quiz" calling? 138 00:06:05,906 --> 00:06:07,978 - Was I disqualified? - "Challenge! King of Quiz"? 139 00:06:08,366 --> 00:06:10,076 You really submitted an application? 140 00:06:10,077 --> 00:06:12,006 Yes. I'm going to win the prize money... 141 00:06:12,007 --> 00:06:13,506 and open Yu Ri's Kitchen 31. 142 00:06:13,507 --> 00:06:14,598 Goodness me. 143 00:06:14,976 --> 00:06:18,316 Even if you're chosen, do you know how difficult the questions are? 144 00:06:18,317 --> 00:06:19,586 Do you take me for a fool? 145 00:06:19,587 --> 00:06:21,545 Do you think I'm stupid like you? 146 00:06:21,546 --> 00:06:22,710 Stupid? 147 00:06:22,916 --> 00:06:24,516 Who are you calling stupid? 148 00:06:24,517 --> 00:06:25,547 You. 149 00:06:27,027 --> 00:06:28,454 I can't believe you. 150 00:06:30,897 --> 00:06:32,967 Hello? Yes, speaking. 151 00:06:34,296 --> 00:06:35,358 What? 152 00:06:35,837 --> 00:06:37,673 Yes. All right. 153 00:06:38,606 --> 00:06:39,605 What was that about? 154 00:06:39,606 --> 00:06:40,766 It was the broadcasting station. 155 00:06:40,767 --> 00:06:42,735 I was chosen to play in "Challenge! King of Quiz". 156 00:06:42,736 --> 00:06:43,798 What? 157 00:06:44,077 --> 00:06:46,046 Really? Are you serious? 158 00:06:46,176 --> 00:06:48,105 Yes. This is strange. 159 00:06:48,106 --> 00:06:49,646 I never submitted an application. 160 00:06:49,647 --> 00:06:51,106 I did. 161 00:06:51,447 --> 00:06:53,716 If I did it alone, the chances would've been narrow, 162 00:06:53,717 --> 00:06:55,045 so I submitted all your names too. 163 00:06:55,046 --> 00:06:56,855 I really didn't know one of us would be chosen. 164 00:06:56,856 --> 00:06:58,655 This is amazing. It's unbelievable! 165 00:06:58,656 --> 00:07:01,614 Amazing? Do you think it's time for you to be happy? 166 00:07:01,656 --> 00:07:03,594 They chose Ki Bong. 167 00:07:03,796 --> 00:07:04,877 Do you not know Ki Bong? 168 00:07:05,056 --> 00:07:06,352 Oh, right. 169 00:07:06,897 --> 00:07:09,735 Darn! Why did it have to be this fool? 170 00:07:09,736 --> 00:07:12,663 What? So why did you submit the application in my name? 171 00:07:12,707 --> 00:07:14,235 Forget it, I'm not doing it. 172 00:07:14,236 --> 00:07:16,143 That choice isn't up to you. 173 00:07:16,277 --> 00:07:18,623 From now on, you and I are going to train hardcore. 174 00:07:19,147 --> 00:07:20,845 - Put down your chopsticks. - I'm not doing it. 175 00:07:20,846 --> 00:07:22,345 - Put them down. - I'm not... 176 00:07:22,346 --> 00:07:23,675 - Hey, wait. - Put them down. 177 00:07:23,676 --> 00:07:24,745 - That hurts. - Follow me. 178 00:07:24,746 --> 00:07:26,756 - I'm not doing it! - We don't have time. 179 00:07:29,957 --> 00:07:30,977 Ki Bong. 180 00:07:31,257 --> 00:07:33,985 I know I'm grasping at straws here, 181 00:07:33,986 --> 00:07:36,852 but I'll try to teach you, so listen and stay alert. 182 00:07:36,856 --> 00:07:37,876 Okay? 183 00:07:38,156 --> 00:07:39,247 Okay. 184 00:07:39,567 --> 00:07:43,208 First of all, in order to warm up, let's start with an easy question. 185 00:07:44,496 --> 00:07:47,006 "When couples share money for their dates..." 186 00:07:47,007 --> 00:07:49,436 "or when people each pay for their food at work," 187 00:07:49,437 --> 00:07:52,568 "what is this word called?" 188 00:07:52,976 --> 00:07:55,048 I know this word. What was it? 189 00:07:56,476 --> 00:07:57,567 Dirty pay. 190 00:07:58,887 --> 00:08:00,186 What? Dirty pay? 191 00:08:00,187 --> 00:08:01,845 Instead of one cool guy paying for everything, 192 00:08:01,846 --> 00:08:04,355 it's when everyone acts mean and dirty and pay individually. 193 00:08:04,356 --> 00:08:05,655 That's why it's called "Dirty pay". 194 00:08:05,656 --> 00:08:08,716 It's "Dutch pay". How could it be dirty pay? 195 00:08:08,827 --> 00:08:11,071 How could you be so stupid? 196 00:08:12,127 --> 00:08:13,248 Let's move on. 197 00:08:16,437 --> 00:08:19,936 "During a dispute, regardless of one's opinion," 198 00:08:19,937 --> 00:08:22,035 "when someone makes abusive remarks about another person," 199 00:08:22,036 --> 00:08:24,280 "what is this word called?" 200 00:08:26,877 --> 00:08:28,641 It's a four-syllable word. 201 00:08:29,147 --> 00:08:31,360 It ends with "attack". 202 00:08:31,746 --> 00:08:32,868 Attack? 203 00:08:34,717 --> 00:08:35,777 Pregnancy attack! 204 00:08:36,787 --> 00:08:38,186 What? Pregnancy attack? 205 00:08:38,187 --> 00:08:40,985 Yes. There's no attack as cowardly and cheap as... 206 00:08:40,986 --> 00:08:42,755 attacking a pregnant woman. 207 00:08:42,756 --> 00:08:44,695 That's why it's called "pregnancy attack". 208 00:08:46,226 --> 00:08:48,095 Why am I trying to teach you? 209 00:08:48,096 --> 00:08:50,735 I'd rather participate in the Olympics... 210 00:08:50,736 --> 00:08:52,573 and win a gold medal. 211 00:08:52,606 --> 00:08:53,994 That might be faster. 212 00:08:54,106 --> 00:08:55,157 Shut it. 213 00:08:56,276 --> 00:08:57,398 Hello. 214 00:08:57,437 --> 00:08:59,105 Hello. Hello, everyone. 215 00:08:59,106 --> 00:09:00,145 Hello. 216 00:09:00,146 --> 00:09:01,575 Director, hello. 217 00:09:02,116 --> 00:09:04,446 Jun Ki, what were you thinking? 218 00:09:04,447 --> 00:09:06,216 - What? - Because of you, 219 00:09:06,217 --> 00:09:08,286 our website is being bombarded with complaints. 220 00:09:08,287 --> 00:09:09,556 Complaints? 221 00:09:09,557 --> 00:09:10,985 When you crossed the road yesterday, 222 00:09:10,986 --> 00:09:13,200 you didn't raise your hand or look left and right. 223 00:09:13,756 --> 00:09:16,025 A kid who watches our program saw you. 224 00:09:16,026 --> 00:09:18,326 He even posted a complaint saying he won't watch our show. 225 00:09:18,327 --> 00:09:19,326 Really? 226 00:09:19,327 --> 00:09:21,926 Don't you know kids all over the country watch our show? 227 00:09:21,927 --> 00:09:24,620 You should watch your behavior no matter what you do from now on. 228 00:09:24,736 --> 00:09:26,133 This is so frustrating. 229 00:09:26,766 --> 00:09:27,888 I'm sorry, sir. 230 00:09:30,177 --> 00:09:32,012 Who was the kid who saw me? 231 00:09:32,577 --> 00:09:35,401 What do you think? Isn't the interior design so refined? 232 00:09:35,746 --> 00:09:36,797 Yes. 233 00:09:37,146 --> 00:09:38,370 It is, but... 234 00:09:39,187 --> 00:09:40,879 how long do we have to do this? 235 00:09:43,287 --> 00:09:44,716 It's time for the next question. 236 00:09:44,717 --> 00:09:47,236 Yu Ri, how long are you going to do this? 237 00:09:47,557 --> 00:09:50,855 - Don't you see me working? - It's because we don't have time. 238 00:09:50,856 --> 00:09:52,696 Also, I never told you not to work. 239 00:09:52,697 --> 00:09:55,175 Just keep studying whenever you have a moment while working. 240 00:09:55,297 --> 00:09:56,387 Here's a question. 241 00:09:56,596 --> 00:09:58,066 "What are the three elements of a nation?" 242 00:09:58,496 --> 00:09:59,731 The three elements of a nation? 243 00:10:01,307 --> 00:10:03,417 Land, water, and wind? 244 00:10:03,707 --> 00:10:05,441 Land, water, and wind, my foot. 245 00:10:05,746 --> 00:10:08,153 - Is this about "Captain Planet"? - I know, right? 246 00:10:08,506 --> 00:10:10,148 I know what the three elements are. 247 00:10:10,276 --> 00:10:12,766 Rocks, wind, and women. 248 00:10:14,317 --> 00:10:15,949 I beg your pardon? 249 00:10:16,616 --> 00:10:19,584 Those are what Jeju Island is known for. 250 00:10:19,787 --> 00:10:22,683 It's called "Samdado" because it has plenty of the three. 251 00:10:22,756 --> 00:10:23,950 I see, "Samdado". 252 00:10:25,157 --> 00:10:28,083 That's why the sashimi place in my area is called "Jeju Samdado". 253 00:10:28,197 --> 00:10:30,966 - Is that restaurant good? - Their food is amazing. 254 00:10:30,967 --> 00:10:32,119 Really? 255 00:10:32,207 --> 00:10:33,941 Then please send me their address. 256 00:10:35,337 --> 00:10:37,009 If you throw in an option... 257 00:10:40,307 --> 00:10:42,867 How was it? Did you like the steak? 258 00:10:43,246 --> 00:10:44,776 Yes, it was good. 259 00:10:45,516 --> 00:10:48,506 By the way, why is it that I rarely get to see you these days? 260 00:10:48,746 --> 00:10:51,485 It's just that I've been very busy with the shoots. 261 00:10:51,486 --> 00:10:53,119 I couldn't really make time. 262 00:10:53,827 --> 00:10:56,039 - I'm sorry. - It's okay. 263 00:10:56,396 --> 00:10:57,926 It's because of work, so I understand. 264 00:10:58,866 --> 00:11:00,804 You have a heart of gold. 265 00:11:02,096 --> 00:11:03,729 That's the Nice Man! Wow. 266 00:11:03,896 --> 00:11:07,265 Mom, that's the Nice Man. 267 00:11:07,266 --> 00:11:08,460 Hi. 268 00:11:08,876 --> 00:11:10,101 Here we go, Nice Man! 269 00:11:12,207 --> 00:11:15,919 Oh, why didn't you finish your food? 270 00:11:15,947 --> 00:11:17,546 You said that nice kids... 271 00:11:17,547 --> 00:11:20,545 should always eat everything on their plates. 272 00:11:21,986 --> 00:11:25,801 This? This is parsley. It's just for decoration. 273 00:11:26,026 --> 00:11:27,180 It's not meant to be eaten. 274 00:11:27,787 --> 00:11:30,917 Still, you told us to eat everything on our plates. 275 00:11:30,996 --> 00:11:33,444 - The Nice Man shouldn't do this. - What? 276 00:11:34,866 --> 00:11:36,019 Okay, all right. 277 00:11:36,837 --> 00:11:39,284 I'll eat it. I'll eat this, okay? 278 00:11:42,577 --> 00:11:45,637 It's good. It's delicious. 279 00:11:45,677 --> 00:11:48,094 Why aren't you eating yours? 280 00:11:48,246 --> 00:11:49,399 I have to eat it too? 281 00:11:52,016 --> 00:11:54,801 Soo Mi, I'm sorry, 282 00:11:55,187 --> 00:11:56,543 but could you please eat it? 283 00:11:57,157 --> 00:11:58,820 Do it for me, please? 284 00:12:13,707 --> 00:12:15,064 Here we go, Nice Man! 285 00:12:17,976 --> 00:12:20,393 That must've been uncomfortable for you. 286 00:12:21,106 --> 00:12:24,543 Unexpected things can happen because kids recognize me everywhere I go. 287 00:12:24,917 --> 00:12:26,038 It's all right. 288 00:12:27,417 --> 00:12:28,988 Thanks for walking me home. 289 00:12:29,457 --> 00:12:31,222 - I'll head in, then. - Okay. 290 00:12:32,016 --> 00:12:33,148 Wait, Soo Mi. 291 00:12:33,756 --> 00:12:37,601 - Are you just heading in like this? - Gosh, Jun Ki. 292 00:12:38,756 --> 00:12:39,848 All right. 293 00:12:39,927 --> 00:12:41,629 Mom, I'm running behind schedule because of you. 294 00:12:41,797 --> 00:12:44,898 The Nice Man said all kids must go to bed at 9pm. 295 00:13:08,126 --> 00:13:09,320 My gosh! 296 00:13:10,096 --> 00:13:12,779 What are you doing? You totally startled me. 297 00:13:12,927 --> 00:13:14,119 Goodness. 298 00:13:16,236 --> 00:13:18,635 The quiz show is tomorrow. How could you be sleeping? 299 00:13:18,636 --> 00:13:20,809 - Did you solve all the questions? - I sure did! 300 00:13:21,266 --> 00:13:22,398 Really? 301 00:13:24,207 --> 00:13:26,726 Then shall I take a look? 302 00:13:29,846 --> 00:13:33,284 "The government organization that oversees all PR..." 303 00:13:33,386 --> 00:13:36,086 "and external communications needs regarding governmental affairs..." 304 00:13:36,087 --> 00:13:38,255 "through cultural events, campaigns, and publications"... 305 00:13:38,256 --> 00:13:39,625 is called YouTube? 306 00:13:39,626 --> 00:13:40,708 Yes, YouTube. 307 00:13:42,896 --> 00:13:44,018 Goodness. 308 00:13:44,157 --> 00:13:47,125 What Archimedes shouted as he was jumping out of his bathtub was, 309 00:13:47,126 --> 00:13:49,441 - "It's hot"? Seriously? - Was it, "It's cold"? 310 00:13:50,537 --> 00:13:53,836 How could you be this ignorant? 311 00:13:53,837 --> 00:13:55,846 I told you that I don't want to go on that show. 312 00:13:56,006 --> 00:13:58,455 I skipped dinner because I've been working on the questions nonstop. 313 00:13:58,807 --> 00:14:01,706 Yu Ri, I'm hungry. Can I have some food first? 314 00:14:01,707 --> 00:14:03,349 You don't have time to eat dinner now. 315 00:14:03,846 --> 00:14:04,999 If you're hungry, 316 00:14:07,047 --> 00:14:08,168 you can eat this. 317 00:14:09,087 --> 00:14:11,299 The new rice cake shop was giving it out earlier. 318 00:14:12,827 --> 00:14:13,949 "Euljimun Rice Cakes"? 319 00:14:14,287 --> 00:14:16,265 What an unusual name for a rice cake shop. 320 00:14:20,866 --> 00:14:22,193 Euljimun Rice Cakes is good. 321 00:14:26,837 --> 00:14:28,906 Ki Bong, how are you feeling today? 322 00:14:28,907 --> 00:14:30,233 You can do a good job, right? 323 00:14:30,707 --> 00:14:34,347 I don't even know. What if I end up embarrassing myself? 324 00:14:35,177 --> 00:14:37,185 Stop being negative. 325 00:14:37,547 --> 00:14:39,382 Ki Bong, you can do it. 326 00:14:39,447 --> 00:14:42,200 You got this, okay? Just go for it. 327 00:14:46,187 --> 00:14:47,350 Ki Bong! 328 00:14:50,697 --> 00:14:53,114 - What are you doing? - What do you think of this space? 329 00:14:53,496 --> 00:14:57,235 This place is the closest to my dream restaurant. 330 00:14:57,236 --> 00:14:58,971 - Oh, really? - Yes. 331 00:14:59,207 --> 00:15:00,594 It's small, 332 00:15:00,707 --> 00:15:03,429 but I love how cute and cozy it is. 333 00:15:04,106 --> 00:15:06,829 If I can actually open Yu Ri's Kitchen, 334 00:15:07,146 --> 00:15:09,390 I'll make sure the kitchen is in the middle of the restaurant. 335 00:15:09,547 --> 00:15:11,688 That way, the customers can watch the entire cooking process. 336 00:15:11,776 --> 00:15:13,113 And each table... 337 00:15:13,417 --> 00:15:15,905 will have a fresh flower bought that day. 338 00:15:16,817 --> 00:15:20,020 And there will be a small blackboard in front of the restaurant. 339 00:15:20,157 --> 00:15:22,355 On the blackboard, I'll write down... 340 00:15:22,356 --> 00:15:24,539 "Chef Cha Yu Ri's Recommendations of the Day". 341 00:15:26,197 --> 00:15:27,860 Just thinking about it makes you that happy? 342 00:15:28,467 --> 00:15:29,619 Yes, of course. 343 00:15:30,396 --> 00:15:31,825 It's been my lifelong dream. 344 00:15:34,707 --> 00:15:36,134 Okay, got it. 345 00:15:36,677 --> 00:15:39,665 I'll do my very best today for you, 346 00:15:39,846 --> 00:15:41,234 so just trust me. You can count on me. 347 00:15:41,746 --> 00:15:42,868 Seriously? 348 00:15:44,976 --> 00:15:46,344 You make me proud. 349 00:15:48,047 --> 00:15:50,416 - Yu Ri, we'll be late. Let's hurry. - It's so nice. 350 00:15:50,417 --> 00:15:51,456 - What? - Come on. 351 00:15:51,457 --> 00:15:52,579 We're not late. 352 00:15:53,356 --> 00:15:56,111 - We may run late. - My gosh, look at you! 353 00:15:56,626 --> 00:16:00,748 Yes, that's right! Here we go, Nice Man! 354 00:16:01,626 --> 00:16:03,431 - Jun Ki. - Yes, hello. 355 00:16:03,766 --> 00:16:07,203 Did you kiss some girl on the street around 9:30pm last night? 356 00:16:07,437 --> 00:16:09,975 Sorry? How did you know... 357 00:16:09,976 --> 00:16:11,975 Someone posted another complaint on our website, 358 00:16:11,976 --> 00:16:13,745 saying you were kissing some girl after 9pm... 359 00:16:13,746 --> 00:16:16,745 when you told all kids to be in bed by then and that it's disappointing. 360 00:16:16,746 --> 00:16:18,001 - Seriously? - Yes. 361 00:16:18,146 --> 00:16:21,410 The kid is bawling, saying she'll never believe anything you say. 362 00:16:21,986 --> 00:16:23,721 Gosh, when did she see that? 363 00:16:24,817 --> 00:16:27,305 Sir, I'm an adult. 364 00:16:27,486 --> 00:16:30,625 I can be out after 9pm, and I should be allowed to date, right? 365 00:16:30,626 --> 00:16:31,718 What? 366 00:16:31,797 --> 00:16:33,625 Hey, the first Nice Man... 367 00:16:33,626 --> 00:16:35,836 cuffed himself after 9pm. 368 00:16:35,837 --> 00:16:38,836 Why? Because he was worried he might go out in sleep. 369 00:16:38,837 --> 00:16:40,706 You need that level of professionalism. 370 00:16:40,707 --> 00:16:41,829 He cuffed himself? 371 00:16:42,677 --> 00:16:44,235 - But the thing is... - Be quiet! 372 00:16:44,236 --> 00:16:45,461 Do you not want to be a star? 373 00:16:45,677 --> 00:16:47,706 I do. I want to be... 374 00:16:47,707 --> 00:16:49,032 - a star! - Then behave yourself! 375 00:16:49,577 --> 00:16:53,085 If this happens again, I'll find your replacement. 376 00:16:53,587 --> 00:16:55,524 You'll... You'll find my replacement? 377 00:16:56,317 --> 00:16:59,142 Gosh, what am I supposed to do? 378 00:17:02,226 --> 00:17:05,419 Why isn't Jun Ki here yet? The movie is about to start. 379 00:17:06,597 --> 00:17:07,789 - Soo Mi! - My gosh! 380 00:17:09,127 --> 00:17:12,065 - Who are you? - It's me, Jun Ki. 381 00:17:12,066 --> 00:17:13,065 Jun Ki? 382 00:17:13,066 --> 00:17:14,464 I'm sorry I'm late. 383 00:17:14,967 --> 00:17:18,036 There were a lot of kids on the way, so I had to make a detour. 384 00:17:18,207 --> 00:17:20,745 Why are you wearing the mask and sunglasses? 385 00:17:20,746 --> 00:17:23,164 Kids recognize me and post weird complaints on the website. 386 00:17:23,847 --> 00:17:26,146 All right, let's go. 387 00:17:26,147 --> 00:17:27,339 We'll be late for the movie. 388 00:17:29,556 --> 00:17:31,861 Oh, you're the Nice Man! 389 00:17:33,086 --> 00:17:35,585 No, I'm not the Nice Man. 390 00:17:35,586 --> 00:17:37,055 You are. 391 00:17:37,256 --> 00:17:40,664 I can tell from your voice. 392 00:17:41,097 --> 00:17:44,054 You told us that we should never lie to anyone. 393 00:17:44,736 --> 00:17:47,664 - I'm going to tell all my friends. - No, don't. 394 00:17:48,667 --> 00:17:51,492 I was kidding. I was just teasing you. 395 00:17:51,907 --> 00:17:55,752 The Nice Man never lies. 396 00:17:56,877 --> 00:17:59,846 I'm a little busy at the moment, so I should get going. 397 00:17:59,847 --> 00:18:01,754 The Nice Man, wait! 398 00:18:01,917 --> 00:18:04,785 Could you please find this dog's owner first? 399 00:18:04,786 --> 00:18:05,909 What? 400 00:18:07,226 --> 00:18:11,025 I'm quite busy at the moment. Perhaps next time... 401 00:18:11,026 --> 00:18:14,127 My gosh. You said we must never... 402 00:18:14,197 --> 00:18:16,237 walk away from animals that are in need of help. 403 00:18:16,296 --> 00:18:18,096 How could the Nice Man be like this? 404 00:18:18,097 --> 00:18:21,401 Okay, fine. I'll help the dog. 405 00:18:22,467 --> 00:18:26,628 Soo Mi, do you mind if we find the dog owner first? 406 00:18:26,647 --> 00:18:27,775 What about the movie, then? 407 00:18:27,776 --> 00:18:30,146 - We'll watch it another time. - Forget it! 408 00:18:30,147 --> 00:18:31,371 I'm leaving. 409 00:18:32,347 --> 00:18:34,764 Soo Mi, wait. Soo Mi. 410 00:18:36,816 --> 00:18:38,143 This is driving me crazy. 411 00:18:44,026 --> 00:18:46,126 Jung Eun, you don't want any fried chicken? 412 00:18:46,127 --> 00:18:47,525 I have no appetite. 413 00:18:47,526 --> 00:18:49,735 You seem down these days. 414 00:18:49,736 --> 00:18:51,400 What's wrong? Did something bad happen? 415 00:18:51,437 --> 00:18:54,222 What? No, it's nothing. 416 00:18:55,536 --> 00:18:57,676 Oh, it's starting. I see Ki Bong there. 417 00:18:57,677 --> 00:19:00,910 Welcome to "Challenge! King of Quiz". 418 00:19:01,447 --> 00:19:04,098 First, let me introduce the contestants. 419 00:19:04,217 --> 00:19:07,716 Contestant number one. A current KAIST professor, 420 00:19:07,816 --> 00:19:09,214 Mr. Wang Yeong Jae. 421 00:19:09,786 --> 00:19:10,878 Hello. 422 00:19:11,117 --> 00:19:14,025 Contestant number two earned his doctorate degree at Harvard, 423 00:19:14,026 --> 00:19:16,696 and he currently works at NASA... 424 00:19:16,697 --> 00:19:19,930 as a senior researcher. Mr. Lee Su Seok. 425 00:19:20,226 --> 00:19:21,366 Hello. 426 00:19:21,367 --> 00:19:23,295 Lastly, contestant number three. 427 00:19:23,296 --> 00:19:25,265 A former professional baseball player, 428 00:19:25,266 --> 00:19:28,735 who's now a car dealer, Mr. Kook Ki Bong. 429 00:19:29,677 --> 00:19:30,798 Hello! 430 00:19:30,907 --> 00:19:32,743 Harvard and KAIST? 431 00:19:32,976 --> 00:19:35,176 Ki Bong has to beat those people? 432 00:19:35,177 --> 00:19:36,916 Gosh, that's simply impossible. 433 00:19:36,917 --> 00:19:41,201 It's like an amateur soccer player going up against Ronaldo and Messi. 434 00:19:41,347 --> 00:19:43,499 I feel so bad for Ki Bong. 435 00:19:43,617 --> 00:19:46,525 All right, "Challenge! King of Quiz". 436 00:19:46,526 --> 00:19:48,321 Let's get started. 437 00:19:48,357 --> 00:19:50,295 You'll lose points with each wrong answer. 438 00:19:50,296 --> 00:19:52,918 So think before you push the buzzer. 439 00:19:53,197 --> 00:19:54,480 Here's the first question. 440 00:19:54,504 --> 00:19:56,766 A king's face is called "yongan". 441 00:19:56,766 --> 00:19:59,606 A king's tears are called "yongru". 442 00:19:59,607 --> 00:20:03,279 Then what are a king's stools called? 443 00:20:03,536 --> 00:20:04,735 - Let me answer. - Mr. Wang. 444 00:20:04,736 --> 00:20:06,106 - Yongbyeon. - "Yongbyeon"? 445 00:20:06,107 --> 00:20:07,305 That must be correct. 446 00:20:07,306 --> 00:20:08,470 Wrong. 447 00:20:08,476 --> 00:20:10,486 You lost 10 points. 448 00:20:10,776 --> 00:20:12,376 - Let me answer. - Mr. Lee. 449 00:20:12,377 --> 00:20:14,515 - Wangttong. - "Wangttong"? 450 00:20:14,516 --> 00:20:15,842 Wrong. 451 00:20:15,887 --> 00:20:18,116 Mr. Lee lost 10 points as well. 452 00:20:18,117 --> 00:20:20,255 Now it's Mr. Kook's turn to answer. 453 00:20:20,256 --> 00:20:21,307 Mr. Kook. 454 00:20:25,026 --> 00:20:26,149 Pass. 455 00:20:26,427 --> 00:20:28,058 He passed. 456 00:20:28,066 --> 00:20:29,936 The correct answer is "maehwa". 457 00:20:29,937 --> 00:20:32,242 Let's move on to the next question. 458 00:20:33,107 --> 00:20:34,235 Let me answer. A black hole. 459 00:20:34,236 --> 00:20:35,335 Let me answer. Gahwamansaseong. 460 00:20:35,336 --> 00:20:37,173 Wrong. You lost points. 461 00:20:37,177 --> 00:20:38,604 - Mr. Kook. - Pass. 462 00:20:38,677 --> 00:20:40,787 Pass. I said, pass. 463 00:20:40,847 --> 00:20:44,515 Pass! Pass! Pass! Pass! Pass! 464 00:20:44,516 --> 00:20:46,384 - Hey. - Pass! 465 00:20:47,147 --> 00:20:50,013 - Pass! - He passed again. 466 00:20:51,117 --> 00:20:52,156 Pass. 467 00:20:52,157 --> 00:20:53,993 He passed yet again. 468 00:20:54,357 --> 00:20:55,958 Let's move on. 469 00:20:56,296 --> 00:20:58,596 In the satirical novel, "Baebijangjeon", 470 00:20:58,597 --> 00:21:01,295 what did the protagonist, Bae Bi Jang, 471 00:21:01,296 --> 00:21:03,936 give to the gisaeng, Ae Rang, as a symbol of his love? 472 00:21:03,937 --> 00:21:05,732 - Let me answer. - Mr. Lee. 473 00:21:05,766 --> 00:21:07,265 - A diamond? - Wrong. 474 00:21:07,266 --> 00:21:08,634 Let me answer. A tip? 475 00:21:08,667 --> 00:21:10,676 A "tip"? 476 00:21:10,976 --> 00:21:13,252 A "tip"? Wrong. 477 00:21:13,546 --> 00:21:15,406 You lost 20 points. 478 00:21:15,407 --> 00:21:17,616 This is the last question of the preliminary round, 479 00:21:17,617 --> 00:21:18,974 and it's Mr. Kook's turn to answer. 480 00:21:19,016 --> 00:21:20,036 Mr. Kook. 481 00:21:28,627 --> 00:21:29,656 Pass. 482 00:21:29,657 --> 00:21:32,992 He even passed the last question. 483 00:21:33,127 --> 00:21:37,265 Mr. Kook passed all the questions, and his score is still zero. 484 00:21:37,266 --> 00:21:40,805 Therefore, he moves on to the final round! 485 00:21:42,976 --> 00:21:45,353 Let's go! I can do this! 486 00:21:46,377 --> 00:21:47,397 Yu Ri. 487 00:21:51,246 --> 00:21:52,266 (Mr. Kook moves on to the final round!) 488 00:21:54,786 --> 00:21:55,837 What just happened? 489 00:21:56,417 --> 00:21:59,008 Did Ki Bong just make it to the final round? 490 00:21:59,627 --> 00:22:00,708 Unbelievable. 491 00:22:10,637 --> 00:22:12,432 What happened to Soo Mi? 492 00:22:12,867 --> 00:22:14,744 She isn't picking up her phone, and she's not home. 493 00:22:23,177 --> 00:22:24,197 Soo Mi. 494 00:22:25,246 --> 00:22:26,440 Jun Ki. 495 00:22:30,957 --> 00:22:32,181 Who's this guy? 496 00:22:33,026 --> 00:22:36,255 I can't date you anymore. It's too hard for me. 497 00:22:36,256 --> 00:22:39,896 Still, you can't do this without saying anything to me. 498 00:22:39,897 --> 00:22:42,696 Why don't you stop? You're being too low and unmanly. 499 00:22:42,697 --> 00:22:44,502 What? I'm being low? 500 00:22:45,796 --> 00:22:48,255 You jerk. Are you done now? 501 00:22:48,937 --> 00:22:50,505 - How can you do this? - What are you doing? 502 00:22:50,506 --> 00:22:52,636 - Who are you? - Let's go. 503 00:22:52,637 --> 00:22:54,376 Oh, that's the Nice Man. 504 00:22:54,377 --> 00:22:56,968 - Hi, Nice Man. - It's the Nice Man. 505 00:22:57,046 --> 00:22:59,416 Nice Man, what are you doing right now? 506 00:22:59,417 --> 00:23:01,045 Don't tell me you're fighting. 507 00:23:01,046 --> 00:23:04,045 You said it's bad to fight with a friend. 508 00:23:09,026 --> 00:23:11,270 Oh, well... 509 00:23:11,427 --> 00:23:12,998 The thing is... 510 00:23:13,167 --> 00:23:14,859 This is driving me crazy. 511 00:23:15,367 --> 00:23:18,427 What if I fight in front of these kids and get fired? 512 00:23:19,097 --> 00:23:21,514 Still, I can't stand the thought of just walking away from here. 513 00:23:22,566 --> 00:23:23,934 What should I do? 514 00:23:24,637 --> 00:23:25,698 Right. 515 00:23:26,746 --> 00:23:27,869 Soo Mi. 516 00:23:28,506 --> 00:23:30,416 No, no. 517 00:23:30,417 --> 00:23:32,745 - No, no. - No, no. 518 00:23:32,746 --> 00:23:35,245 A nice grown-up shouldn't go on a date with another man... 519 00:23:35,246 --> 00:23:38,071 behind her boyfriend's back. 520 00:23:38,217 --> 00:23:39,992 And you, whatever your name is! 521 00:23:41,026 --> 00:23:44,396 You shouldn't do this either. No, no. 522 00:23:44,397 --> 00:23:46,696 - No, no. - No, no. 523 00:23:46,697 --> 00:23:50,896 A nice grown-up shouldn't steal another man's girlfriend. 524 00:23:50,897 --> 00:23:55,048 It's a very low and unmanly thing to do. 525 00:23:55,306 --> 00:23:58,438 Well, I have to go now. 526 00:23:58,637 --> 00:24:01,846 I hope you two live happily together... 527 00:24:01,847 --> 00:24:04,162 until you go senile. 528 00:24:04,246 --> 00:24:05,337 Excuse me now. 529 00:24:05,516 --> 00:24:07,627 Nice Man, you can't leave yet. 530 00:24:08,187 --> 00:24:09,952 You forgot something. 531 00:24:10,486 --> 00:24:11,608 I forgot something? 532 00:24:20,226 --> 00:24:22,541 - Here we go, Nice Man! - Here we go, Nice Man! 533 00:24:22,697 --> 00:24:24,941 - Bye! - Bye! 534 00:24:25,437 --> 00:24:26,896 All right, Mr. Kook. 535 00:24:27,367 --> 00:24:30,538 By winning the preliminary round, you won 5,000 dollars. 536 00:24:30,677 --> 00:24:33,106 If you decide to go on to the final round... 537 00:24:33,107 --> 00:24:36,004 and get all three questions right, 538 00:24:36,246 --> 00:24:39,745 you'll win 40,000 dollars. 539 00:24:39,746 --> 00:24:40,785 (Prize: 40,000 dollars) 540 00:24:40,786 --> 00:24:44,255 However, if you get any of the questions wrong, 541 00:24:44,687 --> 00:24:47,992 you lose all your prize money. 542 00:24:48,627 --> 00:24:52,396 - Mr. Kook, would you like to stop? - Stop. 543 00:24:52,397 --> 00:24:53,565 Stop, Ki Bong. 544 00:24:53,566 --> 00:24:56,666 Or would you like to go on to the final round? 545 00:24:56,667 --> 00:24:58,136 It's beyond your ability. 546 00:24:58,137 --> 00:24:59,735 That's right. Stop, Ki Bong. 547 00:24:59,736 --> 00:25:00,930 Just give up. 548 00:25:01,437 --> 00:25:02,692 Would you like to go on? 549 00:25:03,377 --> 00:25:04,428 Ki Bong. 550 00:25:04,607 --> 00:25:06,615 It's a miracle that you've made it this far. 551 00:25:07,447 --> 00:25:08,599 You have to stop now. 552 00:25:10,476 --> 00:25:11,771 Stop! 553 00:25:14,117 --> 00:25:15,474 I'd like to... 554 00:25:16,086 --> 00:25:17,138 No! 555 00:25:25,496 --> 00:25:26,751 Go on! 556 00:25:28,826 --> 00:25:30,500 He wants to go on. 557 00:25:30,836 --> 00:25:31,990 He's crazy. 558 00:25:34,107 --> 00:25:36,484 Why? Why? Why? 559 00:25:36,506 --> 00:25:37,863 Why did you do that? 560 00:25:38,907 --> 00:25:41,151 Yu Ri, you can count on me. 561 00:25:42,407 --> 00:25:44,722 I'll be the Quiz King... 562 00:25:44,847 --> 00:25:46,621 and buy you a restaurant. 563 00:25:48,347 --> 00:25:49,784 I can't believe that brat. 564 00:25:50,417 --> 00:25:52,661 What on earth is he thinking? 565 00:25:53,927 --> 00:25:57,018 All right. Here's the first question. 566 00:25:57,826 --> 00:25:59,426 Jeju Island is known... 567 00:25:59,427 --> 00:26:02,325 to have no thieves, beggars, or gates, 568 00:26:02,326 --> 00:26:04,845 hence the nickname, "Sammudo". 569 00:26:05,137 --> 00:26:09,389 At the same time, Jeju Island has plenty of three things, 570 00:26:09,506 --> 00:26:11,751 which gives it its nickname, "Samdado". 571 00:26:12,036 --> 00:26:14,760 What are these three things? 572 00:26:15,947 --> 00:26:18,772 I have no idea. I have absolutely no idea. 573 00:26:19,147 --> 00:26:21,666 What's up with the names, "Sammudo" and "Samdado"? 574 00:26:22,516 --> 00:26:23,607 Wait. 575 00:26:23,917 --> 00:26:25,243 "Samdado"? 576 00:26:25,556 --> 00:26:28,626 Rocks, wind, and women are what Jeju Island is known for. 577 00:26:28,627 --> 00:26:31,615 It's called "Samdado" because it has plenty of the three. 578 00:26:33,296 --> 00:26:34,347 Let me answer! 579 00:26:35,967 --> 00:26:38,721 Rocks, wind, and women. 580 00:26:39,236 --> 00:26:40,335 Correct! 581 00:26:40,336 --> 00:26:42,166 Nice! Yes! 582 00:26:42,167 --> 00:26:44,505 Ki Bong gave his first answer, and it was correct. 583 00:26:44,506 --> 00:26:45,636 How did Ki Bong know that? 584 00:26:45,637 --> 00:26:46,846 I know. 585 00:26:46,847 --> 00:26:48,101 I guess he got lucky. 586 00:26:48,147 --> 00:26:49,846 - How could they ask about that? - All right. 587 00:26:49,847 --> 00:26:51,509 Here's the second question. 588 00:26:52,417 --> 00:26:55,916 This is the world's longest woodwind instrument. 589 00:26:56,347 --> 00:26:58,585 Originally used by the shepherds in the Alps, 590 00:26:58,586 --> 00:27:01,239 it's a traditional Swiss instrument. 591 00:27:01,857 --> 00:27:05,365 What is the name of the instrument in the picture? 592 00:27:05,826 --> 00:27:07,835 That looks somehow familiar. 593 00:27:11,697 --> 00:27:13,196 That's what Jung Eun was playing. 594 00:27:13,437 --> 00:27:14,833 What was its name? 595 00:27:15,467 --> 00:27:16,557 Let me answer! 596 00:27:17,276 --> 00:27:18,531 Alphorn. 597 00:27:18,677 --> 00:27:19,870 "Alphorn". 598 00:27:20,306 --> 00:27:21,606 It's correct! 599 00:27:21,607 --> 00:27:22,606 I don't believe this. 600 00:27:22,607 --> 00:27:25,245 - Nice! - This question was pretty hard. 601 00:27:25,246 --> 00:27:26,315 Unbelievable. 602 00:27:26,316 --> 00:27:28,315 They asked him about the alphorn. 603 00:27:28,316 --> 00:27:30,255 If he gets just one more question right, 604 00:27:30,256 --> 00:27:32,123 does he become the Quiz King? 605 00:27:32,157 --> 00:27:34,369 Mr. Kook now only has to get... 606 00:27:34,457 --> 00:27:39,148 one more question right to win 40,000 dollars. 607 00:27:39,726 --> 00:27:41,297 Here's the last question. 608 00:27:42,266 --> 00:27:43,966 When the Sui general Yu Zhongwen... 609 00:27:43,967 --> 00:27:47,231 invaded Goguryeo with his 300,000 troops, 610 00:27:47,306 --> 00:27:51,735 he was ridiculed by a poem written by... 611 00:27:51,736 --> 00:27:55,305 Goguryeo's greatest war hero. Who is this? 612 00:27:55,306 --> 00:27:58,000 I have no idea. I don't have the slightest idea. 613 00:27:58,677 --> 00:28:00,962 I've never heard about anything like this in my whole life. 614 00:28:01,586 --> 00:28:04,412 Mr. Kook seems to be trying to remember the name. 615 00:28:04,717 --> 00:28:06,521 There's a hint on the screen. 616 00:28:06,887 --> 00:28:11,588 Who is the person in the portrait on the screen? 617 00:28:12,496 --> 00:28:15,352 Wait. I've seen this portrait somewhere. 618 00:28:16,197 --> 00:28:18,237 What an unusual name for a rice cake shop. 619 00:28:20,137 --> 00:28:21,466 I know! 620 00:28:21,467 --> 00:28:22,487 Let me answer! 621 00:28:26,947 --> 00:28:28,068 Euljimun Rice Cakes. 622 00:28:30,046 --> 00:28:31,169 "Rice Cakes"? 623 00:28:31,246 --> 00:28:33,531 Can you say it more clearly? 624 00:28:35,546 --> 00:28:37,454 I was sure it was "Euljimun Rice Cakes". 625 00:28:37,586 --> 00:28:38,606 Is it wrong? 626 00:28:38,687 --> 00:28:39,982 Then what could it be? 627 00:28:40,157 --> 00:28:42,166 Ki Bong. 628 00:28:43,357 --> 00:28:45,029 It's "deok". 629 00:28:46,026 --> 00:28:47,730 "Deok". Like a duck. 630 00:28:48,367 --> 00:28:49,387 A duck. 631 00:28:51,236 --> 00:28:52,287 A duck. 632 00:28:55,006 --> 00:28:56,057 Let me answer! 633 00:28:56,137 --> 00:28:57,708 Euljimun Quack. 634 00:28:57,776 --> 00:29:00,664 "Quack"? "Euljimun Quack"? 635 00:29:00,806 --> 00:29:03,734 All right. You have three seconds. 636 00:29:04,016 --> 00:29:05,067 One. 637 00:29:05,246 --> 00:29:07,815 Let me answer! Euljimun Duck. 638 00:29:07,816 --> 00:29:10,315 No? Euljimun Mallard. 639 00:29:10,316 --> 00:29:13,055 What about my 40,000 dollars? 640 00:29:13,056 --> 00:29:14,126 Euljimun... 641 00:29:14,127 --> 00:29:16,926 No. Euljimun Donald Duck! 642 00:29:16,927 --> 00:29:20,028 You idiot! Why did you even try? 643 00:29:32,836 --> 00:29:34,845 I'm sorry, Yu Ri. 644 00:29:35,947 --> 00:29:37,752 - I really am. - Be quiet. 645 00:29:38,046 --> 00:29:39,883 What? "Euljimun Quack"? 646 00:29:40,147 --> 00:29:41,615 "Euljimun Mallard"? 647 00:29:41,687 --> 00:29:43,085 "Euljimun Donald Duck"? 648 00:29:43,086 --> 00:29:44,892 You were saying, "quack, quack". That's why I thought... 649 00:29:47,387 --> 00:29:49,528 Anyway, I'm so sorry. 650 00:29:50,256 --> 00:29:52,980 I promise I'll help you open your restaurant later. 651 00:29:53,256 --> 00:29:56,561 I'm a man who always keeps his word. 652 00:29:56,637 --> 00:29:59,218 "A man's word is worth his weight in installments." You know, right? 653 00:30:00,806 --> 00:30:03,035 What? "A man's word is worth his weight in installments?" 654 00:30:03,036 --> 00:30:07,055 Yes. It means a man's words are as important as paying installments. 655 00:30:07,447 --> 00:30:10,129 When you sign a contract, do you know how important installments are? 656 00:30:10,316 --> 00:30:12,898 If you don't pay that, your contract will be terminated. 657 00:30:13,516 --> 00:30:14,811 You lunatic. 658 00:30:17,217 --> 00:30:19,226 - What? What's wrong? - Hey. 659 00:30:20,226 --> 00:30:23,970 - I can't stand this any longer. - Don't come near me. I'm sorry. 660 00:30:24,826 --> 00:30:25,896 - What are you doing? - Come here. 661 00:30:25,897 --> 00:30:27,725 Yu Ri, I'm sorry. Don't come near me! 662 00:30:27,726 --> 00:30:29,562 Hey, wait. Yu Ri! 663 00:30:32,967 --> 00:30:35,265 Why does the producer suddenly want to see us? 664 00:30:35,266 --> 00:30:38,206 What if he asks us to buy tickets for his sister's recital again? 665 00:30:38,207 --> 00:30:39,838 I have a bad feeling. 666 00:30:39,976 --> 00:30:41,098 Good morning. 667 00:30:41,407 --> 00:30:42,599 - Hello. - Good morning. 668 00:30:42,877 --> 00:30:45,116 Sir, why did you ask us to gather here? 669 00:30:45,117 --> 00:30:47,054 My book has been finally published. 670 00:30:47,187 --> 00:30:48,952 I wanted to give them to you as gifts. 671 00:30:50,157 --> 00:30:52,432 - Here you go. - Wow! 672 00:30:52,717 --> 00:30:54,623 - Thank you. - Thank you. 673 00:30:55,226 --> 00:30:57,062 This isn't just for free, right? 674 00:30:57,296 --> 00:30:59,325 I'll buy these. Give me 10 books. 675 00:30:59,326 --> 00:31:00,525 I'll take 20. 676 00:31:00,526 --> 00:31:03,454 I didn't call you for this. You guys are so generous. 677 00:31:03,766 --> 00:31:05,296 - Soo Yeon, how many do you want? - Sorry? 678 00:31:06,536 --> 00:31:07,760 I don't need any. 679 00:31:08,137 --> 00:31:09,839 I'm not interested in famous restaurants. 680 00:31:09,907 --> 00:31:11,844 I see, you're not interested. 681 00:31:12,076 --> 00:31:13,335 Too bad then. 682 00:31:13,336 --> 00:31:16,304 Ms. Han, let me see your comments for this reporting. 683 00:31:16,447 --> 00:31:17,671 Oh, okay. 684 00:31:20,347 --> 00:31:21,509 Here you go. 685 00:31:25,657 --> 00:31:26,881 What's wrong? 686 00:31:27,486 --> 00:31:28,785 You don't like my comments? 687 00:31:28,786 --> 00:31:31,956 This isn't interesting or touching at all. 688 00:31:31,957 --> 00:31:33,222 It's a total mess. 689 00:31:33,627 --> 00:31:35,258 What's wrong with the spelling? 690 00:31:35,467 --> 00:31:38,700 Look. It's "family picnic", not family picnik. 691 00:31:38,766 --> 00:31:42,480 It's also "fun activities", not "fun activitys". 692 00:31:42,667 --> 00:31:44,406 I'm sorry, I've made a mistake. 693 00:31:44,407 --> 00:31:45,676 This isn't a mistake. 694 00:31:45,677 --> 00:31:47,748 Even elementary school students know this. 695 00:31:47,877 --> 00:31:50,672 How could you be worse than my 10-year-old nephew at spelling? 696 00:31:50,717 --> 00:31:53,216 How could this guy speak so obnoxiously? 697 00:31:53,217 --> 00:31:55,868 Not only is your diction inaccurate, 698 00:31:55,917 --> 00:31:57,916 but you'll have to study spelling from the beginning. 699 00:31:57,917 --> 00:31:59,854 I just want to sew that mouth shut... 700 00:32:01,226 --> 00:32:02,307 What are you doing? 701 00:32:04,627 --> 00:32:05,850 It's nothing. 702 00:32:08,826 --> 00:32:09,949 I want to check things. 703 00:32:30,417 --> 00:32:32,253 - Wow. - This is amazing! 704 00:32:34,927 --> 00:32:36,109 It's really delicious. 705 00:32:37,256 --> 00:32:38,827 I know. It fits my taste perfectly. 706 00:32:39,197 --> 00:32:41,596 - You haven't lost your touch. - Really? 707 00:32:41,597 --> 00:32:44,065 Then do you think Yu Ri's Kitchen 31 will be a success? 708 00:32:44,066 --> 00:32:45,396 What is Yu Ri's Kitchen 31? 709 00:32:45,397 --> 00:32:47,106 I've decided the concept as... 710 00:32:47,107 --> 00:32:49,922 31 types of spaghetti that's fun to choose. 711 00:32:50,236 --> 00:32:52,335 I've decided the name of this as "Mom is a Spaghetti Alien". 712 00:32:52,336 --> 00:32:53,646 What do you think? Isn't it unique? 713 00:32:53,647 --> 00:32:55,849 Hang on. Yu Ri's Kitchen 31? 714 00:32:55,976 --> 00:32:57,140 "Mom is a Spaghetti Alien"? 715 00:32:57,816 --> 00:32:59,245 That sounds strangely familiar. 716 00:32:59,776 --> 00:33:01,515 Don't tell me the other spaghetti names are... 717 00:33:01,516 --> 00:33:03,862 "Very Berry Spaghetti" or "Almond Vongole". Are they? 718 00:33:05,016 --> 00:33:07,169 That's confidential. 719 00:33:10,157 --> 00:33:14,176 Anyway, what's the point of making new menus? 720 00:33:14,427 --> 00:33:15,896 I don't even have a restaurant. 721 00:33:17,236 --> 00:33:20,398 Only if he answered those questions right, there would be no problem. 722 00:33:21,107 --> 00:33:22,871 Gosh, this is so yummy. 723 00:33:23,336 --> 00:33:26,075 - Why aren't you eating? - I don't have an appetite. 724 00:33:26,076 --> 00:33:28,555 Just leave her be. There isn't enough for me anyway. 725 00:33:28,647 --> 00:33:31,146 Do you even have an appetite after being dumped so pathetically? 726 00:33:31,147 --> 00:33:34,614 Hey! I told you not to talk about Soo Mi. 727 00:33:34,847 --> 00:33:37,686 Also, I wasn't dumped. I dumped her. 728 00:33:37,687 --> 00:33:40,325 How many times do I have to tell you? 729 00:33:40,326 --> 00:33:42,774 What? Did you break up with your girlfriend? 730 00:33:43,056 --> 00:33:45,240 - Yes. - I see. 731 00:33:48,367 --> 00:33:50,203 I thought you had no appetite. 732 00:33:52,566 --> 00:33:56,505 Excuse me. Where is the ATM near here? 733 00:33:56,506 --> 00:33:57,735 Oh, an ATM? 734 00:33:57,736 --> 00:34:00,245 If you go out and take a right, you'll find it nearby. 735 00:34:00,246 --> 00:34:02,113 Okay. Thank you. 736 00:34:05,617 --> 00:34:07,657 Hey, that guest. 737 00:34:07,717 --> 00:34:09,757 Doesn't he have a strange vibe about him? 738 00:34:09,816 --> 00:34:12,641 - Something seems grim about him. - I don't know. I haven't felt it. 739 00:34:13,186 --> 00:34:14,309 Really? 740 00:34:16,427 --> 00:34:19,997 Whatever. Anyway, is there a way I can make money? 741 00:34:20,997 --> 00:34:23,636 Dear Almighty, if you have any money to spare, 742 00:34:23,637 --> 00:34:26,625 can you throw it down at me? Please? 743 00:34:26,697 --> 00:34:27,966 (The Culprit is...) 744 00:34:27,967 --> 00:34:30,659 (You) 745 00:34:35,577 --> 00:34:38,275 How did Jun Ki know about "Very Berry Spaghetti"... 746 00:34:38,276 --> 00:34:40,081 and "Almond Vongole"? 747 00:34:40,517 --> 00:34:41,669 He totally read my mind. 748 00:34:43,546 --> 00:34:45,424 Wait. What is that? 749 00:34:47,356 --> 00:34:48,549 For rent? 750 00:34:49,086 --> 00:34:51,270 What? I think this place is out for sale. 751 00:34:52,697 --> 00:34:54,910 A down payment of 40,000 and monthly rent of 3,000 dollars? 752 00:34:55,526 --> 00:34:57,780 Gosh, that's so expensive. 753 00:34:58,967 --> 00:35:00,741 What use is it if this place is out for rent? 754 00:35:01,307 --> 00:35:02,459 I can't afford it. 755 00:35:08,347 --> 00:35:09,500 What is that? 756 00:35:11,847 --> 00:35:13,172 40,000 dollars? 757 00:35:13,276 --> 00:35:15,224 The reward for finding that criminal is 40,000 dollars? 758 00:35:17,287 --> 00:35:20,040 If only I can catch him, I can afford my restaurant. 759 00:35:21,287 --> 00:35:22,585 (Criminal wanted for fraud, Kim Chul Jung, 40,000 dollars) 760 00:35:22,586 --> 00:35:25,411 But why does he look so familiar? 761 00:35:27,597 --> 00:35:30,295 Where is the ATM near here? 762 00:35:30,296 --> 00:35:31,357 (Criminal wanted for fraud, Kim Chul Jung, 40,000 dollars) 763 00:35:38,436 --> 00:35:41,608 What do you think? Doesn't he look like that guest we saw? 764 00:35:42,606 --> 00:35:45,915 I'm not sure. He does seem similar in a way, 765 00:35:45,916 --> 00:35:47,815 but he seems different too. 766 00:35:47,816 --> 00:35:50,315 But he has a mustache and wears glasses. 767 00:35:50,316 --> 00:35:53,955 He can just shave his mustache and not wear glasses. 768 00:35:53,956 --> 00:35:55,894 - In order not to get caught. - You're right. 769 00:35:56,686 --> 00:35:59,326 Come to think of it, he does look similar. 770 00:35:59,327 --> 00:36:00,825 I'm certain it's him. 771 00:36:01,796 --> 00:36:04,041 Gosh, I'm so lucky. 772 00:36:04,597 --> 00:36:07,391 I'll be able to open Yu Ri's Kitchen with 40,000 dollars. 773 00:36:08,767 --> 00:36:09,866 What? 774 00:36:09,867 --> 00:36:12,375 You're going to open your restaurant by turning him in? 775 00:36:12,376 --> 00:36:13,560 Of course. 776 00:36:14,106 --> 00:36:15,433 I'll report him to the police right now. 777 00:36:15,807 --> 00:36:16,976 Are you insane? 778 00:36:16,977 --> 00:36:19,119 How could you report him when you're not even sure? 779 00:36:19,177 --> 00:36:22,278 If you're wrong, he'll sue us for making false accusations. 780 00:36:22,447 --> 00:36:24,426 - Really? - Of course. 781 00:36:26,157 --> 00:36:29,083 Then I have no choice. 782 00:36:29,157 --> 00:36:30,626 I'll have to check. 783 00:36:30,727 --> 00:36:33,582 How? You can't make him wear glasses... 784 00:36:33,657 --> 00:36:34,866 or attach a mustache on his face. 785 00:36:34,867 --> 00:36:36,499 There's always a way. 786 00:36:37,497 --> 00:36:39,914 I'm telling you, just trust me. 787 00:36:43,836 --> 00:36:46,591 You all did a great job shooting on the weekend. 788 00:36:47,747 --> 00:36:49,440 You did great too, sir. 789 00:36:49,506 --> 00:36:52,116 Shouldn't we throw a welcome party for Soo Yeon? 790 00:36:52,117 --> 00:36:53,315 A welcome party? 791 00:36:53,316 --> 00:36:55,346 She's not even an official reporter. What for? 792 00:36:55,347 --> 00:36:57,315 Still, we should throw her a party. 793 00:36:57,316 --> 00:36:58,582 Suit yourselves. 794 00:36:59,057 --> 00:37:01,085 Soo Yeon, what do you like? 795 00:37:01,086 --> 00:37:02,413 I like meat. 796 00:37:02,626 --> 00:37:04,196 This is meat? 797 00:37:04,197 --> 00:37:06,268 Why? You don't consider chicken feet as meat? 798 00:37:06,456 --> 00:37:09,486 I thought Soo Yeon was only bad at spelling, 799 00:37:09,566 --> 00:37:11,168 but she even lacks common sense. 800 00:37:11,566 --> 00:37:12,735 Let's all have a drink. 801 00:37:12,736 --> 00:37:13,788 Cheers. 802 00:37:13,907 --> 00:37:15,130 Cheers. 803 00:37:16,736 --> 00:37:18,470 Excuse me. 804 00:37:19,506 --> 00:37:21,618 Yes, ma'am. What? 805 00:37:22,177 --> 00:37:23,400 Okay. 806 00:37:24,177 --> 00:37:28,196 Sir, the main writer needs us, so we should get going. 807 00:37:28,287 --> 00:37:30,386 - What should we do? - I understand. 808 00:37:30,387 --> 00:37:31,455 I'm sorry, Soo Yeon. 809 00:37:31,456 --> 00:37:33,660 - Let's do this another time. - Okay. 810 00:37:34,526 --> 00:37:35,955 - Goodbye. - Bye. 811 00:37:37,456 --> 00:37:39,056 Shall we go too? 812 00:37:39,057 --> 00:37:41,474 Why? You don't want to drink with me? 813 00:37:42,166 --> 00:37:45,226 - No, it's not that... - Oh, you can't drink? 814 00:37:46,066 --> 00:37:49,335 Ms. Han, you're bad at spelling, 815 00:37:49,336 --> 00:37:50,735 lack common sense, 816 00:37:50,736 --> 00:37:52,076 and can't even drink. 817 00:37:52,077 --> 00:37:54,015 - What is it that you're good... - Fine. 818 00:37:54,376 --> 00:37:56,284 Let's drink. I'll drink with you. 819 00:38:01,546 --> 00:38:03,832 - Satisfied? - You should say cheers first. 820 00:38:03,956 --> 00:38:06,436 You don't even have good drinking manners. 821 00:38:16,227 --> 00:38:17,390 Ta-da! 822 00:38:17,736 --> 00:38:19,634 What are you doing? 823 00:38:19,867 --> 00:38:22,205 Congratulations. You're the winner of... 824 00:38:22,206 --> 00:38:25,036 the one-year anniversary event of our guest house! 825 00:38:25,037 --> 00:38:26,159 Event? 826 00:38:27,506 --> 00:38:29,853 The prize for the one-year anniversary event... 827 00:38:30,177 --> 00:38:32,013 - is just three bottles of beer? - Sorry? 828 00:38:33,117 --> 00:38:35,870 If you want, I can give you a couple more bottles. 829 00:38:36,986 --> 00:38:40,046 But isn't it boring to just drink like this? 830 00:38:40,356 --> 00:38:41,784 Do you want to play a game? 831 00:38:42,086 --> 00:38:43,656 - How about a word relay? - Word relay? 832 00:38:43,657 --> 00:38:46,248 Yes. And to make things more interesting, 833 00:38:46,396 --> 00:38:48,059 let's draw on the loser's face. 834 00:38:48,166 --> 00:38:50,735 You know, like drawing a mustache and glasses. 835 00:38:50,736 --> 00:38:52,866 - Doesn't it sound fun? - No, I don't want... 836 00:38:52,867 --> 00:38:54,266 I'll go first then. 837 00:38:54,267 --> 00:38:56,705 - Singer. - An R? 838 00:38:56,706 --> 00:38:58,235 You have to answer within three seconds. 839 00:38:58,236 --> 00:38:59,875 3, 2... 840 00:38:59,876 --> 00:39:01,713 - Rooster? - Rooster? Another R? 841 00:39:03,447 --> 00:39:04,945 The first game was just practice. 842 00:39:05,646 --> 00:39:08,401 Then let's begin the real game now. 843 00:39:09,287 --> 00:39:12,040 - Since you won, go first. - Okay. 844 00:39:13,287 --> 00:39:14,960 - Telephone. - E? 845 00:39:15,986 --> 00:39:17,252 - Earth. - H? 846 00:39:18,356 --> 00:39:19,478 H... 847 00:39:19,727 --> 00:39:22,756 - Hen. - N? N... 848 00:39:23,626 --> 00:39:25,707 This was a warm-up game. 849 00:39:25,836 --> 00:39:27,703 Since we're all warmed up, 850 00:39:27,836 --> 00:39:30,356 let's really begin the real game now. 851 00:39:30,606 --> 00:39:31,658 All right. 852 00:39:31,776 --> 00:39:33,205 - Peach. - H? 853 00:39:35,077 --> 00:39:36,780 - Herb. - B? 854 00:39:37,517 --> 00:39:38,903 - B? - B. 855 00:39:40,816 --> 00:39:43,163 - What starts with a B? - You have three seconds. 856 00:39:43,586 --> 00:39:45,656 3, 2... 857 00:39:45,657 --> 00:39:47,258 - Brood hen? - N? 858 00:39:47,657 --> 00:39:49,685 Goodness. I knew you were too overconfident. 859 00:39:49,686 --> 00:39:51,360 You got what you deserved. 860 00:39:51,956 --> 00:39:54,210 That man is an expert at that game. 861 00:39:54,267 --> 00:39:57,125 He's incredibly smart. I'm sure he's a con man. 862 00:39:57,126 --> 00:39:59,238 Is everyone who's good at that game considered a con man? 863 00:39:59,566 --> 00:40:01,605 We can't be certain, so give up already. 864 00:40:01,606 --> 00:40:03,443 No, I can't give up. 865 00:40:03,767 --> 00:40:05,335 To open Yu Ri's Kitchen 31, 866 00:40:05,336 --> 00:40:06,836 I need that cash reward. 867 00:40:07,807 --> 00:40:10,915 I'll prove it no matter what, at all costs. 868 00:40:10,916 --> 00:40:13,630 Goodness, no one can stop you. 869 00:40:14,986 --> 00:40:16,650 Wipe that off your face first. 870 00:40:17,557 --> 00:40:18,812 I'd like to, 871 00:40:20,017 --> 00:40:21,383 but I can't as this is permanent marker. 872 00:40:22,086 --> 00:40:24,295 Why did you use a permanent marker? 873 00:40:24,296 --> 00:40:26,368 It's all I had, so I had no choice! 874 00:40:27,126 --> 00:40:28,554 This jerk. I'll teach him a lesson. 875 00:40:29,796 --> 00:40:31,335 What are you going to do now? 876 00:40:31,336 --> 00:40:32,898 Yu Ri! Yu Ri! 877 00:40:40,477 --> 00:40:42,705 Gosh, why can't I eat this? 878 00:40:42,706 --> 00:40:44,846 Soo Yeon, you're quite drunk. 879 00:40:44,847 --> 00:40:46,000 Me? 880 00:40:47,517 --> 00:40:48,914 I'm not drunk. 881 00:40:49,117 --> 00:40:50,485 I'm totally sober. 882 00:40:50,486 --> 00:40:53,915 "Sober". That's how it should be pronounced. 883 00:40:53,916 --> 00:40:56,885 Gosh, how could you be so ignorant about your own mother tongue? 884 00:40:58,396 --> 00:41:01,125 This jerk. He's at it again. 885 00:41:01,126 --> 00:41:05,766 I can't believe you want to be a reporter. Goodness. 886 00:41:05,767 --> 00:41:07,306 Enough already. 887 00:41:07,307 --> 00:41:10,266 Your diction is bad. 888 00:41:10,267 --> 00:41:11,476 You can't even spell, 889 00:41:11,477 --> 00:41:13,435 and you don't have good drinking manners. 890 00:41:13,436 --> 00:41:15,846 Is there anything that you can do? 891 00:41:15,847 --> 00:41:17,915 Enough, you jerk! 892 00:41:17,916 --> 00:41:19,476 Did you just slap me? 893 00:41:19,477 --> 00:41:21,685 That's right. I did. What are you going to do about it? 894 00:41:21,686 --> 00:41:23,016 With that chicken foot? 895 00:41:23,017 --> 00:41:26,855 You're being like this because I didn't buy your book, right? 896 00:41:26,856 --> 00:41:28,625 I know that's why you're doing this, you loser. 897 00:41:28,626 --> 00:41:30,286 And stop acting like you know everything. 898 00:41:30,287 --> 00:41:33,996 Your mouth is the problem. This mouth of yours. 899 00:41:33,997 --> 00:41:35,597 Get a taste of this. 900 00:41:37,026 --> 00:41:39,179 You're just a lame loser. You little... 901 00:41:40,396 --> 00:41:41,732 Don't you get cheeky with me. 902 00:41:43,706 --> 00:41:45,206 My, I feel so much better now. 903 00:42:00,117 --> 00:42:01,513 What is it now? 904 00:42:01,887 --> 00:42:03,656 Congratulations. 905 00:42:03,657 --> 00:42:05,795 You've been chosen to participate in our special event celebrating... 906 00:42:05,796 --> 00:42:07,125 the Year of the Golden Pig. 907 00:42:07,126 --> 00:42:09,826 What? An event celebrating the Year of the Golden Pig? 908 00:42:09,827 --> 00:42:11,536 Yes, that's right! 909 00:42:11,537 --> 00:42:14,872 The prize is a voucher for a free night at our guesthouse. 910 00:42:15,037 --> 00:42:16,974 We'll play a game. You'll get it if you win. 911 00:42:17,006 --> 00:42:19,423 If you lose, I'll draw on your face. 912 00:42:21,947 --> 00:42:23,885 1, 2, 3! 913 00:42:28,387 --> 00:42:30,662 1, 2... 914 00:42:35,727 --> 00:42:36,777 Three! 915 00:42:41,126 --> 00:42:44,196 All right! This time, the prize is a voucher... 916 00:42:44,197 --> 00:42:45,835 for a free week at our guesthouse. 917 00:42:45,836 --> 00:42:48,065 Let's begin the game celebrating the one-year anniversary... 918 00:42:48,066 --> 00:42:49,535 of our renovation. 919 00:42:50,876 --> 00:42:53,529 Get ready and go! 920 00:42:55,807 --> 00:42:57,030 Okay. 921 00:42:57,517 --> 00:42:59,413 Get ready and... 922 00:43:02,086 --> 00:43:03,138 Go! 923 00:43:05,416 --> 00:43:07,395 Darn it. This is driving me bonkers. 924 00:43:09,626 --> 00:43:10,656 (Idiot) 925 00:43:10,657 --> 00:43:13,410 There's no space left on your face. 926 00:43:13,456 --> 00:43:14,926 How could you not even win once? 927 00:43:14,927 --> 00:43:16,996 He's like the master of all games. 928 00:43:16,997 --> 00:43:18,266 He's good at every game. 929 00:43:18,267 --> 00:43:19,795 From rock-paper-scissors to the egg game, 930 00:43:19,796 --> 00:43:22,005 we played all sorts of games, but he won every single time. 931 00:43:22,006 --> 00:43:23,638 No one told you to waste your time like this. 932 00:43:24,276 --> 00:43:26,041 - You're not even sure. - Shut it. 933 00:43:27,106 --> 00:43:29,626 By the way, how can I beat him? 934 00:43:30,006 --> 00:43:31,710 Gosh, this is driving me crazy. 935 00:43:32,217 --> 00:43:34,114 Just drop it. Don't do anything. 936 00:43:34,387 --> 00:43:35,946 - I'll give it a shot. - Hey. 937 00:43:35,947 --> 00:43:37,616 Even I couldn't beat him. 938 00:43:37,617 --> 00:43:39,685 How is an idiot like you going to win against him? 939 00:43:39,686 --> 00:43:41,556 I'll suggest a game that uses physical strength. 940 00:43:41,557 --> 00:43:43,260 Like arm or foot wrestling, for example. 941 00:43:43,486 --> 00:43:45,056 I'm a strong guy, you know. 942 00:43:45,057 --> 00:43:47,515 So just trust me. You can count on me. 943 00:43:48,626 --> 00:43:50,769 All right, then. Shall I go and see? 944 00:44:01,646 --> 00:44:02,799 He's strong. 945 00:44:02,876 --> 00:44:04,216 He's incredibly strong. 946 00:44:04,217 --> 00:44:07,145 Seriously? How could someone be like that? 947 00:44:07,146 --> 00:44:09,585 Gosh, you two are such amateurs. 948 00:44:09,586 --> 00:44:11,656 You can't win because you're going by the book. 949 00:44:11,657 --> 00:44:12,786 What are you talking about? 950 00:44:12,787 --> 00:44:15,949 If we can't beat him 1-on-1, 2 of us can go up against him together. 951 00:44:16,727 --> 00:44:19,042 He won't be able to beat us if two of us go at him. 952 00:44:19,396 --> 00:44:21,946 Jung Eun, let's go. 953 00:44:22,066 --> 00:44:23,147 Me? 954 00:44:23,427 --> 00:44:25,538 You just have to follow my instructions. 955 00:44:26,867 --> 00:44:29,895 All right, then. Shall we go? 956 00:44:43,947 --> 00:44:45,007 What the... 957 00:44:46,586 --> 00:44:48,125 Even two people can't beat him. 958 00:44:48,126 --> 00:44:49,615 He really is the master of all games. 959 00:44:49,657 --> 00:44:51,768 He's a pro gamer. He's a genius. 960 00:44:53,157 --> 00:44:54,493 You said you could beat him. 961 00:44:54,927 --> 00:44:55,988 Gosh. 962 00:44:58,836 --> 00:44:59,866 Hello. 963 00:44:59,867 --> 00:45:02,735 Hello, I got a call that my friend is here, all drunk. 964 00:45:02,736 --> 00:45:04,266 Oh, she's over there. 965 00:45:09,677 --> 00:45:12,064 Soo Yeon, wake up. 966 00:45:16,816 --> 00:45:18,855 Why did you drink so much? 967 00:45:18,856 --> 00:45:19,937 What? 968 00:45:20,017 --> 00:45:22,786 They wanted to throw a welcome party for me. 969 00:45:22,787 --> 00:45:24,255 That's why we drank a little. 970 00:45:24,256 --> 00:45:25,450 I see. 971 00:45:26,396 --> 00:45:29,488 By the way, why is there so much sauce around his mouth? 972 00:45:29,727 --> 00:45:32,522 Oh, you're right. I wonder if something happened... 973 00:45:35,006 --> 00:45:37,435 What? You slapped his mouth? 974 00:45:37,436 --> 00:45:38,498 With chicken feet? 975 00:45:38,677 --> 00:45:39,798 Yes. 976 00:45:40,276 --> 00:45:42,826 I couldn't help it because he was being so mean to me. 977 00:45:42,947 --> 00:45:44,375 What should I do, Woo Shik? 978 00:45:44,677 --> 00:45:46,375 He'll hold a grudge and retaliate. 979 00:45:46,376 --> 00:45:47,846 What if I get fired? 980 00:45:47,847 --> 00:45:48,969 My gosh... 981 00:45:50,986 --> 00:45:52,485 I fell asleep. 982 00:45:53,756 --> 00:45:54,755 Who are you? 983 00:45:54,756 --> 00:45:57,786 Sorry? Oh, he's my friend. 984 00:45:57,796 --> 00:45:58,926 He came to pick me up. 985 00:45:58,927 --> 00:46:00,385 I see. 986 00:46:01,097 --> 00:46:02,117 Gosh, it stings! 987 00:46:02,597 --> 00:46:05,014 My lips... Why do they hurt so much? 988 00:46:07,066 --> 00:46:08,158 What is all this? 989 00:46:08,307 --> 00:46:10,347 Why do I have this sauce all over my lips? 990 00:46:10,606 --> 00:46:13,329 Soo Yeon, did something happen? 991 00:46:13,336 --> 00:46:15,010 I don't remember anything. 992 00:46:15,807 --> 00:46:18,703 You really don't remember anything? 993 00:46:19,316 --> 00:46:22,856 No, I black out often when I drink. 994 00:46:22,986 --> 00:46:24,445 What on earth happened... 995 00:46:25,517 --> 00:46:26,607 Hold on. 996 00:46:29,157 --> 00:46:32,115 I think someone slapped my mouth with chicken feet. 997 00:46:32,197 --> 00:46:35,900 I vaguely remember something, but I can't really recall... 998 00:46:37,896 --> 00:46:39,804 What do I do? I guess he remembers what happened. 999 00:46:41,267 --> 00:46:43,143 He said he blacks out easily. 1000 00:46:45,276 --> 00:46:48,101 Sir, how about another drink with me? 1001 00:46:49,206 --> 00:46:51,665 Goodness, I finally wiped it all off. 1002 00:46:52,316 --> 00:46:55,918 Darn it! By the way, how are we going to find out who he really is? 1003 00:46:56,546 --> 00:46:57,985 Yu Ri! Yu Ri! 1004 00:46:57,986 --> 00:46:59,685 What is it? What's with all the fuss? 1005 00:46:59,686 --> 00:47:01,685 That man just checked out. 1006 00:47:01,686 --> 00:47:03,585 He left saying something urgent has come up. 1007 00:47:03,586 --> 00:47:06,657 What? Has he figured out that we're suspicious of him? 1008 00:47:07,396 --> 00:47:09,508 Darn it. My 40,000 dollars. 1009 00:47:11,537 --> 00:47:13,067 - Wait up! - Where are you going? 1010 00:47:13,166 --> 00:47:14,186 Hey! 1011 00:47:18,314 --> 00:47:19,812 Taxi! Taxi! 1012 00:47:19,883 --> 00:47:22,056 Taxi. Yes, here! 1013 00:47:22,553 --> 00:47:23,634 Taxi! 1014 00:47:23,953 --> 00:47:26,623 Gosh, why is it so hard to hail a taxi? 1015 00:47:26,624 --> 00:47:27,644 Wait! 1016 00:47:34,124 --> 00:47:36,613 - What's going on? - Where are you headed? 1017 00:47:36,863 --> 00:47:39,263 I have an urgent matter to attend to. 1018 00:47:39,264 --> 00:47:41,272 Let's have a quick chat before you go anywhere. 1019 00:47:41,374 --> 00:47:43,139 I'm in a rush now. 1020 00:47:43,503 --> 00:47:44,502 Taxi! 1021 00:47:44,503 --> 00:47:45,931 Where do you think you're going? 1022 00:47:45,943 --> 00:47:47,127 Guys, get him. 1023 00:47:48,014 --> 00:47:49,473 Let go. What are you guys doing now? 1024 00:47:49,474 --> 00:47:51,543 I have to go. No, don't open it! 1025 00:47:51,544 --> 00:47:53,583 - Stay still! - No, don't open it! 1026 00:47:53,584 --> 00:47:54,909 - What is this? - A mask! 1027 00:47:55,563 --> 00:47:57,232 - A knife! - Don't touch my stuff! 1028 00:47:57,233 --> 00:47:59,477 - What? Ropes? - I knew it. 1029 00:47:59,634 --> 00:48:01,337 - Let go! - A wig! 1030 00:48:01,444 --> 00:48:02,673 Something's definitely fishy. 1031 00:48:02,674 --> 00:48:04,132 Guys, don't let him go. 1032 00:48:04,404 --> 00:48:06,213 What on earth is this about? 1033 00:48:06,214 --> 00:48:07,213 Hey. 1034 00:48:07,214 --> 00:48:08,642 No, no. Don't. 1035 00:48:08,643 --> 00:48:09,663 Don't move. 1036 00:48:10,444 --> 00:48:12,831 Pardon? He's not the guy? 1037 00:48:13,214 --> 00:48:14,651 That can't be. 1038 00:48:14,884 --> 00:48:17,653 Look, he looks just like this man. 1039 00:48:17,654 --> 00:48:20,153 I told you that we caught that guy a few days ago. 1040 00:48:20,154 --> 00:48:21,898 That's impossible. 1041 00:48:22,623 --> 00:48:23,923 Open his bag. 1042 00:48:23,924 --> 00:48:26,633 You'll find a knife, a wig, a mask, and so on. 1043 00:48:26,634 --> 00:48:28,162 There are many weird things in it. 1044 00:48:28,163 --> 00:48:29,837 Weird things? Like what? 1045 00:48:31,503 --> 00:48:33,105 - You mean, this? - Look! 1046 00:48:45,614 --> 00:48:47,796 This is for magic tricks. 1047 00:48:48,623 --> 00:48:49,675 Magic tricks? 1048 00:48:49,824 --> 00:48:52,223 I work as a recreation instructor. 1049 00:48:52,224 --> 00:48:55,181 - I sometimes do some magic tricks. - What? 1050 00:48:55,694 --> 00:48:57,255 You're a recreation instructor? 1051 00:48:58,293 --> 00:49:00,171 So that's why he's so good at games. 1052 00:49:00,864 --> 00:49:02,362 He did seem like an expert. 1053 00:49:02,433 --> 00:49:04,719 I know. No wonder we lost every time. 1054 00:49:04,773 --> 00:49:06,202 Whatever! 1055 00:49:06,833 --> 00:49:08,404 You did this to my face, 1056 00:49:08,674 --> 00:49:10,872 and I missed a gig. What are you going to do? 1057 00:49:10,873 --> 00:49:12,098 I'm sorry. 1058 00:49:13,313 --> 00:49:16,303 We'll make sure to compensate you, sir. 1059 00:49:17,043 --> 00:49:18,237 I'm really sorry. 1060 00:49:20,654 --> 00:49:23,847 This is so embarrassing. 1061 00:49:24,253 --> 00:49:25,723 It's all your fault. 1062 00:49:26,194 --> 00:49:29,387 I know. We lost our money and made a fool of ourselves. 1063 00:49:29,893 --> 00:49:31,321 I'm sorry. 1064 00:49:31,494 --> 00:49:32,891 I didn't do that on purpose. 1065 00:49:35,264 --> 00:49:36,528 Wait. 1066 00:49:37,833 --> 00:49:40,046 Sir, why are you taking that off? 1067 00:49:40,174 --> 00:49:42,743 What? This place got sold today. 1068 00:49:42,744 --> 00:49:44,538 It's a nice spot, so it gets sold fast. 1069 00:49:48,913 --> 00:49:50,443 Don't be too disappointed. 1070 00:49:50,813 --> 00:49:52,618 We'll find another spot. 1071 00:49:52,654 --> 00:49:53,909 There's no point. 1072 00:49:54,623 --> 00:49:56,083 I don't have any money anyway. 1073 00:49:57,753 --> 00:49:58,916 Let's go. 1074 00:50:06,733 --> 00:50:09,009 - Cheers! - Cheers! 1075 00:50:11,233 --> 00:50:13,172 - By the way, who are you? - Me? 1076 00:50:13,634 --> 00:50:16,123 I'm Soo Yeon's friend. 1077 00:50:16,744 --> 00:50:17,943 You don't remember? 1078 00:50:17,944 --> 00:50:20,729 - No, I don't. - Good. You forgot everything. 1079 00:50:22,043 --> 00:50:23,950 Whoever you are, 1080 00:50:24,514 --> 00:50:25,682 - let's drink. - Okay. 1081 00:50:25,683 --> 00:50:26,876 Cheers. 1082 00:50:27,614 --> 00:50:30,306 What's going on? Soo Yeon, are you sleeping? 1083 00:50:30,623 --> 00:50:33,786 - Soo Yeon. Soo Yeon! - Gosh, you startled me. 1084 00:50:34,594 --> 00:50:37,072 Why did you have to yell? 1085 00:50:37,364 --> 00:50:39,842 - You scared the heck out of me. - My goodness. 1086 00:50:40,063 --> 00:50:43,133 I scared the "heck" out of you? 1087 00:50:43,134 --> 00:50:47,033 How can someone who wants to be a reporter use such language? 1088 00:50:47,034 --> 00:50:48,343 Do you really think it's okay? 1089 00:50:48,344 --> 00:50:51,443 Gosh, there he goes again. 1090 00:50:51,444 --> 00:50:54,810 Do you think it's that easy to become a reporter? 1091 00:50:55,143 --> 00:50:57,013 Hey, knock it off. 1092 00:50:57,014 --> 00:51:00,522 Do you think this job is some kind of joke? 1093 00:51:00,683 --> 00:51:03,029 Hey, knock it off! 1094 00:51:05,594 --> 00:51:08,223 Did you just slap me? 1095 00:51:08,224 --> 00:51:09,562 With that grilled fish? 1096 00:51:09,563 --> 00:51:11,470 Yes, I did. 1097 00:51:11,964 --> 00:51:14,482 You were getting on my nerves. What are you going to do? 1098 00:51:14,663 --> 00:51:17,284 Soo Yeon, what are you doing? 1099 00:51:17,703 --> 00:51:20,183 This jerk was asking for it. 1100 00:51:20,203 --> 00:51:24,019 Shut your mouth, you jerk. I hate you! 1101 00:51:25,773 --> 00:51:28,700 I can't let her get away with this one. 1102 00:51:28,913 --> 00:51:30,821 I'll fire her. 1103 00:51:30,944 --> 00:51:32,137 Sir. 1104 00:51:32,313 --> 00:51:34,455 Another glass with me? 1105 00:51:39,424 --> 00:51:41,708 Yu Ri, where are you going? 1106 00:51:42,194 --> 00:51:44,265 I'm going to look for a job. 1107 00:51:44,563 --> 00:51:47,286 A job? What about Yu Ri's Kitchen 31? 1108 00:51:47,663 --> 00:51:49,744 I still have to make a living. 1109 00:51:50,203 --> 00:51:52,478 I can't live off you guys forever. 1110 00:51:52,603 --> 00:51:54,541 Are you going back to the hotel you used to work at? 1111 00:51:54,674 --> 00:51:57,764 No. I don't think they'll accept me back anyway. 1112 00:51:58,313 --> 00:52:01,648 I'm thinking of asking my ex-colleagues first. 1113 00:52:03,183 --> 00:52:04,306 I'll see you guys later. 1114 00:52:04,384 --> 00:52:07,004 - See you. - See you. 1115 00:52:14,224 --> 00:52:16,468 Hello, Coach. What? 1116 00:52:18,733 --> 00:52:20,090 Oh, okay. 1117 00:52:21,034 --> 00:52:23,176 Thank you. Bye. 1118 00:52:25,773 --> 00:52:28,598 Why did the coach call you? He wants you back on the team? 1119 00:52:29,174 --> 00:52:30,295 No. 1120 00:52:31,643 --> 00:52:32,898 It's something else. 1121 00:52:34,174 --> 00:52:35,306 I'm sorry. 1122 00:52:35,483 --> 00:52:39,053 I'd love to hire you, but there's no vacancy in the kitchen right now. 1123 00:52:40,983 --> 00:52:42,310 I understand. 1124 00:52:43,623 --> 00:52:46,816 Can you at least give me Young Jin's phone number? 1125 00:52:47,324 --> 00:52:48,956 You want to ask Young Jin too? 1126 00:52:49,663 --> 00:52:52,292 Yu Ri, there's no point in asking others. 1127 00:52:52,293 --> 00:52:56,211 What? What do you mean? 1128 00:53:07,074 --> 00:53:08,267 Gosh, my head. 1129 00:53:09,714 --> 00:53:10,835 Woo Shik. 1130 00:53:14,014 --> 00:53:15,758 What happened to the producer? 1131 00:53:16,453 --> 00:53:19,483 Don't worry. I made him completely pass out. 1132 00:53:22,163 --> 00:53:24,235 Gosh, why is it so noisy? 1133 00:53:24,694 --> 00:53:26,122 Oh, Soo Yeon. 1134 00:53:26,933 --> 00:53:28,702 Who is this guy, by the way? 1135 00:53:28,703 --> 00:53:31,998 What? He's my friend. 1136 00:53:32,074 --> 00:53:34,552 You've been drinking together all night. You don't remember? 1137 00:53:36,203 --> 00:53:37,642 I don't remember a thing. 1138 00:53:37,643 --> 00:53:40,326 See? I told you he doesn't remember anything. 1139 00:53:41,714 --> 00:53:44,343 I should really quit drinking. 1140 00:53:44,344 --> 00:53:47,271 Gosh, why are my lips burning? 1141 00:53:51,183 --> 00:53:52,417 What's up with my face? 1142 00:53:52,494 --> 00:53:54,871 What are these bruises? What happened? 1143 00:53:55,264 --> 00:53:58,432 What's the big deal if you got a "kizu" on your lips? 1144 00:53:58,433 --> 00:53:59,493 Stop fussing. 1145 00:53:59,494 --> 00:54:02,697 Did you just say "kizu"? 1146 00:54:03,163 --> 00:54:04,832 It's Japanese. 1147 00:54:04,833 --> 00:54:06,914 Oh, you're right. I'm sorry. 1148 00:54:07,433 --> 00:54:08,573 It was a mistake. 1149 00:54:08,574 --> 00:54:10,849 How could you make such a mistake? 1150 00:54:11,244 --> 00:54:13,272 I didn't know you were such a careless person. 1151 00:54:13,273 --> 00:54:15,613 Gosh, he's getting out of line. 1152 00:54:15,614 --> 00:54:18,367 What did you learn in the Korean classes? 1153 00:54:18,514 --> 00:54:19,982 You better stop now. 1154 00:54:19,983 --> 00:54:24,165 Young people these days say things without thinking. It's a problem. 1155 00:54:25,724 --> 00:54:28,854 Knock it off, you jerk! 1156 00:54:30,994 --> 00:54:33,232 - Did you just hit me? - I did. What are you going to do? 1157 00:54:33,233 --> 00:54:36,670 With that pumpkin-flavored gummy stick you've been sucking on? 1158 00:54:36,703 --> 00:54:37,856 You know what? 1159 00:54:38,203 --> 00:54:41,372 You say such obnoxious things. 1160 00:54:41,373 --> 00:54:43,372 You humiliate people with your words. 1161 00:54:43,373 --> 00:54:47,073 That's why Soo Yeon hit you with that chicken foot. 1162 00:54:47,074 --> 00:54:48,164 What did you just say? 1163 00:54:48,344 --> 00:54:49,812 Soo Yeon hit me? 1164 00:54:49,813 --> 00:54:51,038 With a chicken foot? 1165 00:54:53,114 --> 00:54:54,682 Woo Shik, are you crazy? 1166 00:54:54,683 --> 00:54:56,826 Oh, right. It's supposed to be a secret. 1167 00:54:57,154 --> 00:55:00,214 Still, I won't tell him you hit him with a grilled fish too. 1168 00:55:01,194 --> 00:55:02,825 You hit me with a grilled fish too? 1169 00:55:12,659 --> 00:55:14,801 Wait. What are you doing here? 1170 00:55:16,029 --> 00:55:17,658 Why are you drinking alone? 1171 00:55:17,659 --> 00:55:19,945 Ki Bong. 1172 00:55:26,839 --> 00:55:28,747 Gosh, you reek of alcohol. 1173 00:55:30,270 --> 00:55:31,870 How much did you drink? 1174 00:55:33,009 --> 00:55:34,774 Were you able to find a job? 1175 00:55:35,480 --> 00:55:37,693 No, I couldn't find any. 1176 00:55:39,049 --> 00:55:42,660 The hotel chef I used to work for... 1177 00:55:43,190 --> 00:55:46,045 banned everyone from hiring me. 1178 00:55:46,989 --> 00:55:48,489 The thing is, 1179 00:55:49,290 --> 00:55:53,206 I threw spaghetti at his face before I left. 1180 00:55:54,159 --> 00:55:55,251 Why? 1181 00:56:00,000 --> 00:56:02,693 I worked for him for 10 years. 1182 00:56:04,310 --> 00:56:05,840 But he gave the sous-chef position... 1183 00:56:06,409 --> 00:56:08,858 to someone who had worked there less than five years. 1184 00:56:10,779 --> 00:56:14,624 I've never studied abroad, and I don't have an impressive background. 1185 00:56:15,290 --> 00:56:18,177 He said it'd be embarrassing if I got the position. 1186 00:56:18,290 --> 00:56:21,318 That's why I threw the spaghetti... 1187 00:56:26,000 --> 00:56:27,968 Are you okay? 1188 00:56:30,730 --> 00:56:31,964 I'm fine. 1189 00:56:33,540 --> 00:56:35,548 If my ex-colleagues can't hire me, 1190 00:56:36,739 --> 00:56:39,698 I'll just find any kind of part-time job. 1191 00:56:40,109 --> 00:56:41,302 What about your dream? 1192 00:56:41,779 --> 00:56:44,024 Your dream has always been to open your own restaurant. 1193 00:56:47,980 --> 00:56:50,948 How many people in the world... 1194 00:56:52,290 --> 00:56:54,258 actually realize their dreams? 1195 00:56:54,920 --> 00:56:56,593 I give up. 1196 00:56:57,629 --> 00:56:59,292 Are you sure you're okay with that? 1197 00:57:00,699 --> 00:57:03,148 Of course. I'm fine. 1198 00:57:04,299 --> 00:57:07,359 I'm really fine, so don't worry about me. 1199 00:57:17,179 --> 00:57:19,291 Yu Ri, look at me. 1200 00:57:21,120 --> 00:57:22,241 Why? 1201 00:57:25,560 --> 00:57:26,844 Hey. 1202 00:57:27,259 --> 00:57:29,528 What did you do? 1203 00:57:29,529 --> 00:57:31,459 Don't you remember what you told me? 1204 00:57:31,460 --> 00:57:32,990 You said I should cry if I want to. 1205 00:57:33,560 --> 00:57:37,139 So don't hold it back. Cry if you want to. 1206 00:57:41,440 --> 00:57:44,978 Ki Bong. What should I do now? 1207 00:57:48,850 --> 00:57:51,808 I really wanted to make it work this time. 1208 00:57:55,589 --> 00:57:57,119 But now... 1209 00:57:59,420 --> 00:58:00,950 I feel... 1210 00:58:02,960 --> 00:58:05,275 I feel completely hopeless. 1211 00:58:10,170 --> 00:58:12,342 What should I do now? 1212 00:58:23,279 --> 00:58:26,034 What should I do? 1213 00:58:41,000 --> 00:58:42,458 Hey, Woo Shik. 1214 00:58:43,029 --> 00:58:45,069 Get ahold of yourself! 1215 00:58:47,339 --> 00:58:48,430 You're so heavy. 1216 00:58:55,650 --> 00:58:57,384 Where is this? Am I home? 1217 00:58:58,819 --> 00:58:59,942 Soo Yeon. 1218 00:59:00,719 --> 00:59:02,189 How did we get here? 1219 00:59:02,190 --> 00:59:04,535 I brought you here. Me. 1220 00:59:04,719 --> 00:59:07,984 Seriously, you were way too heavy. 1221 00:59:08,120 --> 00:59:09,313 Really? 1222 00:59:09,890 --> 00:59:12,158 Oh, what happened to the producer? 1223 00:59:12,159 --> 00:59:13,383 Don't you remember? 1224 00:59:14,129 --> 00:59:17,628 You told him I slapped him with chicken feet and he went crazy. 1225 00:59:17,629 --> 00:59:18,691 Really? 1226 00:59:19,940 --> 00:59:21,062 Don't worry. 1227 00:59:21,270 --> 00:59:23,412 I took care of everything. 1228 00:59:23,670 --> 00:59:25,878 Mister, get up. Get up! 1229 00:59:25,879 --> 00:59:27,778 What? What do you want? 1230 00:59:27,779 --> 00:59:29,878 It's time for us to close, so please leave. 1231 00:59:29,879 --> 00:59:31,104 Where am I? 1232 00:59:31,980 --> 00:59:33,102 Why am I here? 1233 00:59:34,120 --> 00:59:37,588 No matter how hard he tries, he won't remember. 1234 00:59:38,219 --> 00:59:40,708 Do you know how hard I tried to make him drink? 1235 00:59:41,759 --> 00:59:44,136 I'm sorry. It's all because of me. 1236 00:59:45,500 --> 00:59:46,652 It's okay. 1237 00:59:47,400 --> 00:59:49,919 I know you did it to help me. 1238 00:59:51,569 --> 00:59:53,369 Thanks for helping me. 1239 00:59:53,370 --> 00:59:55,859 You don't have to thank me. 1240 00:59:56,670 --> 00:59:57,690 It's just... 1241 00:59:58,540 --> 01:00:00,375 I always feel thankful to you. 1242 01:00:01,779 --> 01:00:04,604 You let me live here... 1243 01:00:05,150 --> 01:00:08,995 and you always came to see me whenever I was in trouble. 1244 01:00:09,089 --> 01:00:10,447 Don't worry about it. 1245 01:00:11,520 --> 01:00:14,478 I just did all that because I liked it. 1246 01:00:16,290 --> 01:00:17,788 You liked it? 1247 01:00:17,989 --> 01:00:19,081 It's just... 1248 01:00:20,230 --> 01:00:22,850 When you smile, I feel happy too... 1249 01:00:22,969 --> 01:00:25,621 and when you're in pain, I'm in pain too. 1250 01:00:25,900 --> 01:00:28,419 When you're sad, I feel sad too. 1251 01:00:30,040 --> 01:00:31,498 When you're not near me, 1252 01:00:32,179 --> 01:00:35,923 I feel concerned and you're always on my mind. 1253 01:00:37,179 --> 01:00:39,189 Do you like me, by any chance? 1254 01:00:46,290 --> 01:00:47,922 What's wrong with you? 1255 01:00:48,690 --> 01:00:50,873 I was just kidding. 1256 01:00:51,960 --> 01:00:53,592 I'm not kidding. 1257 01:00:57,900 --> 01:00:59,063 Soo Yeon. 1258 01:01:01,100 --> 01:01:03,455 I have something to tell you. 1259 01:01:09,250 --> 01:01:10,810 That's so loud. 1260 01:01:11,980 --> 01:01:14,530 Who is it so early in the morning? 1261 01:01:22,560 --> 01:01:23,650 Hello? 1262 01:01:24,029 --> 01:01:25,528 Ki Bong. What? 1263 01:01:25,529 --> 01:01:27,628 Yu Ri, come outside for a second. 1264 01:01:27,629 --> 01:01:28,691 Hurry. 1265 01:01:30,069 --> 01:01:31,937 What is this about? 1266 01:01:33,299 --> 01:01:34,901 I'm so sleepy. 1267 01:01:35,069 --> 01:01:36,906 What does he want to see me for? 1268 01:01:40,879 --> 01:01:42,002 I feel dizzy. 1269 01:01:43,879 --> 01:01:44,930 Yu Ri. 1270 01:01:45,879 --> 01:01:49,519 Why are you calling me out so early in the morning? 1271 01:01:49,520 --> 01:01:51,048 Come down. Hurry. 1272 01:01:51,049 --> 01:01:53,201 Gosh, this is so annoying. 1273 01:02:01,129 --> 01:02:02,149 What is that? 1274 01:02:09,609 --> 01:02:10,732 Ta-da! 1275 01:02:19,120 --> 01:02:20,273 Ki Bong. 1276 01:02:20,650 --> 01:02:23,241 I promised you I'd open a restaurant for you. 1277 01:02:23,890 --> 01:02:26,573 But I can't afford to open a real restaurant now. 1278 01:02:26,819 --> 01:02:28,522 I only had enough for a food truck. 1279 01:02:28,830 --> 01:02:30,461 It's also a used truck. 1280 01:02:30,629 --> 01:02:33,485 Where did you get the money? 1281 01:02:35,600 --> 01:02:37,538 Actually, I received my last salary yesterday. 1282 01:02:37,600 --> 01:02:39,987 It's the last money I made as a baseball player. 1283 01:02:40,770 --> 01:02:42,749 I wondered what I should do with that money... 1284 01:02:43,609 --> 01:02:45,098 and decided to invest in you. 1285 01:02:46,080 --> 01:02:49,006 So you should work hard to make money and pay me back. 1286 01:02:51,250 --> 01:02:52,545 Ki Bong. 1287 01:02:56,650 --> 01:02:58,352 Yu Ri, are you crying? 1288 01:02:58,489 --> 01:02:59,643 Thank you. 1289 01:03:00,560 --> 01:03:02,803 Thank you so much, Ki Bong. 1290 01:03:05,330 --> 01:03:06,483 No problem. 1291 01:03:06,629 --> 01:03:08,497 I was just keeping my promise. 1292 01:03:09,000 --> 01:03:10,899 "A man's word is worth his weight in installments." Don't you know? 1293 01:03:10,900 --> 01:03:12,266 Of course I do. 1294 01:03:12,770 --> 01:03:16,207 "A man's word is worth his weight in installments." Definitely. 1295 01:03:21,580 --> 01:03:23,588 Don't cry. Stop crying now. 1296 01:03:28,020 --> 01:03:29,110 Woo Shik. 1297 01:03:29,520 --> 01:03:30,610 Get up, dude. 1298 01:03:31,489 --> 01:03:32,581 Get up. 1299 01:03:34,060 --> 01:03:35,088 Hey! 1300 01:03:35,089 --> 01:03:36,589 You scared me. Who are you? 1301 01:03:39,060 --> 01:03:40,080 Jun Ki. 1302 01:03:40,859 --> 01:03:42,928 How much did you drink last night? 1303 01:03:42,929 --> 01:03:45,317 What? I don't know, something came up. 1304 01:03:46,069 --> 01:03:47,569 My headache is killing me. 1305 01:03:48,969 --> 01:03:49,989 But... 1306 01:03:50,569 --> 01:03:52,446 I think something happened last night. 1307 01:03:54,239 --> 01:03:55,300 Wait. 1308 01:03:56,210 --> 01:03:59,850 Soo Yeon. I have something to tell you. 1309 01:04:02,250 --> 01:04:03,340 What is it? 1310 01:04:03,549 --> 01:04:04,844 To tell you the truth, 1311 01:04:06,759 --> 01:04:08,187 I like you. 1312 01:04:10,659 --> 01:04:12,016 I like you very much. 1313 01:04:13,400 --> 01:04:15,612 From the first moment we met, 1314 01:04:17,000 --> 01:04:20,203 I've never forgotten you for a single moment. 1315 01:04:24,909 --> 01:04:26,165 I really mean it. 1316 01:04:33,120 --> 01:04:35,488 What? Did you do something crazy last night? 1317 01:04:35,489 --> 01:04:36,816 Well, the thing is... 1318 01:04:37,350 --> 01:04:38,921 I got drunk and told Soo Yeon... 1319 01:04:39,890 --> 01:04:41,011 that I like her. 1320 01:04:41,159 --> 01:04:42,721 That you like her? 1321 01:04:43,489 --> 01:04:45,928 So, how did it go? What did Soo Yeon say? 1322 01:04:45,929 --> 01:04:48,001 I don't know. I don't remember after that. 1323 01:04:48,629 --> 01:04:50,769 Jun Ki, what should I do? 1324 01:04:50,770 --> 01:04:52,330 You're such an idiot. 1325 01:05:19,460 --> 01:05:21,978 (Welcome to Waikiki 2 / Eulachacha Waikiki 2) 1326 01:05:22,670 --> 01:05:25,399 How long will you keep this up? Aren't you going to ask her out? 1327 01:05:25,400 --> 01:05:26,798 He's a producer who joined recently. 1328 01:05:26,799 --> 01:05:28,568 He was shooting a show at a shooting range... 1329 01:05:28,569 --> 01:05:29,669 and hurt his ear. 1330 01:05:29,670 --> 01:05:31,908 Soo Yeon, I have something to say to you. 1331 01:05:31,909 --> 01:05:33,309 I can't hear anything. 1332 01:05:33,310 --> 01:05:34,709 I'll work really hard... 1333 01:05:34,710 --> 01:05:36,548 and pay Ki Bong back for his kindness. 1334 01:05:36,549 --> 01:05:37,678 Why do you look so down? 1335 01:05:37,679 --> 01:05:40,278 My boss said he'd fire me if I don't sell a car within this week. 1336 01:05:40,279 --> 01:05:41,619 - I haven't sold one yet. - Rebecca. 1337 01:05:41,620 --> 01:05:42,948 How about changing cars? 1338 01:05:42,949 --> 01:05:44,189 Please save Rebecca. 1339 01:05:44,190 --> 01:05:46,289 What did you do until your car reached this state? 1340 01:05:46,290 --> 01:05:48,258 Rebecca! Rebecca!