1 00:00:00,127 --> 00:00:05,779 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 2 00:00:15,120 --> 00:00:16,830 MAN: Wanna ride? EZRA: The Jedi temple is in danger. 3 00:00:16,830 --> 00:00:18,880 HERA: Kanan, you haven't gotten me a present since we first met. 4 00:00:18,880 --> 00:00:20,330 KANAN: You can learn what it truly means to be a Jedi. 5 00:00:20,330 --> 00:00:21,670 EZRA: You didn't prepare me for this. 6 00:00:21,670 --> 00:00:23,120 KANAN: There's something I need to tell you. 7 00:00:23,120 --> 00:00:26,580 EZRA: I know I can always count on you. 8 00:00:26,830 --> 00:00:28,790 (GROWLING) 9 00:00:30,880 --> 00:00:33,710 (DISTANT HOWLING) 10 00:00:33,710 --> 00:00:35,250 (GROWLS) 11 00:00:40,790 --> 00:00:43,080 I need you to do something for me. 12 00:00:43,080 --> 00:00:44,250 Anything. 13 00:00:44,250 --> 00:00:46,710 Take the lead on getting Hera back. 14 00:00:46,710 --> 00:00:48,790 Shouldn't you be the one to do that? 15 00:00:49,620 --> 00:00:53,290 I would, but I can't think clearly because of the way I feel about her. 16 00:00:53,670 --> 00:00:55,670 I might make a mistake. 17 00:00:55,670 --> 00:00:57,290 One that could cost us. 18 00:00:57,290 --> 00:00:58,790 We can do this together. 19 00:00:58,790 --> 00:00:59,830 No. 20 00:01:00,830 --> 00:01:04,170 I'll be with you, but this has to be your plan. 21 00:01:04,880 --> 00:01:06,250 You lead. 22 00:01:06,250 --> 00:01:07,830 If that's what you want. 23 00:01:07,830 --> 00:01:09,670 It's what we need if we're going to save Hera... 24 00:01:10,960 --> 00:01:12,460 And everyone else. 25 00:01:24,830 --> 00:01:25,880 (ELECTRICITY ZAPPING) 26 00:01:26,500 --> 00:01:29,120 (HERA GROANING) 27 00:01:29,120 --> 00:01:32,330 You have a lovely voice, General Syndulla. 28 00:01:32,330 --> 00:01:34,040 (ELECTRICITY ZAPPING) 29 00:01:34,040 --> 00:01:35,120 (GROANING) 30 00:01:36,620 --> 00:01:38,380 (PANTING) 31 00:01:42,750 --> 00:01:44,250 (GROANING) 32 00:01:44,670 --> 00:01:47,580 Has she revealed the location of the rebel fleet? 33 00:01:47,580 --> 00:01:49,750 Oh, I haven't begun asking questions yet. 34 00:01:50,290 --> 00:01:51,670 (GROANING) 35 00:01:54,670 --> 00:01:55,750 Then allow me. 36 00:01:55,750 --> 00:01:57,080 (BREATHING HEAVILY) 37 00:01:57,080 --> 00:01:59,710 I'll die before I tell you anything. 38 00:02:00,040 --> 00:02:01,790 I imagine you will, General. 39 00:02:01,790 --> 00:02:05,380 Like so many of your friends in the failed attack, 40 00:02:05,380 --> 00:02:08,670 and so much of your family back on Ryloth. 41 00:02:08,670 --> 00:02:11,750 I wanted to ask you about your Kalikori. 42 00:02:12,670 --> 00:02:16,290 I like to know the deeper meanings of the pieces I collect. 43 00:02:16,290 --> 00:02:19,080 To me, they are not merely trophies, 44 00:02:19,080 --> 00:02:22,210 but symbols that truly represent 45 00:02:22,210 --> 00:02:24,500 some of my greatest adversaries. 46 00:02:24,500 --> 00:02:27,330 (SCOFFS) You don't need to know what it means, 47 00:02:27,330 --> 00:02:29,040 since I'll be taking it back. 48 00:02:29,040 --> 00:02:30,750 From my own analysis, 49 00:02:30,750 --> 00:02:34,040 I have determined that these shapes 50 00:02:34,040 --> 00:02:38,420 represent individuals important to you at some time in your life. 51 00:02:40,710 --> 00:02:44,500 This design I found most interesting, 52 00:02:44,500 --> 00:02:48,540 for it seems to refer to a brother, 53 00:02:48,540 --> 00:02:51,710 one who died while he was still quite young. 54 00:02:51,710 --> 00:02:55,420 I imagine it is a bittersweet memory for you. 55 00:02:55,420 --> 00:02:57,830 You aren't worthy of holding that, 56 00:02:57,830 --> 00:02:59,620 let alone understanding it. 57 00:02:59,620 --> 00:03:02,830 Of course. I do apologize. 58 00:03:02,830 --> 00:03:06,620 However, its legacy likely ends with you. 59 00:03:06,620 --> 00:03:09,710 You should take heart knowing that this work of art 60 00:03:09,710 --> 00:03:12,790 is at least appreciated by its new owner. 61 00:03:14,040 --> 00:03:15,710 Governor Pryce, 62 00:03:15,710 --> 00:03:18,880 I'll leave you to complete her interrogation. 63 00:03:24,790 --> 00:03:26,830 I don't care much for art. 64 00:03:26,830 --> 00:03:28,000 (ELECTRICITY ZAPPING) 65 00:03:28,000 --> 00:03:29,750 (HERA SCREAMING) 66 00:03:38,000 --> 00:03:39,540 Anything? 67 00:03:40,710 --> 00:03:42,080 Shh! 68 00:03:48,080 --> 00:03:49,330 I know where she is. 69 00:03:49,830 --> 00:03:52,580 She's in the dome in Governor Pryce's office. 70 00:03:54,330 --> 00:03:57,880 The administrative offices would be on the 157th level. 71 00:03:57,880 --> 00:04:00,330 D block. Okay. 72 00:04:00,330 --> 00:04:02,670 So how do we get past all the patrols, 73 00:04:02,670 --> 00:04:04,830 gun turrets, and watchtowers? 74 00:04:04,830 --> 00:04:06,210 It's not like we can just fly in. 75 00:04:06,210 --> 00:04:07,830 That's exactly what we'll do, 76 00:04:07,830 --> 00:04:09,040 on gliders. 77 00:04:09,040 --> 00:04:10,500 (SIGHS) 78 00:04:10,500 --> 00:04:12,250 I wasn't trying to give you an idea. 79 00:04:12,250 --> 00:04:14,500 Mmm, no, Ezra's right. 80 00:04:14,500 --> 00:04:18,210 The Empire's equipped to counter sophisticated weaponry and targets. 81 00:04:18,210 --> 00:04:20,920 They won't be looking for something low-tech like a simple glider. 82 00:04:20,920 --> 00:04:22,580 I don't know. 83 00:04:22,580 --> 00:04:25,210 If we get spotted, we're at a pretty big disadvantage. 84 00:04:25,210 --> 00:04:27,790 No. We'll just look like Loth-bats. 85 00:04:27,790 --> 00:04:29,670 (BEEPING) 86 00:04:30,330 --> 00:04:33,460 Look toward the south entrance, where the garbage chute is. 87 00:04:36,710 --> 00:04:39,880 I bet we can glide right past them and never be noticed. 88 00:04:39,880 --> 00:04:42,880 Right. So where do we get these gliders? 89 00:04:43,420 --> 00:04:45,580 Easy. We make them. 90 00:05:12,620 --> 00:05:14,750 (SPARKS CRACKLING) 91 00:05:28,620 --> 00:05:30,830 (EXHALES) Finished. 92 00:05:30,830 --> 00:05:32,670 How can you tell? 93 00:05:38,040 --> 00:05:39,880 I'll let Kanan know we're ready. 94 00:05:40,580 --> 00:05:41,670 KANAN: I know. 95 00:05:49,830 --> 00:05:51,330 Let's go get Hera. 96 00:05:55,330 --> 00:05:56,920 (GRUNTS) 97 00:05:57,790 --> 00:05:58,670 What's the matter? 98 00:05:58,670 --> 00:06:02,330 It's probably good you can't see this flying contraption. 99 00:06:02,920 --> 00:06:06,460 This is one of those times I'm glad the Force is with you. 100 00:06:06,460 --> 00:06:07,750 (CHUCKLES) 101 00:06:09,830 --> 00:06:11,790 (CHAIN RATTLING) 102 00:06:33,210 --> 00:06:34,790 Ready... 103 00:06:35,920 --> 00:06:37,040 Go! 104 00:06:37,040 --> 00:06:38,500 (ENGINE REVVING) 105 00:06:53,210 --> 00:06:54,880 (BEEPING) 106 00:06:57,000 --> 00:06:58,670 Go get her. 107 00:06:58,670 --> 00:06:59,710 Bring her back! 108 00:07:14,790 --> 00:07:17,000 Your TIE defender program is at risk. 109 00:07:17,000 --> 00:07:19,290 Orson Krennic has been quite persuasive 110 00:07:19,290 --> 00:07:22,670 about diverting the funding to his own project, 111 00:07:22,670 --> 00:07:24,330 Stardust. 112 00:07:24,330 --> 00:07:27,920 The Emperor has assured me that he supports my project. 113 00:07:27,920 --> 00:07:29,960 in my view, Director Krennic's project 114 00:07:29,960 --> 00:07:33,790 has been nothing but expenses and excuses for years on end. 115 00:07:33,790 --> 00:07:36,500 If construction of the defender is to continue, 116 00:07:36,500 --> 00:07:39,750 you must make your case directly to the Emperor himself. 117 00:07:39,750 --> 00:07:41,790 I have already arranged the meeting. 118 00:07:41,790 --> 00:07:44,790 I'll leave immediately, Moff Tarkin. 119 00:07:47,710 --> 00:07:48,670 (COMLINK BEEPING) 120 00:07:48,670 --> 00:07:52,210 Commander, inform Governor Pryce I'm departing for Coruscant. 121 00:07:52,210 --> 00:07:53,880 As soon as you have your course, 122 00:07:53,880 --> 00:07:56,000 make the jump into hyperspace. 123 00:07:58,830 --> 00:08:00,830 (ENGINES WHOOSHING) 124 00:08:01,880 --> 00:08:04,710 (LOTH-BATS SHRIEKING) 125 00:08:07,210 --> 00:08:10,290 I don't know about you, but those things sure creep me out. 126 00:08:10,290 --> 00:08:11,710 Ah, just ignore 'em. 127 00:08:11,710 --> 00:08:13,710 At least they're not as dangerous as those Loth-cats. 128 00:08:13,710 --> 00:08:15,620 (SHRIEKING CONTINUES) 129 00:08:15,620 --> 00:08:17,670 Anything to report? 130 00:08:17,670 --> 00:08:19,670 Nothing here, sir, just the same as usual. 131 00:08:19,670 --> 00:08:21,790 (SNIFFING) Loth-bats... 132 00:08:27,500 --> 00:08:28,960 (SNIFFING) 133 00:09:03,500 --> 00:09:05,750 No alarms. So far so good. 134 00:09:06,500 --> 00:09:09,580 People never pay enough attention to the world around them. 135 00:09:09,580 --> 00:09:11,250 Good thing you taught me otherwise. 136 00:09:11,250 --> 00:09:12,750 You're a good listener, Ezra. 137 00:09:12,750 --> 00:09:16,830 It served you here and it will serve you again in the future. 138 00:09:17,210 --> 00:09:18,460 What do you mean? 139 00:09:18,460 --> 00:09:21,620 I hate to break up the moment, but we got to keep moving. 140 00:09:22,540 --> 00:09:23,880 Magnetic climbers. 141 00:09:23,880 --> 00:09:25,710 They'll stick to the dome's surface. 142 00:09:27,080 --> 00:09:29,790 Perfect, thank you. 143 00:09:29,790 --> 00:09:33,830 Okay, Pryce's office is about six levels down. 144 00:09:33,830 --> 00:09:35,750 Hera should be... I know where she is. 145 00:09:36,790 --> 00:09:38,500 All right. We'll get the ship. 146 00:09:38,500 --> 00:09:39,920 Signal us when you're ready. 147 00:09:40,620 --> 00:09:42,380 KANAN: Ezra, Sabine. 148 00:09:43,500 --> 00:09:44,750 May the Force be with you. 149 00:10:31,250 --> 00:10:32,790 (WHIRRING) 150 00:10:32,790 --> 00:10:36,790 Since you're unwilling to tell me the location of the rebel fleet, 151 00:10:36,790 --> 00:10:40,380 perhaps the Imperial mind probe will be more persuasive. 152 00:10:40,920 --> 00:10:42,250 Let's begin. 153 00:10:46,250 --> 00:10:49,500 (GROANING) 154 00:10:52,710 --> 00:10:54,750 (GROANS) 155 00:10:58,620 --> 00:11:03,000 Now, you will tell me the location of the rebel fleet. 156 00:11:03,000 --> 00:11:05,710 (BREATHING SHAKILY) 157 00:11:05,710 --> 00:11:07,540 They're in the... 158 00:11:07,540 --> 00:11:08,880 In the... 159 00:11:10,210 --> 00:11:13,040 (ECHOING) Where are the rebels? 160 00:11:20,960 --> 00:11:22,210 Huh? 161 00:11:22,790 --> 00:11:24,290 Kanan's here. 162 00:11:26,290 --> 00:11:28,920 Oh, you're delusional, my dear. 163 00:11:28,920 --> 00:11:30,880 Perhaps I pushed you too far. 164 00:11:33,040 --> 00:11:36,460 I need to speak with you, Governor. 165 00:11:38,420 --> 00:11:40,670 I'll be just a moment. 166 00:11:45,380 --> 00:11:48,000 I'm gonna be honest with you two. 167 00:11:48,000 --> 00:11:49,880 You're in terrible trouble. 168 00:11:52,380 --> 00:11:54,460 I wonder how he's gonna get in. 169 00:11:55,790 --> 00:11:57,540 (LIGHTSABER CRACKLING) 170 00:11:57,540 --> 00:11:58,750 Huh? 171 00:11:58,750 --> 00:12:00,210 (SCREAMING) 172 00:12:00,210 --> 00:12:01,580 Huh. 173 00:12:01,580 --> 00:12:03,790 I thought he'd come through the window. 174 00:12:04,420 --> 00:12:07,420 This is LS-261. We're under attack! (GROANS) 175 00:12:09,670 --> 00:12:11,670 (YELLING) 176 00:12:18,790 --> 00:12:21,000 That droid really deserved that. 177 00:12:21,000 --> 00:12:22,620 (LIGHTSABER CRACKLING) 178 00:12:26,380 --> 00:12:27,880 Sorry, I guess I'm little late. 179 00:12:28,830 --> 00:12:29,830 I forgive you. 180 00:12:30,620 --> 00:12:32,620 Oh, I see. 181 00:12:32,620 --> 00:12:35,500 We're in a special mood thanks to the interrogation droid. 182 00:12:35,500 --> 00:12:37,540 Well, I didn't like that droid, Kanan. 183 00:12:37,540 --> 00:12:40,420 No, I didn't like that droid either. 184 00:12:45,420 --> 00:12:47,250 Wait. Wait. 185 00:12:47,250 --> 00:12:49,790 I have to tell you something. 186 00:12:49,790 --> 00:12:51,080 I... 187 00:12:53,960 --> 00:12:56,380 I hate your hair. (CHUCKLES) 188 00:12:56,380 --> 00:12:58,710 It's the best I could do without a mirror. 189 00:12:58,710 --> 00:13:01,250 Your hair hasn't been this short since we first met. 190 00:13:01,250 --> 00:13:03,750 That reminds me, I brought you a present. 191 00:13:03,750 --> 00:13:05,250 A present? 192 00:13:05,250 --> 00:13:07,830 Kanan, you haven't gotten me a present since we first met. 193 00:13:08,670 --> 00:13:10,880 I know. But you'll like this one. 194 00:13:12,710 --> 00:13:14,750 Ah, Kanan... 195 00:13:15,960 --> 00:13:18,620 This is mine. I know. 196 00:13:18,620 --> 00:13:21,080 Then it's not really a present. 197 00:13:21,540 --> 00:13:23,580 (MUFFLED THUMP) 198 00:13:24,540 --> 00:13:26,670 Party's over. Let's go! 199 00:13:33,000 --> 00:13:35,120 (ELECTRICITY CRACKLING) 200 00:13:45,040 --> 00:13:47,460 (SNIFFING) 201 00:13:54,210 --> 00:13:55,830 Rebels are in the base. 202 00:13:55,830 --> 00:13:58,790 Lock down the facility and scramble the gunships! 203 00:13:58,790 --> 00:14:00,000 Blast them on sight! 204 00:14:00,000 --> 00:14:01,460 (GRUNTS) 205 00:14:03,750 --> 00:14:06,380 (ALARM BLARING) 206 00:14:11,960 --> 00:14:13,750 Well, I guess Kanan got Hera out. 207 00:14:13,750 --> 00:14:14,830 I'll fly. 208 00:14:21,460 --> 00:14:23,380 Hey, pilot! You've been reassigned. 209 00:14:23,380 --> 00:14:24,880 I wasn't informed... 210 00:14:24,880 --> 00:14:26,290 Come here, I'll show you the orders. 211 00:14:27,670 --> 00:14:28,830 (GRUNTS) 212 00:14:30,920 --> 00:14:32,500 Aren't you the copilot? 213 00:14:32,500 --> 00:14:35,670 I'm the backup pilot, so I'm here, in the back. 214 00:14:37,040 --> 00:14:38,790 Prepare for takeoff. 215 00:14:53,620 --> 00:14:55,920 (GRUNTING) 216 00:14:59,710 --> 00:15:01,620 I knew you'd come. 217 00:15:01,620 --> 00:15:03,830 I am not letting you go this time. 218 00:15:03,830 --> 00:15:06,750 I hope not. It's a long way down. 219 00:15:12,460 --> 00:15:13,880 (GRUNTING) 220 00:15:17,170 --> 00:15:19,500 You've always been there for me. 221 00:15:19,500 --> 00:15:20,710 Whenever I needed you. 222 00:15:20,710 --> 00:15:22,790 Well, that's the job, isn't it? 223 00:15:22,790 --> 00:15:24,710 No, that is not what I'm saying. 224 00:15:24,710 --> 00:15:26,210 Whoa! 225 00:15:28,380 --> 00:15:29,960 What are you saying? 226 00:15:30,830 --> 00:15:33,540 Whoa, did you fly in on those things? 227 00:15:34,670 --> 00:15:35,790 Yeah. 228 00:15:35,790 --> 00:15:37,540 The kids came up with that one. 229 00:15:38,750 --> 00:15:40,080 Not bad. 230 00:15:40,460 --> 00:15:42,000 With any luck, Ezra and Sabine 231 00:15:42,000 --> 00:15:43,670 are finding us a better ride. 232 00:15:43,670 --> 00:15:46,380 Oh, I don't know, I kind of want to try those. 233 00:15:46,380 --> 00:15:47,710 You would. 234 00:15:51,000 --> 00:15:52,040 Hera... 235 00:15:53,120 --> 00:15:55,380 There's something I need to tell you. 236 00:15:57,380 --> 00:15:58,500 (GROWLS) 237 00:15:58,500 --> 00:15:59,500 Look out! 238 00:16:00,670 --> 00:16:01,960 (LIGHTSABER WHOOSHING) 239 00:16:18,120 --> 00:16:19,710 (YELLING) 240 00:16:27,670 --> 00:16:28,880 Try this! 241 00:16:31,880 --> 00:16:33,960 What are you doing? Time to go. 242 00:16:39,670 --> 00:16:41,210 We'll go together. You fly! 243 00:16:41,210 --> 00:16:42,670 Of course. 244 00:16:42,670 --> 00:16:43,670 Now, come on! 245 00:16:57,750 --> 00:16:58,790 Got a problem here! 246 00:16:58,790 --> 00:17:02,330 It's not so bad. You're doing fine. 247 00:17:02,330 --> 00:17:03,750 That is not fine! 248 00:17:03,750 --> 00:17:06,120 Just keep us in the air as long as you can. 249 00:17:06,120 --> 00:17:07,500 What choice do I have? 250 00:17:07,500 --> 00:17:08,790 That's the spirit! 251 00:17:08,790 --> 00:17:10,380 Can you make it to the fuel depot? 252 00:17:10,380 --> 00:17:13,000 I'll try, but we're losing altitude fast. 253 00:17:19,210 --> 00:17:20,880 (COMLINK BEEPING) 254 00:17:20,880 --> 00:17:24,620 Governor Pryce, the rebels are headed for the fuel depot. 255 00:17:24,620 --> 00:17:27,120 I'll mobilize walkers. We'll trap them there. 256 00:17:33,670 --> 00:17:35,210 This is gonna be close! 257 00:17:35,210 --> 00:17:36,420 It always is! 258 00:17:49,790 --> 00:17:50,750 (GROANS) 259 00:17:50,750 --> 00:17:52,580 That was one of your better crashes. 260 00:17:52,580 --> 00:17:55,710 Kanan Jarrus, you know I never crash. 261 00:17:55,710 --> 00:17:57,670 I have very... Very exciting landings. 262 00:17:57,670 --> 00:17:59,710 Thanks for reminding me. Come on. 263 00:18:08,330 --> 00:18:10,580 KANAN: Spectre-5, do you read? 264 00:18:10,580 --> 00:18:12,080 How are you coming with that ship? 265 00:18:12,080 --> 00:18:14,500 Kanan! Did you get her? 266 00:18:14,500 --> 00:18:15,830 HERA: Of course he did. 267 00:18:16,790 --> 00:18:18,460 Yes! 268 00:18:20,580 --> 00:18:23,080 Yes... Isn't flying great? 269 00:18:23,920 --> 00:18:26,250 KANAN: There's been a change of plans. We need a pickup... 270 00:18:26,250 --> 00:18:28,330 In the fuel depot, I know. 271 00:18:28,330 --> 00:18:30,170 The Empire does too. 272 00:18:32,790 --> 00:18:34,710 Well, let's hope you get to us first. 273 00:18:34,710 --> 00:18:36,790 We'll be on top of the central fuel pod. 274 00:18:44,880 --> 00:18:48,080 Spectre-6, you're gonna want to hang on. 275 00:18:48,710 --> 00:18:50,830 Sorry, guys, this is where you get off. 276 00:18:53,710 --> 00:18:55,250 (ALL YELLING) 277 00:18:57,790 --> 00:19:00,710 (ALARM BLARING) 278 00:19:38,120 --> 00:19:39,460 Kanan... 279 00:19:41,380 --> 00:19:43,000 I know what to say now. 280 00:19:45,000 --> 00:19:46,380 I love you. 281 00:19:46,380 --> 00:19:47,500 (CHUCKLES) 282 00:19:47,500 --> 00:19:49,290 Must be the truth serum talking. 283 00:19:49,290 --> 00:19:50,710 HERA: No. 284 00:19:53,880 --> 00:19:56,920 It's me. All me. 285 00:20:22,330 --> 00:20:23,790 Hey, enough of that. 286 00:20:23,790 --> 00:20:25,120 Time to go! 287 00:20:27,790 --> 00:20:29,750 (FOOTSTEPS CLANKING) 288 00:20:37,750 --> 00:20:39,750 Target that fuel pod! Now! 289 00:20:39,750 --> 00:20:41,040 But, sir, the fuel... 290 00:20:41,040 --> 00:20:43,170 I gave you a direct order. 291 00:21:08,420 --> 00:21:09,710 Kanan!