1 00:01:06,640 --> 00:01:09,791 What does Spider Man do with these corners? Get lost. 2 00:01:09,880 --> 00:01:11,233 - Take a hike! - Go here. 3 00:01:11,320 --> 00:01:14,312 My new residential area. It's not like home. 4 00:01:14,400 --> 00:01:16,197 Don't now, Parker. You moved here recently. 5 00:01:16,280 --> 00:01:19,272 Don't judge the place yet. Maybe it's not that bad. 6 00:01:19,360 --> 00:01:21,396 Who am I trying to cheat? 7 00:01:24,040 --> 00:01:25,439 Spider Man, let me... 8 00:01:25,520 --> 00:01:26,999 He's my age. 9 00:01:27,080 --> 00:01:29,913 Why does he spoil his life for a few dollars? 10 00:01:30,600 --> 00:01:33,910 Am I fighting so many super strikes that I don't remember. 11 00:01:34,000 --> 00:01:36,309 What is real life on the streets? 12 00:01:36,480 --> 00:01:38,789 Peter Parker is doing well in this area. 13 00:01:38,880 --> 00:01:42,270 But can I bring MJ here when we are married? 14 00:01:42,360 --> 00:01:44,430 Because I can't afford anything else, 15 00:01:44,520 --> 00:01:47,717 maybe I wouldn't get married with her. 16 00:01:48,440 --> 00:01:49,953 What a duck. 17 00:01:51,520 --> 00:01:52,555 What on earth... 18 00:01:52,640 --> 00:01:54,278 Yes, it took your home trip. 19 00:01:54,360 --> 00:01:56,920 - What do you want? - You have something I need, 20 00:01:57,000 --> 00:01:58,877 and you give it to me. Is it clear? 21 00:01:58,960 --> 00:02:02,714 I know everything about you and the Spider Man. 22 00:02:04,960 --> 00:02:07,110 You and Spider Man are working together. 23 00:02:07,200 --> 00:02:11,432 He organizes shooting situations and distributes money. Very nice. 24 00:02:11,520 --> 00:02:14,751 So. What do you want, did I? 25 00:02:15,120 --> 00:02:16,394 That's a negligible amount. 26 00:02:16,480 --> 00:02:19,313 Who's behind that mask? 27 00:02:19,400 --> 00:02:22,756 Know your enemy. You know me. 28 00:02:23,800 --> 00:02:26,439 I've never seen you before. 29 00:02:27,440 --> 00:02:30,637 Don't you even remember me? Refreshing your memory. 30 00:02:30,720 --> 00:02:34,508 When I stopped, I make sure not to miss the Hobie Brown. 31 00:02:34,600 --> 00:02:36,318 Yeah, that's my name. 32 00:02:36,400 --> 00:02:40,916 My life started in this region. Just now it almost ended here. 33 00:02:41,000 --> 00:02:43,036 My life was always tough. 34 00:02:43,120 --> 00:02:44,997 I decided that if I wanted to succeed, 35 00:02:45,080 --> 00:02:48,595 I or my employer should have power. 36 00:02:51,400 --> 00:02:54,039 I think I made the right decision. 37 00:02:57,160 --> 00:03:00,038 We must no longer be at risk because of its blue-skinned cloak. 38 00:03:00,120 --> 00:03:03,271 We take the risk. We have a fairer share. 39 00:03:03,360 --> 00:03:04,873 And maybe more. 40 00:03:05,760 --> 00:03:08,479 I had worked for a criminal boss named lceberg. 41 00:03:08,560 --> 00:03:10,096 According to rumor, his gene was changed, 42 00:03:10,120 --> 00:03:12,350 so he would be tougher and more dangerous. 43 00:03:12,440 --> 00:03:13,998 He was no longer a man. 44 00:03:14,080 --> 00:03:15,195 Here. 45 00:03:15,280 --> 00:03:16,599 The rumor was true. 46 00:03:16,680 --> 00:03:20,514 Good job. You got it really easy. 47 00:03:20,600 --> 00:03:22,591 Thank you, lceberg. You can trust us. 48 00:03:22,680 --> 00:03:23,874 I thought I could, 49 00:03:23,960 --> 00:03:27,999 before I learned you were a stubborn liar. 50 00:03:28,080 --> 00:03:29,957 What? But I... 51 00:03:30,160 --> 00:03:33,516 We have a fairer share, and maybe more. 52 00:03:34,560 --> 00:03:37,438 Iceberg is not to be deceived. 53 00:03:37,920 --> 00:03:39,399 Throw that ice cube into the river. 54 00:03:39,480 --> 00:03:42,711 If he melts too soon, freeze him completely. 55 00:03:42,800 --> 00:03:44,950 You can't do this. Of course I can. 56 00:03:45,040 --> 00:03:47,554 The one who has the power draws up the rules. 57 00:03:47,640 --> 00:03:50,438 You know it's not right. Ice! 58 00:03:51,320 --> 00:03:52,514 I was gone. 59 00:03:52,600 --> 00:03:54,909 Those types were going to kill me. 60 00:03:55,000 --> 00:03:56,672 Had to work fast. 61 00:04:05,680 --> 00:04:06,908 Angela. Hobie? 62 00:04:07,000 --> 00:04:08,956 I am in trouble. It's nothing new. 63 00:04:09,040 --> 00:04:11,031 - Listen. - How many times do you have to say 64 00:04:11,120 --> 00:04:15,511 that i love you. I want you but I have no problems. 65 00:04:17,840 --> 00:04:20,957 Give up on this life and come back to me. 66 00:04:21,160 --> 00:04:23,037 Do your hard work. 67 00:04:23,120 --> 00:04:26,396 If I did, I'd be the other commander. 68 00:04:26,480 --> 00:04:31,156 - I want to be someone with power. - You're now zero. 69 00:04:31,240 --> 00:04:35,916 - You are zero and you have nothing. - Thank you for scratch. 70 00:04:36,000 --> 00:04:37,752 If you don't understand me, 71 00:04:37,840 --> 00:04:40,354 then i have to change my life. 72 00:04:40,440 --> 00:04:41,953 Do you realize? 73 00:04:42,800 --> 00:04:44,438 Hobie? 74 00:04:45,400 --> 00:04:47,280 My spirit was in danger. It was forced to flee, 75 00:04:47,320 --> 00:04:48,753 but it needed money. 76 00:04:48,840 --> 00:04:51,877 I was desperate. Then I saw you and your wife. 77 00:04:51,960 --> 00:04:53,473 You had everything. 78 00:04:53,720 --> 00:04:57,918 Great clothes, full wallet and good woman love. 79 00:04:58,120 --> 00:05:02,113 I really had everything, all possible problems. 80 00:05:02,200 --> 00:05:03,872 Now or never. 81 00:05:04,480 --> 00:05:07,358 An art student takes the apartment if you don't. 82 00:05:07,440 --> 00:05:09,635 Let's continue... 83 00:05:09,720 --> 00:05:11,438 I'm looking for a lease. 84 00:05:11,560 --> 00:05:13,312 Why do you want to live in this meadow? 85 00:05:13,400 --> 00:05:15,675 It's too small and high. It's too... 86 00:05:15,760 --> 00:05:19,196 Too bad you don't realize how much I love you. 87 00:05:19,280 --> 00:05:20,508 But I... 88 00:05:21,640 --> 00:05:24,359 Hopefully you will end all of this dispute. 89 00:05:24,440 --> 00:05:26,954 We need an apartment when we get married. 90 00:05:27,040 --> 00:05:29,679 We can only afford this... 91 00:05:30,760 --> 00:05:33,194 Do not! Peter. It's not worth it. 92 00:05:33,280 --> 00:05:36,272 If someone does bad for my bride, it's worth it. 93 00:05:42,040 --> 00:05:44,156 $ 12. This is not enough for anything. 94 00:05:44,240 --> 00:05:45,514 I do not know. 95 00:05:45,600 --> 00:05:48,637 You can get it to state prison. 96 00:05:48,720 --> 00:05:50,676 Maybe, on the walls, a climber. 97 00:05:53,200 --> 00:05:55,634 Are you a big hero now? 98 00:05:56,440 --> 00:05:58,078 You have to think fast. 99 00:05:58,360 --> 00:06:00,590 Good. Just give me a better goal. 100 00:06:00,680 --> 00:06:03,353 Hobie Brown got the superhero out of the rack. 101 00:06:03,520 --> 00:06:05,112 And I was going to get out of town. 102 00:06:05,200 --> 00:06:07,589 Spider-Man, motionless. 103 00:06:08,840 --> 00:06:09,909 No! 104 00:06:12,040 --> 00:06:13,268 Listen. 105 00:06:13,360 --> 00:06:15,510 Robbed by Peter Parker's bride. 106 00:06:15,600 --> 00:06:18,398 Parker and I are partners. I'll do all the work. 107 00:06:18,480 --> 00:06:20,710 She sells pictures. Spread the word. 108 00:06:20,800 --> 00:06:23,951 The one who bothered him or her girl was disturbing me. 109 00:06:24,040 --> 00:06:25,871 These are my rules. Is it clear? 110 00:06:25,960 --> 00:06:27,632 There is. Good. 111 00:06:29,240 --> 00:06:31,595 I thought of many things when I hanged on it 112 00:06:31,680 --> 00:06:35,275 and I was waiting for the police to arrest me for a parole. 113 00:06:36,120 --> 00:06:39,032 Icella had her own rules, her spider's own. 114 00:06:39,480 --> 00:06:41,391 When would I have my own rules? 115 00:06:41,480 --> 00:06:45,439 In my mind, it was all that Ice had said. 116 00:06:45,520 --> 00:06:49,229 The one who has the power draws up the rules. 117 00:06:50,800 --> 00:06:55,078 I had a lot of time to think. Or so I thought. 118 00:07:01,520 --> 00:07:04,193 Are they your friends? Only competitors. 119 00:07:04,480 --> 00:07:07,358 - I have a lot of enemies in my life. - Who's your father? 120 00:07:07,440 --> 00:07:10,398 Someone interested in knowing what you did for me. 121 00:07:10,480 --> 00:07:13,199 Really? With it and the flag I can travel on the subway. 122 00:07:13,280 --> 00:07:16,317 When you know my dad, you get a lot more. 123 00:07:16,400 --> 00:07:19,472 You can still see. He has a lot of power. 124 00:07:20,320 --> 00:07:23,710 I didn't believe him. But then strange things started to happen. 125 00:07:23,800 --> 00:07:26,519 Someone hired me a cunning, fine lawyer. 126 00:07:26,600 --> 00:07:29,433 He denied that I had violated my condition. 127 00:07:29,520 --> 00:07:31,750 Because Spiderman wasn't a witness, 128 00:07:31,840 --> 00:07:34,434 the right had to release me. The lawyer won. 129 00:07:34,520 --> 00:07:36,715 Someone on my side that day 130 00:07:36,800 --> 00:07:40,076 and I wanted to see what else he could do. 131 00:07:41,400 --> 00:07:44,949 So you are the man I can thank for the rescue of my son. 132 00:07:45,640 --> 00:07:48,438 I didn't know he was Kingpin's son. 133 00:07:48,520 --> 00:07:52,149 I always pay my debt, Brown. Tell me what you want. 134 00:07:52,320 --> 00:07:54,550 Kultaa? Jewelry? Valtaa. 135 00:07:55,360 --> 00:07:56,395 The. 136 00:07:56,480 --> 00:07:58,675 My region is the type lceberg. 137 00:08:02,200 --> 00:08:07,194 An interesting suggestion. I'll present my latest toy. 138 00:08:07,280 --> 00:08:10,033 I say it as a crash suit. 139 00:08:10,120 --> 00:08:12,429 A neat Halloween outfit. Does it work somehow? 140 00:08:12,520 --> 00:08:14,670 This suit is bulletproof. 141 00:08:14,760 --> 00:08:17,672 It can fly pneumatically. 142 00:08:17,760 --> 00:08:21,389 It has Titanium Enhancements to climb, 143 00:08:21,480 --> 00:08:23,789 and it can attack you. 144 00:08:24,040 --> 00:08:28,318 Rocket-powered guns trigger strong ammunition. 145 00:08:28,520 --> 00:08:32,593 In short, the keeper of this "Halloween outfit" 146 00:08:32,680 --> 00:08:35,240 should... Select immediately. 147 00:08:35,320 --> 00:08:38,392 It's yours if you want. My? 148 00:08:39,880 --> 00:08:42,394 - What's the idea behind this? - Players for my son. 149 00:08:42,480 --> 00:08:44,516 This is a small compensation for it. 150 00:08:44,600 --> 00:08:49,116 - Get it just. You asked for power. - Yes, power. 151 00:09:04,240 --> 00:09:06,196 This suit is incredible. 152 00:09:06,560 --> 00:09:07,879 Are we going now? 153 00:09:07,960 --> 00:09:10,633 Your son's spirit of this suit. And no thoughts. 154 00:09:10,720 --> 00:09:12,312 No thoughts. 155 00:09:21,440 --> 00:09:22,793 No thoughts. 156 00:09:22,920 --> 00:09:25,514 So always those who have thoughts say. 157 00:09:25,600 --> 00:09:27,989 I decided to try Kingpin's gift 158 00:09:28,080 --> 00:09:31,675 in an old abandoned building, where no one would worship. 159 00:09:32,240 --> 00:09:34,231 Its effectiveness was astounding. 160 00:09:35,520 --> 00:09:39,798 Its power was incredible. I was able to do just that. 161 00:09:39,880 --> 00:09:43,668 I was not as weak as Hobie Brown. I was someone new. 162 00:09:43,760 --> 00:09:47,719 I needed a new name. I felt like a creeping animal. 163 00:09:48,000 --> 00:09:50,753 That's why I chose the name "Cynic." 164 00:09:57,320 --> 00:10:02,997 I was finally in power in New York. 165 00:10:10,240 --> 00:10:11,878 Now it's my turn. 166 00:10:14,160 --> 00:10:19,792 Fine dress does not affect me. I ripped you and its shreds! 167 00:10:19,880 --> 00:10:21,598 I do not think. 168 00:10:25,080 --> 00:10:28,152 Out. I am stronger than you. 169 00:10:28,240 --> 00:10:32,199 Your Hyypien genes will no longer help when the Hippo is on your heels. 170 00:10:32,280 --> 00:10:33,679 Or Creepy? You. 171 00:10:33,760 --> 00:10:37,116 Nice name. But who are you at home? 172 00:10:37,200 --> 00:10:40,158 Nice nails. Do you ever breathe with my friend Wolverine? 173 00:10:40,240 --> 00:10:42,196 You won't grab me again. 174 00:10:43,040 --> 00:10:45,270 Again? Have we met before? 175 00:10:46,200 --> 00:10:48,191 So you don't answer? Whatever it is. 176 00:10:48,280 --> 00:10:51,477 He's somewhere where he doesn't hurt others. 177 00:11:10,560 --> 00:11:12,516 What do you like about my wallet? 178 00:11:20,560 --> 00:11:22,039 I had done it. 179 00:11:22,200 --> 00:11:25,636 I had won the Lceberg and Spider Man that night. 180 00:11:25,800 --> 00:11:28,439 I was a cyber. 181 00:11:32,000 --> 00:11:34,798 The spider-man was gone. So at least I thought. 182 00:11:34,920 --> 00:11:36,672 Maybe I don't know what happened to him. 183 00:11:36,760 --> 00:11:40,719 I know what happened, but I can't tell her. 184 00:11:41,280 --> 00:11:44,955 I need oxygen. Must use all my powers, 185 00:11:49,880 --> 00:11:52,110 I got it on the nip button. 186 00:11:52,200 --> 00:11:54,191 Parker, I thought I was successful. 187 00:11:54,280 --> 00:11:58,114 That I just needed to take my hand. 188 00:12:00,440 --> 00:12:01,634 No! 189 00:12:03,000 --> 00:12:07,471 Iceberg, it's time for you to prove you're as hard as you say. 190 00:12:07,560 --> 00:12:11,758 Don't shoot. Allow me. 191 00:12:16,000 --> 00:12:19,913 I forgot to tell. This suit has its own nuclear heating device. 192 00:12:20,720 --> 00:12:22,438 Where did we stay? 193 00:12:24,040 --> 00:12:26,600 I wanted a lceberg criminal. Now it was me. 194 00:12:26,680 --> 00:12:29,319 Who's that guy? Where's Iceberg? 195 00:12:29,400 --> 00:12:31,072 Iceberg. So? 196 00:12:31,320 --> 00:12:34,676 Ask if our guests want something cold to drink. 197 00:12:38,680 --> 00:12:42,912 Ladies and gentlemen, drink a dish for a new order. 198 00:12:47,160 --> 00:12:48,479 Stay away! 199 00:12:48,880 --> 00:12:50,677 What's wrong with this? 200 00:12:53,960 --> 00:12:55,871 Hiipijä. What now? 201 00:12:56,040 --> 00:12:57,758 Good to see if something is wrong? 202 00:12:57,840 --> 00:13:00,638 The suit is painful. Fix it. 203 00:13:00,720 --> 00:13:04,156 First of all, Kingpin is not bound to do anything. 204 00:13:04,600 --> 00:13:08,149 Second, I forgot to warn about my toy. 205 00:13:08,240 --> 00:13:10,435 There are no radiators there. What? 206 00:13:10,520 --> 00:13:13,318 You have to come to me for download. 207 00:13:13,400 --> 00:13:16,676 I target intermittent electric shocks for a suit 208 00:13:16,760 --> 00:13:19,991 to get you faster. Like this. 209 00:13:21,280 --> 00:13:26,354 See, I control you. You hear me. 210 00:13:26,440 --> 00:13:28,510 You said there were no thoughts. 211 00:13:28,840 --> 00:13:33,914 The best scammers conceal their intentions. Not worth undressing. 212 00:13:34,000 --> 00:13:36,309 The suit has a self-destruction device. 213 00:13:36,400 --> 00:13:38,755 This region may become ash. 214 00:13:38,840 --> 00:13:41,718 Why did you do this to me? I saved your son. 215 00:13:41,800 --> 00:13:43,836 I gave you what you wanted. 216 00:13:43,920 --> 00:13:47,276 You wanted to defeat lceberg and be stronger than him. 217 00:13:47,400 --> 00:13:51,029 Now you are. He worked for years for me. 218 00:13:51,120 --> 00:13:54,192 Recently, she had been a little difficult to control. 219 00:13:54,280 --> 00:13:56,999 When you said you wanted to defeat him, 220 00:13:57,080 --> 00:13:59,833 it was perfect for my plans. 221 00:14:01,560 --> 00:14:03,391 Why do you want to control me? 222 00:14:03,480 --> 00:14:05,755 I know the best way to control. 223 00:14:05,840 --> 00:14:09,355 You know where to find me. Don't wait too long. 224 00:14:09,680 --> 00:14:13,195 If your enemies don't kill you when you're weaker, 225 00:14:13,280 --> 00:14:15,794 then the electric shocks kill. 226 00:14:16,560 --> 00:14:21,156 How was I so stupid? I was once again devastated. 227 00:14:26,840 --> 00:14:30,116 Do not. It's me. Hobie? Oh no. 228 00:14:30,200 --> 00:14:33,351 Are you the creeper I saw in the news? Surely. 229 00:14:33,440 --> 00:14:34,714 No! Angela. 230 00:14:34,800 --> 00:14:36,438 Henry, don't touch this. 231 00:14:37,160 --> 00:14:38,673 Why is he here? 232 00:14:39,880 --> 00:14:40,995 We are socializing. 233 00:14:41,080 --> 00:14:43,196 Should you have been waiting for you? 234 00:14:43,280 --> 00:14:44,599 He's zero! Senkin... 235 00:14:44,680 --> 00:14:47,831 She wants to get married. He does the usual job 236 00:14:47,920 --> 00:14:50,832 and he is my support when I need him. 237 00:14:50,920 --> 00:14:53,878 Things would be different if you had helped me then. 238 00:14:53,960 --> 00:14:57,350 No. You still believe that power is the only solution. 239 00:14:57,440 --> 00:14:59,396 If power is not important, what is it? 240 00:14:59,480 --> 00:15:02,836 Life, Hobie. Maybe I found life with Henry. 241 00:15:02,920 --> 00:15:05,718 Hope you find yours. Go now. 242 00:15:10,960 --> 00:15:14,635 I lost Angela. I lost everything that was important to me. 243 00:15:14,720 --> 00:15:17,712 - Why did you come looking for me? - I need help from Spider-Man. 244 00:15:17,800 --> 00:15:20,360 - What? - According to the news he's alive. 245 00:15:20,680 --> 00:15:22,796 He was overwhelmed by me. 246 00:15:22,880 --> 00:15:24,279 He's the only one 247 00:15:24,360 --> 00:15:26,828 who can help fight against Kingpin. 248 00:15:26,920 --> 00:15:29,673 You're allowed to tell where Spider Man is. 249 00:15:29,760 --> 00:15:33,150 Or I force him to save your life. 250 00:15:33,240 --> 00:15:35,117 Have you not learned that fighting 251 00:15:35,200 --> 00:15:37,031 is not the only way to get what you want? 252 00:15:37,120 --> 00:15:39,554 I need her. Oh, that pain. 253 00:15:39,640 --> 00:15:41,915 First, ask beautifully. 254 00:15:43,040 --> 00:15:45,395 The bad news is that this can't be undone without. 255 00:15:45,480 --> 00:15:47,391 The bomb is triggered. 256 00:15:47,480 --> 00:15:49,755 - What about the good news? - Who claimed they were? 257 00:15:49,840 --> 00:15:52,673 Maybe I can lead the electric shocks elsewhere 258 00:15:52,760 --> 00:15:54,352 that Kingpin is heading to you. 259 00:15:54,440 --> 00:15:57,000 Shocks can be used to dress up. 260 00:15:57,080 --> 00:15:59,310 - No long. - What's the benefit of it? 261 00:15:59,400 --> 00:16:01,914 If Kingpin thinks you're weak, 262 00:16:02,000 --> 00:16:04,150 You have a trick on your sleeve. 263 00:16:04,240 --> 00:16:07,869 It may be useful for you and the Spider Man. 264 00:16:07,960 --> 00:16:09,871 Do you call my Spider Man? 265 00:16:09,960 --> 00:16:12,679 He does not want to miss the battle. 266 00:16:24,320 --> 00:16:25,389 The cyber arrived. 267 00:16:25,480 --> 00:16:29,155 Good to have reconsidered my offer. 268 00:16:29,240 --> 00:16:31,595 This seemed the only way. 269 00:16:31,680 --> 00:16:33,750 Of course. My resort. 270 00:16:37,880 --> 00:16:42,635 I'm sorry, but I'm not gonna give me anybody anymore. 271 00:16:43,360 --> 00:16:47,592 I don't know how you were able to do that, but now I turn off. 272 00:16:49,400 --> 00:16:54,315 Did you think you would win Kingpin so easily? 273 00:16:54,760 --> 00:16:56,512 Honeycomb, big Jehu. 274 00:17:00,120 --> 00:17:01,838 Tolvanen! Grab them! 275 00:17:02,560 --> 00:17:07,076 Great powerful laser guns. -It's this. Do you realize how it works? 276 00:17:08,040 --> 00:17:09,393 It looks simple. 277 00:17:09,480 --> 00:17:11,277 Kingpin is not a scientific genius 278 00:17:11,360 --> 00:17:14,830 but he used it. Go now. Short! 279 00:17:21,120 --> 00:17:22,314 Now we succeeded. 280 00:17:26,040 --> 00:17:28,952 Watch out for the stun gun. 281 00:17:30,960 --> 00:17:36,114 Brown, you're persistent. It is an admirable feature. 282 00:17:36,560 --> 00:17:39,472 Would like to offer you the last chance. 283 00:17:39,560 --> 00:17:41,391 Really? No. 284 00:17:43,080 --> 00:17:44,479 Kill him. 285 00:17:46,640 --> 00:17:49,996 Not worth trying. Otherwise, I will blow up the bombs you hit in this suit. 286 00:17:50,080 --> 00:17:52,150 We are all exploding in the winds of heaven. 287 00:17:52,320 --> 00:17:56,359 Don't shoot. He is right. There's a lot of explosives in that suit. 288 00:17:56,440 --> 00:17:58,874 Hurry up. I used the stream of clothing that Parker gave. 289 00:17:58,960 --> 00:18:01,394 Get us out of here. 290 00:18:01,760 --> 00:18:02,988 Hold on. 291 00:18:05,680 --> 00:18:08,478 You and Parker makes I'm still alive. 292 00:18:08,560 --> 00:18:11,836 You helped me realize a lot. How do you get through? 293 00:18:12,200 --> 00:18:14,216 Starts to feel better already. What are you going to do? 294 00:18:14,240 --> 00:18:17,073 I'm not sure. However, I know what I'm not doing. 295 00:18:17,160 --> 00:18:19,594 I no longer get into such a chipset. 296 00:18:19,680 --> 00:18:21,910 The only power that matters now is 297 00:18:22,000 --> 00:18:24,753 is my ability to control myself, my life 298 00:18:25,000 --> 00:18:28,072 and the decisions I made. Another thing is 299 00:18:28,160 --> 00:18:31,197 Angela, looking for a man she could love. 300 00:18:31,280 --> 00:18:34,989 Maybe I can get him to realize that his man should be me. 301 00:18:35,080 --> 00:18:36,479 Maybe it's not too late. 302 00:18:36,560 --> 00:18:38,710 Should have listened to him. 303 00:18:38,800 --> 00:18:41,598 I have to apologize for many things. 304 00:18:46,840 --> 00:18:51,868 Peter, they're beautiful! But just too expensive to look at. 305 00:18:51,960 --> 00:18:54,428 I've been worried about too many things. 306 00:18:54,520 --> 00:18:56,954 I have given my fears to gain control. 307 00:18:57,040 --> 00:19:01,431 It is time for me to stop worrying and enjoy good things. 308 00:19:01,520 --> 00:19:04,956 I have everything I need and nothing else matters. 309 00:19:05,040 --> 00:19:08,919 The most important thing is that we love each other. 310 00:19:09,000 --> 00:19:12,595 Son! Fields Finally talk about common sense. 311 00:19:12,960 --> 00:19:15,872 Maybe we really should get married. 312 00:19:15,960 --> 00:19:20,351 I'll bet on it, even though all of my craps. And I have enough to eat.