1 00:00:59,600 --> 00:01:02,672 Look down there. They all have a guarantee of someone. 2 00:01:02,760 --> 00:01:04,955 I feel distant. I have no one. 3 00:01:05,040 --> 00:01:07,713 Except of course you. You always keep watching here. 4 00:01:07,800 --> 00:01:09,233 You're a rocky cliff. 5 00:01:09,320 --> 00:01:11,629 And best of all, you laugh at my jokes. 6 00:01:11,720 --> 00:01:13,597 Bruce, you're a foolish guy. 7 00:01:14,560 --> 00:01:17,074 I wish someone was a more beautiful guy. 8 00:01:17,240 --> 00:01:19,276 Like Felicia Hardy. 9 00:01:20,760 --> 00:01:25,595 You're a good dancer. I like surprises. What do you like about this? 10 00:01:27,640 --> 00:01:29,312 Then there is Mary Jane Watson. 11 00:01:29,400 --> 00:01:32,119 You just got the main pot. 12 00:01:32,200 --> 00:01:34,509 Do you take me to the lecture? Sure. 13 00:01:34,600 --> 00:01:36,830 What do I think? Who would like a kundi 14 00:01:36,920 --> 00:01:38,956 who goes secretly to climb the walls? 15 00:01:42,520 --> 00:01:46,274 Extract clipped. What was that? I usually don't miss my grip. 16 00:01:48,120 --> 00:01:50,350 It's working again. Strange. 17 00:01:50,440 --> 00:01:51,998 It was a kind of blunder. 18 00:01:52,080 --> 00:01:56,676 Oh no, it happens again. I lose my spider power! 19 00:02:02,040 --> 00:02:05,396 I catch up again, but it's too late. 20 00:02:10,560 --> 00:02:12,357 What is wrong with me? 21 00:02:14,880 --> 00:02:21,718 International smuggling revenues increased by 14% and thefts by 43%. 22 00:02:21,800 --> 00:02:26,191 Criminals, this year is very lucrative. 23 00:02:27,600 --> 00:02:31,718 Maybe it looks now, but what about the future? 24 00:02:31,800 --> 00:02:33,153 Future? 25 00:02:35,480 --> 00:02:37,596 Do you dare to do this to me? 26 00:02:37,680 --> 00:02:41,275 Kingpin, you're losing power in your area. 27 00:02:41,360 --> 00:02:44,477 Soon we will all lose money because of it. 28 00:02:44,560 --> 00:02:49,588 The Criminal Cartel begins to lose respect for you. 29 00:02:49,720 --> 00:02:52,280 Losing respect, Silvermane? 30 00:02:52,360 --> 00:02:54,396 Who dares to defy me now? 31 00:02:54,480 --> 00:02:57,472 Owl? Maybe you, Hammerhead? 32 00:02:57,560 --> 00:03:00,950 I just started operation, 33 00:03:01,040 --> 00:03:05,079 which makes it annihilate the climber on the walls. 34 00:03:05,160 --> 00:03:08,391 Spider-Man Is Past! 35 00:03:08,720 --> 00:03:11,280 SPECIALLY AUTHORIZED ACCESS IS NOT ALLOWED WITHOUT AUTHORIZATION 36 00:03:26,840 --> 00:03:29,035 Greetings from Kingpin, Chameleon. 37 00:03:29,120 --> 00:03:32,590 The helicopter descends to the main yard after 15 minutes. 38 00:03:37,280 --> 00:03:40,397 Guard Davis, what are you doing there? 39 00:03:43,240 --> 00:03:44,434 Guard? 40 00:03:46,320 --> 00:03:50,313 - That can not be true. - But there is. 41 00:03:53,800 --> 00:03:55,950 The chameleon is on the free leg. Help! 42 00:03:58,120 --> 00:04:01,476 Mac Gargan, this is your day of happiness. 43 00:04:01,560 --> 00:04:04,199 Quentin Beck, follow me. 44 00:04:04,280 --> 00:04:06,191 Vibrator, move to the arm. 45 00:04:10,880 --> 00:04:13,348 The vibrator is alive. 46 00:04:15,600 --> 00:04:19,673 Similarly, Scorpio. Alive and ready to go. 47 00:04:19,760 --> 00:04:24,197 And I can step back into the role of Mysterion. 48 00:04:24,280 --> 00:04:26,077 Let's make a disappear. 49 00:04:27,520 --> 00:04:29,829 There's no one here. Come on. 50 00:04:31,440 --> 00:04:33,670 No more funny, bubble ball. 51 00:04:35,120 --> 00:04:39,557 Impressive, but try this. Its name is the key. 52 00:04:39,640 --> 00:04:41,596 Is it already a dinner time? 53 00:04:42,840 --> 00:04:45,559 Doctor Octopus, I suppose. 54 00:05:10,000 --> 00:05:13,754 Welcome, Chameleon, Mysterio, Rhino, 55 00:05:13,840 --> 00:05:17,674 Scorpio, Vibrator and Doctor Octopus. 56 00:05:17,760 --> 00:05:19,990 Kavala my spruce. 57 00:05:20,080 --> 00:05:24,835 Your Kavala your sixth. Who are you? Why do you bring us here? 58 00:05:24,920 --> 00:05:29,835 I'm new leaders. You are my best weapon. 59 00:05:29,920 --> 00:05:32,434 I only work for myself. 60 00:05:32,520 --> 00:05:36,752 - What you're talking about. - So. That's Kingpin. 61 00:05:36,840 --> 00:05:39,115 Kingpin? Don't wonder. 62 00:05:39,200 --> 00:05:41,430 Look. Spider here? 63 00:05:41,520 --> 00:05:42,794 Grab her! 64 00:05:59,560 --> 00:06:04,953 Jopas something. The spider-man was a robot. 65 00:06:05,040 --> 00:06:08,828 Jerk. That wasn't the Spider Man. 66 00:06:08,920 --> 00:06:10,831 It was a scam. 67 00:06:13,880 --> 00:06:16,553 So are you Kingpin? 68 00:06:16,640 --> 00:06:19,359 Thanks for getting out of jail now 69 00:06:19,440 --> 00:06:21,749 but fooling doesn't matter. 70 00:06:21,840 --> 00:06:24,308 This is not fooling. 71 00:06:24,400 --> 00:06:28,279 This was used to show what happens to the right Spider Man. 72 00:06:28,360 --> 00:06:31,397 First we get him out, 73 00:06:31,480 --> 00:06:36,190 then we insult her. 74 00:06:36,280 --> 00:06:41,229 - What if I have my own plan? - I may also be. 75 00:06:41,320 --> 00:06:43,436 Are you trying on sols? 76 00:06:43,520 --> 00:06:46,671 The fastest traveling alone. 77 00:06:46,760 --> 00:06:49,797 Think about where you ended up when you act alone. 78 00:06:49,880 --> 00:06:53,111 Prison. Gentlemen, we need each other. 79 00:06:53,200 --> 00:06:57,830 With your prodigies, we will be the Nereram Spider Man. 80 00:06:57,920 --> 00:07:00,912 However, you have to follow me. 81 00:07:01,000 --> 00:07:03,992 Although at the ends of the world, the boss. 82 00:07:04,080 --> 00:07:07,993 A man like me can learn from you, Kingpin. 83 00:07:09,240 --> 00:07:13,438 The plot seems cunning. The peak moment becomes fascinating. 84 00:07:13,520 --> 00:07:17,069 I'd be killed to get a chance to work for Kingpin. 85 00:07:17,520 --> 00:07:19,431 Doctor Octopus? 86 00:07:19,520 --> 00:07:23,752 I'm not a little paid, but a scientist. 87 00:07:23,840 --> 00:07:27,799 I can offer you the finest laboratory in the world 88 00:07:27,880 --> 00:07:30,440 and endless resources. 89 00:07:30,520 --> 00:07:34,115 The spider-man is completely surprised. 90 00:07:34,200 --> 00:07:35,713 I got my strength back, 91 00:07:35,800 --> 00:07:38,268 but I am worried about the six fugitives. 92 00:07:38,360 --> 00:07:39,416 SUPERRISTES FREQUENTLY FRIENDLY 93 00:07:39,440 --> 00:07:43,991 There is no trace of them. No bank robberies or jewelery. 94 00:07:44,840 --> 00:07:47,752 Not even new graffiti. They're intrigued by something. 95 00:07:47,840 --> 00:07:50,195 I've been looking all night. It's almost morning. 96 00:07:50,280 --> 00:07:52,520 Aunt Aunt is worried about waking up if I'm not at home. 97 00:07:52,600 --> 00:07:54,238 Not again. 98 00:07:57,560 --> 00:07:58,834 What happens to me? 99 00:08:00,320 --> 00:08:04,199 I left my clothes high on the projection. I no longer get them. 100 00:08:04,280 --> 00:08:05,315 Must hide. 101 00:08:05,400 --> 00:08:09,791 It would be easy for someone to superimpose my mask. 102 00:08:12,360 --> 00:08:14,954 Where have you been? Hölkkäämässä. 103 00:08:15,040 --> 00:08:16,712 A blanket on the top? 104 00:08:18,520 --> 00:08:21,796 Are you okay? -I am. I feel great. 105 00:08:21,880 --> 00:08:25,429 You look pale. I am up all night... 106 00:08:25,520 --> 00:08:26,714 And studied. Aha. 107 00:08:26,800 --> 00:08:31,271 Go to sleep to rest. I'll bring you breakfast. 108 00:08:31,360 --> 00:08:34,158 Thank you. You are awesome. 109 00:08:34,240 --> 00:08:35,912 Hope the rest helps. 110 00:08:43,520 --> 00:08:45,431 There's a great feeling. 111 00:08:45,520 --> 00:08:48,796 My spider force has returned, at least for the time being. 112 00:08:49,400 --> 00:08:52,278 Good morning. Sorry I didn't wake up 113 00:08:52,360 --> 00:08:54,590 but you needed a dream because you slept so long. 114 00:08:54,680 --> 00:08:57,831 - How long? - You slept all day yesterday 115 00:08:57,920 --> 00:09:02,311 and last night. -What? Is it now Thursday? 116 00:09:02,400 --> 00:09:04,868 I tried to wake you a couple of times, 117 00:09:04,960 --> 00:09:08,191 but you turned your side and continued your dreams. 118 00:09:08,800 --> 00:09:10,392 Late on Dr. Connors lecture. 119 00:09:10,480 --> 00:09:13,199 Peter, your breakfast. 120 00:09:13,280 --> 00:09:15,396 Maybe that boy. 121 00:09:16,080 --> 00:09:20,073 Neogeneics, new to genetic research 122 00:09:20,160 --> 00:09:22,515 and the field of DNA manipulation. 123 00:09:22,600 --> 00:09:24,636 It was invented by Professor Farley Stillwell 124 00:09:24,720 --> 00:09:28,759 here, and this is one of the most important achievements of this century. 125 00:09:28,840 --> 00:09:33,675 The Toomes Foundation may give money to the Empire State University 126 00:09:33,760 --> 00:09:35,751 to continue our research, 127 00:09:35,840 --> 00:09:39,753 if we assure them of the importance of neogeneism. 128 00:09:39,840 --> 00:09:43,833 It depends on us. You are the best science students in the Empire State. 129 00:09:43,920 --> 00:09:45,319 Keep this competition. 130 00:09:45,400 --> 00:09:48,995 The one who invents the most unique neogeneic experiment 131 00:09:49,080 --> 00:09:51,514 get a place as my research assistant, 132 00:09:51,600 --> 00:09:54,990 if Toomes money is given to the university. 133 00:09:55,080 --> 00:09:57,036 I'll win this, Debra. 134 00:09:57,120 --> 00:10:00,669 You must beat me first, Michael. 135 00:10:00,760 --> 00:10:03,069 Nice to be here, Parker. 136 00:10:03,160 --> 00:10:05,515 Good luck everyone. Thank you. 137 00:10:05,600 --> 00:10:09,309 Brilliant. First, my power is sticking out. Now this. 138 00:10:10,640 --> 00:10:13,359 You were a little late. What happened? 139 00:10:13,440 --> 00:10:16,352 Did you forget to watch cartoons? 140 00:10:16,440 --> 00:10:17,873 Let it be. 141 00:10:17,960 --> 00:10:21,111 I thought you would be my main opponent. 142 00:10:21,200 --> 00:10:24,397 You can thank your luck if you even get to the starting line. 143 00:10:24,480 --> 00:10:27,074 Remember that the turtle beat the rabbit. 144 00:10:27,160 --> 00:10:30,550 In my country, I eat turtles. 145 00:10:30,640 --> 00:10:32,596 - Peter. - Hey, Felicia. 146 00:10:32,680 --> 00:10:36,036 Felicia. How a great name. 147 00:10:36,120 --> 00:10:40,238 I introduce myself. I Morbius. 148 00:10:41,480 --> 00:10:44,711 Nice to meet you. Excuse me. 149 00:10:44,800 --> 00:10:47,712 From which B movie did he sneak out? 150 00:10:47,800 --> 00:10:50,792 The revenge of the Dracula ego. What now? 151 00:10:50,880 --> 00:10:52,598 Come to my cavalier 152 00:10:52,680 --> 00:10:54,796 my mother's science center opening in the evening. 153 00:10:54,880 --> 00:10:57,758 Wait a minute. Are you asking for a date? 154 00:10:57,840 --> 00:10:59,831 You're the only one I know 155 00:10:59,920 --> 00:11:02,832 who can explain boring science shows to me. 156 00:11:02,920 --> 00:11:05,753 Answer first. Are they a date? 157 00:11:05,840 --> 00:11:08,400 Alright. Say them as dating if you like. 158 00:11:08,480 --> 00:11:11,517 That's great. I will come there. Of course. 159 00:11:11,600 --> 00:11:14,831 See you at Coffee Bean at 18.30. 160 00:11:14,960 --> 00:11:18,191 Beware, Felicia. He has not been vaccinated. 161 00:11:18,280 --> 00:11:19,793 Flash, what do you want? 162 00:11:19,880 --> 00:11:21,711 I want to know what Parker's boss is doing, 163 00:11:21,800 --> 00:11:24,314 when you call them the bad guys the spider spruce. 164 00:11:24,400 --> 00:11:26,311 Tell it. A spider what? 165 00:11:26,400 --> 00:11:28,516 Mr Jonah Jameson is not cheating on me. 166 00:11:28,600 --> 00:11:31,433 Hämis is a hero, not a boss of a criminal. 167 00:11:31,520 --> 00:11:33,954 - It's a kind of plot. - What are you talking about? 168 00:11:34,040 --> 00:11:35,871 What? Have you slept yesterday? 169 00:11:35,960 --> 00:11:39,589 It's seen here. As I warned, 170 00:11:39,680 --> 00:11:42,831 Spider Man Leads His Crime, 171 00:11:42,920 --> 00:11:44,831 Spider Man's Spruce. 172 00:11:44,920 --> 00:11:47,593 It's a scam. What do you think? 173 00:11:47,680 --> 00:11:49,830 Parker, where are you? 174 00:11:50,480 --> 00:11:54,473 I sleep only one day and wake up to a strange nightmare. 175 00:12:00,080 --> 00:12:02,992 Stop, horn. You didn't fill up the lift. 176 00:12:03,080 --> 00:12:04,877 The spider has arrived. 177 00:12:04,960 --> 00:12:07,838 Get ready for the Rhinon attack. 178 00:12:12,440 --> 00:12:14,510 Are you a handsome guy. 179 00:12:16,400 --> 00:12:19,198 Eat acid. 180 00:12:21,400 --> 00:12:24,312 Sorry, I'm with acid-free diet. 181 00:12:24,400 --> 00:12:26,868 There are too many of them. Must be fading. 182 00:12:28,080 --> 00:12:30,435 Poor transfer, Him! 183 00:12:33,840 --> 00:12:38,550 - You can guess what, Mysterio. - No such fit. 184 00:12:42,040 --> 00:12:44,235 Too bad you didn't predict... 185 00:12:46,200 --> 00:12:48,236 Hey, he belongs to me. 186 00:12:48,320 --> 00:12:51,915 Nonsense. Soften her to me. 187 00:12:52,000 --> 00:12:54,355 Make your way to Scorpio. 188 00:12:54,440 --> 00:12:58,399 Let it be, you pea-peaked slum 189 00:12:58,480 --> 00:13:01,074 and a weird dress up. 190 00:13:01,160 --> 00:13:04,197 Who are the dresses strangely dressed? 191 00:13:07,760 --> 00:13:10,320 Stop that foolish killing. 192 00:13:10,400 --> 00:13:12,356 The Spider Man gets away. 193 00:13:12,440 --> 00:13:17,150 Oh no. Not now. My powers have disappeared. 194 00:13:19,480 --> 00:13:21,311 I've gone. 195 00:13:21,400 --> 00:13:24,153 Seita loans are my only chance. 196 00:13:24,840 --> 00:13:27,752 I hate that lousy hell. 197 00:13:30,760 --> 00:13:32,512 Almost an arm was torn apart. 198 00:13:32,600 --> 00:13:35,433 It is not advisable to use a spatula until my strength returns. 199 00:13:46,080 --> 00:13:47,559 I'll catch him. 200 00:13:53,240 --> 00:13:54,832 Where did he go? 201 00:13:59,160 --> 00:14:01,958 Luckily, I kept my clothes in this one-time bag. 202 00:14:02,040 --> 00:14:04,429 It must be clear why my power is lost. 203 00:14:04,960 --> 00:14:08,999 Incredible, Spider-Man. Your DNA structure is changing. 204 00:14:09,080 --> 00:14:10,911 Change? How would you? 205 00:14:11,000 --> 00:14:14,197 I can not say yet, but I help to find out. 206 00:14:14,280 --> 00:14:16,919 I owe it to, because you have helped me. 207 00:14:18,160 --> 00:14:20,833 Didn't you have spider forces when you were born? 208 00:14:20,920 --> 00:14:23,559 No. I won them in a quiz. 209 00:14:24,440 --> 00:14:28,672 Mind-boggling. Compliance refers to neogeneics. 210 00:14:28,760 --> 00:14:31,911 - How is it possible? - I chose it as a species in the quiz. 211 00:14:32,000 --> 00:14:33,718 I'm doing more experiments. 212 00:14:34,760 --> 00:14:36,079 Let go. 213 00:14:38,080 --> 00:14:39,479 I can't tell the truth 214 00:14:39,560 --> 00:14:42,757 that maybe I became a Spider Man because of neogeneism. 215 00:14:43,360 --> 00:14:46,352 I then watched Farley Stillwell's early test. 216 00:14:46,440 --> 00:14:49,193 No one noticed a small spider 217 00:14:49,280 --> 00:14:51,510 crawling on the path of a radioactive beam. 218 00:14:53,240 --> 00:14:59,190 The future genetic engineering must clarify the secret of DNA. 219 00:14:59,320 --> 00:15:01,914 That spider changed my life forever. 220 00:15:06,360 --> 00:15:11,036 - What is wrong with me? - I have to do more experiments. 221 00:15:11,120 --> 00:15:13,839 Your DNA may have changed permanently. 222 00:15:13,920 --> 00:15:17,117 Your power may have disappeared. 223 00:15:18,760 --> 00:15:21,479 Enough. Crappy City. 224 00:15:22,160 --> 00:15:26,358 Find it on the walls of a climber at any cost. 225 00:15:41,320 --> 00:15:43,515 So that's the end. Just like that. 226 00:15:43,600 --> 00:15:47,229 I'm no longer a Spider-Man. I'm just a normal person. 227 00:15:48,880 --> 00:15:52,236 I'm finally free. No more dangers or secrets. 228 00:15:52,320 --> 00:15:54,276 It's time to study and have a date. 229 00:15:54,360 --> 00:15:56,316 Oh no. Felicia. 230 00:16:03,600 --> 00:16:08,116 Where is such a childish sparkling animal 231 00:16:08,200 --> 00:16:09,918 going about hurry? 232 00:16:10,000 --> 00:16:12,560 Off the road, Octopus. 233 00:16:13,480 --> 00:16:15,277 You didn't ask beautifully. 234 00:16:15,360 --> 00:16:19,831 - Do you want to repeat the question? - No. I'll tell you. 235 00:16:19,920 --> 00:16:23,469 I'm going to Peter Parker's home. She is a photographer of the newspaper. 236 00:16:23,560 --> 00:16:28,953 - He always photographs the Spider Man. - Parker? I know who he is. 237 00:16:29,040 --> 00:16:32,350 I follow her. Maybe he'll lead me to its climbing walls. 238 00:16:32,440 --> 00:16:36,718 Good plan. Too good for such a blunt. 239 00:16:36,800 --> 00:16:39,598 Follow me to see how the master works. 240 00:16:41,960 --> 00:16:45,077 I don't know where Peter is. I'm getting worried. 241 00:16:45,160 --> 00:16:47,993 If he's coming soon, please call. 242 00:16:48,120 --> 00:16:49,314 Thank you. Goodbye. 243 00:16:49,400 --> 00:16:51,709 I'd care if he arrived on time. 244 00:16:51,800 --> 00:16:55,475 What do you have in your hole? I accept the best credit cards. 245 00:16:55,560 --> 00:16:56,560 No! 246 00:16:57,160 --> 00:16:59,515 This is not for you. 247 00:17:00,080 --> 00:17:02,310 Get it off or I'll... 248 00:17:04,840 --> 00:17:09,391 Are you okay? -Of course. It is you. 249 00:17:09,480 --> 00:17:12,916 - Parker's girlfriend, right? - I'm not her girlfriend. 250 00:17:13,000 --> 00:17:15,036 I don't want to be a friend. 251 00:17:15,120 --> 00:17:20,069 Felicia, you shouldn't be walking in these evenings alone at these angles. 252 00:17:20,160 --> 00:17:22,549 You know what? You are right. 253 00:17:22,640 --> 00:17:24,232 Want to keep me following? 254 00:17:24,320 --> 00:17:28,279 It would be a pleasure. Of course. 255 00:17:28,360 --> 00:17:31,670 What do you know about science? 256 00:17:33,280 --> 00:17:34,429 Peter? 257 00:17:37,080 --> 00:17:40,197 Can I help? I introduce myself. 258 00:17:40,280 --> 00:17:43,590 I'm Dr. Otto Octavius. Doctor. 259 00:17:43,680 --> 00:17:46,478 So it's about Peter. She looked sick. Where is he? 260 00:17:47,400 --> 00:17:52,190 Peter stooped into the street. Fortunately, it happened near my clinic. 261 00:17:52,280 --> 00:17:55,750 Sky. Take me to her. Sure. 262 00:17:59,320 --> 00:18:02,710 Aunt Ma, I'm not eating dinner today. I am late. May-aunt? 263 00:18:02,800 --> 00:18:04,870 She's always at home this time. 264 00:18:04,960 --> 00:18:07,918 Why do I feel that if I still had my spider, 265 00:18:08,000 --> 00:18:09,672 is it wild now? 266 00:18:09,760 --> 00:18:11,034 May-aunt? 267 00:18:11,920 --> 00:18:13,194 May-aunt? 268 00:18:15,600 --> 00:18:18,592 "Parker, if you want to see your May aunt," 269 00:18:18,680 --> 00:18:20,193 "command your friend Spider Man" 270 00:18:20,280 --> 00:18:24,159 "immediately to Battery Street 636." 271 00:18:24,240 --> 00:18:25,275 May-aunt. 272 00:18:25,360 --> 00:18:28,272 Although I don't have the strength, I have to help her. 273 00:18:28,520 --> 00:18:30,112 Tell me what Peter's state is. 274 00:18:30,200 --> 00:18:33,431 - Dangerous. - Oh, unusual. 275 00:18:33,520 --> 00:18:35,829 When can I see him? Soon. 276 00:18:35,920 --> 00:18:38,912 The best of our doctors will treat her here. 277 00:18:39,000 --> 00:18:43,039 The irony. Kingpin built a clinic to locate his own men, 278 00:18:43,120 --> 00:18:46,476 but the place is well suited for this cheating. 279 00:18:46,560 --> 00:18:49,233 That dick is fond of a doctor. 280 00:18:49,320 --> 00:18:51,356 Spider-Man comes. 281 00:18:54,520 --> 00:18:56,909 He has never come before. 282 00:18:57,000 --> 00:18:58,991 He's planning something. 283 00:19:01,000 --> 00:19:05,278 Sorry, I need surgery. I'll be back soon. 284 00:19:06,840 --> 00:19:08,432 How a nice man. 285 00:19:24,240 --> 00:19:25,434 Oh no. 286 00:19:26,440 --> 00:19:31,036 - No more illusions, Spider-Man. - We're real. 287 00:19:31,120 --> 00:19:33,588 We shot you at last. 288 00:19:33,680 --> 00:19:37,150 You poor thing. Are you ready for the end, 289 00:19:38,080 --> 00:19:39,718 daisies? 290 00:19:49,160 --> 00:19:51,390 TO BE CONTINUED...