1 00:00:15,480 --> 00:00:17,040 Grrr! 2 00:00:19,840 --> 00:00:21,960 Traditional. Nice, Sonic. 3 00:00:22,160 --> 00:00:23,480 Very derivative, Tails. 4 00:00:25,240 --> 00:00:27,240 Sticks, yours just screams "fun". 5 00:00:29,160 --> 00:00:30,760 And Knuckles. 6 00:00:32,200 --> 00:00:33,880 It's so hard to choose a winner. 7 00:00:34,080 --> 00:00:35,680 It probably doesn't matter, Amy. 8 00:00:35,880 --> 00:00:37,680 Because the beach is nature's hourglass 9 00:00:37,840 --> 00:00:41,360 and time will wipe clean what we have built as everlasting? 10 00:00:41,560 --> 00:00:43,600 No, because of the ginormous storm. 11 00:00:44,800 --> 00:00:46,280 Agh! 12 00:00:46,480 --> 00:00:47,840 Quick, let's get to my shack. 13 00:00:48,040 --> 00:00:49,920 - I don't think so. - It's safer in the storm. 14 00:00:50,080 --> 00:00:51,280 Is that place up to code? 15 00:00:51,480 --> 00:00:52,760 Then we'll go to Amy's. 16 00:00:52,960 --> 00:00:54,640 That could be fun, I guess. 17 00:00:54,800 --> 00:00:57,520 It can be a slumber party and we'll stay up late and... 18 00:00:58,680 --> 00:00:59,800 Hey! Wait for me! 19 00:01:00,640 --> 00:01:02,040 So it will be a slumber party. 20 00:01:02,240 --> 00:01:03,840 We'll stay up late, watch movies, 21 00:01:04,000 --> 00:01:05,600 eat snacks, play truth or dare... 22 00:01:05,800 --> 00:01:08,880 - Truth: where are the snacks? - I dare you to get them for us. 23 00:01:09,080 --> 00:01:11,040 Not sure you guys understand truth or dare, 24 00:01:11,200 --> 00:01:12,960 but I can whip up some hors d'oeuvres. 25 00:01:13,160 --> 00:01:16,480 Hors d'oeuvres? I wanted snacks. I hate this game. 26 00:01:17,240 --> 00:01:18,280 [Amy] Here you go. 27 00:01:18,480 --> 00:01:20,720 Quiche Lorraine, vegetarian spring rolls 28 00:01:20,920 --> 00:01:23,480 and an assortment of baked Camembert and Brie cheeses 29 00:01:23,640 --> 00:01:25,240 on rosemary focaccia toast. 30 00:01:25,440 --> 00:01:26,520 [all] Yeah! 31 00:01:28,520 --> 00:01:29,560 [all sigh] 32 00:01:29,760 --> 00:01:31,960 Not bad. Could have used some ketchup, though. 33 00:01:32,160 --> 00:01:33,600 - [groans] - [thunder] 34 00:01:33,760 --> 00:01:37,080 - Agh! - Ooh, lightning phobia pile! 35 00:01:37,280 --> 00:01:39,000 Whoa! Agghh! 36 00:01:42,120 --> 00:01:46,400 It's OK. A glass horse is just as good as a glass unicorn. 37 00:01:46,600 --> 00:01:50,120 It's coming down pretty hard out there. It can't get any worse. 38 00:01:50,320 --> 00:01:53,040 - It's time for arts and crafts! - I spoke too soon. 39 00:01:53,560 --> 00:01:57,120 Using a sprig of holly and just a few everyday household items 40 00:01:57,280 --> 00:01:59,440 that you have to order from a craft catalogue, 41 00:01:59,640 --> 00:02:03,360 you too can create a lovely rustic wicker centrepiece. 42 00:02:03,520 --> 00:02:06,360 How's everyone else's centrepieces coming along? 43 00:02:06,560 --> 00:02:09,000 And now for the pièce de résistance. 44 00:02:09,199 --> 00:02:10,880 [sneezes] 45 00:02:12,280 --> 00:02:13,640 Look at this mess you made! 46 00:02:13,840 --> 00:02:17,000 Don't you mean, "Look at this art we made"? 47 00:02:17,200 --> 00:02:18,680 OK. This is OK. 48 00:02:18,840 --> 00:02:22,600 Now one of my favourite party activities... clean-up time! 49 00:02:22,800 --> 00:02:24,720 Come on, Amy, we want to do something fun 50 00:02:24,880 --> 00:02:26,480 like pole-vaulting over the couch 51 00:02:26,640 --> 00:02:28,560 or shot-putting Tails across the room. 52 00:02:28,760 --> 00:02:31,560 No! You guys have made a big enough mess already. 53 00:02:31,720 --> 00:02:33,640 Don't touch anything, don't do anything, 54 00:02:33,800 --> 00:02:36,480 just sit there quietly until the storm passes. 55 00:02:36,640 --> 00:02:38,480 - [ding!] - Who's ready for popovers? 56 00:02:38,680 --> 00:02:40,160 [all groan] 57 00:02:41,320 --> 00:02:44,560 There's got to be something fun to do around here. 58 00:02:47,440 --> 00:02:49,320 Huh? 59 00:02:49,520 --> 00:02:50,680 Well, well, well... 60 00:02:50,880 --> 00:02:54,880 "A Rose Without Thorns, a play in three acts." 61 00:02:55,040 --> 00:02:56,880 - And guess who wrote it. - Me? 62 00:02:57,080 --> 00:02:59,480 - No, not you. Amy. - Ohh. 63 00:02:59,680 --> 00:03:02,320 [clears throat] "An empty stool sits under a spotlight" 64 00:03:02,480 --> 00:03:05,680 as the lovely, charismatic and super-popular Annie Rose 65 00:03:05,840 --> 00:03:09,080 "appears through the curtain and pours herself a lemonade." 66 00:03:09,280 --> 00:03:13,560 "It was years since I first met that mysterious stranger, 67 00:03:13,720 --> 00:03:16,920 the one with fur the colour of the ocean." 68 00:03:17,080 --> 00:03:19,040 Who do we know with ocean-coloured fur? 69 00:03:19,240 --> 00:03:21,080 - Me? - Well, it can't be me. 70 00:03:21,240 --> 00:03:23,800 While I am mysterious, I'm more of a royal blue. 71 00:03:24,000 --> 00:03:28,200 "Sonar enters and crosses the stage in his scarlet loafers." 72 00:03:28,360 --> 00:03:31,680 Sonar: 'Hey, Annie, I'm gonna play volleyball. 73 00:03:31,840 --> 00:03:34,480 "I play against myself because nobody else can keep up.'" 74 00:03:34,680 --> 00:03:36,880 See? That doesn't sound anything like me. 75 00:03:37,040 --> 00:03:40,480 He's an egomaniac but without the awesomeness to back it up. 76 00:03:40,680 --> 00:03:42,160 "Thump, thump, thump." 77 00:03:42,320 --> 00:03:45,360 A knock at the door like the sound of someone big and strong 78 00:03:45,520 --> 00:03:47,760 but unable to figure out a simple doorknob. 79 00:03:47,920 --> 00:03:50,640 Annie Rose sashays to the door and answers, 80 00:03:50,800 --> 00:03:54,680 "revealing Shoulders, the hulking dullard of a farm hand." 81 00:03:54,880 --> 00:03:55,880 Me? 82 00:03:56,000 --> 00:04:00,160 "He strides towards Annie but is distracted by a shiny object." 83 00:04:00,320 --> 00:04:03,040 It doesn't say that. Give it here. [Gasps] 84 00:04:05,120 --> 00:04:06,760 Wait. What was I about to do? 85 00:04:06,960 --> 00:04:08,800 "But before Annie can reply," 86 00:04:08,960 --> 00:04:11,560 a naive young fox named Taylor enters, 87 00:04:11,720 --> 00:04:13,640 "cowering beneath the legs of Sonar." 88 00:04:13,800 --> 00:04:15,360 Hey, I don't cower. 89 00:04:15,560 --> 00:04:17,360 - [thunder] - Ohh! 90 00:04:17,560 --> 00:04:19,360 Curse you, irony. 91 00:04:19,560 --> 00:04:21,680 "Just when all hope is lost," 92 00:04:21,839 --> 00:04:24,880 enter Twigs, the crazy-eyed feral badger. 93 00:04:25,040 --> 00:04:28,040 'Miss Annie, the robot apocalypse is nigh. 94 00:04:28,200 --> 00:04:30,880 "I intercepted a transmission from my toaster.'" 95 00:04:31,040 --> 00:04:33,080 This is just ridiculous. 96 00:04:33,240 --> 00:04:35,520 Everyone knows when the robo-apocalypse arrives 97 00:04:35,680 --> 00:04:38,520 it's the can-openers that will transmit signals. 98 00:04:38,680 --> 00:04:39,720 Toaster! 99 00:04:40,840 --> 00:04:44,280 What are you doing? 100 00:04:44,440 --> 00:04:47,360 You're reading my play? That's an invasion of my privacy. 101 00:04:47,520 --> 00:04:50,720 We have a right to read it since we happen to be the characters. 102 00:04:50,920 --> 00:04:54,560 - It's not based on you guys. - Oh, no? 103 00:04:55,320 --> 00:04:56,360 Gimme gimme gimme! 104 00:04:58,920 --> 00:05:02,160 Oh, like Twigs isn't exactly like you? 105 00:05:02,360 --> 00:05:05,200 She'd be wiped out by the robo-apocalypse in two seconds 106 00:05:05,360 --> 00:05:07,440 taking advice from toasters. 107 00:05:07,600 --> 00:05:09,200 Can you believe these people? 108 00:05:09,400 --> 00:05:11,520 Guys, stop fighting! Right, Sonic? 109 00:05:11,680 --> 00:05:13,600 Was that you talking, Taylor? 110 00:05:13,800 --> 00:05:16,040 I couldn't see you in Sonic's shadow. 111 00:05:16,240 --> 00:05:17,720 [laughs] Good one, Knucks. 112 00:05:17,880 --> 00:05:20,560 At least I'm not an egomaniac, Sonar. 113 00:05:20,720 --> 00:05:22,280 That character wasn't like me. 114 00:05:22,440 --> 00:05:24,240 He wasn't nearly as awesome as I am. 115 00:05:24,440 --> 00:05:25,720 You know what's not awesome? 116 00:05:25,880 --> 00:05:28,640 Rummaging through my drawers and reading my manuscript. 117 00:05:28,840 --> 00:05:32,320 When this storm blows over, we should go our separate ways. 118 00:05:32,480 --> 00:05:34,480 Why wait? I'm going to the kitchen. 119 00:05:34,640 --> 00:05:38,360 I will make and consume all the dainty hors d'oeuvres I want... 120 00:05:38,520 --> 00:05:40,280 without ketchup! 121 00:05:41,600 --> 00:05:42,760 [all] Fine! 122 00:05:54,960 --> 00:05:56,000 Ugh! 123 00:05:59,000 --> 00:06:02,960 What brings you from Workbenchia to the Kingdom of Television? 124 00:06:03,160 --> 00:06:06,320 The new Wolf Sidekick special is about to come on. 125 00:06:06,480 --> 00:06:09,960 I come bearing this necklace made of the finest paperclips. 126 00:06:10,160 --> 00:06:12,680 I offer it in exchange for some screen time. 127 00:06:12,880 --> 00:06:16,680 Your paperclip necklace pleases me. I grant you two minutes. 128 00:06:16,880 --> 00:06:18,960 Lady Rose of House Kitchen, 129 00:06:19,120 --> 00:06:22,200 in exchange for safe passage to your refrigerator 130 00:06:22,360 --> 00:06:25,400 I offer you these blankets, that you may be warm. 131 00:06:25,560 --> 00:06:27,960 [Amy] Knuckles, don't let the fact that I built a fort 132 00:06:28,120 --> 00:06:30,240 fool you into thinking I'm playing this game. 133 00:06:30,440 --> 00:06:31,720 Oh, come on. 134 00:06:31,880 --> 00:06:36,040 I'm so hungry I'll eat those horse doctors you force-fed us. 135 00:06:36,200 --> 00:06:39,480 I don't need blankets. It's not even that cold. Go away! 136 00:06:46,200 --> 00:06:47,400 [toot-toot!] 137 00:06:47,560 --> 00:06:49,480 Shoehorn! Hey-oh! 138 00:06:50,240 --> 00:06:52,240 Let's see what else we got in here. 139 00:06:54,840 --> 00:06:55,840 You like this? 140 00:06:55,920 --> 00:06:59,080 He's so relatable. He speaks for all sidekicks. 141 00:06:59,240 --> 00:07:01,480 Brrr. It's getting cold in here. 142 00:07:01,640 --> 00:07:04,400 Maybe I can build some sort of heater back in Workbenchia. 143 00:07:05,240 --> 00:07:06,840 [Sticks] Halt! Who goes there? 144 00:07:07,040 --> 00:07:08,640 Sticks, get out of my fort! 145 00:07:08,840 --> 00:07:11,240 Not yours any more. I took it in a daring raid. 146 00:07:11,400 --> 00:07:15,120 No one was defending it, but still, Workbenchia is mine. 147 00:07:15,280 --> 00:07:17,960 Now go! But before you do, where's the heat in this joint? 148 00:07:18,160 --> 00:07:22,480 The heat! Of course. Worry not, friends, I know where to go. 149 00:07:23,360 --> 00:07:27,280 But it'll be a long, perilous journey, so we must make haste. 150 00:07:28,320 --> 00:07:29,480 Well, we're here. 151 00:07:29,640 --> 00:07:33,600 Knuckles, we need blankets. In exchange I'll let you watch TV. 152 00:07:33,800 --> 00:07:36,200 Television! Who needs it? 153 00:07:36,400 --> 00:07:38,560 Don't ever say that again! 154 00:07:38,720 --> 00:07:42,360 Come on, Knuckles. It's cold and you've got all the blankets. 155 00:07:44,520 --> 00:07:47,520 Fools! Your offerings mean nothing to me. 156 00:07:47,680 --> 00:07:49,720 The thermostat is under my control 157 00:07:49,880 --> 00:07:52,120 and only munchies will end this winter. 158 00:07:52,280 --> 00:07:54,760 Ha! Who's the dullard now? 159 00:07:54,920 --> 00:07:56,560 No, seriously, I'd like to know. 160 00:07:56,720 --> 00:07:59,760 [Amy] If you think I'm giving in to your ploy, you're wrong. 161 00:07:59,920 --> 00:08:02,560 - Turn off the air conditioning. - Never! 162 00:08:02,760 --> 00:08:04,600 For too long we've allowed Knuckles 163 00:08:04,760 --> 00:08:06,880 to control that thermostat with an iron fist. 164 00:08:07,080 --> 00:08:09,880 We must topple our oppressor from his cushiony perch. 165 00:08:10,040 --> 00:08:13,640 Join with me and you'll never want for comfy blankets again. 166 00:08:13,840 --> 00:08:15,480 [both] Freedom! 167 00:08:19,200 --> 00:08:23,440 Oh. So it's war you want, eh? 168 00:08:24,240 --> 00:08:25,720 [Tails] Eat feathers, numbskull! 169 00:08:25,880 --> 00:08:28,480 If I can eat feathers, who needs the refrigerator? 170 00:08:28,680 --> 00:08:30,360 - Take that! - Hey, watch it! 171 00:08:41,880 --> 00:08:43,280 [all laughing] 172 00:08:43,480 --> 00:08:46,080 Hey, storm's over. Yo, Amy, let's head back to the beach. 173 00:08:50,040 --> 00:08:51,320 I can't believe you guys. 174 00:08:51,480 --> 00:08:53,400 You criticise my snacks but eat them, 175 00:08:53,560 --> 00:08:55,520 make a mockery of arts and crafts time 176 00:08:55,680 --> 00:08:57,240 and make fun of my play. 177 00:08:57,400 --> 00:09:00,440 And now you're gonna leave without cleaning up? 178 00:09:02,280 --> 00:09:04,800 [grunts] Ohh! 179 00:09:05,000 --> 00:09:06,480 Ugh! 180 00:09:09,440 --> 00:09:11,960 - We owe someone an apology. - Me? 181 00:09:12,160 --> 00:09:14,320 Amy's right. We took things too far. 182 00:09:14,520 --> 00:09:16,960 You know, Amy's play wasn't all that bad. 183 00:09:17,120 --> 00:09:19,000 Actually, I kind of liked Twigs. 184 00:09:19,160 --> 00:09:23,040 We can overlook the toaster as a youthful indiscretion. 185 00:09:23,240 --> 00:09:25,080 Shoulders wasn't so bad either. 186 00:09:25,240 --> 00:09:28,040 I mean, he's no me... but neither am I. 187 00:09:28,200 --> 00:09:29,720 Or is it? 188 00:09:29,920 --> 00:09:33,920 Yeah, it's almost as if they were cartoon versions of us. 189 00:09:34,120 --> 00:09:35,760 [all] Yeah. 190 00:09:35,960 --> 00:09:37,880 I know how we can make it up to Amy. 191 00:09:38,080 --> 00:09:39,520 Come on, Ames, you'll love it. 192 00:09:39,680 --> 00:09:42,160 Unless it's a clean house with an unbroken unicorn, 193 00:09:42,320 --> 00:09:43,880 I'm not interested. 194 00:09:44,600 --> 00:09:45,640 [gasps] 195 00:09:48,000 --> 00:09:49,880 Ladies and gentlemen, thank you for coming 196 00:09:50,040 --> 00:09:53,120 to the premiere performance of "A Rose Without Thorns", 197 00:09:53,280 --> 00:09:56,680 written by our very own, very talented Amy Rose. 198 00:10:01,800 --> 00:10:05,040 It was years since I first met that mysterious stranger 199 00:10:05,200 --> 00:10:07,280 with fur the colour of the ocean. 200 00:10:07,440 --> 00:10:09,360 Hey, Annie, I'm gonna go play volleyball. 201 00:10:09,520 --> 00:10:11,960 I play against myself because nobody else can keep up, 202 00:10:12,120 --> 00:10:13,680 but you can watch if you like. 203 00:10:13,840 --> 00:10:16,080 What am I saying? Of course you'd like to. 204 00:10:16,240 --> 00:10:17,600 Annie, let me take the wheel. 205 00:10:17,760 --> 00:10:19,560 You'll never make it through the storm. 206 00:10:19,720 --> 00:10:22,920 A woman can do anything a man can do. 207 00:10:23,080 --> 00:10:27,600 And I will sing it from the mountain tops if I have to... 208 00:10:27,760 --> 00:10:31,760 This rose has no thorns! 209 00:10:31,960 --> 00:10:34,400 [all cheer] 210 00:10:39,920 --> 00:10:43,560 What an amazing reception. I'd like to thank... 211 00:10:44,560 --> 00:10:47,080 Whoa! Who wants to go to Amy's house to ride out the storm? 212 00:10:47,280 --> 00:10:48,280 Me? 213 00:10:50,360 --> 00:10:52,440 [groans] 214 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media