1 00:00:15,560 --> 00:00:17,040 Grrr! 2 00:00:26,760 --> 00:00:29,320 - What happened here? - Can you be more specific? 3 00:00:31,040 --> 00:00:33,200 Oh, the mess. Funny story. 4 00:00:33,360 --> 00:00:35,760 It all began at Meh Burger. 5 00:00:35,960 --> 00:00:37,360 Adequate burgers today. 6 00:00:37,560 --> 00:00:39,960 Yeah, you can barely taste the shredded newspaper. 7 00:00:40,160 --> 00:00:43,240 Ugh! I said no mayonnaise! 8 00:00:43,440 --> 00:00:45,600 Aargh! 9 00:00:46,920 --> 00:00:49,520 Grrr! Oh, come on! I don't act like that. 10 00:00:50,800 --> 00:00:52,280 Hey, who's telling this story? 11 00:00:52,440 --> 00:00:53,840 So, where was I? Oh, yeah. 12 00:00:54,000 --> 00:00:56,920 We were so embarrassed by Amy's uncouth behaviour 13 00:00:57,080 --> 00:00:58,120 that we left Meh Burger. 14 00:00:58,320 --> 00:00:59,920 - Grrr! - Oh! 15 00:01:04,640 --> 00:01:06,240 Everything OK, miss? 16 00:01:06,440 --> 00:01:07,560 Are you... 17 00:01:07,760 --> 00:01:10,960 Yep, I'm Sonic the Hedgehog, fastest hero in the world. 18 00:01:11,120 --> 00:01:14,480 Purveyor of justice. Righter of wrongs. Eater of chilli dogs. 19 00:01:14,680 --> 00:01:16,320 Ohhh! 20 00:01:17,720 --> 00:01:20,520 Calm down, Perci. It's just all your dreams coming true. 21 00:01:20,880 --> 00:01:23,800 - I'm so sorry. - Don't worry, I'm used to it. 22 00:01:23,960 --> 00:01:26,400 Just breathe slowly and tell Uncle Sonic what happened. 23 00:01:26,600 --> 00:01:29,120 Clearly she fell off her bike and hurt her arm. 24 00:01:29,320 --> 00:01:32,640 Amy, don't be jealous because I'm paying attention to another. 25 00:01:33,480 --> 00:01:36,040 Don't mind her, she kind of has a thing for me. 26 00:01:36,200 --> 00:01:37,720 - Who wouldn't? - Exactly. 27 00:01:37,880 --> 00:01:39,840 Let's see what we can do about that bicycle. 28 00:01:40,720 --> 00:01:42,520 Knuckles, bring it over here. 29 00:01:44,400 --> 00:01:46,120 That's a boulder. I said bicycle. 30 00:01:46,280 --> 00:01:48,640 But I'm not angry because I know you're a simpleton. 31 00:01:48,840 --> 00:01:50,240 Thank you, Mr Sonic. 32 00:01:51,520 --> 00:01:53,920 Oh, my, Perci, you've been injured. 33 00:01:54,080 --> 00:01:57,440 I know what to do about that. Lecture you on bicycle safety. 34 00:01:57,600 --> 00:01:58,680 First, never ride a bi... 35 00:01:58,840 --> 00:02:02,320 Amy, what Perci really needs is a splint for her arm. 36 00:02:02,520 --> 00:02:06,040 Wow, you sure know how to take charge of every situation. 37 00:02:07,800 --> 00:02:09,160 And voilà! 38 00:02:11,039 --> 00:02:12,720 I couldn't find a bicycle, 39 00:02:12,880 --> 00:02:15,120 but maybe one of us could ride this to get one. 40 00:02:17,480 --> 00:02:19,360 Sorry about your scarf. 41 00:02:19,520 --> 00:02:21,400 I should have known I'd mess it up. 42 00:02:21,560 --> 00:02:25,560 I always do when I'm not under Sonic's direct supervision. 43 00:02:25,760 --> 00:02:26,760 Huh. 44 00:02:27,080 --> 00:02:29,120 As a man I could fix this with my bare hands. 45 00:02:29,320 --> 00:02:31,480 But it would be quicker with the proper tools. 46 00:02:31,640 --> 00:02:33,440 To Tails' workshop! 47 00:02:36,920 --> 00:02:39,600 Hey, watch out for that robot. 48 00:02:39,760 --> 00:02:40,920 I'll bet she's a spy, 49 00:02:41,080 --> 00:02:44,160 broadcasting our secrets to her mechanical overlords. 50 00:02:44,320 --> 00:02:47,960 You know, the ones who make the microwave blink 12:00 51 00:02:48,120 --> 00:02:51,360 even though you just set it yesterday! 52 00:02:51,520 --> 00:02:53,360 Aargh! 53 00:02:53,560 --> 00:02:56,160 Don't pay attention to her. She's actually very nice. 54 00:02:56,360 --> 00:02:57,480 Tails? 55 00:02:57,840 --> 00:02:59,000 I guess he isn't here. 56 00:02:59,160 --> 00:03:01,160 No matter, I'll heroically repair this bike 57 00:03:01,320 --> 00:03:03,880 with only my bare hands and a welding laser. 58 00:03:04,040 --> 00:03:06,440 - Amy, tend to Perci's injury. - Mm-hm. 59 00:03:06,640 --> 00:03:09,440 Knuckles, you clean the scarf that you so carelessly ruined. 60 00:03:19,360 --> 00:03:21,600 Tails' industrial-strength lab kiln 61 00:03:21,760 --> 00:03:24,640 seems like the perfect place to dry a frilly delicate scarf. 62 00:03:29,760 --> 00:03:31,680 This heating pad isn't enough. 63 00:03:31,840 --> 00:03:33,320 Knuckles, get Perci a pillow. 64 00:03:33,520 --> 00:03:35,880 You're not the boss of me. Sonic is. 65 00:03:36,080 --> 00:03:38,160 But I'm bossy and overbearing 66 00:03:38,320 --> 00:03:40,160 and I need everyone to do what I say 67 00:03:40,320 --> 00:03:41,880 to compensate for my insecurities. 68 00:03:42,680 --> 00:03:46,160 Don't throw it at me, hand it to me nicely. 69 00:03:49,640 --> 00:03:51,360 Kids, behave yourselves! 70 00:03:51,520 --> 00:03:53,960 This is why we can't have nice things. [Sniffs] 71 00:04:02,600 --> 00:04:04,880 So I stepped into action, Sonic-style, 72 00:04:05,080 --> 00:04:06,280 and put out the fire 73 00:04:06,440 --> 00:04:09,240 caused by Knuckles putting that scarf in the kiln. 74 00:04:09,440 --> 00:04:13,440 That's not what happened. I'll tell you the real story. 75 00:04:13,640 --> 00:04:16,279 It had been days since I last laid my eyes 76 00:04:16,440 --> 00:04:18,200 upon the elusive white whale. 77 00:04:18,399 --> 00:04:20,760 We're talking about what happened to my workshop. 78 00:04:20,920 --> 00:04:22,040 I'm getting there. 79 00:04:22,200 --> 00:04:24,960 So, the white whale had just trashed Meh Burger. 80 00:04:25,160 --> 00:04:26,440 Wait. I'm the white whale? 81 00:04:26,640 --> 00:04:29,600 Shh! We were heading back home when we came across Perci. 82 00:04:29,960 --> 00:04:33,000 As usual Sonic made a fool of himself. 83 00:04:33,200 --> 00:04:35,640 Hi, I'm Sonic the Hedgehog. 84 00:04:35,840 --> 00:04:37,440 Never heard of you. 85 00:04:42,680 --> 00:04:44,320 But who's your friend? 86 00:04:44,520 --> 00:04:46,560 I'm just a humble echidna, 87 00:04:46,720 --> 00:04:49,440 which is why I won't brag about my boyish charm, 88 00:04:49,600 --> 00:04:52,960 unimaginable strength and ability to think real good. 89 00:04:53,120 --> 00:04:54,520 You know, smartness-wise. 90 00:04:55,680 --> 00:04:57,560 [grunting] 91 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Whoa! 92 00:05:00,080 --> 00:05:03,680 Wow! Muscles and brain-smartness. 93 00:05:03,880 --> 00:05:05,680 - I know. - Ugh! 94 00:05:05,840 --> 00:05:08,040 Medic, splint up this pretty lady's arm. 95 00:05:08,240 --> 00:05:11,040 I hope I can live up to your expectations, Captain Knuckles. 96 00:05:12,680 --> 00:05:16,240 Oh, Amy, you've forgotten what an arm is. 97 00:05:16,400 --> 00:05:18,440 This is an arm. 98 00:05:18,640 --> 00:05:21,600 Wow, you are the whole package. 99 00:05:21,800 --> 00:05:23,960 And here's the gift-wrapping. 100 00:05:25,640 --> 00:05:26,640 Ohh! 101 00:05:27,160 --> 00:05:29,640 [grunting] 102 00:05:29,800 --> 00:05:30,800 Ugh! 103 00:05:32,560 --> 00:05:33,600 [gasps] 104 00:05:33,760 --> 00:05:37,160 Sonic, you clumsy oaf. Perpetual second banana. 105 00:05:37,320 --> 00:05:38,360 Look what you've done. 106 00:05:38,560 --> 00:05:40,040 Come, my lady. 107 00:05:40,200 --> 00:05:43,880 We must go to Casa de Tails to repair your bicicleta 108 00:05:44,040 --> 00:05:46,840 before Sonic does any further damage. 109 00:05:47,040 --> 00:05:50,880 Come on, guys, wait for me! 110 00:05:51,080 --> 00:05:53,440 Hey, be careful of that alien. 111 00:05:53,600 --> 00:05:56,120 She'll abduct our livestock, phone home from our houses 112 00:05:56,280 --> 00:05:58,560 and turn us all into pod people. 113 00:05:58,720 --> 00:06:02,960 It's a cookbook! A cookbook! 114 00:06:03,160 --> 00:06:04,760 Aargh! 115 00:06:04,960 --> 00:06:07,800 Don't pay attention to her. She's actually very nice. 116 00:06:09,240 --> 00:06:10,960 Ohh! Aargh! 117 00:06:11,120 --> 00:06:13,720 Sonic! Can't you do anything right? 118 00:06:13,880 --> 00:06:15,520 Your scarf will look brand-new, 119 00:06:15,720 --> 00:06:18,280 but it'll never look as lovely as its owner. 120 00:06:20,560 --> 00:06:23,720 How does this heating pad work? [groans] 121 00:06:25,600 --> 00:06:28,040 A pillow for my maiden fair? 122 00:06:28,200 --> 00:06:30,920 Hey, I'm the medic. I'll give her the pillow. 123 00:06:31,120 --> 00:06:32,600 I want to give her the pillow 124 00:06:32,760 --> 00:06:35,040 so I can be more like my hero Knuckles. 125 00:06:35,240 --> 00:06:37,280 [both grunt] 126 00:06:38,600 --> 00:06:39,600 Agh! 127 00:06:45,560 --> 00:06:48,400 And so I put out the fire using my ice-breath. 128 00:06:48,560 --> 00:06:51,480 It started when Amy threw the heating pad on those newspapers. 129 00:06:51,640 --> 00:06:53,200 She's not very brain-smart. 130 00:06:53,400 --> 00:06:57,120 That's not how it went at all. I'll tell you what happened. 131 00:06:57,320 --> 00:07:00,880 We all agreed the service at Meh Burger was terrible, so we left. 132 00:07:01,080 --> 00:07:02,840 That's when we ran into Perci, 133 00:07:03,000 --> 00:07:05,480 with her little damsel in distress act. 134 00:07:05,680 --> 00:07:09,760 I seem to have fallen from my bicycle and injured my arm. 135 00:07:09,920 --> 00:07:14,040 If only there were some heroic gentlemen to rescue poor me. 136 00:07:14,240 --> 00:07:16,800 - [both giggle] - You're pretty. 137 00:07:17,000 --> 00:07:20,840 Would one of you handsome young men kindly retrieve my bicycle? 138 00:07:21,040 --> 00:07:24,920 [both panting and grunting] 139 00:07:25,080 --> 00:07:26,080 - Whoa! - Ugh! 140 00:07:28,280 --> 00:07:31,320 Even with my friends under the spell of a wicked siren, 141 00:07:31,480 --> 00:07:34,760 I selflessly administered medical care to the temptress. 142 00:07:34,960 --> 00:07:37,720 Oh, you poor sweet thing. 143 00:07:37,880 --> 00:07:39,800 Allow me to tend to your wounds. 144 00:07:43,000 --> 00:07:46,680 Now, let's see to your bicycle. I know where to get it fixed. 145 00:07:49,200 --> 00:07:50,920 Watch out for that government agent! 146 00:07:51,120 --> 00:07:54,520 It starts with jury duty and zoning ordinances 147 00:07:54,680 --> 00:07:56,280 and before you know it... boom, 148 00:07:56,480 --> 00:07:59,360 our tax dollars are benefiting others and not us. 149 00:07:59,560 --> 00:08:02,280 Don't pay attention to her. She's actually very nice. 150 00:08:02,480 --> 00:08:04,160 Aargh! 151 00:08:04,640 --> 00:08:06,080 Sweetie, you rest here. 152 00:08:06,240 --> 00:08:08,560 I'll get a heating pad to make you more comfortable. 153 00:08:08,720 --> 00:08:11,720 Knuckles, would you please clean the scarf? 154 00:08:11,880 --> 00:08:15,800 And, Sonic, maybe it'd be best to just wait for Tails. 155 00:08:16,000 --> 00:08:18,160 No way. I can totally fix this. 156 00:08:18,520 --> 00:08:20,360 Watch this, babe. 157 00:08:22,760 --> 00:08:25,320 My poor little arm is aching so. 158 00:08:25,480 --> 00:08:28,560 If only I had a cushion on which to rest it. 159 00:08:30,600 --> 00:08:31,840 [both grunting] 160 00:08:32,000 --> 00:08:33,080 Let me give it to her! 161 00:08:33,240 --> 00:08:34,840 She wants me to give it to her! 162 00:08:36,240 --> 00:08:37,240 [both] Aargh! 163 00:08:42,159 --> 00:08:46,040 As the only mature one in the room, I extinguished the fire, 164 00:08:46,200 --> 00:08:49,280 which started when Sonic forgot to turn off his welding laser. 165 00:08:49,440 --> 00:08:50,440 You're making that up! 166 00:08:50,600 --> 00:08:52,120 - Reckless! - A scarf in a kiln? 167 00:08:52,280 --> 00:08:55,160 I can't help being attractive. It's a blessing and a curse. 168 00:08:55,360 --> 00:08:59,200 You'd think with three stories one of you would get it right. 169 00:08:59,360 --> 00:09:01,360 Now, let me tell you how it really happened. 170 00:09:01,720 --> 00:09:04,280 I had a minor accident with my bicycle when... 171 00:09:05,440 --> 00:09:08,320 Hi, I'm Sonic the Hedgehog, hero extraordinaire. 172 00:09:08,520 --> 00:09:11,360 You don't have a wrench I could use to fix my bike? 173 00:09:11,560 --> 00:09:15,200 No, but maybe I could interest you in some gift-wrapping? 174 00:09:15,400 --> 00:09:17,440 - That's OK. - I can fix your bike. 175 00:09:17,600 --> 00:09:18,600 No, I will. 176 00:09:18,920 --> 00:09:22,040 You're just loving this, aren't you? Having men fight over you. 177 00:09:22,200 --> 00:09:24,040 A modern woman could take care of herself. 178 00:09:24,240 --> 00:09:25,880 I can take care of myself, 179 00:09:26,040 --> 00:09:27,800 but like I said, I don't have any tools. 180 00:09:27,960 --> 00:09:28,960 And I hurt my arm. 181 00:09:29,040 --> 00:09:31,200 I suppose you need me to bandage that up for you? 182 00:09:31,400 --> 00:09:32,600 No, it's just a bruise. 183 00:09:32,800 --> 00:09:34,440 [groans] 184 00:09:36,600 --> 00:09:37,880 [both grunting] 185 00:09:38,200 --> 00:09:39,200 - Whoa! - Ugh! 186 00:09:40,240 --> 00:09:42,920 I need to get moving. Do you know where I can find tools? 187 00:09:44,360 --> 00:09:46,120 - Brrr! - Nice to meet you. 188 00:09:46,320 --> 00:09:48,320 Aargh! 189 00:09:48,680 --> 00:09:49,680 She seems nice. 190 00:09:52,640 --> 00:09:55,760 Allow me. You sit back and relax while Sonic saves the day. 191 00:09:55,920 --> 00:09:57,840 OK, I'll just wash my scarf. 192 00:09:58,040 --> 00:10:00,800 Please, the honour is all mine. 193 00:10:01,160 --> 00:10:02,640 Well, then, I'll just rest my arm. 194 00:10:02,800 --> 00:10:05,760 All right, all right! I'll get you a heating pad. 195 00:10:05,920 --> 00:10:07,000 Talk about a drama queen. 196 00:10:08,200 --> 00:10:09,480 Would you like a pillow? 197 00:10:09,840 --> 00:10:11,760 No! I'll get Perci a pillow. 198 00:10:12,680 --> 00:10:14,360 Oh, now the princess wants a pillow. 199 00:10:15,280 --> 00:10:17,200 [all grunting] 200 00:10:19,640 --> 00:10:20,680 [Tails] Hold it! 201 00:10:20,880 --> 00:10:22,920 How did you get in here in the first place? 202 00:10:23,120 --> 00:10:24,120 We just walked in. 203 00:10:24,240 --> 00:10:27,440 And there weren't lasers or cages or anything like that? 204 00:10:27,640 --> 00:10:30,240 Nope. Just a popping sound and some electrical buzzing. 205 00:10:30,440 --> 00:10:32,240 [sighs] I know what happened. 206 00:10:32,400 --> 00:10:34,760 My new defence system must have short-circuited, 207 00:10:34,920 --> 00:10:37,640 which means I'm the one responsible for the fire. 208 00:10:37,840 --> 00:10:40,720 Classic Tails. So irresponsible. 209 00:10:40,880 --> 00:10:43,240 - Guess we're off the hook! - Who's up for Meh Burger? 210 00:10:48,120 --> 00:10:49,760 I like a guy who's handy. 211 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media