1 00:00:15,520 --> 00:00:17,040 Grrr! 2 00:00:23,200 --> 00:00:26,600 Come on, these decorations aren't gonna hang themselves. 3 00:00:26,800 --> 00:00:28,440 Oh, aren't they? 4 00:00:33,280 --> 00:00:36,360 They still didn't hang themselves. Your machine did it. 5 00:00:36,520 --> 00:00:37,920 Not cool, Tails. 6 00:00:38,120 --> 00:00:40,680 Take those things down. You're gonna attract bugs. 7 00:00:40,880 --> 00:00:43,800 And aliens. And kumquats. And list jokes. 8 00:00:44,400 --> 00:00:46,320 Come on, guys, lay off him. 9 00:00:49,720 --> 00:00:51,160 Way to ruin New Year's, dude. 10 00:00:51,360 --> 00:00:53,080 Is that the holiday where a giant rabbit 11 00:00:53,240 --> 00:00:55,360 breaks into your house and hides painted eggs? 12 00:00:55,560 --> 00:00:57,520 Knuckles, forget about your crazy holidays 13 00:00:57,680 --> 00:00:59,600 and help get this ball on top of that pole. 14 00:01:04,400 --> 00:01:05,680 When it drops to the bottom, 15 00:01:05,840 --> 00:01:08,840 then it's exactly midnight and the start of the new year. 16 00:01:09,040 --> 00:01:12,160 Don't trust her, Knuckles. I told you about the kumquats. 17 00:01:12,360 --> 00:01:15,400 [gasps and grunts] 18 00:01:15,600 --> 00:01:17,920 You really "dropped the ball". 19 00:01:18,080 --> 00:01:19,080 [laughs] 20 00:01:20,320 --> 00:01:21,320 Not cool? 21 00:01:21,920 --> 00:01:22,920 - [bouncing] - Huh? 22 00:01:23,080 --> 00:01:24,920 [laughs crazily] 23 00:01:25,080 --> 00:01:27,440 OK, Ball-bots, let's roll. 24 00:01:33,640 --> 00:01:35,000 Ugh! Huh? 25 00:01:35,800 --> 00:01:36,920 Ugh! 26 00:01:41,440 --> 00:01:43,600 - Urrgh! - Agh! 27 00:01:44,440 --> 00:01:46,320 Oh, what's the use? 28 00:01:59,320 --> 00:02:01,200 The decorations look great, Tails. 29 00:02:01,360 --> 00:02:03,520 And this'll make a great New Year's Eve ball. 30 00:02:11,360 --> 00:02:13,120 Great... here it is, New Year's Eve 31 00:02:13,280 --> 00:02:15,920 and I haven't fulfilled my resolution from last year. 32 00:02:16,120 --> 00:02:18,520 Was that the one to become a more benevolent master? 33 00:02:18,720 --> 00:02:21,480 I'll show you benevolent, you bag of bolts. 34 00:02:22,120 --> 00:02:24,440 Clearly one of us doesn't know what benevolent means. 35 00:02:24,600 --> 00:02:25,640 Two of us! 36 00:02:25,840 --> 00:02:29,040 All I wanted was to have one decisive victory over Sonic. 37 00:02:29,200 --> 00:02:33,720 Just one. I'm so miserable, I barely enjoyed smacking you. 38 00:02:33,920 --> 00:02:36,440 It's sad when we no longer enjoy our hobbies. 39 00:02:36,600 --> 00:02:38,040 Well, don't you worry, sir. 40 00:02:38,240 --> 00:02:40,000 I've dreamed up a New Year's Eve party 41 00:02:40,160 --> 00:02:42,680 that'll really put the spring back in your step. 42 00:02:42,880 --> 00:02:44,320 If you pull out a checkers board, 43 00:02:44,480 --> 00:02:45,760 I'll sell you for scrap metal. 44 00:02:47,040 --> 00:02:49,400 [upbeat music] 45 00:02:51,040 --> 00:02:52,960 [all laughing] 46 00:02:58,080 --> 00:02:59,920 Why are you dressed like that? 47 00:03:00,120 --> 00:03:02,480 Isn't New Year's the holiday where you put on a costume 48 00:03:02,640 --> 00:03:04,600 and prank strangers who don't give you candy? 49 00:03:04,800 --> 00:03:06,680 That's not a holiday. It's extortion. 50 00:03:06,880 --> 00:03:10,960 I'm hearing a lot of words but I'm not seeing any candy, lady. 51 00:03:11,160 --> 00:03:13,840 Soar the Eagle reporting live from Village Centre, 52 00:03:14,000 --> 00:03:16,320 where the New Year's festivities are in full swing. 53 00:03:16,480 --> 00:03:18,320 People have come from far and wide... 54 00:03:18,520 --> 00:03:21,760 men, women, children, celebrities, politicians, 55 00:03:21,920 --> 00:03:23,200 some nut in a hot dog suit. 56 00:03:23,400 --> 00:03:24,800 I think he's talking about me. 57 00:03:25,000 --> 00:03:28,720 It would be hard to find anyone who's not having a great time. 58 00:03:28,920 --> 00:03:30,800 I could jump you there. Or there. 59 00:03:30,960 --> 00:03:33,440 But then you could jump me there. Or even there. 60 00:03:33,600 --> 00:03:36,200 But... ooh... I can double-jump you there and... 61 00:03:36,400 --> 00:03:39,560 Grrr! This is the worst New Year's party ever. 62 00:03:39,760 --> 00:03:40,760 Well, it is now. 63 00:03:40,880 --> 00:03:42,840 Let's not forget dear old Orbot's 64 00:03:43,000 --> 00:03:45,800 famous mouth-watering slow-cooked New Year's roast. 65 00:03:47,640 --> 00:03:50,080 It, too, is just a sad yet succulent reminder 66 00:03:50,240 --> 00:03:52,520 of how quickly everything else in life moves. 67 00:03:52,720 --> 00:03:54,360 A slow-cooker is truly 68 00:03:54,520 --> 00:03:57,160 one of life's most poetic small kitchen appliances. 69 00:03:57,360 --> 00:04:00,400 If only everything moved at the same pace 70 00:04:00,560 --> 00:04:03,320 as the marinating juices of my roast. 71 00:04:03,520 --> 00:04:06,960 Then I'd have another chance to fulfil my New Year's resolution. 72 00:04:07,160 --> 00:04:09,760 If I can just harness the technology of this slow cooker, 73 00:04:09,920 --> 00:04:11,640 I can create a slow-motion machine. 74 00:04:11,840 --> 00:04:14,520 - And what would that do? - Slow everything down. 75 00:04:14,720 --> 00:04:18,320 Giving me more time before the end of the year to defeat Sonic. 76 00:04:22,240 --> 00:04:23,240 There it is... 77 00:04:23,400 --> 00:04:26,280 the power source that makes a slow cooker cook slowly. 78 00:04:26,480 --> 00:04:28,320 And I thought it was a mixture of patience, 79 00:04:28,480 --> 00:04:30,680 low heat and collected condensation. 80 00:04:30,880 --> 00:04:32,680 Nope. Glowing energy ball. 81 00:04:32,880 --> 00:04:35,720 Welcome back to Comedy Chimp's New Year's Adequate Eve, 82 00:04:35,880 --> 00:04:37,520 sponsored by Meh Burger, 83 00:04:37,680 --> 00:04:40,760 home of the new ten-alarm super atomic chilli. 84 00:04:42,600 --> 00:04:44,480 Ten-alarm? This thing's barely ketchup. 85 00:04:44,640 --> 00:04:46,560 I mean, I'm sure it'll kick in eventually. 86 00:04:46,720 --> 00:04:48,240 Let's see who's out celebrating. 87 00:04:48,400 --> 00:04:51,040 - How about you, sir? Excited? - You bet! 88 00:04:51,200 --> 00:04:54,360 I hope the obese man watching me sleep doesn't think I'm naughty, 89 00:04:54,520 --> 00:04:57,000 or he might not sneak into my house and leave presents. 90 00:04:57,160 --> 00:04:59,200 Right. Oh, there's the Mayor. 91 00:04:59,400 --> 00:05:01,200 Mr Mayor, a word? 92 00:05:02,520 --> 00:05:05,840 Uh, look, the allegations that I used the town's money 93 00:05:06,000 --> 00:05:09,360 to buy myself a vacation island are totally untrue. 94 00:05:09,560 --> 00:05:12,400 I was gonna ask you to say a few words before the countdown. 95 00:05:12,560 --> 00:05:14,000 Oh, well, in that case 96 00:05:14,160 --> 00:05:17,080 I just want to wish everyone a very happy New Year. 97 00:05:17,240 --> 00:05:20,840 You're all welcome to visit me on my private vacation island. 98 00:05:21,000 --> 00:05:23,840 I mean, if I ever get one, of course. 99 00:05:24,040 --> 00:05:25,080 No more questions. 100 00:05:25,240 --> 00:05:27,800 [music and laughter] 101 00:05:35,000 --> 00:05:38,560 We're gonna slow this next one down... for the ladies. 102 00:05:42,880 --> 00:05:44,600 Huh? 103 00:05:50,960 --> 00:05:53,440 - [panting] - Sonic, my little friend. 104 00:05:53,600 --> 00:05:55,120 And by friend I mean enemy. 105 00:05:55,280 --> 00:05:56,440 Happy New Year! 106 00:05:56,600 --> 00:05:59,840 By happy I mean awful and by New Year I mean not yet New Year. 107 00:06:00,040 --> 00:06:02,320 - What's going on here, Egghead? - Isn't it obvious? 108 00:06:02,480 --> 00:06:05,040 My slow-motion machine has slowed everything down. 109 00:06:05,200 --> 00:06:07,440 Slow, of course, for you is just normal speed. 110 00:06:07,640 --> 00:06:09,600 - What about you? - If you'd paid attention 111 00:06:09,760 --> 00:06:10,880 in evil scientist school 112 00:06:11,040 --> 00:06:13,680 to get your father's approval, you'd know that... 113 00:06:13,840 --> 00:06:16,680 Oh, can't we just skip ahead to the part where I destroy you? 114 00:06:16,880 --> 00:06:20,000 Let's go with a classic. Laser beam! 115 00:06:25,040 --> 00:06:26,640 [yawns] 116 00:06:29,040 --> 00:06:31,240 Nice try, Egghead. Your father would be proud. 117 00:06:31,440 --> 00:06:33,360 Robots, attack! 118 00:06:33,560 --> 00:06:36,080 [distant buzzing] 119 00:06:36,280 --> 00:06:39,000 They'll be here in a minute, just hang on. 120 00:06:39,200 --> 00:06:41,320 I can't wait around all day for your slow-bots. 121 00:06:41,520 --> 00:06:43,040 All right. Need a new plan. 122 00:06:43,240 --> 00:06:44,240 Here's an idea. 123 00:06:44,400 --> 00:06:47,080 I destroy your slow-motion machine and we call it a day? 124 00:06:47,280 --> 00:06:48,800 Brilliant plan, Sonic! 125 00:06:49,120 --> 00:06:50,400 Oh, wait, forgot to mention, 126 00:06:50,560 --> 00:06:52,480 if you do that, everyone and everything 127 00:06:52,640 --> 00:06:54,760 will be stuck in slow motion forever. 128 00:06:54,960 --> 00:06:57,080 - [groans] - Let's settle this 129 00:06:57,240 --> 00:06:59,120 with one final test of our abilities. 130 00:06:59,320 --> 00:07:03,040 Just you and me. One on one. Mano a mano. Peaches and cream. 131 00:07:03,200 --> 00:07:05,480 If you win, maybe, just maybe, 132 00:07:05,640 --> 00:07:07,240 I'll switch my machine off 133 00:07:07,400 --> 00:07:09,320 and return the world to its normal speed. 134 00:07:09,520 --> 00:07:11,400 Did you just say "peaches and cream"? 135 00:07:11,600 --> 00:07:12,600 Quit stalling! 136 00:07:12,800 --> 00:07:14,320 [slow humming] 137 00:07:17,720 --> 00:07:19,960 - Bam! Game over! - Grrr! 138 00:07:20,120 --> 00:07:22,480 That would have been more dramatic at normal speed. 139 00:07:22,680 --> 00:07:25,280 Eggman, I won fair and square. Shut off your machine. 140 00:07:25,480 --> 00:07:26,640 Give me one more shot. 141 00:07:32,600 --> 00:07:34,400 Woooargh! Ugh! 142 00:07:38,400 --> 00:07:39,440 Ha-ha! 143 00:07:41,480 --> 00:07:42,600 Oof! 144 00:07:47,280 --> 00:07:48,920 [yawns] 145 00:07:52,040 --> 00:07:53,600 Ha-ha-ha! 146 00:07:56,720 --> 00:07:59,120 Bingo! Gin! Checkmate! 147 00:07:59,320 --> 00:08:01,320 I can't believe it's come down to this. 148 00:08:02,800 --> 00:08:04,600 Man, I hate checkers. Ugh! 149 00:08:05,600 --> 00:08:09,040 Grrr! Ugh! Grrr! 150 00:08:12,440 --> 00:08:13,920 [slowly] Ten... 151 00:08:15,360 --> 00:08:19,360 Grrr! All I wanted was a chance to beat you at one thing. 152 00:08:19,520 --> 00:08:21,320 Just once before the end of the year. 153 00:08:21,480 --> 00:08:23,240 Is that too much for a villain to ask? 154 00:08:23,440 --> 00:08:26,080 You did all this just to notch some kind of victory over me? 155 00:08:26,280 --> 00:08:27,280 Maybe. 156 00:08:27,360 --> 00:08:29,440 I guess I have been pretty dominant this year. 157 00:08:29,600 --> 00:08:31,360 You guess? You guess? 158 00:08:31,520 --> 00:08:34,799 I made a New Year's resolution to beat you one time this year. 159 00:08:35,000 --> 00:08:37,919 And here I am, ten seconds before midnight, 160 00:08:38,080 --> 00:08:40,200 and I can't even win a simple game of checkers. 161 00:08:40,400 --> 00:08:42,200 [slowly] Nine... 162 00:08:43,400 --> 00:08:45,640 Tell you what. You've got a couple of seconds left. 163 00:08:45,800 --> 00:08:48,640 In the spirit of the New Year, I challenge you to a dance-off. 164 00:08:48,840 --> 00:08:51,040 A dance-off? What, are you making fun of me? 165 00:08:51,240 --> 00:08:52,440 Not cool, Sonic. 166 00:08:52,640 --> 00:08:54,480 [slowly] Eight... 167 00:08:55,920 --> 00:08:59,040 I'm serious. The end of the year is a time for having crazy fun. 168 00:08:59,200 --> 00:09:00,840 What's more fun than a dance-off? 169 00:09:01,040 --> 00:09:03,200 [slowly] Seven... 170 00:09:04,560 --> 00:09:06,480 - So, we gonna dance or what? - Check this! 171 00:09:06,640 --> 00:09:07,720 [beeping] 172 00:09:07,920 --> 00:09:09,600 [electronic dance music] 173 00:09:15,200 --> 00:09:18,240 - What? - [slowly] Six... 174 00:09:19,280 --> 00:09:21,040 All right, all right. My turn. 175 00:09:21,240 --> 00:09:22,960 [electronic dance music] 176 00:09:33,200 --> 00:09:35,280 [slowly] Five... 177 00:09:40,800 --> 00:09:42,400 Here goes nothing. 178 00:09:45,800 --> 00:09:47,480 Aaargh! 179 00:09:47,680 --> 00:09:51,040 - Oh. - [slowly] Four... 180 00:09:52,240 --> 00:09:53,880 Looks like you won, Egghead. 181 00:09:54,080 --> 00:09:56,320 I won! I beat Sonic! 182 00:09:56,480 --> 00:09:58,880 Ha-ha-ha! Hey, everybody! 183 00:10:01,160 --> 00:10:03,080 - Oh, right. - [beeping] 184 00:10:03,280 --> 00:10:06,040 Three, two, one! 185 00:10:07,760 --> 00:10:09,760 [all] Happy New Year! 186 00:10:09,920 --> 00:10:11,400 Ha-ha-ho-ho! 187 00:10:17,440 --> 00:10:19,320 Hey, everybody. I beat Sonic. 188 00:10:19,520 --> 00:10:20,880 Kneel before me. 189 00:10:21,080 --> 00:10:24,080 - What are you talking about? - It was a dance-off and I won. 190 00:10:24,240 --> 00:10:26,080 Didn't you see? It was right here. 191 00:10:26,240 --> 00:10:28,320 Technically it happened in the blink of an eye. 192 00:10:28,520 --> 00:10:32,600 - Nobody saw anything. - What? But... but... Ohh! 193 00:10:32,800 --> 00:10:34,440 Well... nobody but me. 194 00:10:35,320 --> 00:10:36,680 Happy New Year, Eggman. 195 00:10:36,880 --> 00:10:39,160 Happy New Year, you blue son of a gun. 196 00:10:39,360 --> 00:10:42,160 Hey, guys. I just saw my shadow. 197 00:10:42,320 --> 00:10:44,000 Six more weeks of winter! 198 00:10:46,360 --> 00:10:47,960 [both laugh] 199 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media