1 00:00:15,520 --> 00:00:17,000 Grrr! 2 00:00:21,480 --> 00:00:22,600 Agh! 3 00:00:23,720 --> 00:00:24,840 Ohh! 4 00:00:28,000 --> 00:00:30,120 We've never faced an enemy so powerful. 5 00:00:30,320 --> 00:00:32,600 Looks like we've finally met our match. 6 00:00:32,800 --> 00:00:35,600 We should never have doubted the awesome skills and power 7 00:00:35,760 --> 00:00:37,480 of... Dave the Intern? 8 00:00:39,240 --> 00:00:41,000 [laughs] 9 00:00:41,160 --> 00:00:44,480 And now my wrath shall rain down upon you like... 10 00:00:44,640 --> 00:00:46,400 um... like rain! 11 00:00:46,560 --> 00:00:47,600 But painful rain! 12 00:00:47,760 --> 00:00:51,440 Like when you're not expecting it and then bam! Rain! 13 00:00:51,640 --> 00:00:55,360 Now prepare to meet your doom! 14 00:00:58,760 --> 00:00:59,920 Ohh! 15 00:01:04,040 --> 00:01:05,640 [growling] 16 00:01:06,200 --> 00:01:07,440 Aargh! 17 00:01:10,680 --> 00:01:13,680 Agh! Please, Dave, I'm begging you for mercy. 18 00:01:13,880 --> 00:01:16,080 I have no mercy. 19 00:01:16,240 --> 00:01:19,400 I work in the fast food industry. 20 00:01:23,200 --> 00:01:24,760 [laughs] 21 00:01:24,920 --> 00:01:27,880 [woman] David, what are you doing down there? 22 00:01:28,040 --> 00:01:29,400 Nothing, Mother. 23 00:01:29,560 --> 00:01:31,800 Are you gonna play with your dollies all day 24 00:01:31,960 --> 00:01:34,720 or are you gonna go out and try to be a villain? 25 00:01:34,880 --> 00:01:36,680 They're action figures. 26 00:01:36,840 --> 00:01:39,000 And I am a villain, remember? 27 00:01:39,160 --> 00:01:42,280 I'm a founding member of the Lightning Bolt Society. 28 00:01:42,440 --> 00:01:46,480 A bunch of losers! Why can't you be more like that Dr Eggman? 29 00:01:46,640 --> 00:01:48,840 He is such a wonderful horrible person. 30 00:01:49,000 --> 00:01:50,880 I'm horrible too. 31 00:01:51,040 --> 00:01:53,320 You don't know what I can do or what I'm gonna be. 32 00:01:53,480 --> 00:01:55,400 You don't know. I'm bad! 33 00:01:55,560 --> 00:01:58,000 I have bad things that you don't know about. 34 00:01:58,160 --> 00:02:00,680 I'll be evil, you'll see! 35 00:02:03,000 --> 00:02:06,320 This may very well be our most devious scheme yet. 36 00:02:06,520 --> 00:02:09,919 Yeah, when people try to pick up these coins we've glued down, 37 00:02:10,080 --> 00:02:12,120 they'll be terribly disappointed. 38 00:02:12,320 --> 00:02:14,000 [all laugh] 39 00:02:14,160 --> 00:02:16,400 Dave, you want in on this sweet action? 40 00:02:16,600 --> 00:02:20,040 Sorry, but my mom says I can't hang out with you guys any more. 41 00:02:20,360 --> 00:02:22,520 You're not a bad enough influence on me. 42 00:02:24,400 --> 00:02:25,600 [groans] 43 00:02:25,760 --> 00:02:27,080 Ooh, a quarter! 44 00:02:27,240 --> 00:02:29,720 Let me grab that before the owner comes back. 45 00:02:32,360 --> 00:02:36,280 Evil schemes... dastardly plots... I've got it! 46 00:02:36,600 --> 00:02:39,040 I may not have super villain powers, 47 00:02:39,200 --> 00:02:42,880 but maybe I can replicate them. 48 00:02:44,200 --> 00:02:46,440 Once I activate this freeze ray, 49 00:02:46,640 --> 00:02:51,080 Sonic and his friends will be immobilised in ice forever. 50 00:02:51,280 --> 00:02:52,640 [laughs] 51 00:02:56,080 --> 00:02:57,080 [all sigh happily] 52 00:02:57,240 --> 00:03:00,200 Now, that's what I call a cool summer breeze. 53 00:03:01,960 --> 00:03:03,320 [sighs] 54 00:03:04,960 --> 00:03:07,280 With this magnifying glass 55 00:03:07,440 --> 00:03:12,000 I'll harness the power of the sun to fry those fools. 56 00:03:12,200 --> 00:03:13,920 [laughs] 57 00:03:16,520 --> 00:03:17,640 Cool! 58 00:03:17,960 --> 00:03:20,040 [disco music] 59 00:03:23,040 --> 00:03:24,680 [sighs] 60 00:03:26,520 --> 00:03:28,400 Minions of the jungle, 61 00:03:28,560 --> 00:03:32,560 I command you to attack and destroy! 62 00:03:33,240 --> 00:03:34,640 [squeaking] 63 00:03:36,680 --> 00:03:38,840 Yes! Nibble! 64 00:03:39,000 --> 00:03:41,120 Nibble with... vengeance... 65 00:03:41,320 --> 00:03:43,080 [happy squeaking] 66 00:03:44,360 --> 00:03:47,000 - [groans] - [clapping] 67 00:03:48,400 --> 00:03:52,120 Wow. That's some A+ villainy you got there, kid. 68 00:03:52,440 --> 00:03:54,080 Did you learn nothing as my intern? 69 00:03:54,280 --> 00:03:56,880 Step aside, son, and watch a master at work. 70 00:03:59,160 --> 00:04:03,320 Feast your eyes on my brand spanking new electro-cage, 71 00:04:03,480 --> 00:04:06,520 a sure-fire way to capture Sonic and his dingus friends. 72 00:04:06,720 --> 00:04:10,560 Ooh! Villainy! 73 00:04:10,760 --> 00:04:13,880 To be a super villain, you need super villain technology. 74 00:04:14,040 --> 00:04:15,160 What do you have? 75 00:04:15,320 --> 00:04:18,279 A dinky cardboard helmet and an employee discount at Meh Burger? 76 00:04:18,480 --> 00:04:19,600 That's not true. 77 00:04:19,760 --> 00:04:22,480 You don't get a discount unless you're management. 78 00:04:23,720 --> 00:04:26,520 I'm sick of everyone saying I'm worthless. 79 00:04:26,720 --> 00:04:28,280 - Ohh! - [squeals] 80 00:04:31,080 --> 00:04:32,200 Aargh! 81 00:04:37,240 --> 00:04:40,120 Uh... what's going on? Where am I? 82 00:04:40,440 --> 00:04:42,760 [heavy breathing] 83 00:04:42,920 --> 00:04:47,160 You're in my evil underground lair. 84 00:04:50,400 --> 00:04:51,640 Looks like a finished basement. 85 00:04:51,840 --> 00:04:53,920 I said it was underground, didn't I? 86 00:04:54,120 --> 00:04:55,480 You'll never get away with this. 87 00:04:55,800 --> 00:04:58,800 I bet Orbot and Cubot are on their way to rescue me. 88 00:05:06,760 --> 00:05:08,760 Do you get the feeling something's missing? 89 00:05:08,920 --> 00:05:11,240 - I don't know. - Wait! I know. 90 00:05:11,720 --> 00:05:13,480 My cup and ball toy. 91 00:05:15,280 --> 00:05:17,360 Now I think about it, I'd better get comfy here. 92 00:05:17,520 --> 00:05:19,480 Breaking news from the world of villainy. 93 00:05:19,800 --> 00:05:21,680 Perennial powerhouse Dr Eggman 94 00:05:21,840 --> 00:05:23,920 is no longer the top villain in town. 95 00:05:24,120 --> 00:05:25,840 We've received this shocking video 96 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 from that loser who always gets my order wrong at Meh Burger. 97 00:05:29,200 --> 00:05:32,000 Dr Eggman has been replaced by me, 98 00:05:32,320 --> 00:05:36,520 the newest King of Villainy, Dave the Intern. 99 00:05:37,160 --> 00:05:42,440 No, wait. Dave the In-vincible! 100 00:05:42,600 --> 00:05:45,680 Sonic, as your new arch-nemesis, 101 00:05:45,840 --> 00:05:48,200 I challenge you to battle. 102 00:05:48,360 --> 00:05:52,160 Cower in fear before me! 103 00:05:52,440 --> 00:05:55,760 [mother] David! Come upstairs and try on your new pyjamas. 104 00:05:55,920 --> 00:05:58,680 I got the ones with the race cars you like. 105 00:05:58,880 --> 00:06:03,360 Mom! You're embarrassing me during my manifesto. 106 00:06:03,560 --> 00:06:05,240 With me is Sonic the Hedgehog. 107 00:06:05,440 --> 00:06:07,480 Sonic, what do you make of this? 108 00:06:07,680 --> 00:06:10,840 Well, to be frank, I'm happy to have Eggman out of the picture. 109 00:06:11,040 --> 00:06:12,680 Ha! Hear that, Dave? 110 00:06:12,840 --> 00:06:14,880 Sonic's happy I can no longer attack him. 111 00:06:15,040 --> 00:06:17,640 I win! Oh, wait, I'm in a cage. 112 00:06:17,840 --> 00:06:20,440 As for Dave... honestly, he's never really been a threat. 113 00:06:20,600 --> 00:06:23,240 Unless you consider serving under-cooked beef a threat. 114 00:06:23,400 --> 00:06:24,400 [both laugh] 115 00:06:24,520 --> 00:06:26,560 Food-borne illnesses are not to be laughed at. 116 00:06:26,720 --> 00:06:28,520 - But Dave the Intern is. - [both laugh] 117 00:06:28,720 --> 00:06:31,040 - [laughs] - Silence! 118 00:06:31,240 --> 00:06:34,360 I'll show Sonic not to laugh at me. 119 00:06:34,560 --> 00:06:36,280 Oh, you get used to it. 120 00:06:36,480 --> 00:06:40,560 All I need is a little muscle. And I know just where to get it. 121 00:06:40,760 --> 00:06:42,760 Don't even think about going to my lair 122 00:06:42,920 --> 00:06:45,000 and taking control of my evil technology. 123 00:06:45,200 --> 00:06:47,960 I was just gonna join a gym and work on my biceps. 124 00:06:48,120 --> 00:06:51,080 But stealing your technology is a way better plan. 125 00:06:54,440 --> 00:06:57,240 [laughs] 126 00:06:57,440 --> 00:07:00,920 Why did I disrespect Dave? Why? 127 00:07:04,480 --> 00:07:08,840 Vengeance shall be... Come on, you stupid thing, turn! 128 00:07:09,000 --> 00:07:10,440 Whoa! 129 00:07:11,200 --> 00:07:13,800 Vengeance shall be... Whoa! 130 00:07:14,040 --> 00:07:16,520 He seems to think vengeance shall be something. 131 00:07:16,680 --> 00:07:18,120 I'm just not clear what. 132 00:07:18,280 --> 00:07:20,120 This is really hard to watch. 133 00:07:20,320 --> 00:07:21,480 Whoa! 134 00:07:23,960 --> 00:07:26,760 - We got to stop that thing. - I'm on it. 135 00:07:26,920 --> 00:07:29,640 Stay here and keep Dave from hurting himself and/or others. 136 00:07:29,800 --> 00:07:32,480 I'm gonna heroically leave to get help. 137 00:07:32,680 --> 00:07:33,720 [grunting] 138 00:07:33,920 --> 00:07:35,640 Grrr! 139 00:07:37,160 --> 00:07:40,520 No wonder Sonic hates being captured. This is unpleasant. 140 00:07:40,680 --> 00:07:43,760 Next time I design a trap, I should include some amenities 141 00:07:43,920 --> 00:07:47,000 like magazines, a beverage dispenser, shuffleboard... 142 00:07:47,200 --> 00:07:49,960 Stuff to make the prisoner feel welcome and appreciated. 143 00:07:50,120 --> 00:07:53,240 Eggman, Dave is running rampant with your Octopus-Bot. 144 00:07:53,440 --> 00:07:56,480 He's not using the ink, is he? Those cartridges cost a fortune. 145 00:07:56,640 --> 00:07:57,760 That's how they get you. 146 00:07:57,960 --> 00:07:59,600 Can I rescue you first? 147 00:07:59,800 --> 00:08:03,280 Rescue me? I'm not getting rescued by my arch-nemesis. 148 00:08:03,440 --> 00:08:05,000 My friends won't let me forget it. 149 00:08:05,200 --> 00:08:07,160 - What friends? - I got friends! 150 00:08:07,880 --> 00:08:09,440 I don't need to prove anything to you. 151 00:08:09,760 --> 00:08:11,360 Just let me break you out of here. 152 00:08:11,680 --> 00:08:13,960 I can break myself out, thank you very much. 153 00:08:14,120 --> 00:08:18,080 - What's going on down there? - Nothing, Mrs Dave's Mom. 154 00:08:18,400 --> 00:08:20,440 - You almost got us in trouble. - You started it. 155 00:08:20,600 --> 00:08:22,320 Quit being a baby. Let me rescue you. 156 00:08:22,480 --> 00:08:24,760 - I'm not a baby! - Don't make me come down there. 157 00:08:24,960 --> 00:08:26,600 Oh, no. She's coming. 158 00:08:26,760 --> 00:08:29,000 Fine, let me out. The controller's over there. 159 00:08:29,200 --> 00:08:31,480 Just don't tell anyone you rescued me. 160 00:08:36,039 --> 00:08:39,280 - Hey, guys, I rescued Eggman. - Oh, jeez! Come on! 161 00:08:40,559 --> 00:08:42,400 Whoa! 162 00:08:43,840 --> 00:08:45,800 So, Egghead, how do we shut this thing down? 163 00:08:45,960 --> 00:08:49,000 Like I'm gonna tell you how to shut down one of my robots. 164 00:08:52,960 --> 00:08:55,040 Be careful! I just had him waxed. 165 00:08:56,920 --> 00:09:01,760 Ha-ha! Yee-ha, I'm Billy the Echidna! 166 00:09:02,920 --> 00:09:04,680 Ouch! Right in the tentacles. 167 00:09:04,840 --> 00:09:06,760 You got to tell us how to shut it down. 168 00:09:06,920 --> 00:09:08,560 I don't got to tell you squat! 169 00:09:12,720 --> 00:09:13,720 Oh, come on! 170 00:09:13,800 --> 00:09:16,080 If you're gonna use the ink, at least hit the guy. 171 00:09:16,240 --> 00:09:18,160 Oh, man, this is so gonna cost me. 172 00:09:18,360 --> 00:09:20,320 Why don't you get the off-brand refill kit? 173 00:09:20,520 --> 00:09:23,400 Why don't I just flush my money down the toilet while I'm at it? 174 00:09:23,680 --> 00:09:25,000 Those things never work. 175 00:09:25,200 --> 00:09:27,400 Fine, I'll help you shut it down. 176 00:09:27,560 --> 00:09:30,600 There's a switch between the upper and lower beak. 177 00:09:30,760 --> 00:09:31,880 Where's that? 178 00:09:32,040 --> 00:09:34,120 On the undercarriage, near the siphon. 179 00:09:34,280 --> 00:09:36,080 It's basic Octopus anatomy. 180 00:09:36,280 --> 00:09:39,000 You're not getting anywhere near my undercarriage. 181 00:09:40,040 --> 00:09:42,440 Whoa! 182 00:09:48,640 --> 00:09:50,840 I'm finally gonna make Mom proud 183 00:09:51,000 --> 00:09:53,800 by destroying Sonic the Hedgehog. 184 00:09:53,960 --> 00:09:56,480 I should capture this moment for posterity. 185 00:09:57,960 --> 00:09:59,680 Whoa! 186 00:10:12,920 --> 00:10:16,120 Oh, he moved the mirrors and changed all my presets. 187 00:10:16,320 --> 00:10:18,320 And the change cup is empty. 188 00:10:18,520 --> 00:10:20,160 I know I had money in there. 189 00:10:20,360 --> 00:10:23,160 - [woman] Get me out of here! - Mother? 190 00:10:23,320 --> 00:10:26,440 David, are you responsible for destroying my house? 191 00:10:26,600 --> 00:10:28,520 [sighs] Yes, Mother. 192 00:10:28,680 --> 00:10:31,000 That's a terrible thing you did. 193 00:10:31,560 --> 00:10:33,960 I am so proud of you! 194 00:10:34,120 --> 00:10:35,720 So I'm not a loser? 195 00:10:35,880 --> 00:10:38,720 No. You're... a villain. 196 00:10:39,080 --> 00:10:42,600 I think our work here is done. Come on, gang. Let's go home. 197 00:10:45,840 --> 00:10:47,800 Hey! A quarter! 198 00:10:48,120 --> 00:10:49,720 Ugh! 199 00:10:49,920 --> 00:10:52,040 [all laugh] 200 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media