1 00:00:15,560 --> 00:00:17,040 Grrr! 2 00:00:20,000 --> 00:00:24,160 Building takes teamwork, a team needs a coach and that's me. 3 00:00:24,320 --> 00:00:26,280 Sonic, hold that support strut horizontal. 4 00:00:26,480 --> 00:00:29,840 As judge of this year's Chilli Dog Cook-Off, I shouldn't help. 5 00:00:30,000 --> 00:00:31,040 I have to stay impartial. 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,240 No stage, no contest. 7 00:00:32,360 --> 00:00:34,040 No contest, no chilli dogs to judge. 8 00:00:34,240 --> 00:00:35,520 Tails, Knuckles, get to it. 9 00:00:36,280 --> 00:00:37,280 - Huh... - Agh! 10 00:00:37,440 --> 00:00:38,880 Gah! 11 00:00:39,080 --> 00:00:41,720 - Ugh! - I don't have time for this. 12 00:00:41,880 --> 00:00:43,400 I need Tails to prep the planks, 13 00:00:43,600 --> 00:00:46,240 Knuckles to get joist hangers and Sticks to get more sticks. 14 00:00:46,400 --> 00:00:47,400 [Tails] Ta-da! 15 00:00:47,520 --> 00:00:49,560 Thanks for keeping Amy busy so we could finish. 16 00:00:49,760 --> 00:00:51,760 Anything for a free chilli dog. 17 00:00:53,000 --> 00:00:54,320 What's that? 18 00:00:55,280 --> 00:00:57,560 Don't! That's a load-bearing banana. 19 00:00:57,760 --> 00:00:59,800 [crash] 20 00:01:00,000 --> 00:01:02,320 Who builds with a banana? 21 00:01:02,520 --> 00:01:04,640 Only a total dum-dum. 22 00:01:05,400 --> 00:01:07,360 Bananas give me splinters in my gums. 23 00:01:07,560 --> 00:01:09,480 That's it. I'll build this stage myself. 24 00:01:13,200 --> 00:01:17,120 Ha! And that, my friends, is a stage. 25 00:01:17,320 --> 00:01:19,120 Guys? 26 00:01:20,320 --> 00:01:23,200 If you win, I'll wear the trophy upside down on my head 27 00:01:23,360 --> 00:01:24,720 like a hat for a year. 28 00:01:24,880 --> 00:01:27,040 No way! My trophy, my hat. 29 00:01:27,240 --> 00:01:28,600 I think he's trying to... 30 00:01:31,240 --> 00:01:33,200 Just wear the hat. 31 00:01:34,440 --> 00:01:35,880 Eat 'em and weep, losers. 32 00:01:36,080 --> 00:01:40,040 I'm winning the cook-off with my super-secret chilli recipe. 33 00:01:42,920 --> 00:01:45,720 Ketchup, wasabi and chunks of expired pigeon meat. 34 00:01:45,920 --> 00:01:46,920 Lucky guess. 35 00:01:49,680 --> 00:01:51,120 I finished the stage. Praise me. 36 00:01:51,320 --> 00:01:53,040 - Thanks, Amy. - Nice job. 37 00:01:53,240 --> 00:01:56,120 Can it be used as a flotation device in a water landing? 38 00:01:57,640 --> 00:02:01,000 We'll see who's staring when that thing lands in the ocean! 39 00:02:01,200 --> 00:02:04,480 We don't need a judging stage. I've got the contest in the bag. 40 00:02:04,640 --> 00:02:06,960 I thought you said it was in the bag. 41 00:02:08,840 --> 00:02:10,880 Yeah! Who am the smart one now? 42 00:02:11,039 --> 00:02:12,920 That's a rhetorical question, by the way. 43 00:02:13,080 --> 00:02:15,080 The answer is, of course, me am. 44 00:02:15,880 --> 00:02:19,000 My secret weapon. A one-of-a-kind pepper. 45 00:02:19,200 --> 00:02:20,440 [all sigh] 46 00:02:20,640 --> 00:02:24,360 One-of-a-kind peppers. Get your one-of-a-kind peppers. 47 00:02:24,520 --> 00:02:25,520 [Amy] Ahem. 48 00:02:30,880 --> 00:02:33,240 You told us these were one-of-a-kind peppers. 49 00:02:33,440 --> 00:02:35,800 I never said they were one-of-a-kind peppers. 50 00:02:35,960 --> 00:02:39,400 Another crate of those peppers you're selling as one-of-a-kind. 51 00:02:41,560 --> 00:02:42,760 Don't even worry about it. 52 00:02:42,920 --> 00:02:44,840 I got another 20 crates on the truck. 53 00:02:45,000 --> 00:02:48,440 Well, that was poorly timed. I suppose you want a refund. 54 00:02:48,600 --> 00:02:49,960 I'll just get your money. 55 00:02:50,160 --> 00:02:53,360 I keep it in a place called... tough luck, losers! 56 00:02:57,640 --> 00:03:00,520 Can one of you dears help a poor little old lady? 57 00:03:00,720 --> 00:03:02,640 - [all] No! - I deserve that. 58 00:03:02,840 --> 00:03:06,880 If I'm gonna win that hat, I've got to go find a unique pepper. 59 00:03:15,160 --> 00:03:17,560 [gasps] 60 00:03:25,880 --> 00:03:28,680 I have found the pepper of peppers. 61 00:03:28,880 --> 00:03:31,480 Hot, with an indescribable flavour. 62 00:03:31,640 --> 00:03:33,240 Might as well stop stirring now. 63 00:03:33,400 --> 00:03:34,400 [Eggman] Not so fast! 64 00:03:34,600 --> 00:03:37,960 Behold the Facepeeler Maximus! 65 00:03:38,160 --> 00:03:40,440 Witness now... Line. 66 00:03:40,640 --> 00:03:42,280 If you dare. 67 00:03:42,480 --> 00:03:46,920 Witness now, if you dare, the Chilli-Maker 5000. 68 00:03:47,120 --> 00:03:48,560 Copyright Eggman Industries. 69 00:03:48,720 --> 00:03:50,760 Patent pending. Some restrictions apply. 70 00:03:50,960 --> 00:03:54,600 This beauty extracts the very essence of the chilli pepper, 71 00:03:54,760 --> 00:03:57,760 creating a chilli dog of unprecedented potency. 72 00:03:58,240 --> 00:04:01,560 Toot-toot! 73 00:04:08,840 --> 00:04:10,120 Huh. 74 00:04:10,920 --> 00:04:11,920 Psst! 75 00:04:16,880 --> 00:04:20,040 If you want to win this thing, you need 76 00:04:20,360 --> 00:04:23,440 the Lost Pepper of Claggerhorn. 77 00:04:23,640 --> 00:04:24,640 Well, hand it over. 78 00:04:24,800 --> 00:04:26,760 What part of "lost" didn't you get? 79 00:04:27,080 --> 00:04:30,760 Luckily I've got this one-of-a-kind map... 80 00:04:30,960 --> 00:04:32,280 Woo-hoo! 81 00:04:36,040 --> 00:04:37,040 [laughs] 82 00:04:37,160 --> 00:04:39,600 Where do you want this crate of one-of-a-kind maps? 83 00:04:39,760 --> 00:04:41,720 Put them with the others. 84 00:04:42,080 --> 00:04:44,560 [grunts] Almost there... 85 00:04:47,600 --> 00:04:49,200 Aargh! 86 00:04:54,680 --> 00:04:57,600 Awesome! I've got to do that again. 87 00:04:57,800 --> 00:05:01,960 "The Staircase of Terrifying Slipperiness." 88 00:05:03,880 --> 00:05:06,000 Yaah! Ugh! 89 00:05:06,720 --> 00:05:08,440 Ugh! Agh! 90 00:05:08,600 --> 00:05:09,880 [grunts] 91 00:05:10,640 --> 00:05:12,720 Waargh! Ugh! 92 00:05:13,640 --> 00:05:15,880 Aargh! Ugh! Grrr! 93 00:05:22,280 --> 00:05:23,480 [grunts] 94 00:05:24,720 --> 00:05:27,520 "The Field of Baby Ducks." 95 00:05:28,760 --> 00:05:31,960 Hey, little fella. Gosh, you're cute. 96 00:05:36,120 --> 00:05:38,280 Well, look at you! You're... 97 00:05:39,320 --> 00:05:40,600 Brrr! 98 00:05:40,800 --> 00:05:42,240 Look at you! 99 00:05:43,360 --> 00:05:46,160 Brrr! Ah, look at you. You're... 100 00:05:47,120 --> 00:05:49,320 Brrr! Hey, little fella! 101 00:05:50,680 --> 00:05:53,360 Brrr! Well, look at you! You're... 102 00:05:55,920 --> 00:05:57,920 Fool me once, shame on you. 103 00:05:58,120 --> 00:06:01,440 Fool me 87 times, shame on me. 104 00:06:03,400 --> 00:06:08,320 Ugh! Ugh! Agh! Yah! Ohh... 105 00:06:09,120 --> 00:06:11,640 Ow-ooo! 106 00:06:13,200 --> 00:06:14,640 [man] Congratulations! 107 00:06:14,800 --> 00:06:18,200 You have successfully traversed the Lands of the Doomed. 108 00:06:18,400 --> 00:06:21,800 So sit back in your very own Recliner... 109 00:06:21,960 --> 00:06:23,520 of the Doomed. 110 00:06:27,040 --> 00:06:28,800 Hey, little fella... 111 00:06:29,000 --> 00:06:30,680 Ugh... Aaargh! 112 00:06:37,080 --> 00:06:38,880 [groans] 113 00:06:39,080 --> 00:06:40,640 What is this? Let me go! 114 00:06:40,840 --> 00:06:42,560 [scottish voice] What do you seek? 115 00:06:42,760 --> 00:06:45,320 I seek the Lost Pepper of Claggerhorn. 116 00:06:45,480 --> 00:06:46,560 Why do you seek it? 117 00:06:46,720 --> 00:06:50,960 To roast over an open flame, tear the seeds from its insides, 118 00:06:51,120 --> 00:06:54,160 chop it into tiny pieces, scald it in boiling oil 119 00:06:54,320 --> 00:06:55,920 and use it to flavour my chilli 120 00:06:56,080 --> 00:06:58,880 for a chance to win a very small trophy. 121 00:06:59,080 --> 00:07:02,560 I am the Lost Pepper of Claggerhorn. 122 00:07:02,760 --> 00:07:03,880 Let me finish. 123 00:07:04,040 --> 00:07:06,600 Is the opposite of what I would do. 124 00:07:06,760 --> 00:07:08,600 Nice recovery, laddie. 125 00:07:08,760 --> 00:07:10,360 Dude, what's with your head-bite? 126 00:07:10,560 --> 00:07:11,800 [all gasp] 127 00:07:12,120 --> 00:07:17,960 'Tis a scar I wear proudly to remind me of the home we lost. 128 00:07:18,120 --> 00:07:21,320 - [Knuckles] What's happening? - It's just a dissolve, son. 129 00:07:21,480 --> 00:07:23,920 Claggerhorn was a paradise. 130 00:07:24,080 --> 00:07:28,160 Lush green meadows, majestic mountains. 131 00:07:28,480 --> 00:07:30,680 And the hot springs, laddie. 132 00:07:30,840 --> 00:07:36,120 It was prophesied that a big dumb oaf would come one day 133 00:07:36,280 --> 00:07:40,080 to lead us back to our beloved hot springs. 134 00:07:40,240 --> 00:07:41,960 - What were they like? - They were hot. 135 00:07:42,160 --> 00:07:46,960 - Didn't see that coming. - We have found our oaf. 136 00:07:47,120 --> 00:07:49,160 [all] Oaf! Oaf! Oaf! Oaf! 137 00:07:49,320 --> 00:07:52,400 The time has come, my pepper people. 138 00:07:52,560 --> 00:07:54,760 We must reclaim our land 139 00:07:54,920 --> 00:07:58,680 for our children and our children's children. 140 00:07:58,840 --> 00:08:01,840 - Are ye with me? - [all] Yes! 141 00:08:02,040 --> 00:08:03,680 Oh... uh... sorry. 142 00:08:03,880 --> 00:08:05,840 [all] Oaf! Oaf! Oaf! Oaf! 143 00:08:12,680 --> 00:08:15,240 [peppers shouting] 144 00:08:15,440 --> 00:08:17,400 There's something you don't see every day. 145 00:08:19,640 --> 00:08:22,480 Whee! I mean, never surrender! 146 00:08:22,680 --> 00:08:24,800 - Gah! - Ugh! 147 00:08:31,200 --> 00:08:33,799 [Sticks] It can be used as a flotation device. 148 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 - [shouting] - Ow! Ow! 149 00:08:36,159 --> 00:08:38,760 Orbot, Cubot, deal with these pests. 150 00:08:38,919 --> 00:08:40,640 - You got it, boss. - Ow! Ow! 151 00:08:46,720 --> 00:08:48,280 Knuckles, what are you doing? 152 00:08:48,480 --> 00:08:51,640 Helping these pepper people reclaim what is theirs. 153 00:08:51,840 --> 00:08:53,480 By attacking your friends? 154 00:08:53,680 --> 00:08:55,800 You're going to have to choose, laddie, 155 00:08:55,960 --> 00:08:57,880 between old friends and new. 156 00:08:58,040 --> 00:09:00,080 For Claggerhorn! 157 00:09:07,840 --> 00:09:09,120 [all gasp] 158 00:09:09,960 --> 00:09:11,160 Lost Pepper! 159 00:09:11,360 --> 00:09:12,480 You OK? 160 00:09:12,680 --> 00:09:17,640 'Tis like a thousand tiny bubbles urging me to let go. 161 00:09:17,960 --> 00:09:20,520 Like the hot springs of old. 162 00:09:20,840 --> 00:09:22,320 But with expired pigeon meat. 163 00:09:22,520 --> 00:09:25,400 Does everyone know my secret ingredient? 164 00:09:29,600 --> 00:09:31,360 This is perfect. 165 00:09:31,520 --> 00:09:33,320 The pepper people get a good hot soak 166 00:09:33,480 --> 00:09:35,120 and in turn they flavour our chilli. 167 00:09:35,280 --> 00:09:36,280 It's a win-win! 168 00:09:36,400 --> 00:09:38,960 [Lost Pepper] So what is it you do with this chilli anyway? 169 00:09:39,160 --> 00:09:42,000 Pour it on your enemies from the turrets of your castles 170 00:09:42,160 --> 00:09:44,520 to scald them into submission? 171 00:09:44,720 --> 00:09:47,320 Are you kidding? We put it on hot dogs and eat you. 172 00:09:47,640 --> 00:09:48,640 It. I mean, it. 173 00:09:48,800 --> 00:09:52,520 By all that is chunky in my grandfather's beard, 174 00:09:52,680 --> 00:09:54,600 you want to eat our essence? 175 00:09:54,760 --> 00:09:56,920 Truce over. Attack! 176 00:09:58,680 --> 00:10:02,000 'Tis like the world's finest haggis, 177 00:10:02,160 --> 00:10:04,840 but without the wretched taste of minced lungs. 178 00:10:09,480 --> 00:10:12,880 I don't need to taste the others. We have a winner! 179 00:10:13,080 --> 00:10:14,600 [all cheer] 180 00:10:14,760 --> 00:10:17,680 Sometimes it just takes a little teamwork 181 00:10:17,840 --> 00:10:20,480 to really... bluurghh... 182 00:10:20,680 --> 00:10:22,400 [Sonic] Hey, there he is! 183 00:10:22,600 --> 00:10:24,800 - Knuckles! - What happened? Are you OK? 184 00:10:25,000 --> 00:10:27,360 [slurred] I won the cook-off! 185 00:10:27,520 --> 00:10:30,040 Uh... actually the cook-off was yesterday. 186 00:10:30,200 --> 00:10:31,960 We've been looking for you since then. 187 00:10:32,160 --> 00:10:34,720 I ate this pepper... 188 00:10:34,880 --> 00:10:38,560 It was a tiny bite but it gave me this crazy dream. 189 00:10:38,720 --> 00:10:41,000 Or maybe... it was a dream. 190 00:10:41,200 --> 00:10:44,320 A pepper that strong? Come on, Knuckles. 191 00:10:44,480 --> 00:10:45,520 [all laugh] 192 00:10:45,720 --> 00:10:47,560 I guess you're right. That's impossible. 193 00:10:47,720 --> 00:10:49,800 [burps] 194 00:10:50,120 --> 00:10:52,640 [all laugh] 195 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media