1 00:00:15,520 --> 00:00:17,040 Grrr! 2 00:00:25,920 --> 00:00:27,680 [snoring] 3 00:00:27,840 --> 00:00:30,040 [beeping] 4 00:00:33,840 --> 00:00:37,080 [yawns and stretches] 5 00:00:37,840 --> 00:00:39,680 Wakey-wakey, eggs and bakey! 6 00:00:39,880 --> 00:00:41,080 Don't ever say that again. 7 00:00:41,240 --> 00:00:44,560 Today we're going to defeat Sonic with your new weapon, 8 00:00:44,720 --> 00:00:46,840 so I thought I'd make you a special breakfast. 9 00:00:47,040 --> 00:00:50,560 You thought? You don't think. You're artificial intelligence. 10 00:00:50,760 --> 00:00:52,920 And even that's only half-right. 11 00:00:53,120 --> 00:00:54,480 Huh? 12 00:00:54,680 --> 00:00:56,240 No fresh-squeezed orange juice? 13 00:01:02,840 --> 00:01:04,920 Suddenly I'm not so thirsty. 14 00:01:05,120 --> 00:01:06,880 Is my Egg Tank ready? 15 00:01:09,400 --> 00:01:11,720 My other Egg Tank. 16 00:01:21,120 --> 00:01:22,240 Hm! 17 00:01:33,920 --> 00:01:36,000 [chokes] 18 00:01:37,760 --> 00:01:39,000 Movie day, eh? 19 00:01:39,200 --> 00:01:42,520 Spoiler alert. I win, you lose. 20 00:01:42,680 --> 00:01:44,480 [electronic voice] Weapons online. 21 00:01:47,840 --> 00:01:49,200 Play my battle music. 22 00:01:49,360 --> 00:01:52,600 [mellow tune] 23 00:01:52,760 --> 00:01:53,760 Uh... close enough. 24 00:02:03,160 --> 00:02:05,720 I guess that wasn't the men's room door. Ha-ha! 25 00:02:05,880 --> 00:02:07,360 [all laugh] 26 00:02:09,759 --> 00:02:11,120 Ha-ha-ha! 27 00:02:11,280 --> 00:02:12,800 I don't get it. 28 00:02:13,000 --> 00:02:15,840 - Nice job on the projector. - Thanks. I had to re-orient... 29 00:02:16,040 --> 00:02:17,200 Ssh! No talking. 30 00:02:17,600 --> 00:02:19,600 - [slurps] - Ssh! No slurping. 31 00:02:21,360 --> 00:02:22,680 Ssh! No attacking. 32 00:02:30,720 --> 00:02:32,560 Yah! 33 00:02:32,760 --> 00:02:33,880 Yah! 34 00:02:34,080 --> 00:02:36,000 Gah! Gah! 35 00:02:37,360 --> 00:02:38,520 Tails! Incoming! 36 00:02:48,800 --> 00:02:50,000 Activate super-weapon. 37 00:03:00,560 --> 00:03:02,000 I'm prepared for this. 38 00:03:02,200 --> 00:03:04,160 Activate super-duper-weapon. 39 00:03:16,800 --> 00:03:18,720 [beeping] 40 00:03:22,680 --> 00:03:25,760 [yawns and stretches] 41 00:03:26,400 --> 00:03:27,920 Wakey-wakey, eggs and bakey! 42 00:03:28,120 --> 00:03:29,760 I told you not to say that. 43 00:03:29,920 --> 00:03:33,280 Today we're going to defeat Sonic with your new weapon, 44 00:03:33,440 --> 00:03:35,440 so I thought I'd make you a special breakfast. 45 00:03:35,640 --> 00:03:37,280 This seems awfully familiar. 46 00:03:37,480 --> 00:03:39,400 What's going on here? 47 00:03:41,360 --> 00:03:43,320 [electronic voice] Weapons online. 48 00:03:58,880 --> 00:04:00,680 [beeping] 49 00:04:00,880 --> 00:04:01,880 Wakey-wakey, eggs... 50 00:04:02,080 --> 00:04:04,480 If you say eggs and bakey, I swear I'll dismantle you. 51 00:04:06,040 --> 00:04:09,520 This is nuts. I'm reliving the same day over and over. 52 00:04:10,960 --> 00:04:12,440 No? Nothing? 53 00:04:28,080 --> 00:04:30,080 Cubot, stop playing with my hologram thingy. 54 00:04:33,000 --> 00:04:34,160 I've got it! 55 00:04:34,320 --> 00:04:37,040 When my laser, the plasma ball and the lightning collided, 56 00:04:37,200 --> 00:04:39,840 the fusion reaction caused time to fold back in on itself. 57 00:04:40,040 --> 00:04:43,760 So I just have to avoid going into battle. Piece of cake. 58 00:04:43,920 --> 00:04:44,920 Heh-heh! 59 00:04:46,960 --> 00:04:48,480 [beeping] 60 00:04:49,240 --> 00:04:50,280 Well, that didn't work. 61 00:04:52,120 --> 00:04:53,480 I don't want eggs and bakey! 62 00:04:56,080 --> 00:04:59,200 Same day over and over again. Maybe this isn't all bad. 63 00:04:59,360 --> 00:05:03,640 I can refine my attack on Sonic until I get it just right. 64 00:05:04,960 --> 00:05:08,400 Just because there's no tomorrow doesn't mean I want ants today. 65 00:05:23,840 --> 00:05:25,480 Grrr! 66 00:05:27,560 --> 00:05:28,960 [beeping] 67 00:05:29,840 --> 00:05:30,840 Heh-heh! 68 00:05:55,640 --> 00:05:56,880 Huh? 69 00:06:04,600 --> 00:06:06,000 Agh! Agh! 70 00:06:08,920 --> 00:06:10,640 I've got you now, Sonic! 71 00:06:18,560 --> 00:06:21,560 Yes! This day will go down in history. 72 00:06:21,720 --> 00:06:24,640 The day I captured Sonic the Hedgehog. 73 00:06:26,600 --> 00:06:28,400 [beeping] 74 00:06:28,600 --> 00:06:30,240 Wakey-wakey! 75 00:06:33,800 --> 00:06:35,960 But I have bakey. 76 00:06:36,160 --> 00:06:39,400 I can't take another day of the same day. 77 00:06:40,600 --> 00:06:43,840 String theory, superstring theory, string cheese theory... 78 00:06:46,040 --> 00:06:47,800 You really should eat healthier. 79 00:06:48,600 --> 00:06:50,400 It doesn't matter. 80 00:06:52,280 --> 00:06:53,320 [both] Agh! 81 00:06:53,520 --> 00:06:55,200 None of this matters. 82 00:06:55,360 --> 00:06:57,960 Tomorrow will just be a do-over anyway. 83 00:06:58,160 --> 00:06:59,960 Really? 84 00:07:02,800 --> 00:07:04,520 See you tomorrow! 85 00:07:07,000 --> 00:07:08,440 It's no use. 86 00:07:08,640 --> 00:07:11,040 I can't figure this out alone. 87 00:07:14,800 --> 00:07:16,040 I need your help. 88 00:07:16,240 --> 00:07:17,800 Cartoons are by the counter. 89 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Yes, yes, very amusing. But that's not why I'm here. 90 00:07:21,200 --> 00:07:22,600 What do you want, Egghead? 91 00:07:22,800 --> 00:07:25,760 Um... funny story. You're really gonna get a kick out of this. 92 00:07:25,920 --> 00:07:27,920 I was attacking you with my Egg Tank 93 00:07:28,080 --> 00:07:30,600 when a freak accident caused an endless time loop. 94 00:07:30,800 --> 00:07:33,680 There's no such thing as a time loop. 95 00:07:34,360 --> 00:07:35,760 That's what I thought too. 96 00:07:35,920 --> 00:07:37,840 You're about to choke on that candy. 97 00:07:38,800 --> 00:07:41,840 [chokes] Lucky guess. 98 00:07:42,040 --> 00:07:45,120 Sonic will get a message from Amy about the projector. 99 00:07:45,320 --> 00:07:46,800 [beep] 100 00:07:48,240 --> 00:07:50,480 Love to help, but we've got a movie to watch. 101 00:07:50,640 --> 00:07:52,280 I hear there's a cool twist ending. 102 00:07:52,480 --> 00:07:54,560 Turns out Comedy Chimp's partner is a ghost. 103 00:07:56,320 --> 00:07:58,240 There was a one-in-a-million chance 104 00:07:58,400 --> 00:08:00,880 that when the laser, plasma ball and lightning collided, 105 00:08:01,080 --> 00:08:03,280 it would create a time anomaly like this. 106 00:08:03,440 --> 00:08:06,160 It resets, charges for a while, then explodes, 107 00:08:06,360 --> 00:08:07,440 and the day starts over. 108 00:08:07,600 --> 00:08:09,200 I know how to fix it. 109 00:08:10,240 --> 00:08:13,160 There's no such thing as a time loop. 110 00:08:13,360 --> 00:08:15,920 [groans] You know what? We need to start this earlier. 111 00:08:16,080 --> 00:08:18,560 What say I pop by your house first thing today? 112 00:08:19,760 --> 00:08:20,960 [chokes] 113 00:08:22,520 --> 00:08:25,080 There's no such thing as a time loop. 114 00:08:25,280 --> 00:08:26,320 So I've heard. 115 00:08:26,480 --> 00:08:29,640 Why not come to my lair and we do some math or watch a movie? 116 00:08:29,960 --> 00:08:31,360 I hear there's a cool twist ending. 117 00:08:31,560 --> 00:08:32,799 I wouldn't know. 118 00:08:32,960 --> 00:08:35,080 - I can't believe it. - What? What is it? 119 00:08:35,280 --> 00:08:38,039 Comedy Chimp's partner was a ghost. 120 00:08:38,240 --> 00:08:39,760 Who could have seen that coming? 121 00:08:39,919 --> 00:08:41,039 Can we focus, please? 122 00:08:41,200 --> 00:08:43,440 We need a shell made of super-dense matter 123 00:08:43,600 --> 00:08:45,200 to contain the recurring explosion. 124 00:08:45,400 --> 00:08:47,760 I'll have to invent it. 125 00:08:47,960 --> 00:08:49,720 Don't worry, I have lots of time. 126 00:08:53,200 --> 00:08:54,520 OK, let's get it to the beach. 127 00:08:54,720 --> 00:08:56,520 [grunts] 128 00:08:56,720 --> 00:08:58,680 Did I mention it's super-dense? 129 00:08:58,880 --> 00:09:00,880 So is Knuckles. Maybe he can lift it. 130 00:09:01,080 --> 00:09:04,240 He's got to close it around the anomaly just before it explodes. 131 00:09:04,440 --> 00:09:06,360 OK, so how do I get you to believe me 132 00:09:06,520 --> 00:09:08,480 about the time loop right away tomorrow? 133 00:09:09,120 --> 00:09:10,360 There's no such thing as... 134 00:09:10,560 --> 00:09:13,200 Last night you dreamed of being chased by a giant sock puppet. 135 00:09:20,920 --> 00:09:22,280 Huh! 136 00:09:23,440 --> 00:09:26,160 - My neck itches. - Seriously? 137 00:09:27,640 --> 00:09:29,960 Little higher... little higher. 138 00:09:30,120 --> 00:09:31,280 Oh, too high. 139 00:09:31,440 --> 00:09:33,480 Yeah, right there. 140 00:09:38,320 --> 00:09:39,320 Huh! Ow, my back! 141 00:09:39,520 --> 00:09:42,120 - Oww! - Oops. Sorry. 142 00:09:45,040 --> 00:09:46,800 - Huh! - [beeping] 143 00:09:46,960 --> 00:09:48,920 Hm... I'd better take this. 144 00:09:50,160 --> 00:09:51,160 Hello? 145 00:09:54,040 --> 00:09:55,720 Itsy-bitsy problem. 146 00:09:55,920 --> 00:09:58,440 Knuckles doesn't seem to want to fix the time loop. 147 00:09:58,640 --> 00:10:00,360 Do you want to tell us something? 148 00:10:00,520 --> 00:10:02,160 - No. - Knuckles? 149 00:10:02,360 --> 00:10:05,200 OK, OK. I have a dentist's appointment tomorrow. 150 00:10:05,360 --> 00:10:06,440 He's gonna pull my tooth. 151 00:10:06,640 --> 00:10:08,920 Let me try reasoning with him. 152 00:10:09,080 --> 00:10:10,960 Knuckles, the dentist wants to help you. 153 00:10:11,120 --> 00:10:12,720 Good oral hygiene requires... 154 00:10:12,920 --> 00:10:16,480 - Brrr! Yah! Yah! - Ow! 155 00:10:17,840 --> 00:10:20,200 Heh-heh! Problem solved. 156 00:10:20,360 --> 00:10:22,320 What am I supposed to do again? 157 00:10:23,920 --> 00:10:25,520 [beeping] 158 00:10:27,520 --> 00:10:30,720 [yawns and stretches] 159 00:10:31,280 --> 00:10:34,240 Wakey-wakey, eggs and... sausages. 160 00:10:36,120 --> 00:10:37,520 Yes! Yes! 161 00:10:38,080 --> 00:10:39,520 We're out of bacon. 162 00:10:39,680 --> 00:10:42,560 - Don't be mad. - Ha-ha-ha! 163 00:10:42,760 --> 00:10:44,600 Want to hear about the broken vase? 164 00:10:45,640 --> 00:10:46,960 Don't push it. 165 00:10:47,880 --> 00:10:51,880 I wanted to capture this beautiful moment for posterity. 166 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media