1 00:00:15,520 --> 00:00:17,040 Grrr! 2 00:00:27,400 --> 00:00:29,200 You may have defeated my scorpion-bot, 3 00:00:29,400 --> 00:00:32,080 but I've got one more trick up my sleeve. 4 00:00:39,200 --> 00:00:41,920 Just give it a sec. It needs to warm up. 5 00:00:43,840 --> 00:00:45,440 Ugh! 6 00:00:47,720 --> 00:00:49,800 Still waiting on that trick. 7 00:00:50,600 --> 00:00:51,920 [sighs] 8 00:01:03,480 --> 00:01:06,800 Is it just me or has Eggman not been bringing his A-game lately? 9 00:01:07,000 --> 00:01:10,600 Maybe our A-game makes his A-game look like a Z-game. 10 00:01:10,760 --> 00:01:13,560 That's much worse if you understand the alphabet. 11 00:01:14,440 --> 00:01:15,480 Isn't it? 12 00:01:15,680 --> 00:01:19,160 It does kinda feel like Eggman's just going through the motions. 13 00:01:23,080 --> 00:01:25,360 [groans and mutters] 14 00:01:31,680 --> 00:01:35,240 Another fine piece of Eggman technology. 15 00:01:42,000 --> 00:01:44,360 Were you born to soar like an eagle, 16 00:01:44,520 --> 00:01:47,000 but just can't get off the ground? 17 00:01:48,880 --> 00:01:51,000 I was. And I can't. 18 00:01:51,200 --> 00:01:53,240 You can soar like an eagle. 19 00:01:53,440 --> 00:01:54,560 I can? 20 00:01:54,760 --> 00:01:56,640 Were you born to soar like an eagle, 21 00:01:56,800 --> 00:01:59,920 but obstacles just get in your way? 22 00:02:00,680 --> 00:02:02,240 I already answered that. And yes. 23 00:02:02,440 --> 00:02:04,080 I'm Soar the Eagle, 24 00:02:04,240 --> 00:02:07,800 and I can show you how to be the best "you" you can be. 25 00:02:07,960 --> 00:02:12,360 My amazing seminar will show you how to soar like an eagle. 26 00:02:13,880 --> 00:02:17,040 Book me for your next corporate event, wedding, or sweet 16. 27 00:02:21,840 --> 00:02:25,480 Who's ready to soar like an eagle? 28 00:02:25,680 --> 00:02:27,240 Oh, me! I am! 29 00:02:28,320 --> 00:02:30,120 Well, then, my moustachioed friend, 30 00:02:30,280 --> 00:02:31,480 for the next 38 hours 31 00:02:31,680 --> 00:02:35,080 I'll show you how to make today the best day of your life. 32 00:02:35,240 --> 00:02:36,480 Until tomorrow comes, 33 00:02:36,640 --> 00:02:39,120 at which point that will be the best day of your life! 34 00:02:41,160 --> 00:02:43,400 Are you going to accept failure? 35 00:02:43,600 --> 00:02:44,600 No! 36 00:02:44,720 --> 00:02:47,320 Are you going to let obstacles get in your way? 37 00:02:47,520 --> 00:02:48,520 No! 38 00:02:48,640 --> 00:02:50,840 Are you going to push yourself to the limit? 39 00:02:51,040 --> 00:02:55,040 - No! Wait, I mean... yes? - Never second-guess yourself. 40 00:02:55,200 --> 00:02:58,840 No is the correct answer because you're pushing past the limit. 41 00:02:59,000 --> 00:03:01,600 So what are you gonna do? 42 00:03:01,800 --> 00:03:04,800 Soar like an eagle. 43 00:03:05,000 --> 00:03:07,800 Thank you, everybody. You're all cleared for takeoff. 44 00:03:08,480 --> 00:03:10,000 Who has my check? 45 00:03:12,440 --> 00:03:15,000 What to buy? It's all so uplifting. 46 00:03:17,160 --> 00:03:19,320 It's all great. You should buy all of it. 47 00:03:19,480 --> 00:03:23,120 But if you want the ultimate Soar the Eagle experience, 48 00:03:23,280 --> 00:03:26,960 might I interest you in the Stratosphere Package, 49 00:03:27,160 --> 00:03:30,600 which includes my services as your personal live-in guru? 50 00:03:30,760 --> 00:03:33,800 - It's a deal! Shake. - Don't touch me. 51 00:03:35,200 --> 00:03:36,720 Look at yourself in that mirror. 52 00:03:36,920 --> 00:03:39,160 What do you see? What do you see? 53 00:03:39,360 --> 00:03:42,200 A frightened man and a scary bird? 54 00:03:42,400 --> 00:03:44,240 We've got some work to do. 55 00:03:45,200 --> 00:03:48,520 It's not easy to pull off those big-time evil victories. 56 00:03:48,680 --> 00:03:51,080 We need to get some small successes under your belt 57 00:03:51,240 --> 00:03:52,840 to rebuild your confidence. 58 00:03:53,000 --> 00:03:55,080 That'll be 7.95. 59 00:03:55,280 --> 00:03:58,400 - Now! - Hey! Get back here! 60 00:04:00,200 --> 00:04:04,000 No one will believe you're evil if you don't believe it. 61 00:04:04,200 --> 00:04:07,360 Show yourself how evil you can be. 62 00:04:13,320 --> 00:04:14,960 Ha-ha! 63 00:04:15,600 --> 00:04:16,600 Ha-ha! 64 00:04:16,800 --> 00:04:19,680 [Knuckles] Wow, Amy. You weren't kidding. 65 00:04:19,880 --> 00:04:22,400 That is one big ball of twine! 66 00:04:22,600 --> 00:04:24,120 I'm not sure this will work. 67 00:04:24,280 --> 00:04:26,320 "I'm not sure this will work." 68 00:04:26,480 --> 00:04:29,760 Well, if I wasn't a germophobe I'd slap you. 69 00:04:29,960 --> 00:04:34,000 Now, do as I say and show the world your greatness. 70 00:04:38,800 --> 00:04:41,720 [all gasp and scream] 71 00:04:55,000 --> 00:04:57,800 Eggman's been more creative lately, don't you think? 72 00:04:58,000 --> 00:04:59,280 I try not to. 73 00:05:04,040 --> 00:05:06,680 Eggman's got his groove back! 74 00:05:07,960 --> 00:05:09,480 Don't get ahead of yourself. 75 00:05:09,640 --> 00:05:14,200 We're only on step six of my patented 31-step system. 76 00:05:14,400 --> 00:05:16,080 You're bringing me down, bro. 77 00:05:16,280 --> 00:05:18,760 You're like a wall that I need to break through. 78 00:05:18,960 --> 00:05:22,640 OK, obviously you've picked up a few things from my system, 79 00:05:22,800 --> 00:05:24,520 but you really have to listen to me. 80 00:05:24,720 --> 00:05:27,720 No, you listen to me. You're fired! 81 00:05:27,880 --> 00:05:31,480 I'll be the best "me" I can be on my own, thank you very much. 82 00:05:31,640 --> 00:05:35,160 If you think high self-esteem, confidence and inner peace 83 00:05:35,320 --> 00:05:37,360 can be achieved without outside help, 84 00:05:37,520 --> 00:05:40,360 you, sir, are sadly mistaken. 85 00:05:45,480 --> 00:05:46,680 I'm ready for takeoff. 86 00:05:46,880 --> 00:05:48,960 But... where to begin? 87 00:05:49,120 --> 00:05:52,520 Should I build a transforming robot or a hypnotising robot? 88 00:05:52,720 --> 00:05:53,960 Or an exploding robot? 89 00:05:54,120 --> 00:05:57,040 Should I develop an elaborate, convoluted multi-step plot 90 00:05:57,200 --> 00:05:58,680 to destroy Sonic and all? 91 00:05:58,840 --> 00:06:01,560 Those all sound good, boss. 92 00:06:01,760 --> 00:06:04,320 I can't decide. I'll think about it over lunch. 93 00:06:04,480 --> 00:06:06,400 But what to eat? 94 00:06:06,600 --> 00:06:09,120 A sandwich? Noodles? Oatmeal? 95 00:06:09,280 --> 00:06:11,080 If only I had some guidance. 96 00:06:11,240 --> 00:06:13,480 Why not ask that charming feathered fellow? 97 00:06:13,640 --> 00:06:15,560 He seems to be guiding you quite nicely. 98 00:06:15,720 --> 00:06:17,880 I let him go. He was holding me back. 99 00:06:18,040 --> 00:06:19,920 Well, I'm gonna nap. 100 00:06:20,120 --> 00:06:23,760 But where? My bed or the couch? 101 00:06:32,440 --> 00:06:34,720 You know, we haven't seen Eggman in a while. 102 00:06:34,920 --> 00:06:36,720 That's a good thing, right? 103 00:06:36,880 --> 00:06:39,760 I think he's up to something. I'm gonna check up on him. 104 00:06:46,200 --> 00:06:49,400 Aha! Caught you just as you were... 105 00:06:52,920 --> 00:06:55,360 Lounging in your pyjamas? 106 00:06:55,560 --> 00:06:59,080 Just leave me alone to wallow in my filth and self-pity. 107 00:07:00,440 --> 00:07:01,880 Aw, dude. Gross. 108 00:07:02,040 --> 00:07:05,000 I'm afraid Dr Eggman has been acting quite peculiar 109 00:07:05,160 --> 00:07:06,960 since firing that Soar fellow. 110 00:07:07,160 --> 00:07:09,840 So he's not planning something huge and diabolical? 111 00:07:10,040 --> 00:07:11,120 Quite the contrary. 112 00:07:11,280 --> 00:07:15,120 The only thing he's planning is watching "Hedgehog Abbey". 113 00:07:15,320 --> 00:07:18,440 [TV] I went to the barrister's flat to give him some biscuits, 114 00:07:18,600 --> 00:07:20,600 but he threw them into the dustbin. 115 00:07:20,760 --> 00:07:22,920 Poppycock! The barrister's a twit. 116 00:07:23,080 --> 00:07:24,880 Oh, no, he di-in't! 117 00:07:29,520 --> 00:07:33,560 This is the life. No Eggman, no worries. 118 00:07:33,720 --> 00:07:35,200 [sighs and breathes deeply] 119 00:07:36,440 --> 00:07:38,320 Ugh! I'm so bored. 120 00:07:46,200 --> 00:07:47,640 Hey, Tails, need any help? 121 00:07:47,840 --> 00:07:50,280 Not really. Just cleaning some sand out of the gaskets. 122 00:07:50,440 --> 00:07:51,560 So you wanna race? 123 00:07:51,760 --> 00:07:54,000 Sorry, Sonic. I'm kinda busy here. 124 00:07:54,200 --> 00:07:56,680 Come on. Race you to the end of the island. Ready... go! 125 00:07:56,880 --> 00:07:59,000 Hey, my papers! 126 00:07:59,200 --> 00:08:02,360 I win! Whoa, way to make a mess while I was gone. 127 00:08:05,320 --> 00:08:09,320 Steady... Steady... 128 00:08:09,480 --> 00:08:11,040 - Hey, Knucks! - No! 129 00:08:14,920 --> 00:08:16,760 I wonder what Amy's doing. 130 00:08:19,800 --> 00:08:20,800 What you painting? 131 00:08:20,840 --> 00:08:22,440 A picture for the anniversary 132 00:08:22,600 --> 00:08:24,520 of the first time I painted a picture. 133 00:08:24,720 --> 00:08:26,440 - [sharp knock] - Eggman! 134 00:08:30,040 --> 00:08:32,039 Oh, it was just a tree branch. 135 00:08:32,200 --> 00:08:33,760 Sonic, please be careful. 136 00:08:33,960 --> 00:08:36,559 This is 100% organic fair-trade paint. 137 00:08:36,720 --> 00:08:39,159 It's very expensive and very green. 138 00:08:39,919 --> 00:08:41,400 It looks more like pink to me. 139 00:08:42,960 --> 00:08:44,200 What was that? 140 00:08:44,400 --> 00:08:46,200 I know that's Eggman. He's out there. 141 00:08:46,360 --> 00:08:47,800 Watching. Lurking. 142 00:08:48,000 --> 00:08:49,640 Watching some more. Then lurking. 143 00:08:49,800 --> 00:08:52,040 Then breaking for lunch. Then lurking more. 144 00:08:59,080 --> 00:09:00,680 Ever since Eggman got depressed, 145 00:09:00,840 --> 00:09:02,640 Sonic has been making me nuts. 146 00:09:02,840 --> 00:09:05,920 He hasn't cooked for me. He's just been driving me crazy. 147 00:09:06,120 --> 00:09:08,280 If we want to get Sonic out of our hair, 148 00:09:08,440 --> 00:09:10,560 we need Eggman back in the game. 149 00:09:10,760 --> 00:09:14,760 I never thought I'd say this. We need to re-motivate Eggman. 150 00:09:21,760 --> 00:09:23,440 The doorbell works too, you know. 151 00:09:23,640 --> 00:09:25,440 We're here to take you down. 152 00:09:27,040 --> 00:09:28,840 Move over. You're blocking the TV. 153 00:09:31,280 --> 00:09:32,560 [grunts] 154 00:09:33,720 --> 00:09:36,240 Next time it'll be full. 155 00:09:37,080 --> 00:09:38,440 Anybody home? 156 00:09:38,640 --> 00:09:40,520 I brought board games. 157 00:09:44,560 --> 00:09:47,920 [Tails] Sonic, big battle at Eggman's lair. You gotta hurry. 158 00:09:48,080 --> 00:09:49,160 I'm on it. 159 00:09:55,320 --> 00:09:59,240 Can you keep it down? I'm trying to watch my stories. 160 00:10:00,160 --> 00:10:01,160 Hey, guys. 161 00:10:01,320 --> 00:10:05,200 Agh! Eggman's doing this to us! 162 00:10:05,360 --> 00:10:07,040 Agh! 163 00:10:07,440 --> 00:10:11,160 You gotta fight him, Sonic. Ugh! 164 00:10:11,320 --> 00:10:13,480 Uh, are you guys OK? 165 00:10:13,640 --> 00:10:17,600 Stop Eggman before he destroys us. 166 00:10:17,800 --> 00:10:19,320 He's not doing anything. 167 00:10:19,520 --> 00:10:20,640 Shh. 168 00:10:20,840 --> 00:10:22,800 Are you pretending he's attacking you? 169 00:10:23,000 --> 00:10:24,600 Amy, cut it out. 170 00:10:24,800 --> 00:10:26,520 OK, everyone. Enough. 171 00:10:26,680 --> 00:10:29,880 We wanted to motivate Eggman so you'd have someone to battle. 172 00:10:30,080 --> 00:10:31,240 What a dumb idea. 173 00:10:31,440 --> 00:10:33,360 Hey, lay off her, Egghead. 174 00:10:33,560 --> 00:10:34,960 What are you gonna do about it? 175 00:10:35,120 --> 00:10:37,240 Give you a stern look and say, "Yeah, really." 176 00:10:37,440 --> 00:10:39,520 - Oh, really? - Yeah, really. 177 00:10:40,520 --> 00:10:42,920 Robots, attack! 178 00:10:44,200 --> 00:10:46,560 [Sonic grunts] 179 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media