1 00:00:15,560 --> 00:00:17,040 Grrr! 2 00:00:24,440 --> 00:00:26,240 Tails, what are you doing? 3 00:00:26,400 --> 00:00:29,280 Just enjoying this beautiful meteor shower. 4 00:00:30,960 --> 00:00:33,240 That one's flying beautifully toward us. 5 00:00:36,920 --> 00:00:39,040 This could be a major find. 6 00:00:39,240 --> 00:00:42,160 We need to approach it with great care so that... 7 00:00:42,480 --> 00:00:43,680 Race you! 8 00:00:44,680 --> 00:00:47,160 [sighs] Wait for me! 9 00:00:54,040 --> 00:00:56,360 - Ha! First! - [Eggman] Think again, Sonic. 10 00:00:56,560 --> 00:00:58,320 - Eggman? - That's right. 11 00:00:58,480 --> 00:01:01,840 And as the intrepid explorer who discovered this regal rock, 12 00:01:02,000 --> 00:01:04,040 I hereby call dibs. 13 00:01:04,239 --> 00:01:06,040 What? You can't call dibs. 14 00:01:06,240 --> 00:01:08,760 Oh, so now you don't respect dibs? 15 00:01:08,920 --> 00:01:10,960 What's next? You gonna allow cutsies? 16 00:01:11,120 --> 00:01:12,640 Flout the five-second rule? 17 00:01:12,800 --> 00:01:16,240 Step on a crack with no regard for your mother's spinal column? 18 00:01:16,440 --> 00:01:18,040 Not cool, Sonic. 19 00:01:18,200 --> 00:01:19,480 Of course I respect dibs. 20 00:01:19,640 --> 00:01:20,880 But you can only call dibs 21 00:01:21,040 --> 00:01:23,160 if you're touching the thing you desire to dib. 22 00:01:23,360 --> 00:01:26,280 Oh! Well, in that case... 23 00:01:41,200 --> 00:01:42,320 [both] Dibs! 24 00:01:46,040 --> 00:01:47,160 [Sonic] Ugh! 25 00:01:52,560 --> 00:01:55,080 What am I doing in Eggman's lair? 26 00:01:55,800 --> 00:01:57,640 Gah! Eggman! 27 00:01:57,840 --> 00:01:59,360 Ugh! 28 00:02:00,320 --> 00:02:01,560 What the... 29 00:02:02,080 --> 00:02:03,960 What am I doing in Eggman's body? 30 00:02:04,880 --> 00:02:06,480 Dr Eggman, you're awake. 31 00:02:06,680 --> 00:02:08,280 We had to drag you back home. 32 00:02:08,440 --> 00:02:10,680 It was Spring Break all over again. 33 00:02:17,120 --> 00:02:19,000 I'm not Eggman, I'm Sonic. 34 00:02:19,200 --> 00:02:21,400 He's pretending to be Sonic again. 35 00:02:21,560 --> 00:02:24,120 Well, I'm not gonna be Amy this time. 36 00:02:25,760 --> 00:02:27,320 [Amy] Sonic, you rest here. 37 00:02:27,520 --> 00:02:30,840 [Eggman] Yes, Amy, dear. I won't move, for I am Sonic. 38 00:02:31,000 --> 00:02:32,920 And this is my humble shack. 39 00:02:37,720 --> 00:02:41,560 All right, don't freak out. Play it cool. You're Sonic now. 40 00:02:41,720 --> 00:02:43,480 [laughs crazily] 41 00:02:43,680 --> 00:02:45,720 - Did you say something? - Um, no. 42 00:02:45,880 --> 00:02:49,120 I just thought of something funny that red imbecile said. 43 00:02:49,320 --> 00:02:53,360 - You mean Knuckles? - Yes, Nuffles. That's the guy. 44 00:02:58,200 --> 00:02:59,960 This is delicious. 45 00:03:00,120 --> 00:03:02,200 With my genius mind and Sonic's speed, 46 00:03:02,360 --> 00:03:06,120 I'll finally destroy these pesky rodents once and for all! 47 00:03:06,480 --> 00:03:08,600 Time for a test drive. 48 00:03:11,000 --> 00:03:12,800 - [thump] - Ow. 49 00:03:13,160 --> 00:03:15,120 This might take some getting used to. 50 00:03:18,960 --> 00:03:21,080 These numbers are off the chart. 51 00:03:21,240 --> 00:03:23,160 Fortunately I have a bigger chart. 52 00:03:24,720 --> 00:03:28,040 Now, let's find out your purply secrets. 53 00:03:28,800 --> 00:03:30,760 I'm telling you, I'm Sonic. 54 00:03:30,960 --> 00:03:32,600 Eggman switched brains with me. 55 00:03:32,760 --> 00:03:34,680 I mean, I switched bodies with Eggman. 56 00:03:34,880 --> 00:03:37,960 Hang on. Did you switch brains or did you switch bodies? 57 00:03:38,160 --> 00:03:40,560 - Both. - Well, then, nothing's changed. 58 00:03:40,760 --> 00:03:43,160 - Listen, gear-brain... - Definitely Eggman. 59 00:03:43,360 --> 00:03:46,080 Look, I'm not Eggman. I'll prove it. 60 00:03:46,240 --> 00:03:47,520 [grunting and panting] 61 00:03:52,160 --> 00:03:55,000 Oh, boy... I can't breathe... 62 00:03:55,760 --> 00:03:59,200 What is this awful feeling... in my lungs? 63 00:03:59,920 --> 00:04:02,840 - Good show, sir. - Real impressive stuff, boss. 64 00:04:03,040 --> 00:04:06,320 Need to... find Tails. 65 00:04:07,640 --> 00:04:09,560 He'll know what to do. 66 00:04:17,160 --> 00:04:18,600 Now I've gotten the hang 67 00:04:18,760 --> 00:04:21,040 of this athletic but far less handsome body, 68 00:04:21,200 --> 00:04:23,240 I can destroy those do-gooders for good. 69 00:04:23,400 --> 00:04:24,400 [laughs crazily] 70 00:04:24,520 --> 00:04:27,320 [Amy] Sonic, come on out! I made milkshakes for everyone. 71 00:04:27,480 --> 00:04:28,480 Ooh, milkshakes! 72 00:04:28,600 --> 00:04:31,000 OK, milkshakes first, then destroy arch-enemies. 73 00:04:32,760 --> 00:04:34,880 I appreciate you guys lending me the Eggmobile. 74 00:04:35,080 --> 00:04:37,360 I have no idea how Eggman gets around 75 00:04:37,520 --> 00:04:39,360 in this flotation device he calls a body. 76 00:04:41,520 --> 00:04:43,600 Did he just say he appreciates us? 77 00:04:43,800 --> 00:04:46,840 I'm thinking this might not be Eggman after all. 78 00:04:47,000 --> 00:04:49,360 Could someone else be in his body? 79 00:04:49,520 --> 00:04:51,720 And if so, who? 80 00:04:52,080 --> 00:04:53,080 [video game music] 81 00:05:02,720 --> 00:05:07,120 Oh, yeah! Score one for Dr Egg... I mean Sonic. 82 00:05:07,320 --> 00:05:08,920 Hey, no need to rub it in, dude. 83 00:05:09,120 --> 00:05:10,920 Of course. Sonic's a good sport. 84 00:05:11,120 --> 00:05:13,040 I don't know what came over me, Nuggets. 85 00:05:15,280 --> 00:05:18,080 Let's see. Badminton with Sticks at 4.30. 86 00:05:18,240 --> 00:05:20,400 Then a hike with the gang, can't miss that. 87 00:05:20,720 --> 00:05:22,800 Another video game sesh with Nibbles at 7. 88 00:05:22,960 --> 00:05:25,080 Then I'll destroy everyone at 7.15. 89 00:05:25,240 --> 00:05:27,840 Wait, no. Amy and I are going to see that chick flick at 9. 90 00:05:28,000 --> 00:05:29,720 I'll have to destroy them tomorrow. 91 00:05:29,880 --> 00:05:31,760 - [crash] - What was that? 92 00:05:31,960 --> 00:05:33,920 Sorry about the rough landing. 93 00:05:34,120 --> 00:05:35,400 My baby! 94 00:05:35,600 --> 00:05:38,280 [Sticks] Brrr! Yah! 95 00:05:38,480 --> 00:05:40,400 Guys, it's me. Sonic. 96 00:05:40,600 --> 00:05:42,720 Ha! Nice try, Eggman. 97 00:05:42,880 --> 00:05:44,760 Wait, no... that was a terrible try. 98 00:05:44,960 --> 00:05:47,320 But I'm not Eggman, I'm Sonic. 99 00:05:47,520 --> 00:05:50,800 Don't listen to him. I'm Sonic. Look how blue I am. 100 00:05:50,960 --> 00:05:52,560 Must be one of his ingenious plans 101 00:05:52,720 --> 00:05:55,120 we all admire him for, huh, friends? 102 00:05:56,480 --> 00:05:57,920 [both laugh] 103 00:05:59,280 --> 00:06:02,360 Ingenious plans! Good one, Sonic. 104 00:06:03,400 --> 00:06:05,840 Yeah, we're making fun of Eggman 105 00:06:06,000 --> 00:06:08,840 because we're secretly jealous of him, right? 106 00:06:09,000 --> 00:06:11,960 I mean, the brains, the panache, the moustache. 107 00:06:12,120 --> 00:06:14,200 He's the total package. 108 00:06:14,600 --> 00:06:16,880 [both laugh] 109 00:06:17,080 --> 00:06:20,560 Total package! Hilarious! 110 00:06:20,760 --> 00:06:21,920 [all laughing] 111 00:06:22,120 --> 00:06:24,720 Listen, Eggman and I switched bodies somehow. 112 00:06:24,880 --> 00:06:26,280 He's me and I'm him. 113 00:06:26,480 --> 00:06:27,960 [laughs] 114 00:06:30,240 --> 00:06:33,360 Ow! Eggman threw a pie at me. 115 00:06:33,560 --> 00:06:35,000 Huh? No, I didn't. 116 00:06:35,200 --> 00:06:37,640 Let's send this miscreant packing. 117 00:06:46,400 --> 00:06:47,440 Gah! 118 00:06:47,800 --> 00:06:49,280 Huh! Yah! 119 00:06:50,360 --> 00:06:51,360 Huh? 120 00:06:52,560 --> 00:06:55,120 Perhaps it's time we bid our foes adieu. 121 00:06:55,320 --> 00:06:57,600 No time! We gotta get outta here. 122 00:07:02,720 --> 00:07:05,880 No, I'm Sonic. You gotta believe me. 123 00:07:10,040 --> 00:07:13,480 With my body at his disposal, Eggman's just too powerful. 124 00:07:13,680 --> 00:07:18,280 How can I take on the fastest hedgehog in the world like this? 125 00:07:18,480 --> 00:07:19,480 Ahem. 126 00:07:24,400 --> 00:07:25,680 Oh, yeah. 127 00:07:25,880 --> 00:07:28,840 Did you see the look on his face when he ran off? 128 00:07:29,040 --> 00:07:32,760 He looked ridiculous, especially with that stupid moustache. 129 00:07:32,960 --> 00:07:34,640 All right, Noodles, that's enough. 130 00:07:34,840 --> 00:07:38,120 - [vibration] - Whoa, did you guys feel that? 131 00:07:38,600 --> 00:07:40,240 [vibration continues] 132 00:07:55,680 --> 00:07:57,720 Remember, warning shots only. 133 00:07:57,880 --> 00:07:59,240 I don't want anyone hurt. Got it? 134 00:08:02,800 --> 00:08:04,040 What are you waiting for? 135 00:08:04,240 --> 00:08:07,320 We're programmed only to obey orders after being threatened. 136 00:08:07,520 --> 00:08:09,880 [sighs] All right, then. 137 00:08:10,040 --> 00:08:12,400 Nobody gets hurt or somebody's gonna get hurt! 138 00:08:12,800 --> 00:08:14,120 [both] Yes, sir! 139 00:08:16,640 --> 00:08:17,880 Hi-yah! 140 00:08:18,080 --> 00:08:21,480 Aw, come on! Do you have any idea how much those cost? 141 00:08:21,640 --> 00:08:22,920 Between the parts and labour... 142 00:08:23,120 --> 00:08:25,120 - Yah! - Oh, jeez! 143 00:08:25,320 --> 00:08:27,440 - Brrr! Yah! - Agh! 144 00:08:29,560 --> 00:08:30,960 Urgh! 145 00:08:35,840 --> 00:08:37,000 Agh! 146 00:08:38,960 --> 00:08:40,960 Uh? He's gonna be feeling that tomorrow. 147 00:08:43,080 --> 00:08:45,200 Hey! Eggman crushed Sonic. 148 00:08:45,400 --> 00:08:46,480 Get him! 149 00:08:47,720 --> 00:08:49,440 [fly buzzes] 150 00:08:53,240 --> 00:08:54,680 [lizard clicks tongue] 151 00:09:06,600 --> 00:09:07,920 [lizard buzzes] 152 00:09:08,960 --> 00:09:10,080 [fly clicks tongue] 153 00:09:11,480 --> 00:09:12,480 Wow! 154 00:09:12,520 --> 00:09:15,960 Did they just switch brains? 155 00:09:16,160 --> 00:09:18,240 [car horn plays tune] 156 00:09:19,440 --> 00:09:22,360 Sonic is Eggman! Eggman is Sonic! 157 00:09:28,640 --> 00:09:30,200 Wait. What did Tails say? 158 00:09:30,560 --> 00:09:34,560 Oh, nothing. You know Tails, always the jokester. [Laughs] 159 00:09:34,760 --> 00:09:36,480 [clears throat] 160 00:09:36,680 --> 00:09:39,120 When Eggman and Sonic touched this meteor, 161 00:09:39,280 --> 00:09:40,600 they switched brains. 162 00:09:40,800 --> 00:09:43,480 - [gasps] - How come nobody told me? 163 00:09:43,680 --> 00:09:47,280 In order to swap back, they both need to touch the meteor again. 164 00:09:49,160 --> 00:09:52,280 Come on, Eggman, just touch this and give me my body back. 165 00:09:52,640 --> 00:09:53,920 You can't make me. 166 00:09:54,080 --> 00:09:57,160 I'm the fastest evil genius on the planet. 167 00:09:57,480 --> 00:09:58,280 Whee! 168 00:09:58,480 --> 00:10:01,360 Now I'm here, now I'm there! [Laughs] 169 00:10:01,520 --> 00:10:03,880 Nothing can make me touch your stupid purple rock. 170 00:10:04,080 --> 00:10:07,600 Nothing? Not even... a close shave? 171 00:10:08,720 --> 00:10:12,280 - You wouldn't dare. - Oh, I would dare. 172 00:10:13,800 --> 00:10:16,320 So, Eggman, what's it gonna be? 173 00:10:16,480 --> 00:10:19,400 The speed... or the stache? 174 00:10:26,720 --> 00:10:28,800 Stop! 175 00:10:36,080 --> 00:10:40,320 So close. I was so close to finally defeating Sonic. 176 00:10:40,520 --> 00:10:41,960 [both laugh] 177 00:10:42,160 --> 00:10:45,280 - What are you two laughing at? - Nothing, boss. 178 00:10:45,480 --> 00:10:46,880 Grrr! 179 00:10:49,360 --> 00:10:52,320 [laughing] 180 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media