1 00:00:15,520 --> 00:00:17,040 Grrr! 2 00:00:27,200 --> 00:00:29,040 Ha-ha-ha! 3 00:00:29,200 --> 00:00:30,960 Yes, my minions. 4 00:00:31,160 --> 00:00:34,160 This may very well be my greatest creation yet. 5 00:00:35,560 --> 00:00:36,560 [whimpering] 6 00:00:37,480 --> 00:00:38,480 Ow. 7 00:00:39,080 --> 00:00:40,080 Heh-heh! 8 00:00:51,480 --> 00:00:56,520 Yes. Yes. Rise, my creation. Rise! 9 00:01:03,880 --> 00:01:05,560 [Eggman laughs] 10 00:01:09,040 --> 00:01:10,240 [Ding!] 11 00:01:11,200 --> 00:01:12,200 Ha-ha! 12 00:01:13,000 --> 00:01:14,520 All that for cookies? 13 00:01:14,720 --> 00:01:16,040 Evil cookies. 14 00:01:16,240 --> 00:01:18,680 Sweet. I'll go get the evil milk. 15 00:01:26,480 --> 00:01:27,800 [Sniffs] 16 00:01:28,000 --> 00:01:29,480 Wow, cookies! 17 00:01:29,680 --> 00:01:33,000 I hope it's better than the last time I was left baked goods. 18 00:01:46,920 --> 00:01:48,960 - Awkward? - Awkward. 19 00:01:51,560 --> 00:01:53,520 It'll just be another minute. 20 00:01:57,600 --> 00:01:58,800 Huh. 21 00:01:59,200 --> 00:02:00,520 [Beeping] 22 00:02:01,640 --> 00:02:04,000 [Tails] Sonic, you there? I need a little help. 23 00:02:04,160 --> 00:02:07,120 Is it urgent, Tails? I'm sort of in the middle of something. 24 00:02:10,160 --> 00:02:12,200 Um... yeah. 25 00:02:12,400 --> 00:02:14,480 OK, I'm on my way, buddy. 26 00:02:15,200 --> 00:02:17,760 Come back and eat that cookie, you mutant blue rat. 27 00:02:17,960 --> 00:02:19,600 Grrr! 28 00:02:20,560 --> 00:02:21,640 No. No. No! 29 00:02:23,480 --> 00:02:25,320 Huh. Don't mind if I do. 30 00:02:30,240 --> 00:02:31,840 Ugh! 31 00:02:32,760 --> 00:02:34,000 [Thump!] 32 00:02:36,200 --> 00:02:37,520 Back! Back, I say! 33 00:02:41,800 --> 00:02:43,080 Aargh! 34 00:02:44,720 --> 00:02:48,040 Aww! I knew Sonic wouldn't forget my birthday. 35 00:02:48,200 --> 00:02:50,560 Four months late but it's the thought that counts. 36 00:02:50,760 --> 00:02:54,240 Gah! Why would he leave your birthday present on his porch? 37 00:02:54,400 --> 00:02:55,720 Where's the logic there? 38 00:02:57,960 --> 00:02:59,360 Agh! 39 00:03:03,880 --> 00:03:07,400 Whoa! Aargh! 40 00:03:13,400 --> 00:03:17,280 That's it! The last two cookies are for Sonic and nobody else. 41 00:03:18,360 --> 00:03:20,400 Oh, come on! 42 00:03:21,720 --> 00:03:23,000 Hey! 43 00:03:23,200 --> 00:03:24,200 Put that back! 44 00:03:24,400 --> 00:03:25,920 [munching] 45 00:03:29,360 --> 00:03:30,600 [struggling] 46 00:03:38,560 --> 00:03:40,200 [boom!] 47 00:03:41,680 --> 00:03:44,440 Look at this mess. I just vacuumed. 48 00:03:46,880 --> 00:03:47,960 [sniffs] 49 00:03:48,160 --> 00:03:49,720 Git! Get outta here! 50 00:03:49,920 --> 00:03:53,040 So, yeah, a feather duster might be a better way to go. 51 00:03:53,240 --> 00:03:55,320 Oh, hey, I forgot about these. 52 00:03:55,480 --> 00:03:57,240 What the heck! There's only one left. 53 00:03:57,400 --> 00:04:00,720 Yes. Eat it. Eat the cookie. 54 00:04:01,680 --> 00:04:04,040 Sonic! Wait! Don't eat that cookie. 55 00:04:04,240 --> 00:04:06,000 - What? - Why? 56 00:04:06,200 --> 00:04:08,800 Well, chocolate chunk is my favourite. 57 00:04:09,000 --> 00:04:10,760 You gotta be kidding me! 58 00:04:10,960 --> 00:04:14,520 Fine. I'll just go inside and make a sandwich or something. 59 00:04:14,680 --> 00:04:19,240 Mm-mm! Chocolate chunk. Ooh! With a hint of cinnamon. 60 00:04:19,399 --> 00:04:20,839 And a touch of... 61 00:04:25,120 --> 00:04:27,440 evil. 62 00:04:27,960 --> 00:04:29,920 [Amy] You'll never get away with this, Eggman. 63 00:04:30,080 --> 00:04:32,480 [Tails] Sonic will see you coming from a mile away. 64 00:04:32,680 --> 00:04:38,000 Yeah! If we want to trap Sonic we've got to think like Sonic. 65 00:04:45,800 --> 00:04:47,760 This is even better than I hoped. 66 00:04:48,080 --> 00:04:50,520 Five evil genius masterminds. 67 00:04:50,720 --> 00:04:53,280 I'm an evil mastermind of average intelligence. 68 00:04:53,800 --> 00:04:56,440 Five evil genius masterminds, give or take. 69 00:04:57,600 --> 00:05:01,520 Working under my leadership, we'll be unstoppable. 70 00:05:01,680 --> 00:05:03,200 So here's the plan. 71 00:05:03,520 --> 00:05:05,120 We wait at the beach shack for Sonic 72 00:05:05,320 --> 00:05:07,720 and then bombard it with an all-out robo-assault 73 00:05:07,920 --> 00:05:09,520 from five different sides. 74 00:05:09,680 --> 00:05:10,680 No, no, no! 75 00:05:10,800 --> 00:05:14,600 We should tunnel underneath to bypass his defences. 76 00:05:14,800 --> 00:05:16,960 We should attack from above by plane. 77 00:05:17,160 --> 00:05:19,000 We must get rid of his stupid friends first. 78 00:05:19,160 --> 00:05:20,240 - Robo-assault! - Tunnel! 79 00:05:20,400 --> 00:05:21,920 - Airplane! - Robo-assault! 80 00:05:22,080 --> 00:05:23,080 - Tunnel! - Airplane! 81 00:05:23,200 --> 00:05:25,720 - I'm yelling words! - Calm down! 82 00:05:25,880 --> 00:05:29,240 Even though you're evil geniuses now, for the most part, 83 00:05:29,400 --> 00:05:30,840 you lack experience. 84 00:05:31,040 --> 00:05:34,840 Time for a crash course in villainy. Ha-ha-ha! 85 00:05:35,200 --> 00:05:37,840 Evil lesson number 1: Berating your underlings. 86 00:05:38,040 --> 00:05:40,400 Orbot, would you kindly hand out the worksheets? 87 00:05:40,560 --> 00:05:42,200 Gladly, sir. 88 00:05:43,440 --> 00:05:45,880 Not that worksheet, you dunderhead! 89 00:05:46,880 --> 00:05:48,680 See? It's that easy. 90 00:05:52,120 --> 00:05:54,520 Lesson number 4: Surveillance. 91 00:05:56,120 --> 00:05:57,200 There's nothing more evil 92 00:05:57,360 --> 00:05:59,640 than recording subjects without their knowledge. 93 00:05:59,840 --> 00:06:02,600 [muttering] 94 00:06:02,800 --> 00:06:04,360 Get me a monkey wrench, I'll fix that. 95 00:06:05,280 --> 00:06:08,160 - The security camera? - No. 96 00:06:09,480 --> 00:06:13,480 Lesson number 7: Moustache care and maintenance. 97 00:06:13,640 --> 00:06:16,320 50 strokes every morning. But don't overdo it. 98 00:06:16,920 --> 00:06:20,240 - Or what? - Don't ask. 99 00:06:20,720 --> 00:06:23,240 Lesson number 12: Lesson numbering. 100 00:06:23,400 --> 00:06:25,280 Evil lessons should be numbered as follows. 101 00:06:25,440 --> 00:06:28,600 1, 4, 7, 12, 16. 102 00:06:28,800 --> 00:06:31,240 Lesson number 16: Target practice. 103 00:06:34,040 --> 00:06:35,640 We must procure assistance. 104 00:06:35,800 --> 00:06:39,040 We don't have time for that. Let's just get help! 105 00:06:41,840 --> 00:06:45,360 [TV] And now back to Pawn Shop Wars: Gogoba Edition. 106 00:06:45,560 --> 00:06:48,520 Can I afford to give you 200 for this? No. 107 00:06:48,680 --> 00:06:50,560 But you seem like a nice fellow 108 00:06:50,720 --> 00:06:54,120 and I suppose my children could go hungry for a few nights. 109 00:06:54,320 --> 00:06:55,560 [rustling] 110 00:06:56,440 --> 00:06:58,280 Hello! 111 00:07:01,160 --> 00:07:04,280 So far so good. Now the written exam. 112 00:07:04,480 --> 00:07:07,320 The topic is "How to capture Sonic". 113 00:07:07,480 --> 00:07:08,480 You may begin. 114 00:07:14,120 --> 00:07:15,840 Pencils down, Eggheads. 115 00:07:16,040 --> 00:07:18,120 Clones, change of plans. 116 00:07:18,280 --> 00:07:20,800 Your written exam is now a practical. 117 00:07:20,960 --> 00:07:22,120 Attack! 118 00:07:25,320 --> 00:07:27,080 Not me! Sonic! 119 00:07:27,240 --> 00:07:31,120 Oh, right. I hope that doesn't affect my grade. 120 00:07:31,320 --> 00:07:34,400 Enough of this! I'm taking charge. 121 00:07:36,520 --> 00:07:40,240 Amy, what are you doing? You guys are my friends. 122 00:07:40,440 --> 00:07:42,160 Your evil friends. 123 00:07:43,240 --> 00:07:44,400 Stop sucking up. 124 00:07:48,680 --> 00:07:50,360 You guys, you gotta snap out of it. 125 00:07:50,520 --> 00:07:53,440 This isn't you. It's the cookies. 126 00:07:54,640 --> 00:07:56,440 Ha-ha-ha! 127 00:07:58,040 --> 00:07:59,840 Wonderful work, everyone. 128 00:08:00,040 --> 00:08:02,360 Finally, after all my years of trying, 129 00:08:02,560 --> 00:08:05,080 I've captured Sonic the Hedgehog. 130 00:08:05,240 --> 00:08:07,320 What do you mean you captured Sonic? 131 00:08:07,480 --> 00:08:09,320 This is the result of my leadership. 132 00:08:09,520 --> 00:08:11,960 You were losing until I deployed the robots. 133 00:08:12,160 --> 00:08:15,280 With all of you arguing, I can't hear the voices in my head. 134 00:08:15,480 --> 00:08:18,760 I'm an evil mastermind of average intelligence. 135 00:08:26,120 --> 00:08:28,200 This didn't work out like you planned, huh? 136 00:08:28,360 --> 00:08:30,360 Why won't those other mes listen to me? 137 00:08:30,520 --> 00:08:32,559 I only want what's best for me. 138 00:08:35,520 --> 00:08:38,520 - Hm... I know how to fix this. - Do you? 139 00:08:38,679 --> 00:08:40,520 That would be great. I've got so much on. 140 00:08:40,679 --> 00:08:42,280 My plate is full. I've got... 141 00:08:42,480 --> 00:08:43,600 The calendar's so full. 142 00:08:43,799 --> 00:08:44,920 I can't get organised... 143 00:08:48,360 --> 00:08:50,040 Such an organisational problem... 144 00:08:50,240 --> 00:08:51,680 [Eggman muttering] 145 00:09:02,400 --> 00:09:05,000 So if you could help me out with that, that would be... 146 00:09:11,240 --> 00:09:12,800 Let's crack these Eggheads! 147 00:09:21,160 --> 00:09:22,840 I could get used to this! 148 00:09:23,400 --> 00:09:25,960 Waah! Waah! Waah! 149 00:09:34,440 --> 00:09:36,920 Hold them off, Eggman. I'll be right back. 150 00:09:52,400 --> 00:09:53,840 Eugh, gross! 151 00:09:55,840 --> 00:09:57,480 Let's get baking. 152 00:10:01,120 --> 00:10:02,120 Ha-ha! 153 00:10:23,040 --> 00:10:24,760 I feel like myself again. 154 00:10:24,960 --> 00:10:28,200 I'm also back to feeling like myself again. 155 00:10:28,360 --> 00:10:29,960 Knock on wood. 156 00:10:31,280 --> 00:10:32,360 Who is it? 157 00:10:32,560 --> 00:10:35,120 The best part is, now we're all on the same team 158 00:10:35,280 --> 00:10:37,360 we'll fight side by side, together. 159 00:10:37,560 --> 00:10:39,680 One for all and all for... 160 00:10:42,680 --> 00:10:45,640 OK, fun's over. I gotta get back to work. 161 00:10:45,800 --> 00:10:48,520 Evil doesn't brilliantly plan and execute itself, you know. 162 00:10:48,680 --> 00:10:50,480 Grrr! 163 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media