1 00:00:15,480 --> 00:00:17,040 Grrr! 2 00:00:22,160 --> 00:00:23,520 Man, I am starving. 3 00:00:23,720 --> 00:00:26,600 Next exit: Munchie Town. Population: Us. 4 00:00:27,800 --> 00:00:30,160 Hey, no cutsies! I was here first. 5 00:00:30,360 --> 00:00:31,920 No way, Egghead. We've been waiting. 6 00:00:32,119 --> 00:00:36,520 I believe the gentleman with the luxuriant moustache was first. 7 00:00:36,720 --> 00:00:40,360 - What? Are you serious? - Sonic, let's not make a scene. 8 00:00:40,560 --> 00:00:43,400 That's how we do it! Score one for Eggman. 9 00:00:43,600 --> 00:00:45,320 [funky music] 10 00:00:48,760 --> 00:00:50,760 Just gotta flash the 'stache. 11 00:00:53,240 --> 00:00:54,840 Mm, that's good. 12 00:00:55,040 --> 00:00:56,640 How's yours over there? 13 00:00:56,840 --> 00:00:59,400 Oh, right, yours isn't ready yet. 14 00:00:59,720 --> 00:01:02,000 Should have been faster, Sonic. Ha-ha! 15 00:01:03,080 --> 00:01:07,000 OK, here we are, two double Meh Burgers with extra pickles. 16 00:01:08,600 --> 00:01:09,760 I said no pickles. 17 00:01:09,960 --> 00:01:12,600 Oh, this is just the best day ever. 18 00:01:12,800 --> 00:01:14,440 [clears throat] 19 00:01:14,640 --> 00:01:16,360 I'm Dave. Big fan of yours, sir. 20 00:01:16,520 --> 00:01:17,960 I've studied all your attacks. 21 00:01:18,120 --> 00:01:20,640 The Bee-Bot Gambit, the Lair Gambit, the Gambit Gambit. 22 00:01:20,840 --> 00:01:23,280 Ah, yes. That one was doubly risky. 23 00:01:23,480 --> 00:01:24,840 I like the cut of your jib. 24 00:01:25,000 --> 00:01:26,840 Would you like to be my unpaid intern? 25 00:01:27,040 --> 00:01:29,680 It'd be an honour to work for you without pay. 26 00:01:29,880 --> 00:01:33,160 Did I mention I like you jib-cut-wise? 27 00:01:33,800 --> 00:01:35,600 Wow! I'm really here! 28 00:01:35,800 --> 00:01:37,280 Where do I start? 29 00:01:37,480 --> 00:01:38,760 Although you're only an intern, 30 00:01:39,080 --> 00:01:43,080 there's an important job I can't trust Orbot and Cubot to do. 31 00:01:43,960 --> 00:01:46,920 - Mop the bathroom. - Mop the bathroom? 32 00:01:47,120 --> 00:01:50,960 Wow! Back at Meh Burger I'd have to be a manager to do that. 33 00:01:54,440 --> 00:01:56,160 You two could learn from this kid. 34 00:02:01,960 --> 00:02:04,160 This new intern worries my circuits. 35 00:02:04,360 --> 00:02:07,240 I fear that his enthusiasm for the most menial tasks 36 00:02:07,400 --> 00:02:10,120 causes us to appear inferior by comparison. 37 00:02:10,320 --> 00:02:12,240 Yeah, and he's making us look bad too. 38 00:02:12,440 --> 00:02:15,320 He does more sucking up than my cousin Suzanne, 39 00:02:15,480 --> 00:02:16,800 and she's a vacuum. 40 00:02:20,040 --> 00:02:21,040 [Orbot] Cubot? 41 00:02:21,200 --> 00:02:22,480 Cubot? 42 00:02:23,840 --> 00:02:26,040 Cubot, where have you gone? 43 00:02:28,440 --> 00:02:30,240 Cubot, are you there? 44 00:02:34,360 --> 00:02:35,600 My word... 45 00:02:38,200 --> 00:02:39,640 Aargh! 46 00:02:41,400 --> 00:02:42,400 Agh! 47 00:02:42,560 --> 00:02:44,400 I could build a robot to do this, 48 00:02:44,600 --> 00:02:46,480 but there's something about unpaid labour 49 00:02:46,640 --> 00:02:49,240 that makes me feel warm and fuzzy inside. 50 00:02:57,800 --> 00:02:58,800 What's this? 51 00:02:58,920 --> 00:03:00,800 Oh, just my old doomsday device. 52 00:03:01,640 --> 00:03:03,080 It's magnificent! 53 00:03:03,240 --> 00:03:06,400 I bet it could destroy a hundred worlds! 54 00:03:06,600 --> 00:03:08,200 Well, maybe not a hundred, 55 00:03:08,400 --> 00:03:10,720 but if I connected that power supply... 56 00:03:11,840 --> 00:03:13,120 one, definitely. 57 00:03:13,280 --> 00:03:15,320 Dr Eggman! Sir! It's Cubot. 58 00:03:15,480 --> 00:03:17,400 He's been disassembled. 59 00:03:17,600 --> 00:03:19,240 Oh, I don't have time for you two. 60 00:03:19,400 --> 00:03:22,080 Can't you see I'm enjoying quality time with my protégé? 61 00:03:22,280 --> 00:03:23,520 So where were we? 62 00:03:23,680 --> 00:03:25,920 Ah, yes, you were praising me. 63 00:03:26,080 --> 00:03:27,160 You were leaving. 64 00:03:31,880 --> 00:03:33,000 Here it is! 65 00:03:33,200 --> 00:03:34,360 The Reverse Polariser. 66 00:03:34,520 --> 00:03:36,480 It takes any force and reverses it. 67 00:03:46,920 --> 00:03:48,360 We won't need this any more. 68 00:03:49,720 --> 00:03:51,520 [knock at door] 69 00:03:52,800 --> 00:03:54,400 Hello. Odd request. 70 00:03:54,560 --> 00:03:57,440 Could I trouble you to reassemble my dismantled cohort? 71 00:04:01,640 --> 00:04:02,840 Great job! 72 00:04:03,040 --> 00:04:05,840 Next thing I need you to do is clean up the robo-litter box. 73 00:04:06,040 --> 00:04:07,400 [buzzing] 74 00:04:07,600 --> 00:04:10,160 Um, actually, Dr Eggman... [clears throat] 75 00:04:10,320 --> 00:04:12,360 Now that you consider me your protégé, 76 00:04:12,560 --> 00:04:15,960 I was kind of hoping to get a little more evil experience. 77 00:04:16,160 --> 00:04:17,800 Like... concoct a scheme together? 78 00:04:17,959 --> 00:04:19,440 Maybe I could pitch some ideas? 79 00:04:19,640 --> 00:04:23,400 Listen, Dave, you're a terrible kid and that's great. 80 00:04:23,600 --> 00:04:25,880 But you have to start at the bottom of the evil ladder 81 00:04:26,040 --> 00:04:27,040 and work your way up. 82 00:04:27,240 --> 00:04:29,880 But I've spent a year and a half in the fast food industry. 83 00:04:30,080 --> 00:04:31,520 Let's give it a few more weeks. 84 00:04:31,720 --> 00:04:33,240 A few more weeks? 85 00:04:33,400 --> 00:04:34,880 A few more weeks? 86 00:04:35,080 --> 00:04:36,840 I can't sit around indefinitely. 87 00:04:37,040 --> 00:04:39,240 What do you think I am, a Meh Burger? 88 00:04:44,840 --> 00:04:45,960 You come out this instant! 89 00:04:46,280 --> 00:04:47,720 No! I'll show you! 90 00:04:47,880 --> 00:04:51,080 I'm gonna be an evil genius no matter what you say! 91 00:04:51,280 --> 00:04:54,040 [drilling and banging] 92 00:04:54,200 --> 00:04:56,360 David, what is going on in there? 93 00:04:56,520 --> 00:04:57,680 Nothing! 94 00:04:57,880 --> 00:04:59,760 You stop that right now, young man. 95 00:04:59,920 --> 00:05:01,400 That is MY doomsday device. 96 00:05:01,560 --> 00:05:04,520 Maybe you shouldn't have left the power supply in here, then. 97 00:05:04,720 --> 00:05:08,440 And maybe I shouldn't put the power supply in my pants! 98 00:05:08,600 --> 00:05:10,280 You're not wearing any pants. 99 00:05:10,440 --> 00:05:12,520 Then what are these pockets? 100 00:05:12,680 --> 00:05:13,920 [drilling] 101 00:05:15,640 --> 00:05:17,720 [grinding and clanking] 102 00:05:17,880 --> 00:05:19,360 Hi-ahh! 103 00:05:19,560 --> 00:05:21,720 [banging and shrieking] 104 00:05:21,920 --> 00:05:23,560 [mooing] 105 00:05:23,720 --> 00:05:25,680 That had better not be what I think it is. 106 00:05:25,880 --> 00:05:28,720 Depends on whether you think it's a doomsday device 107 00:05:28,880 --> 00:05:30,840 that I just activated! 108 00:05:31,040 --> 00:05:32,680 I thought it was my panini press. 109 00:05:32,840 --> 00:05:34,200 But this is worse! 110 00:05:36,880 --> 00:05:39,080 [beeps and whirrs] 111 00:05:39,280 --> 00:05:41,600 Watch what you're grabbing there, bozo! 112 00:05:41,800 --> 00:05:43,120 Huzzah! He's fixed! 113 00:05:43,280 --> 00:05:45,400 Cubot, tell us what happened to you. 114 00:05:45,600 --> 00:05:47,720 It's Dave! He dismantled me. 115 00:05:47,920 --> 00:05:49,800 And I liked being mantled. 116 00:05:49,960 --> 00:05:51,960 Activate my doomsday device, huh? 117 00:05:52,120 --> 00:05:53,960 Well, I'll show you. 118 00:05:57,000 --> 00:05:58,880 [munches] 119 00:06:02,440 --> 00:06:04,560 [whirring] 120 00:06:04,760 --> 00:06:07,280 - [beeping] - Whoa. 121 00:06:07,480 --> 00:06:10,520 I'm reading two weird energy signatures from Eggman's lair. 122 00:06:10,720 --> 00:06:11,840 What are they? 123 00:06:12,000 --> 00:06:13,880 Judging from how powerful and unstable they are, 124 00:06:13,960 --> 00:06:16,640 I'd say it could only be some kind of doomsday device. 125 00:06:16,800 --> 00:06:17,840 Two of them. 126 00:06:20,200 --> 00:06:22,800 I'll have you know that I just set off my doomsday device. 127 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 And it's gonna destroy the world even bigger than that one. 128 00:06:26,160 --> 00:06:27,200 [crash!] 129 00:06:28,080 --> 00:06:29,240 Game over, Eggman. 130 00:06:29,440 --> 00:06:31,120 Shut off the doomsday devices. 131 00:06:31,320 --> 00:06:32,840 [laughs] Shut off? 132 00:06:33,000 --> 00:06:35,240 Who puts an off switch on a doomsday device? 133 00:06:35,440 --> 00:06:37,720 Hm. You make a valid point. 134 00:06:38,600 --> 00:06:40,360 Bad news. There's no off switch. 135 00:06:40,560 --> 00:06:43,360 Well, yeah. Who puts an off switch on a doomsday device? 136 00:06:43,560 --> 00:06:44,800 So what now? 137 00:06:44,960 --> 00:06:47,400 This is a long shot but it's our only chance. 138 00:06:47,600 --> 00:06:50,200 If we increase the energy output of both devices 139 00:06:50,360 --> 00:06:53,040 and get them vibrating at opposite frequencies, 140 00:06:53,200 --> 00:06:55,600 there's a small chance they'll cancel each other out. 141 00:06:55,760 --> 00:06:58,120 Just for a second pretend I'm not a science guy. 142 00:06:58,280 --> 00:07:00,680 Get Eggman to increase his device's power. 143 00:07:00,840 --> 00:07:02,480 I'll do the same with Dave. 144 00:07:06,640 --> 00:07:08,520 I'm sorry, we're closed. 145 00:07:08,680 --> 00:07:10,520 This isn't the drive-thru. What do you want? 146 00:07:12,280 --> 00:07:14,440 - I'm here to help. - I don't need your help. 147 00:07:14,640 --> 00:07:16,800 No, if you're OK with Eggman 148 00:07:16,960 --> 00:07:18,760 destroying the world bigger than you. 149 00:07:18,960 --> 00:07:21,640 No way! Drive up to the next window and come in. 150 00:07:21,840 --> 00:07:23,040 [beeping] 151 00:07:24,160 --> 00:07:26,240 - [Sonic] Eggman! - [toot!] 152 00:07:26,440 --> 00:07:29,120 Dave supercharged his machine with 1,000-volt batteries. 153 00:07:29,320 --> 00:07:32,600 High-voltage batteries, huh? I'll show him! 154 00:08:04,320 --> 00:08:06,080 Look at the time. Anyone else hungry? 155 00:08:06,280 --> 00:08:08,000 Don't stop working, I'll make lunch. 156 00:08:12,080 --> 00:08:15,000 Haven't you ever made a peanut butter and jelly sandwich? 157 00:08:15,200 --> 00:08:17,760 You've got to put the peanut butter on both pieces of bread 158 00:08:17,920 --> 00:08:19,400 or the jelly makes it soggy. 159 00:08:19,560 --> 00:08:21,320 Right. Sure. Of course. 160 00:08:24,680 --> 00:08:26,720 And you remembered to cut it into triangles? 161 00:08:26,920 --> 00:08:28,280 One sec. 162 00:08:30,440 --> 00:08:32,600 The crusts? Do I even have to say it? 163 00:08:32,799 --> 00:08:33,960 [sighs] 164 00:08:35,520 --> 00:08:37,440 All right. Dave's device is good to go. 165 00:08:37,600 --> 00:08:40,200 - How's everything over there? - Uh... it's coming along. 166 00:08:42,039 --> 00:08:44,800 Oh, yeah, that's the stuff. 167 00:08:53,320 --> 00:08:54,600 Hope this works. 168 00:08:54,800 --> 00:08:57,360 [rapid beeping] 169 00:08:57,560 --> 00:08:59,400 [frenzied whirring] 170 00:09:07,680 --> 00:09:10,520 [explosion] 171 00:09:12,560 --> 00:09:15,400 - What the what? - Hey! Sweet! We did it! 172 00:09:18,760 --> 00:09:21,960 - What the what? - Ah, that's more like it. 173 00:09:27,120 --> 00:09:30,080 There must have been some small power discrepancy. 174 00:09:31,160 --> 00:09:34,440 Let's not point fingers. The main thing is how to reverse it. 175 00:09:34,640 --> 00:09:36,960 That's it! My Reverse Polariser. 176 00:09:37,160 --> 00:09:38,200 If you get close enough 177 00:09:38,360 --> 00:09:40,080 you can reverse the gravitational pull 178 00:09:40,240 --> 00:09:41,640 and make it close in on itself. 179 00:09:41,840 --> 00:09:43,040 But... 180 00:09:43,240 --> 00:09:46,160 If you're too slow you're pulled into the black hole forever 181 00:09:46,320 --> 00:09:47,880 and all existence is erased. 182 00:09:48,080 --> 00:09:51,120 Too slow? Ha! You forget who you're talking to. 183 00:10:19,800 --> 00:10:20,920 Brrr-brrr! 184 00:10:21,120 --> 00:10:23,600 You still think a plunger would have worked just as well? 185 00:10:24,920 --> 00:10:27,400 You little twerp! Your interning days are through. 186 00:10:27,600 --> 00:10:29,080 You're fired! 187 00:10:29,280 --> 00:10:32,680 But you are going to give me a positive evaluation, right? 188 00:10:32,880 --> 00:10:34,800 Get out! 189 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 [whimpers] 190 00:10:36,120 --> 00:10:38,640 You two, I have an assignment for you. 191 00:10:38,840 --> 00:10:41,320 We're back, baby! 192 00:10:41,960 --> 00:10:43,040 Mop the bathroom. 193 00:10:44,840 --> 00:10:49,160 They'll pay for this. They're all gonna pay! 194 00:10:49,320 --> 00:10:50,880 [laughs crazily] 195 00:10:51,080 --> 00:10:52,640 Do you want fries with that? 196 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media