1
00:00:01,882 --> 00:00:03,544
NARRATOR: Our heroes are
just about to wrap up their
2
00:00:03,544 --> 00:00:05,676
Poni Island research projects.
3
00:00:05,676 --> 00:00:07,507
NARRATOR: And
today, at the Pokémon Center,
4
00:00:07,507 --> 00:00:08,929
they're joined by Hapu!
5
00:00:10,631 --> 00:00:12,262
HAPU: Say, that's a...
6
00:00:12,262 --> 00:00:13,804
HAPU: Flyinium Z!
7
00:00:13,804 --> 00:00:16,637
ASH: Kiawe's new Z-Move... It
was just the coolest thing ever!
8
00:00:16,637 --> 00:00:19,269
MALLOW: Wish I could
have seen your, uh...
9
00:00:19,269 --> 00:00:21,441
KIAWE: It's
Supersonic Skystrike!
10
00:00:21,441 --> 00:00:24,274
I really outdid
myself yesterday.
11
00:00:24,274 --> 00:00:27,407
HAPU: So that means you
passed Tapu Fini's trial...
12
00:00:27,407 --> 00:00:29,650
HAPU: I wish it would hurry
up and acknowledge me
13
00:00:29,650 --> 00:00:31,411
as the island kahuna.
14
00:00:31,411 --> 00:00:33,283
KIAWE: My grandpa
gets all the credit.
15
00:00:33,283 --> 00:00:34,825
HAPU: For what?
16
00:00:34,825 --> 00:00:37,287
KIAWE: For winning the
battle against Tapu Fini.
17
00:00:37,287 --> 00:00:38,829
KIAWE: I remembered what
he said to me when I was
18
00:00:38,829 --> 00:00:39,870
just a little boy...
19
00:00:39,870 --> 00:00:42,212
KIAWE: His powerful
words gave me strength!
20
00:00:42,212 --> 00:00:43,834
TOGEDEMARU/
SANDY: [PLAYFUL]
21
00:00:43,834 --> 00:00:45,505
TOGEDEMARU: [PLAYFUL]
22
00:00:45,505 --> 00:00:46,466
SANDY: [PLAYFUL]
23
00:00:46,466 --> 00:00:47,467
TOGEDEMARU: [DIZZY]
24
00:00:47,467 --> 00:00:48,428
PIKACHU: [WORRIED]
25
00:00:48,428 --> 00:00:49,670
LANA: Sandy, please! Stop!
26
00:00:49,670 --> 00:00:50,881
SOPHOCLES: Togedemaru!
27
00:00:50,881 --> 00:00:51,882
SANDY: [QUESTIONING]
28
00:00:51,882 --> 00:00:52,843
LANA: Is it okay?
29
00:00:52,843 --> 00:00:53,634
TOGEDEMARU: [AFFIRMATIVE]
30
00:00:53,634 --> 00:00:55,225
PIKACHU: [ALERT]
/ [EXERTION]
31
00:00:59,389 --> 00:01:01,682
ASH: I've seen this
guy... Kiawe?
32
00:01:04,735 --> 00:01:06,687
ASH: Remember?
From yesterday!
33
00:01:06,687 --> 00:01:07,738
KIAWE: You're right!
34
00:01:07,738 --> 00:01:10,280
HAPU: Are you referring
to my grandfather?
35
00:01:10,280 --> 00:01:13,283
ASH/ KIAWE: Your grandfather?
The island kahuna?!
36
00:01:13,283 --> 00:01:16,406
ROTOM DEX: The second-to-last
kahuna here on Poni Island?!
37
00:01:16,406 --> 00:01:18,498
KIAWE: Wait, what we're
trying to tell you is that we
38
00:01:18,498 --> 00:01:20,330
just met him yesterday!
39
00:01:20,330 --> 00:01:22,292
SOPHOCLES: You've got to be
confusing him with someone else,
40
00:01:22,292 --> 00:01:24,334
because Hapu's grandfather...
41
00:01:24,334 --> 00:01:27,467
ASH: But this guy is the guy
we met! He was full of energy!
42
00:01:27,467 --> 00:01:29,259
HAPU: It must be
Tapu Fini's powers.
43
00:01:30,761 --> 00:01:34,304
HAPU: Because Tapu Fini is the
guardian of the Ruins of Hope...
44
00:01:34,304 --> 00:01:36,847
HAPU: It has the mysterious
power to connect people with
45
00:01:36,847 --> 00:01:41,932
those who are no longer
of this world.
46
00:01:41,932 --> 00:01:43,934
LILLIE: I guess it
must be true.
47
00:01:43,934 --> 00:01:47,317
LILLIE: The reason my brother
Gladion came here to see Tapu
48
00:01:47,317 --> 00:01:50,691
Fini was to ask if he could
meet with our departed father.
49
00:01:50,691 --> 00:01:51,692
HAPU: I see...
50
00:01:52,993 --> 00:01:56,076
LILLIE: Hapu, do you think Tapu
Fini would actually allow us to
51
00:01:56,076 --> 00:01:57,948
see our dear father again?
52
00:01:57,948 --> 00:02:00,701
HAPU: Well, I know your
wish to see him is strong.
53
00:02:00,701 --> 00:02:03,794
HAPU: But you must be careful,
because within Tapu Fini's mist
54
00:02:03,794 --> 00:02:06,707
the line between this world
and the next blurs,
55
00:02:06,707 --> 00:02:09,459
and some have been
unable to return.
56
00:02:09,459 --> 00:02:12,252
HAPU: Reunited, it's hard to say
goodbye to someone you care
57
00:02:12,252 --> 00:02:16,016
about for a second time, after
longing to see them.
58
00:02:16,016 --> 00:02:17,928
HAPU: Those who can't bear
to feel those difficult
59
00:02:17,928 --> 00:02:21,311
feelings could be trapped
in the mist forever.
60
00:02:21,311 --> 00:02:22,643
PIKACHU: [QUESTIONING]
61
00:02:22,643 --> 00:02:26,647
MALLOW: Uh, sorry.
I'm...going outside....
62
00:02:26,647 --> 00:02:28,268
TSAREENA: [QUESTIONING]
63
00:02:28,268 --> 00:02:30,320
LILLIE: Maybe Mallow
wants--the same thing.
64
00:02:32,482 --> 00:02:34,364
LANA: When Mallow
was really young...
65
00:02:34,364 --> 00:02:36,276
her mother got
really sick.
66
00:02:36,276 --> 00:02:37,988
ASH: Uh, I'll go, too!
67
00:02:38,989 --> 00:02:40,200
LANA: I got this!
68
00:02:46,456 --> 00:02:47,497
Rise!
69
00:02:47,497 --> 00:02:50,050
If you're prepared
for the challenge
70
00:02:50,050 --> 00:02:51,922
(Rise to the challenge)
71
00:02:51,922 --> 00:02:53,253
Rise!
72
00:02:53,253 --> 00:02:55,465
If you're a
champion at heart
73
00:02:55,465 --> 00:02:57,637
(Rise to the challenge)
74
00:02:57,637 --> 00:02:59,059
Take my hand
75
00:02:59,059 --> 00:03:00,891
We'll train as one
76
00:03:00,891 --> 00:03:02,893
And triumph together
77
00:03:02,893 --> 00:03:05,105
(Rise to the challenge)
78
00:03:05,105 --> 00:03:08,689
Nothin's gonna
stand in our way
79
00:03:08,689 --> 00:03:10,440
Stronger and stronger
80
00:03:10,440 --> 00:03:13,113
We'll rise to
the challenge of life
81
00:03:13,113 --> 00:03:14,484
Pokémon!
82
00:03:18,618 --> 00:03:21,661
ASH: "MEMORIES IN THE Mist!"
83
00:03:32,092 --> 00:03:35,255
LANA: Your mom. Would you
like...to see her again?
84
00:03:37,597 --> 00:03:39,299
LANA: Of course
you would...
85
00:03:39,299 --> 00:03:40,220
MALLOW: No, I don't!
86
00:03:40,220 --> 00:03:42,222
LANA: Oh...
87
00:03:48,398 --> 00:03:51,351
YOUNG MALLOW: Oh, Mommy,
I've been looking forward to
88
00:03:51,351 --> 00:03:53,273
our fun walk today
for such a long time!
89
00:03:53,273 --> 00:03:54,404
MALLOW'S MOTHER: Me, too.
90
00:03:54,404 --> 00:03:56,446
I'm sorry that it
couldn't be sooner.
91
00:03:56,446 --> 00:03:57,407
YOUNG MALLOW: That's okay.
92
00:03:57,407 --> 00:04:00,120
You were in the hospital
getting better!
93
00:04:00,120 --> 00:04:02,072
MALLOW'S MOTHER:
Sorry I got sick.
94
00:04:02,072 --> 00:04:04,494
YOUNG MALLOW: Come on.
I get sick, too!
95
00:04:04,494 --> 00:04:06,126
YOUNG MALLOW:
I forgot to tell you!
96
00:04:06,126 --> 00:04:07,627
I got sick and went
to the hospital
97
00:04:07,627 --> 00:04:09,419
the other day with Daddy!
98
00:04:09,419 --> 00:04:12,212
MALLOW'S MOTHER: I know.
Daddy told me everything.
99
00:04:12,212 --> 00:04:16,086
You're so brave! He told me you
took all of your medicine!
100
00:04:16,086 --> 00:04:17,467
YOUNG MALLOW: Yup!
101
00:04:17,467 --> 00:04:18,839
MALLOW'S MOTHER: Mallow?
102
00:04:18,839 --> 00:04:21,591
I'm sorry that I wasn't
there when you were sick.
103
00:04:21,591 --> 00:04:23,383
BOUNSWEET: [EXCITED]
104
00:04:23,383 --> 00:04:26,096
YOUNG MALLOW: Look
Mommy! It's a Pokémon!
105
00:04:26,096 --> 00:04:28,058
MALLOW'S MOTHER: That
Pokémon is called Bounsweet.
106
00:04:28,058 --> 00:04:28,889
BOUNSWEET: [HAPPY]
107
00:04:28,889 --> 00:04:30,350
YOUNG MALLOW: Aw, so cute!
108
00:04:30,350 --> 00:04:31,982
MALLOW'S MOTHER:
Shall we catch it?
109
00:04:31,982 --> 00:04:32,983
YOUNG MALLOW: Can we?
110
00:04:32,983 --> 00:04:34,104
MALLOW'S MOTHER: If
we're lucky...
111
00:04:35,105 --> 00:04:36,316
MALLOW'S MOTHER:
We just might!
112
00:04:36,316 --> 00:04:37,357
YOUNG MALLOW: It's
a Poké Ball!
113
00:04:39,489 --> 00:04:40,570
MALLOW'S MOTHER: Go!
114
00:04:40,570 --> 00:04:41,361
BOUNSWEET: [QUESTIONING]
115
00:04:43,493 --> 00:04:45,115
MALLOW'S MOTHER:
Pretty please?
116
00:04:47,407 --> 00:04:48,999
YOUNG MALLOW: Got it?!
117
00:04:48,999 --> 00:04:50,500
MALLOW'S MOTHER: This
is our lucky day!
118
00:04:50,500 --> 00:04:51,501
YOUNG MALLOW: Lucky!
119
00:04:57,047 --> 00:04:58,178
BOUNSWEET: [APPEARING]
120
00:04:58,178 --> 00:04:59,589
MALLOW'S MOTHER: Nice
to meet you, Bounsweet.
121
00:04:59,589 --> 00:05:00,420
YOUNG MALLOW: So cute!
122
00:05:00,420 --> 00:05:01,421
BOUNSWEET: [QUESTIONING]
123
00:05:01,421 --> 00:05:03,383
YOUNG MALLOW: My sister!
124
00:05:03,383 --> 00:05:04,594
YOUNG MALLOW: My
cute little sister!
125
00:05:04,594 --> 00:05:05,685
BOUNSWEET: [HAPPY]
126
00:05:05,685 --> 00:05:07,557
MALLOW'S MOTHER:
Little sister. Aw!
127
00:05:07,557 --> 00:05:09,099
MALLOW: Soon after that,
128
00:05:09,099 --> 00:05:12,192
my mom was admitted to
the hospital again...
129
00:05:12,192 --> 00:05:15,525
MALLOW: The more I visited,
the more she apologized.
130
00:05:15,525 --> 00:05:17,607
MALLOW: She
apologized all the time.
131
00:05:17,607 --> 00:05:21,201
MALLOW: I didn't like her
apologizing. Not one bit!
132
00:05:22,612 --> 00:05:25,495
MALLOW: It wasn't her fault.
She was sick.
133
00:05:25,495 --> 00:05:28,408
But, now that I'm older,
I kind of understand how
134
00:05:28,408 --> 00:05:30,660
my mom felt, even though
I didn't at the time.
135
00:05:30,660 --> 00:05:32,582
LANA: Mallow...
136
00:05:32,582 --> 00:05:34,044
MALLOW: But
then...at the time...
137
00:05:35,625 --> 00:05:38,378
YOUNG MALLOW: All you do is say
you're sorry! Mommy, I hate you!
138
00:05:39,009 --> 00:05:40,090
MALLOW'S MOTHER:
But, Mallow...
139
00:05:40,090 --> 00:05:41,421
YOUNG MALLOW: I hate you!
140
00:05:42,512 --> 00:05:43,593
BOUNSWEET: [CALLING]
141
00:05:45,635 --> 00:05:48,428
MALLOW: Those were the last
words I said to my mother...
142
00:05:53,433 --> 00:05:54,564
MALLOW: I just can't.
143
00:05:54,564 --> 00:05:59,399
After all the things I said...
I can't face her.
144
00:06:08,448 --> 00:06:09,870
SANDY/ VIKAVOLT: [EXCITED]
145
00:06:09,870 --> 00:06:12,042
HAPU: It's been so long
since I've had houseguests.
146
00:06:12,042 --> 00:06:13,543
And so many of them.
It's fun!
147
00:06:13,543 --> 00:06:14,544
SNOWY: [INTERESTED]
148
00:06:14,544 --> 00:06:15,545
PIKACHU: [EXCITED]
149
00:06:15,545 --> 00:06:16,546
LILLIE: Thanks
for having us!
150
00:06:16,546 --> 00:06:18,048
TSAREENA: [CONCERNED]
151
00:06:18,048 --> 00:06:20,630
MALLOW: Oh, sorry, Tsareena.
I didn't mean to worry you.
152
00:06:20,630 --> 00:06:21,551
TSAREENA: [RELIEVED]
153
00:06:21,551 --> 00:06:23,093
MALLOW: That goes
for everyone!
154
00:06:23,093 --> 00:06:25,765
HAPU: Now, now. Please,
think nothing of it!
155
00:06:25,765 --> 00:06:26,766
LANA: Yeah it's fun!
156
00:06:26,766 --> 00:06:28,098
LILLIE: Right!
157
00:06:28,098 --> 00:06:30,430
SOPHOCLES: Hey, what do we do
once we get to your house, Hapu?
158
00:06:30,430 --> 00:06:32,722
MALLOW: We have to help her
plant Poni Radish seeds before
159
00:06:32,722 --> 00:06:34,014
we do anything else.
160
00:06:34,014 --> 00:06:35,435
SOPHOCLES: Right.
I knew that. Yup.
161
00:06:38,068 --> 00:06:39,189
SANDY: [ANTICIPATING]
162
00:06:39,189 --> 00:06:40,440
ASH: There you go...
163
00:06:41,281 --> 00:06:43,283
PIKACHU: [EXERTION]
164
00:06:43,283 --> 00:06:45,485
SNOWY: [EXERTION]
165
00:06:45,485 --> 00:06:46,656
SANDY: [DETERMINED]
166
00:06:47,617 --> 00:06:50,410
MALLOW: Now become a
big Poni Radish, 'kay?
167
00:06:50,410 --> 00:06:51,451
MAROWAK/ TSAREENA/
TOGEDEMARU: [EXERTION]
168
00:06:52,662 --> 00:06:54,494
HAPU: All right
then, next up?
169
00:07:09,549 --> 00:07:13,473
MALLOW: No way! And she
always does this by herself?
170
00:07:13,473 --> 00:07:15,185
LANA: Hapu's amazing!
171
00:07:15,185 --> 00:07:16,476
ASH/ MALLOW/ LANA/ LILLIE/
SOPHOCLES/ KIAWE: One, two...
172
00:07:16,476 --> 00:07:21,361
PIKACHU/ SNOWY/
TOGEDEMARU/ SANDY: [HAPPY]
173
00:07:21,361 --> 00:07:23,233
GLADION: Silvally,
Air Slash, let's go!
174
00:07:23,233 --> 00:07:25,735
SILVALLY: [AIR SLASH MOVE]
175
00:07:25,735 --> 00:07:26,736
LYCANROC (MIDNIGHT
FORM): [EXERTION]
176
00:07:26,736 --> 00:07:28,568
GLADION: Lycanroc,
Stone Edge, now!
177
00:07:28,568 --> 00:07:30,530
LYCANROC (MIDNIGHT
FORM): [STONE EDGE MOVE]
178
00:07:34,374 --> 00:07:35,415
SILVALLY: [EXERTION]
179
00:07:41,341 --> 00:07:45,585
HAPU: Is this...Tapu Fini's
mist? Where is everybody?!
180
00:07:45,585 --> 00:07:47,547
HAPU: Answer me, please!
181
00:07:47,547 --> 00:07:49,139
LANA: Where are you, Hapu?!
182
00:07:49,139 --> 00:07:50,680
SOPHOCLES: I'm over here!
183
00:07:50,680 --> 00:07:53,683
KIAWE: Don't move!
I'll come to you!
184
00:07:53,683 --> 00:07:55,855
SOPHOCLES: And the weather
was so nice until now...
185
00:07:55,855 --> 00:07:57,857
KIAWE: It's just like
yesterday's mist!
186
00:07:57,857 --> 00:07:59,729
HAPU: Where are the others?
187
00:07:59,729 --> 00:08:05,275
HAPU: Mallow! Lillie! Ash! Can
you hear my voice? Answer me!
188
00:08:08,568 --> 00:08:09,739
PIKACHU: [QUESTIONING]
189
00:08:09,739 --> 00:08:12,372
ASH: Kiawe!
Hey, Sophocles!
190
00:08:12,372 --> 00:08:13,533
TORRACAT: [CALLING]
191
00:08:13,533 --> 00:08:14,574
ROTOM DEX: Hello?!
192
00:08:16,576 --> 00:08:20,580
MALLOW: Where are
you? Everyone?!
193
00:08:20,580 --> 00:08:21,581
TSAREENA: [CALLING]
194
00:08:22,792 --> 00:08:25,625
LILLIE: Mallow! Lana!
195
00:08:25,625 --> 00:08:26,756
SNOWY: [SCARED]
196
00:08:26,756 --> 00:08:27,797
LILLIE: It's so strange.
197
00:08:27,797 --> 00:08:32,722
Is Hapu's farm really as
big as it seems to be now?
198
00:08:32,722 --> 00:08:36,436
LILLIE: What a relief. I thought
I had gotten lost in the mist!
199
00:08:37,767 --> 00:08:38,808
GLADION: Lillie?
200
00:08:38,808 --> 00:08:41,231
LILLIE: Gladion! What
are you doing here?!
201
00:08:41,231 --> 00:08:43,773
GLADION: And what are you
doing wandering in the forest?
202
00:08:43,773 --> 00:08:46,816
LILLIE: Forest? I thought
this was Hapu's farm.
203
00:08:46,816 --> 00:08:50,610
All of us were visiting her at
her house before this happened!
204
00:08:50,610 --> 00:08:51,531
GLADION: What?!
205
00:08:52,912 --> 00:08:55,205
LILLIE: Could this be
Tapu Fini's mist?
206
00:08:57,207 --> 00:08:58,578
LANA: Mallow!
207
00:08:58,578 --> 00:08:59,789
KIAWE: Say something Ash!
208
00:08:59,789 --> 00:09:02,422
SOPHOCLES: Tell us
where you are, Lillie!
209
00:09:02,422 --> 00:09:04,714
HAPU: They're trapped in
the mist Tapu Fini created.
210
00:09:06,546 --> 00:09:07,927
HAPU: Once inside
this mist...
211
00:09:07,927 --> 00:09:10,670
HAPU: That's where the
boundaries of this world
212
00:09:10,670 --> 00:09:11,801
and the next blur...
213
00:09:11,801 --> 00:09:14,474
HAPU: They could be so close,
but at the same time,
214
00:09:14,474 --> 00:09:15,595
so far away...
215
00:09:15,595 --> 00:09:17,517
HAPU: ...so they can
reunite with those who
216
00:09:17,517 --> 00:09:18,808
are no longer with us!
217
00:09:18,808 --> 00:09:21,811
SOPHOCLES: Lillie mentioned
she wanted to see her father,
218
00:09:21,811 --> 00:09:22,732
didn't she?
219
00:09:22,732 --> 00:09:24,734
LANA: And I think
Mallow does wan't
220
00:09:24,734 --> 00:09:26,236
to see her mother!
221
00:09:26,236 --> 00:09:28,448
KIAWE: Then what about Ash?
Do you think he has somebody
222
00:09:28,448 --> 00:09:32,532
that he wants to see
in the mist, too?
223
00:09:32,532 --> 00:09:34,694
TORRACAT: [EXERTION]
224
00:09:34,694 --> 00:09:36,656
ASH: Torracat, wait up!
225
00:09:36,656 --> 00:09:37,657
ASH: Where are you going?
226
00:09:37,657 --> 00:09:38,578
TORRACAT: [CALLING]
227
00:09:38,578 --> 00:09:39,699
PIKACHU: [EXERTION]
228
00:09:39,699 --> 00:09:40,910
ASH: What's all this about?
229
00:09:44,664 --> 00:09:45,795
ASH/ LILLIE/ LANA/
SOPHOCLES/ MALLOW/ KIAWE:
230
00:09:45,795 --> 00:09:48,378
"Who's that Pokémon? "
231
00:09:51,091 --> 00:09:52,302
ASH/ LILLIE/ LANA/
SOPHOCLES/ MALLOW/ KIAWE:
232
00:09:52,302 --> 00:09:55,515
"It's Golbat! "
233
00:10:01,811 --> 00:10:02,982
ASH: Stoutland?
234
00:10:02,982 --> 00:10:04,774
TORRACAT: [THRILLED]
235
00:10:04,774 --> 00:10:05,895
STOUTLAND: [ACKNOWLEDGING]
236
00:10:05,895 --> 00:10:10,029
TORRACAT: [AFFECTIONATE]
237
00:10:10,029 --> 00:10:11,321
STOUTLAND: [AFFECTIONATE]
238
00:10:12,692 --> 00:10:14,694
ASH: It really is Stoutland!
239
00:10:14,694 --> 00:10:15,995
PIKACHU: [HAPPY]
240
00:10:15,995 --> 00:10:17,697
ROTOM DEX: Unbelievable!
241
00:10:17,697 --> 00:10:19,699
ASH: Stoutland,
long time no see!
242
00:10:25,915 --> 00:10:27,587
TORRACAT: [HAPPY]
243
00:10:27,587 --> 00:10:31,010
ASH: It doesn't matter how.
You've missed Stoutland so much,
244
00:10:31,010 --> 00:10:32,091
and now you get to say hi!
245
00:10:32,091 --> 00:10:32,922
TORRACAT: [ALERT]
246
00:10:32,922 --> 00:10:34,594
STOUTLAND: [QUESTIONING]
247
00:10:34,594 --> 00:10:38,928
TORRACAT: [FIRE FANG MOVE]
248
00:10:38,928 --> 00:10:40,019
STOUTLAND: [IMPRESSED]
249
00:10:40,019 --> 00:10:41,721
ROTOM DEX: That was
some Fire Fang!
250
00:10:42,021 --> 00:10:43,022
TORRACAT: [PROUD]
251
00:10:43,022 --> 00:10:45,565
TORRACAT: [FLAME
CHARGE MOVE]
252
00:10:45,565 --> 00:10:47,607
ROTOM DEX: Now it's
using Flame Charge!
253
00:10:47,607 --> 00:10:48,358
TORRACAT: [AFFIRMATIVE]
254
00:10:49,729 --> 00:10:52,442
TORRACAT: [EMBER MOVE]
255
00:10:52,442 --> 00:10:54,033
ROTOM DEX: Now
it's using Ember!
256
00:10:54,033 --> 00:10:55,235
PIKACHU: [PLEASED]
257
00:10:55,235 --> 00:10:56,986
ASH: It wants Stoutland
to check out all the new
258
00:10:56,986 --> 00:10:58,117
moves that it's learned.
259
00:10:58,117 --> 00:10:58,988
STOUTLAND: [THOUGHTFUL]
260
00:10:58,988 --> 00:11:00,330
TORRACAT: [QUESTIONING]
261
00:11:00,330 --> 00:11:01,491
STOUTLAND: [URGING]
262
00:11:01,491 --> 00:11:02,492
TORRACAT: [QUESTIONING]
263
00:11:02,492 --> 00:11:04,164
TORRACAT: [EMBER MOVE]
264
00:11:04,164 --> 00:11:05,165
STOUTLAND: [EXERTION]
265
00:11:06,786 --> 00:11:08,087
PIKACHU/
TORRACAT: [SHOCKED]
266
00:11:08,087 --> 00:11:09,589
ASH: Awesome!
267
00:11:09,589 --> 00:11:11,551
ROTOM DEX: Stoutland punched
that Ember and transformed it
268
00:11:11,551 --> 00:11:12,752
into Fire Blast!
269
00:11:12,752 --> 00:11:13,753
STOUTLAND: [URGING]
270
00:11:13,753 --> 00:11:14,754
TORRACAT: [EAGER]
271
00:11:14,754 --> 00:11:16,426
ASH: Stoutland's
training Torracat!
272
00:11:16,426 --> 00:11:17,507
STOUTLAND: [AFFIRMATIVE]
273
00:11:17,507 --> 00:11:18,218
TORRACAT: [DETERMINED]
274
00:11:21,511 --> 00:11:25,144
GLADION: Father, are you
somewhere in this mist? Father?!
275
00:11:25,144 --> 00:11:26,936
LILLIE: Father, it's me, Lillie!
276
00:11:26,936 --> 00:11:29,979
It would be wonderful
to see you!
277
00:11:29,979 --> 00:11:31,070
GLADION: Father!
278
00:11:31,070 --> 00:11:36,696
If you're here, please
show yourself! Father?!
279
00:11:36,696 --> 00:11:39,909
MALLOW: What do we do
now? We're lost...
280
00:11:39,909 --> 00:11:41,581
TSAREENA: [WORRIED]
281
00:11:41,581 --> 00:11:42,582
MALLOW'S MOTHER: Mallow?
282
00:11:52,882 --> 00:11:54,634
MALLOW'S MOTHER: Hi.
283
00:11:54,634 --> 00:11:57,217
MALLOW: M--Mom...?
284
00:11:59,219 --> 00:12:05,184
MALLOW: Mommy. Mommy, MOM!
285
00:12:05,395 --> 00:12:06,846
TSAREENA: [ECSTATIC]
286
00:12:07,977 --> 00:12:09,809
MALLOW'S MOTHER: Look
how big you've grown!
287
00:12:11,521 --> 00:12:14,354
MALLOW'S MOTHER: And Bounsweet,
you've evolved, too!
288
00:12:14,354 --> 00:12:15,945
TSAREENA: [ECSTATIC]
289
00:12:26,125 --> 00:12:26,996
MALLOW'S MOTHER: Mallow?
290
00:12:26,996 --> 00:12:28,578
MALLOW: I'm sorry, Mom!
291
00:12:28,578 --> 00:12:34,544
For saying... I hated you.
I'm so sorry!
292
00:12:37,877 --> 00:12:39,839
MALLOW'S MOTHER: It's
okay, Mallow. There...
293
00:12:39,839 --> 00:12:41,881
MALLOW: But... But...
294
00:12:41,881 --> 00:12:43,052
MALLOW'S MOTHER: It's my fault.
295
00:12:43,052 --> 00:12:45,845
I'm to blame for that.
I'm so sorry.
296
00:12:45,845 --> 00:12:49,849
MALLOW: That's not true...
297
00:12:49,849 --> 00:12:52,352
MALLOW'S MOTHER: You didn't
do anything wrong, dear.
298
00:12:52,352 --> 00:12:53,563
MALLOW'S MOTHER:
Listen to me.
299
00:12:54,944 --> 00:12:56,356
MALLOW'S MOTHER: You know what?
300
00:12:56,356 --> 00:13:00,109
Instead of saying "I'm sorry,"
this is what I should have said.
301
00:13:00,109 --> 00:13:03,743
MALLOW'S MOTHER: I
should've said thanks.
302
00:13:03,743 --> 00:13:05,535
MALLOW'S MOTHER: I'm
thanking you now.
303
00:13:05,535 --> 00:13:11,501
For coming into this
world as my sweet little girl.
304
00:13:13,082 --> 00:13:15,295
MALLOW'S MOTHER: And I
thank you... for bringing
305
00:13:15,295 --> 00:13:18,718
so much love and happiness
to me, your father,
306
00:13:18,718 --> 00:13:21,090
and your brother, too.
307
00:13:21,801 --> 00:13:23,513
MALLOW: Mom...
308
00:13:24,133 --> 00:13:25,725
MALLOW'S MOTHER: I thank you...
309
00:13:25,725 --> 00:13:28,097
for raising Bounsweet
so wonderfully.
310
00:13:28,097 --> 00:13:28,978
TSAREENA: [ECSTATIC]
311
00:13:30,059 --> 00:13:31,230
MALLOW'S MOTHER:
And thank you...
312
00:13:31,230 --> 00:13:34,774
for nurturing the Family
Restaurant with love.
313
00:13:34,774 --> 00:13:37,697
MALLOW'S MOTHER: Thank you,
dear! For growing up so good
314
00:13:37,697 --> 00:13:40,360
and compassionate, and
with such a loving heart.
315
00:13:40,360 --> 00:13:41,941
MALLOW'S MOTHER:
Thank you...
316
00:13:41,941 --> 00:13:43,072
MALLOW: Mom, stop!
317
00:13:48,368 --> 00:13:50,289
MALLOW: Let me try again!
318
00:13:51,751 --> 00:13:54,123
MALLOW: Just forget the
apology I just gave, please?!
319
00:13:58,958 --> 00:14:01,300
MALLOW: Thank you,
Mom. So very much!
320
00:14:02,382 --> 00:14:05,465
MALLOW: For always being such
a cheerful and kind mother.
321
00:14:08,307 --> 00:14:10,309
MALLOW: And thank you...
322
00:14:10,309 --> 00:14:13,312
for making such yummy
meals for me every day.
323
00:14:13,312 --> 00:14:16,566
MALLOW: Thank you for taking all
of those wonderful walks with me
324
00:14:16,566 --> 00:14:19,318
that I always loved
so very much!
325
00:14:19,318 --> 00:14:22,361
MALLOW: And thank you...
for catching Bounsweet just
326
00:14:22,361 --> 00:14:26,325
for me... so I wouldn't
ever have to be lonely.
327
00:14:26,325 --> 00:14:27,577
MALLOW'S MOTHER: Mallow...
328
00:14:28,287 --> 00:14:29,909
MALLOW: Know what else?
329
00:14:29,909 --> 00:14:34,373
Thank you for bringing
me into this world!
330
00:14:39,959 --> 00:14:42,091
HAPU: Lana, Kiawe, Sophocles!
331
00:14:42,091 --> 00:14:45,805
Stay right here until everybody
comes back! Mudsdale!
332
00:14:45,805 --> 00:14:46,926
MUDSDALE: [AFFIRMATIVE]
333
00:14:49,889 --> 00:14:52,181
TORRACAT: [EMBER MOVE]
334
00:14:52,972 --> 00:14:54,013
PIKACHU/ TORRACAT:
[ASTONISHED]
335
00:14:54,013 --> 00:14:55,184
ROTOM DEX: It split a little!
336
00:14:55,184 --> 00:14:56,856
ASH: Torracat,
you can do it!
337
00:14:56,856 --> 00:14:57,687
PIKACHU: [ENCOURAGING]
338
00:14:57,687 --> 00:14:58,688
STOUTLAND: [ENCOURAGING]
339
00:14:58,688 --> 00:14:59,689
TORRACAT: [DETERMINED]
340
00:14:59,689 --> 00:15:04,864
TORRACAT: [FIRE BLAST
MOVE] / [EXERTION]
341
00:15:07,657 --> 00:15:08,658
TORRACAT: [EXCITED]
342
00:15:08,658 --> 00:15:10,159
PIKACHU: [SURPRISED]
343
00:15:10,159 --> 00:15:12,371
ROTOM DEX: Torracat's Ember
move turned into a Fire Blast!
344
00:15:12,371 --> 00:15:13,372
PIKACHU: [EXCITED]
345
00:15:13,372 --> 00:15:15,034
ASH: Wow, you did it, Torracat!
346
00:15:15,034 --> 00:15:16,375
TORRACAT: [EXCITED]
/ [AFFECTIONATE]
347
00:15:16,375 --> 00:15:17,457
STOUTLAND: [PROUD]
348
00:15:22,041 --> 00:15:24,343
HAPU: Mudsdale, wait right here!
349
00:15:32,892 --> 00:15:37,016
HAPU: Tapu Fini! I want you to
return Lillie, Mallow, and Ash!
350
00:15:37,016 --> 00:15:38,017
HAPU: Tapu Fini!
351
00:15:44,233 --> 00:15:46,235
HAPU: Do it right now
before they can no longer
352
00:15:46,235 --> 00:15:49,068
return to this world!
Please I'm begging you!
353
00:15:49,068 --> 00:15:52,071
TAPU FINI: [CHANTING]
354
00:15:52,071 --> 00:15:54,073
HAPU: This is no
time to be dancing!
355
00:15:54,073 --> 00:15:55,915
TAPU FINI: [CHANTING]
356
00:15:55,915 --> 00:15:58,337
HAPU: Listen. If you're
not going to return them,
357
00:15:58,337 --> 00:16:01,420
I'll have to get them
back by force!
358
00:16:01,420 --> 00:16:02,962
GOLURK: [APPEARING]
359
00:16:02,962 --> 00:16:04,293
HAPU: Ready, Golurk?!
360
00:16:04,293 --> 00:16:05,424
GOLURK: [AFFIRMATIVE]
361
00:16:05,424 --> 00:16:07,046
HAPU: Use Flash Cannon!
362
00:16:07,046 --> 00:16:09,759
GOLURK: [FLASH CANNON MOVE]
363
00:16:09,759 --> 00:16:15,725
TAPU FINI: [SURPRISED]
364
00:16:18,518 --> 00:16:20,520
HAPU: Is that...
365
00:16:20,520 --> 00:16:21,440
SOFU: Hapu!
366
00:16:25,154 --> 00:16:27,947
HAPU: Grandpa!
367
00:16:27,947 --> 00:16:30,489
SOFU: Hapu? Tapu Fini has
acknowledged you as Poni
368
00:16:30,489 --> 00:16:32,992
Island's newest kahuna.
369
00:16:32,992 --> 00:16:33,783
HAPU: Is that true?!
370
00:16:35,535 --> 00:16:39,418
SOFU: The Flash Cannon you used
in order to save your friends...
371
00:16:39,418 --> 00:16:41,751
SOFU: The truth is using
that move really touched
372
00:16:41,751 --> 00:16:44,624
Tapu Fini's heart.
373
00:16:45,625 --> 00:16:46,505
SOFU: My congrats!
374
00:16:48,467 --> 00:16:50,469
HAPU: Tapu Fini, then
you'll return them?
375
00:16:51,300 --> 00:16:53,472
TAPU FINI: [CALLING]
376
00:16:58,267 --> 00:16:59,689
GLADION: The mist...
377
00:17:01,270 --> 00:17:02,231
TSAREENA: [QUESTIONING]
378
00:17:05,985 --> 00:17:07,446
MALLOW'S MOTHER: Mallow?
379
00:17:11,611 --> 00:17:13,653
MALLOW'S MOTHER: I'll
always be by your side.
380
00:17:15,284 --> 00:17:16,325
MALLOW: Thank you, Mom.
381
00:17:18,037 --> 00:17:19,959
MALLOW'S MOTHER: I
know you can't see it,
382
00:17:19,959 --> 00:17:23,332
but my heart will always be
connected to your heart,
383
00:17:23,332 --> 00:17:27,296
your father's, and
your brother's.
384
00:17:34,433 --> 00:17:35,725
MALLOW: Mommy!
385
00:17:54,323 --> 00:17:55,324
SHAYMIN: [GREETING]
386
00:17:55,955 --> 00:18:00,620
TORRACAT:
[AFFECTIONATE] / [ALERT]
387
00:18:00,620 --> 00:18:01,410
TORRACAT: [QUESTIONING]
388
00:18:01,410 --> 00:18:02,251
PIKACHU: [QUESTIONING]
389
00:18:02,251 --> 00:18:03,502
ASH: Stoutland!
390
00:18:03,502 --> 00:18:04,463
ROTOM DEX: Look, the
mist is clearing!
391
00:18:13,713 --> 00:18:14,844
TORRACAT: [FAREWELL]
392
00:18:16,215 --> 00:18:17,216
STOUTLAND: [FAREWELL]
393
00:18:24,563 --> 00:18:26,025
PIKACHU: [QUESTIONING]
394
00:18:28,437 --> 00:18:29,609
LILLIE: Is that...
395
00:18:30,860 --> 00:18:32,281
ASH: Lillie!
Gladion! Did you see?
396
00:18:32,281 --> 00:18:33,322
LILLIE/ GLADION: Ash!
397
00:18:33,322 --> 00:18:34,233
KIAWE: Over there!
398
00:18:35,324 --> 00:18:36,285
KIAWE: You're safe!
399
00:18:36,285 --> 00:18:38,037
SOPHOCLES: We were
worried about you!
400
00:18:38,037 --> 00:18:39,288
MALLOW: Guys!
401
00:18:39,909 --> 00:18:41,160
LANA: Mallow!
402
00:18:42,541 --> 00:18:43,913
LANA: Thank goodness
you're all right!
403
00:18:43,913 --> 00:18:47,376
ROTOM DEX: That's a rare
Mythical Pokémon, Shaymin!
404
00:18:47,376 --> 00:18:48,247
MALLOW: Shaymin?
405
00:18:49,458 --> 00:18:52,301
ROTOM DEX: Shaymin. The
Gratitude Pokémon. A Grass type.
406
00:18:52,301 --> 00:18:54,463
When it rolls itself up,
it looks like a flower.
407
00:18:54,463 --> 00:18:57,887
ROTOM DEX: During the season
when Gracidea flowers bloom,
408
00:18:57,887 --> 00:19:01,350
Shaymin changes form and takes
flight to show its gratitude.
409
00:19:01,350 --> 00:19:04,063
MALLOW: Oh, Shaymin,
will you stay with me
410
00:19:04,063 --> 00:19:05,224
until the day you
take flight?
411
00:19:05,224 --> 00:19:06,265
SHAYMIN: [AFFIRMATIVE]
412
00:19:06,265 --> 00:19:07,316
MALLOW: Thank you!
413
00:19:08,357 --> 00:19:09,318
SHAYMIN: [GREETING]
414
00:19:09,318 --> 00:19:10,229
LANA: Shaymin is so cute.
415
00:19:10,229 --> 00:19:13,322
MALLOW: Hey, Lana,
guess who I just saw?
416
00:19:13,322 --> 00:19:14,323
MALLOW: My Mom!
417
00:19:17,406 --> 00:19:19,408
ASH: And we got to
see Stoutland!
418
00:19:19,408 --> 00:19:20,279
TORRACAT: [AFFIRMATIVE]
419
00:19:20,279 --> 00:19:22,241
LILLIE: I don't understand.
420
00:19:22,241 --> 00:19:24,453
GLADION: I can't figure
out why Father didn't
421
00:19:24,453 --> 00:19:26,285
show himself to us...
422
00:19:26,285 --> 00:19:28,377
HAPU: Because he's
alive. He must be!
423
00:19:32,341 --> 00:19:35,294
HAPU: If the two of you had a
strong desire to see your father
424
00:19:35,294 --> 00:19:38,387
again, but it didn't come
to pass...that means
425
00:19:38,387 --> 00:19:41,260
your father is alive.
426
00:19:41,260 --> 00:19:44,433
HAPU: He must be somewhere
in this vast world of ours.
427
00:19:44,433 --> 00:19:46,976
LILLIE: You mean Father's
alive and living somewhere
428
00:19:46,976 --> 00:19:48,307
in the world...
429
00:19:48,307 --> 00:19:49,268
GLADION: Incredible.
430
00:19:49,268 --> 00:19:50,609
GLADION: We've got
to tell Mother!
431
00:19:50,609 --> 00:19:53,232
LILLIE: Yes, we do!
Let's tell her right away!
432
00:19:53,232 --> 00:19:54,023
GLADION: Silvally!
433
00:19:54,023 --> 00:19:55,024
SILVALLY: [EXCITED]
434
00:19:55,024 --> 00:19:56,025
HAPU: Gladion!
435
00:19:57,276 --> 00:19:59,198
HAPU: And the next time
you come to Poni Island,
436
00:19:59,198 --> 00:20:02,281
I will grant you your
grand trial!
437
00:20:02,281 --> 00:20:04,413
SOPHOCLES: So, does
that actually mean...
438
00:20:04,413 --> 00:20:06,285
HAPU: Tapu Fini
acknowledged me as
439
00:20:06,285 --> 00:20:08,497
the new kahuna
of Poni Island!
440
00:20:08,497 --> 00:20:09,588
LANA: I knew it, Hapu!
441
00:20:09,588 --> 00:20:11,500
MALLOW:
Congratulations, Hapu!
442
00:20:11,500 --> 00:20:12,461
LILLIE: What
wonderful news!
443
00:20:14,213 --> 00:20:17,296
ASH: Hold on! Let me have
my grand trial right now!
444
00:20:17,296 --> 00:20:20,679
HAPU: Ash, I know that you're
impatient, but slow down. Grand
445
00:20:20,679 --> 00:20:23,302
trials can only be held after
the ceremony that makes me
446
00:20:23,302 --> 00:20:24,553
Island Kahuna.
447
00:20:24,553 --> 00:20:26,185
ASH: Then right
after the ceremony!
448
00:20:28,557 --> 00:20:29,979
HAPU: I accept!
449
00:20:29,979 --> 00:20:33,062
NARRATOR: Mallow saw her
mother in Tapu Fini's mist.
450
00:20:33,062 --> 00:20:35,484
NARRATOR: Torracat saw its
dear friend Stoutland.
451
00:20:35,484 --> 00:20:38,237
NARRATOR: With another valuable
experience etched into their
452
00:20:38,237 --> 00:20:41,200
hearts, our heroes have
taken another step forward.
453
00:20:41,200 --> 00:20:45,074
NARRATOR: Also, for Ash, his
Poni Island grand trial awaits,
454
00:20:45,074 --> 00:20:47,576
as the journey continues!