1 00:00:01,882 --> 00:00:03,544 NARRATOR: Our heroes are just about to wrap up their 2 00:00:03,544 --> 00:00:05,676 Poni Island research projects. 3 00:00:05,676 --> 00:00:07,507 NARRATOR: And today, at the Pokémon Center, 4 00:00:07,507 --> 00:00:08,929 they're joined by Hapu! 5 00:00:10,631 --> 00:00:12,262 HAPU: Say, that's a... 6 00:00:12,262 --> 00:00:13,804 HAPU: Flyinium Z! 7 00:00:13,804 --> 00:00:16,637 ASH: Kiawe's new Z-Move... It was just the coolest thing ever! 8 00:00:16,637 --> 00:00:19,269 MALLOW: Wish I could have seen your, uh... 9 00:00:19,269 --> 00:00:21,441 KIAWE: It's Supersonic Skystrike! 10 00:00:21,441 --> 00:00:24,274 I really outdid myself yesterday. 11 00:00:24,274 --> 00:00:27,407 HAPU: So that means you passed Tapu Fini's trial... 12 00:00:27,407 --> 00:00:29,650 HAPU: I wish it would hurry up and acknowledge me 13 00:00:29,650 --> 00:00:31,411 as the island kahuna. 14 00:00:31,411 --> 00:00:33,283 KIAWE: My grandpa gets all the credit. 15 00:00:33,283 --> 00:00:34,825 HAPU: For what? 16 00:00:34,825 --> 00:00:37,287 KIAWE: For winning the battle against Tapu Fini. 17 00:00:37,287 --> 00:00:38,829 KIAWE: I remembered what he said to me when I was 18 00:00:38,829 --> 00:00:39,870 just a little boy... 19 00:00:39,870 --> 00:00:42,212 KIAWE: His powerful words gave me strength! 20 00:00:42,212 --> 00:00:43,834 TOGEDEMARU/ SANDY: [PLAYFUL] 21 00:00:43,834 --> 00:00:45,505 TOGEDEMARU: [PLAYFUL] 22 00:00:45,505 --> 00:00:46,466 SANDY: [PLAYFUL] 23 00:00:46,466 --> 00:00:47,467 TOGEDEMARU: [DIZZY] 24 00:00:47,467 --> 00:00:48,428 PIKACHU: [WORRIED] 25 00:00:48,428 --> 00:00:49,670 LANA: Sandy, please! Stop! 26 00:00:49,670 --> 00:00:50,881 SOPHOCLES: Togedemaru! 27 00:00:50,881 --> 00:00:51,882 SANDY: [QUESTIONING] 28 00:00:51,882 --> 00:00:52,843 LANA: Is it okay? 29 00:00:52,843 --> 00:00:53,634 TOGEDEMARU: [AFFIRMATIVE] 30 00:00:53,634 --> 00:00:55,225 PIKACHU: [ALERT] / [EXERTION] 31 00:00:59,389 --> 00:01:01,682 ASH: I've seen this guy... Kiawe? 32 00:01:04,735 --> 00:01:06,687 ASH: Remember? From yesterday! 33 00:01:06,687 --> 00:01:07,738 KIAWE: You're right! 34 00:01:07,738 --> 00:01:10,280 HAPU: Are you referring to my grandfather? 35 00:01:10,280 --> 00:01:13,283 ASH/ KIAWE: Your grandfather? The island kahuna?! 36 00:01:13,283 --> 00:01:16,406 ROTOM DEX: The second-to-last kahuna here on Poni Island?! 37 00:01:16,406 --> 00:01:18,498 KIAWE: Wait, what we're trying to tell you is that we 38 00:01:18,498 --> 00:01:20,330 just met him yesterday! 39 00:01:20,330 --> 00:01:22,292 SOPHOCLES: You've got to be confusing him with someone else, 40 00:01:22,292 --> 00:01:24,334 because Hapu's grandfather... 41 00:01:24,334 --> 00:01:27,467 ASH: But this guy is the guy we met! He was full of energy! 42 00:01:27,467 --> 00:01:29,259 HAPU: It must be Tapu Fini's powers. 43 00:01:30,761 --> 00:01:34,304 HAPU: Because Tapu Fini is the guardian of the Ruins of Hope... 44 00:01:34,304 --> 00:01:36,847 HAPU: It has the mysterious power to connect people with 45 00:01:36,847 --> 00:01:41,932 those who are no longer of this world. 46 00:01:41,932 --> 00:01:43,934 LILLIE: I guess it must be true. 47 00:01:43,934 --> 00:01:47,317 LILLIE: The reason my brother Gladion came here to see Tapu 48 00:01:47,317 --> 00:01:50,691 Fini was to ask if he could meet with our departed father. 49 00:01:50,691 --> 00:01:51,692 HAPU: I see... 50 00:01:52,993 --> 00:01:56,076 LILLIE: Hapu, do you think Tapu Fini would actually allow us to 51 00:01:56,076 --> 00:01:57,948 see our dear father again? 52 00:01:57,948 --> 00:02:00,701 HAPU: Well, I know your wish to see him is strong. 53 00:02:00,701 --> 00:02:03,794 HAPU: But you must be careful, because within Tapu Fini's mist 54 00:02:03,794 --> 00:02:06,707 the line between this world and the next blurs, 55 00:02:06,707 --> 00:02:09,459 and some have been unable to return. 56 00:02:09,459 --> 00:02:12,252 HAPU: Reunited, it's hard to say goodbye to someone you care 57 00:02:12,252 --> 00:02:16,016 about for a second time, after longing to see them. 58 00:02:16,016 --> 00:02:17,928 HAPU: Those who can't bear to feel those difficult 59 00:02:17,928 --> 00:02:21,311 feelings could be trapped in the mist forever. 60 00:02:21,311 --> 00:02:22,643 PIKACHU: [QUESTIONING] 61 00:02:22,643 --> 00:02:26,647 MALLOW: Uh, sorry. I'm...going outside.... 62 00:02:26,647 --> 00:02:28,268 TSAREENA: [QUESTIONING] 63 00:02:28,268 --> 00:02:30,320 LILLIE: Maybe Mallow wants--the same thing. 64 00:02:32,482 --> 00:02:34,364 LANA: When Mallow was really young... 65 00:02:34,364 --> 00:02:36,276 her mother got really sick. 66 00:02:36,276 --> 00:02:37,988 ASH: Uh, I'll go, too! 67 00:02:38,989 --> 00:02:40,200 LANA: I got this! 68 00:02:46,456 --> 00:02:47,497 Rise! 69 00:02:47,497 --> 00:02:50,050 If you're prepared for the challenge 70 00:02:50,050 --> 00:02:51,922 (Rise to the challenge) 71 00:02:51,922 --> 00:02:53,253 Rise! 72 00:02:53,253 --> 00:02:55,465 If you're a champion at heart 73 00:02:55,465 --> 00:02:57,637 (Rise to the challenge) 74 00:02:57,637 --> 00:02:59,059 Take my hand 75 00:02:59,059 --> 00:03:00,891 We'll train as one 76 00:03:00,891 --> 00:03:02,893 And triumph together 77 00:03:02,893 --> 00:03:05,105 (Rise to the challenge) 78 00:03:05,105 --> 00:03:08,689 Nothin's gonna stand in our way 79 00:03:08,689 --> 00:03:10,440 Stronger and stronger 80 00:03:10,440 --> 00:03:13,113 We'll rise to the challenge of life 81 00:03:13,113 --> 00:03:14,484 Pokémon! 82 00:03:18,618 --> 00:03:21,661 ASH: "MEMORIES IN THE Mist!" 83 00:03:32,092 --> 00:03:35,255 LANA: Your mom. Would you like...to see her again? 84 00:03:37,597 --> 00:03:39,299 LANA: Of course you would... 85 00:03:39,299 --> 00:03:40,220 MALLOW: No, I don't! 86 00:03:40,220 --> 00:03:42,222 LANA: Oh... 87 00:03:48,398 --> 00:03:51,351 YOUNG MALLOW: Oh, Mommy, I've been looking forward to 88 00:03:51,351 --> 00:03:53,273 our fun walk today for such a long time! 89 00:03:53,273 --> 00:03:54,404 MALLOW'S MOTHER: Me, too. 90 00:03:54,404 --> 00:03:56,446 I'm sorry that it couldn't be sooner. 91 00:03:56,446 --> 00:03:57,407 YOUNG MALLOW: That's okay. 92 00:03:57,407 --> 00:04:00,120 You were in the hospital getting better! 93 00:04:00,120 --> 00:04:02,072 MALLOW'S MOTHER: Sorry I got sick. 94 00:04:02,072 --> 00:04:04,494 YOUNG MALLOW: Come on. I get sick, too! 95 00:04:04,494 --> 00:04:06,126 YOUNG MALLOW: I forgot to tell you! 96 00:04:06,126 --> 00:04:07,627 I got sick and went to the hospital 97 00:04:07,627 --> 00:04:09,419 the other day with Daddy! 98 00:04:09,419 --> 00:04:12,212 MALLOW'S MOTHER: I know. Daddy told me everything. 99 00:04:12,212 --> 00:04:16,086 You're so brave! He told me you took all of your medicine! 100 00:04:16,086 --> 00:04:17,467 YOUNG MALLOW: Yup! 101 00:04:17,467 --> 00:04:18,839 MALLOW'S MOTHER: Mallow? 102 00:04:18,839 --> 00:04:21,591 I'm sorry that I wasn't there when you were sick. 103 00:04:21,591 --> 00:04:23,383 BOUNSWEET: [EXCITED] 104 00:04:23,383 --> 00:04:26,096 YOUNG MALLOW: Look Mommy! It's a Pokémon! 105 00:04:26,096 --> 00:04:28,058 MALLOW'S MOTHER: That Pokémon is called Bounsweet. 106 00:04:28,058 --> 00:04:28,889 BOUNSWEET: [HAPPY] 107 00:04:28,889 --> 00:04:30,350 YOUNG MALLOW: Aw, so cute! 108 00:04:30,350 --> 00:04:31,982 MALLOW'S MOTHER: Shall we catch it? 109 00:04:31,982 --> 00:04:32,983 YOUNG MALLOW: Can we? 110 00:04:32,983 --> 00:04:34,104 MALLOW'S MOTHER: If we're lucky... 111 00:04:35,105 --> 00:04:36,316 MALLOW'S MOTHER: We just might! 112 00:04:36,316 --> 00:04:37,357 YOUNG MALLOW: It's a Poké Ball! 113 00:04:39,489 --> 00:04:40,570 MALLOW'S MOTHER: Go! 114 00:04:40,570 --> 00:04:41,361 BOUNSWEET: [QUESTIONING] 115 00:04:43,493 --> 00:04:45,115 MALLOW'S MOTHER: Pretty please? 116 00:04:47,407 --> 00:04:48,999 YOUNG MALLOW: Got it?! 117 00:04:48,999 --> 00:04:50,500 MALLOW'S MOTHER: This is our lucky day! 118 00:04:50,500 --> 00:04:51,501 YOUNG MALLOW: Lucky! 119 00:04:57,047 --> 00:04:58,178 BOUNSWEET: [APPEARING] 120 00:04:58,178 --> 00:04:59,589 MALLOW'S MOTHER: Nice to meet you, Bounsweet. 121 00:04:59,589 --> 00:05:00,420 YOUNG MALLOW: So cute! 122 00:05:00,420 --> 00:05:01,421 BOUNSWEET: [QUESTIONING] 123 00:05:01,421 --> 00:05:03,383 YOUNG MALLOW: My sister! 124 00:05:03,383 --> 00:05:04,594 YOUNG MALLOW: My cute little sister! 125 00:05:04,594 --> 00:05:05,685 BOUNSWEET: [HAPPY] 126 00:05:05,685 --> 00:05:07,557 MALLOW'S MOTHER: Little sister. Aw! 127 00:05:07,557 --> 00:05:09,099 MALLOW: Soon after that, 128 00:05:09,099 --> 00:05:12,192 my mom was admitted to the hospital again... 129 00:05:12,192 --> 00:05:15,525 MALLOW: The more I visited, the more she apologized. 130 00:05:15,525 --> 00:05:17,607 MALLOW: She apologized all the time. 131 00:05:17,607 --> 00:05:21,201 MALLOW: I didn't like her apologizing. Not one bit! 132 00:05:22,612 --> 00:05:25,495 MALLOW: It wasn't her fault. She was sick. 133 00:05:25,495 --> 00:05:28,408 But, now that I'm older, I kind of understand how 134 00:05:28,408 --> 00:05:30,660 my mom felt, even though I didn't at the time. 135 00:05:30,660 --> 00:05:32,582 LANA: Mallow... 136 00:05:32,582 --> 00:05:34,044 MALLOW: But then...at the time... 137 00:05:35,625 --> 00:05:38,378 YOUNG MALLOW: All you do is say you're sorry! Mommy, I hate you! 138 00:05:39,009 --> 00:05:40,090 MALLOW'S MOTHER: But, Mallow... 139 00:05:40,090 --> 00:05:41,421 YOUNG MALLOW: I hate you! 140 00:05:42,512 --> 00:05:43,593 BOUNSWEET: [CALLING] 141 00:05:45,635 --> 00:05:48,428 MALLOW: Those were the last words I said to my mother... 142 00:05:53,433 --> 00:05:54,564 MALLOW: I just can't. 143 00:05:54,564 --> 00:05:59,399 After all the things I said... I can't face her. 144 00:06:08,448 --> 00:06:09,870 SANDY/ VIKAVOLT: [EXCITED] 145 00:06:09,870 --> 00:06:12,042 HAPU: It's been so long since I've had houseguests. 146 00:06:12,042 --> 00:06:13,543 And so many of them. It's fun! 147 00:06:13,543 --> 00:06:14,544 SNOWY: [INTERESTED] 148 00:06:14,544 --> 00:06:15,545 PIKACHU: [EXCITED] 149 00:06:15,545 --> 00:06:16,546 LILLIE: Thanks for having us! 150 00:06:16,546 --> 00:06:18,048 TSAREENA: [CONCERNED] 151 00:06:18,048 --> 00:06:20,630 MALLOW: Oh, sorry, Tsareena. I didn't mean to worry you. 152 00:06:20,630 --> 00:06:21,551 TSAREENA: [RELIEVED] 153 00:06:21,551 --> 00:06:23,093 MALLOW: That goes for everyone! 154 00:06:23,093 --> 00:06:25,765 HAPU: Now, now. Please, think nothing of it! 155 00:06:25,765 --> 00:06:26,766 LANA: Yeah it's fun! 156 00:06:26,766 --> 00:06:28,098 LILLIE: Right! 157 00:06:28,098 --> 00:06:30,430 SOPHOCLES: Hey, what do we do once we get to your house, Hapu? 158 00:06:30,430 --> 00:06:32,722 MALLOW: We have to help her plant Poni Radish seeds before 159 00:06:32,722 --> 00:06:34,014 we do anything else. 160 00:06:34,014 --> 00:06:35,435 SOPHOCLES: Right. I knew that. Yup. 161 00:06:38,068 --> 00:06:39,189 SANDY: [ANTICIPATING] 162 00:06:39,189 --> 00:06:40,440 ASH: There you go... 163 00:06:41,281 --> 00:06:43,283 PIKACHU: [EXERTION] 164 00:06:43,283 --> 00:06:45,485 SNOWY: [EXERTION] 165 00:06:45,485 --> 00:06:46,656 SANDY: [DETERMINED] 166 00:06:47,617 --> 00:06:50,410 MALLOW: Now become a big Poni Radish, 'kay? 167 00:06:50,410 --> 00:06:51,451 MAROWAK/ TSAREENA/ TOGEDEMARU: [EXERTION] 168 00:06:52,662 --> 00:06:54,494 HAPU: All right then, next up? 169 00:07:09,549 --> 00:07:13,473 MALLOW: No way! And she always does this by herself? 170 00:07:13,473 --> 00:07:15,185 LANA: Hapu's amazing! 171 00:07:15,185 --> 00:07:16,476 ASH/ MALLOW/ LANA/ LILLIE/ SOPHOCLES/ KIAWE: One, two... 172 00:07:16,476 --> 00:07:21,361 PIKACHU/ SNOWY/ TOGEDEMARU/ SANDY: [HAPPY] 173 00:07:21,361 --> 00:07:23,233 GLADION: Silvally, Air Slash, let's go! 174 00:07:23,233 --> 00:07:25,735 SILVALLY: [AIR SLASH MOVE] 175 00:07:25,735 --> 00:07:26,736 LYCANROC (MIDNIGHT FORM): [EXERTION] 176 00:07:26,736 --> 00:07:28,568 GLADION: Lycanroc, Stone Edge, now! 177 00:07:28,568 --> 00:07:30,530 LYCANROC (MIDNIGHT FORM): [STONE EDGE MOVE] 178 00:07:34,374 --> 00:07:35,415 SILVALLY: [EXERTION] 179 00:07:41,341 --> 00:07:45,585 HAPU: Is this...Tapu Fini's mist? Where is everybody?! 180 00:07:45,585 --> 00:07:47,547 HAPU: Answer me, please! 181 00:07:47,547 --> 00:07:49,139 LANA: Where are you, Hapu?! 182 00:07:49,139 --> 00:07:50,680 SOPHOCLES: I'm over here! 183 00:07:50,680 --> 00:07:53,683 KIAWE: Don't move! I'll come to you! 184 00:07:53,683 --> 00:07:55,855 SOPHOCLES: And the weather was so nice until now... 185 00:07:55,855 --> 00:07:57,857 KIAWE: It's just like yesterday's mist! 186 00:07:57,857 --> 00:07:59,729 HAPU: Where are the others? 187 00:07:59,729 --> 00:08:05,275 HAPU: Mallow! Lillie! Ash! Can you hear my voice? Answer me! 188 00:08:08,568 --> 00:08:09,739 PIKACHU: [QUESTIONING] 189 00:08:09,739 --> 00:08:12,372 ASH: Kiawe! Hey, Sophocles! 190 00:08:12,372 --> 00:08:13,533 TORRACAT: [CALLING] 191 00:08:13,533 --> 00:08:14,574 ROTOM DEX: Hello?! 192 00:08:16,576 --> 00:08:20,580 MALLOW: Where are you? Everyone?! 193 00:08:20,580 --> 00:08:21,581 TSAREENA: [CALLING] 194 00:08:22,792 --> 00:08:25,625 LILLIE: Mallow! Lana! 195 00:08:25,625 --> 00:08:26,756 SNOWY: [SCARED] 196 00:08:26,756 --> 00:08:27,797 LILLIE: It's so strange. 197 00:08:27,797 --> 00:08:32,722 Is Hapu's farm really as big as it seems to be now? 198 00:08:32,722 --> 00:08:36,436 LILLIE: What a relief. I thought I had gotten lost in the mist! 199 00:08:37,767 --> 00:08:38,808 GLADION: Lillie? 200 00:08:38,808 --> 00:08:41,231 LILLIE: Gladion! What are you doing here?! 201 00:08:41,231 --> 00:08:43,773 GLADION: And what are you doing wandering in the forest? 202 00:08:43,773 --> 00:08:46,816 LILLIE: Forest? I thought this was Hapu's farm. 203 00:08:46,816 --> 00:08:50,610 All of us were visiting her at her house before this happened! 204 00:08:50,610 --> 00:08:51,531 GLADION: What?! 205 00:08:52,912 --> 00:08:55,205 LILLIE: Could this be Tapu Fini's mist? 206 00:08:57,207 --> 00:08:58,578 LANA: Mallow! 207 00:08:58,578 --> 00:08:59,789 KIAWE: Say something Ash! 208 00:08:59,789 --> 00:09:02,422 SOPHOCLES: Tell us where you are, Lillie! 209 00:09:02,422 --> 00:09:04,714 HAPU: They're trapped in the mist Tapu Fini created. 210 00:09:06,546 --> 00:09:07,927 HAPU: Once inside this mist... 211 00:09:07,927 --> 00:09:10,670 HAPU: That's where the boundaries of this world 212 00:09:10,670 --> 00:09:11,801 and the next blur... 213 00:09:11,801 --> 00:09:14,474 HAPU: They could be so close, but at the same time, 214 00:09:14,474 --> 00:09:15,595 so far away... 215 00:09:15,595 --> 00:09:17,517 HAPU: ...so they can reunite with those who 216 00:09:17,517 --> 00:09:18,808 are no longer with us! 217 00:09:18,808 --> 00:09:21,811 SOPHOCLES: Lillie mentioned she wanted to see her father, 218 00:09:21,811 --> 00:09:22,732 didn't she? 219 00:09:22,732 --> 00:09:24,734 LANA: And I think Mallow does wan't 220 00:09:24,734 --> 00:09:26,236 to see her mother! 221 00:09:26,236 --> 00:09:28,448 KIAWE: Then what about Ash? Do you think he has somebody 222 00:09:28,448 --> 00:09:32,532 that he wants to see in the mist, too? 223 00:09:32,532 --> 00:09:34,694 TORRACAT: [EXERTION] 224 00:09:34,694 --> 00:09:36,656 ASH: Torracat, wait up! 225 00:09:36,656 --> 00:09:37,657 ASH: Where are you going? 226 00:09:37,657 --> 00:09:38,578 TORRACAT: [CALLING] 227 00:09:38,578 --> 00:09:39,699 PIKACHU: [EXERTION] 228 00:09:39,699 --> 00:09:40,910 ASH: What's all this about? 229 00:09:44,664 --> 00:09:45,795 ASH/ LILLIE/ LANA/ SOPHOCLES/ MALLOW/ KIAWE: 230 00:09:45,795 --> 00:09:48,378 "Who's that Pokémon? " 231 00:09:51,091 --> 00:09:52,302 ASH/ LILLIE/ LANA/ SOPHOCLES/ MALLOW/ KIAWE: 232 00:09:52,302 --> 00:09:55,515 "It's Golbat! " 233 00:10:01,811 --> 00:10:02,982 ASH: Stoutland? 234 00:10:02,982 --> 00:10:04,774 TORRACAT: [THRILLED] 235 00:10:04,774 --> 00:10:05,895 STOUTLAND: [ACKNOWLEDGING] 236 00:10:05,895 --> 00:10:10,029 TORRACAT: [AFFECTIONATE] 237 00:10:10,029 --> 00:10:11,321 STOUTLAND: [AFFECTIONATE] 238 00:10:12,692 --> 00:10:14,694 ASH: It really is Stoutland! 239 00:10:14,694 --> 00:10:15,995 PIKACHU: [HAPPY] 240 00:10:15,995 --> 00:10:17,697 ROTOM DEX: Unbelievable! 241 00:10:17,697 --> 00:10:19,699 ASH: Stoutland, long time no see! 242 00:10:25,915 --> 00:10:27,587 TORRACAT: [HAPPY] 243 00:10:27,587 --> 00:10:31,010 ASH: It doesn't matter how. You've missed Stoutland so much, 244 00:10:31,010 --> 00:10:32,091 and now you get to say hi! 245 00:10:32,091 --> 00:10:32,922 TORRACAT: [ALERT] 246 00:10:32,922 --> 00:10:34,594 STOUTLAND: [QUESTIONING] 247 00:10:34,594 --> 00:10:38,928 TORRACAT: [FIRE FANG MOVE] 248 00:10:38,928 --> 00:10:40,019 STOUTLAND: [IMPRESSED] 249 00:10:40,019 --> 00:10:41,721 ROTOM DEX: That was some Fire Fang! 250 00:10:42,021 --> 00:10:43,022 TORRACAT: [PROUD] 251 00:10:43,022 --> 00:10:45,565 TORRACAT: [FLAME CHARGE MOVE] 252 00:10:45,565 --> 00:10:47,607 ROTOM DEX: Now it's using Flame Charge! 253 00:10:47,607 --> 00:10:48,358 TORRACAT: [AFFIRMATIVE] 254 00:10:49,729 --> 00:10:52,442 TORRACAT: [EMBER MOVE] 255 00:10:52,442 --> 00:10:54,033 ROTOM DEX: Now it's using Ember! 256 00:10:54,033 --> 00:10:55,235 PIKACHU: [PLEASED] 257 00:10:55,235 --> 00:10:56,986 ASH: It wants Stoutland to check out all the new 258 00:10:56,986 --> 00:10:58,117 moves that it's learned. 259 00:10:58,117 --> 00:10:58,988 STOUTLAND: [THOUGHTFUL] 260 00:10:58,988 --> 00:11:00,330 TORRACAT: [QUESTIONING] 261 00:11:00,330 --> 00:11:01,491 STOUTLAND: [URGING] 262 00:11:01,491 --> 00:11:02,492 TORRACAT: [QUESTIONING] 263 00:11:02,492 --> 00:11:04,164 TORRACAT: [EMBER MOVE] 264 00:11:04,164 --> 00:11:05,165 STOUTLAND: [EXERTION] 265 00:11:06,786 --> 00:11:08,087 PIKACHU/ TORRACAT: [SHOCKED] 266 00:11:08,087 --> 00:11:09,589 ASH: Awesome! 267 00:11:09,589 --> 00:11:11,551 ROTOM DEX: Stoutland punched that Ember and transformed it 268 00:11:11,551 --> 00:11:12,752 into Fire Blast! 269 00:11:12,752 --> 00:11:13,753 STOUTLAND: [URGING] 270 00:11:13,753 --> 00:11:14,754 TORRACAT: [EAGER] 271 00:11:14,754 --> 00:11:16,426 ASH: Stoutland's training Torracat! 272 00:11:16,426 --> 00:11:17,507 STOUTLAND: [AFFIRMATIVE] 273 00:11:17,507 --> 00:11:18,218 TORRACAT: [DETERMINED] 274 00:11:21,511 --> 00:11:25,144 GLADION: Father, are you somewhere in this mist? Father?! 275 00:11:25,144 --> 00:11:26,936 LILLIE: Father, it's me, Lillie! 276 00:11:26,936 --> 00:11:29,979 It would be wonderful to see you! 277 00:11:29,979 --> 00:11:31,070 GLADION: Father! 278 00:11:31,070 --> 00:11:36,696 If you're here, please show yourself! Father?! 279 00:11:36,696 --> 00:11:39,909 MALLOW: What do we do now? We're lost... 280 00:11:39,909 --> 00:11:41,581 TSAREENA: [WORRIED] 281 00:11:41,581 --> 00:11:42,582 MALLOW'S MOTHER: Mallow? 282 00:11:52,882 --> 00:11:54,634 MALLOW'S MOTHER: Hi. 283 00:11:54,634 --> 00:11:57,217 MALLOW: M--Mom...? 284 00:11:59,219 --> 00:12:05,184 MALLOW: Mommy. Mommy, MOM! 285 00:12:05,395 --> 00:12:06,846 TSAREENA: [ECSTATIC] 286 00:12:07,977 --> 00:12:09,809 MALLOW'S MOTHER: Look how big you've grown! 287 00:12:11,521 --> 00:12:14,354 MALLOW'S MOTHER: And Bounsweet, you've evolved, too! 288 00:12:14,354 --> 00:12:15,945 TSAREENA: [ECSTATIC] 289 00:12:26,125 --> 00:12:26,996 MALLOW'S MOTHER: Mallow? 290 00:12:26,996 --> 00:12:28,578 MALLOW: I'm sorry, Mom! 291 00:12:28,578 --> 00:12:34,544 For saying... I hated you. I'm so sorry! 292 00:12:37,877 --> 00:12:39,839 MALLOW'S MOTHER: It's okay, Mallow. There... 293 00:12:39,839 --> 00:12:41,881 MALLOW: But... But... 294 00:12:41,881 --> 00:12:43,052 MALLOW'S MOTHER: It's my fault. 295 00:12:43,052 --> 00:12:45,845 I'm to blame for that. I'm so sorry. 296 00:12:45,845 --> 00:12:49,849 MALLOW: That's not true... 297 00:12:49,849 --> 00:12:52,352 MALLOW'S MOTHER: You didn't do anything wrong, dear. 298 00:12:52,352 --> 00:12:53,563 MALLOW'S MOTHER: Listen to me. 299 00:12:54,944 --> 00:12:56,356 MALLOW'S MOTHER: You know what? 300 00:12:56,356 --> 00:13:00,109 Instead of saying "I'm sorry," this is what I should have said. 301 00:13:00,109 --> 00:13:03,743 MALLOW'S MOTHER: I should've said thanks. 302 00:13:03,743 --> 00:13:05,535 MALLOW'S MOTHER: I'm thanking you now. 303 00:13:05,535 --> 00:13:11,501 For coming into this world as my sweet little girl. 304 00:13:13,082 --> 00:13:15,295 MALLOW'S MOTHER: And I thank you... for bringing 305 00:13:15,295 --> 00:13:18,718 so much love and happiness to me, your father, 306 00:13:18,718 --> 00:13:21,090 and your brother, too. 307 00:13:21,801 --> 00:13:23,513 MALLOW: Mom... 308 00:13:24,133 --> 00:13:25,725 MALLOW'S MOTHER: I thank you... 309 00:13:25,725 --> 00:13:28,097 for raising Bounsweet so wonderfully. 310 00:13:28,097 --> 00:13:28,978 TSAREENA: [ECSTATIC] 311 00:13:30,059 --> 00:13:31,230 MALLOW'S MOTHER: And thank you... 312 00:13:31,230 --> 00:13:34,774 for nurturing the Family Restaurant with love. 313 00:13:34,774 --> 00:13:37,697 MALLOW'S MOTHER: Thank you, dear! For growing up so good 314 00:13:37,697 --> 00:13:40,360 and compassionate, and with such a loving heart. 315 00:13:40,360 --> 00:13:41,941 MALLOW'S MOTHER: Thank you... 316 00:13:41,941 --> 00:13:43,072 MALLOW: Mom, stop! 317 00:13:48,368 --> 00:13:50,289 MALLOW: Let me try again! 318 00:13:51,751 --> 00:13:54,123 MALLOW: Just forget the apology I just gave, please?! 319 00:13:58,958 --> 00:14:01,300 MALLOW: Thank you, Mom. So very much! 320 00:14:02,382 --> 00:14:05,465 MALLOW: For always being such a cheerful and kind mother. 321 00:14:08,307 --> 00:14:10,309 MALLOW: And thank you... 322 00:14:10,309 --> 00:14:13,312 for making such yummy meals for me every day. 323 00:14:13,312 --> 00:14:16,566 MALLOW: Thank you for taking all of those wonderful walks with me 324 00:14:16,566 --> 00:14:19,318 that I always loved so very much! 325 00:14:19,318 --> 00:14:22,361 MALLOW: And thank you... for catching Bounsweet just 326 00:14:22,361 --> 00:14:26,325 for me... so I wouldn't ever have to be lonely. 327 00:14:26,325 --> 00:14:27,577 MALLOW'S MOTHER: Mallow... 328 00:14:28,287 --> 00:14:29,909 MALLOW: Know what else? 329 00:14:29,909 --> 00:14:34,373 Thank you for bringing me into this world! 330 00:14:39,959 --> 00:14:42,091 HAPU: Lana, Kiawe, Sophocles! 331 00:14:42,091 --> 00:14:45,805 Stay right here until everybody comes back! Mudsdale! 332 00:14:45,805 --> 00:14:46,926 MUDSDALE: [AFFIRMATIVE] 333 00:14:49,889 --> 00:14:52,181 TORRACAT: [EMBER MOVE] 334 00:14:52,972 --> 00:14:54,013 PIKACHU/ TORRACAT: [ASTONISHED] 335 00:14:54,013 --> 00:14:55,184 ROTOM DEX: It split a little! 336 00:14:55,184 --> 00:14:56,856 ASH: Torracat, you can do it! 337 00:14:56,856 --> 00:14:57,687 PIKACHU: [ENCOURAGING] 338 00:14:57,687 --> 00:14:58,688 STOUTLAND: [ENCOURAGING] 339 00:14:58,688 --> 00:14:59,689 TORRACAT: [DETERMINED] 340 00:14:59,689 --> 00:15:04,864 TORRACAT: [FIRE BLAST MOVE] / [EXERTION] 341 00:15:07,657 --> 00:15:08,658 TORRACAT: [EXCITED] 342 00:15:08,658 --> 00:15:10,159 PIKACHU: [SURPRISED] 343 00:15:10,159 --> 00:15:12,371 ROTOM DEX: Torracat's Ember move turned into a Fire Blast! 344 00:15:12,371 --> 00:15:13,372 PIKACHU: [EXCITED] 345 00:15:13,372 --> 00:15:15,034 ASH: Wow, you did it, Torracat! 346 00:15:15,034 --> 00:15:16,375 TORRACAT: [EXCITED] / [AFFECTIONATE] 347 00:15:16,375 --> 00:15:17,457 STOUTLAND: [PROUD] 348 00:15:22,041 --> 00:15:24,343 HAPU: Mudsdale, wait right here! 349 00:15:32,892 --> 00:15:37,016 HAPU: Tapu Fini! I want you to return Lillie, Mallow, and Ash! 350 00:15:37,016 --> 00:15:38,017 HAPU: Tapu Fini! 351 00:15:44,233 --> 00:15:46,235 HAPU: Do it right now before they can no longer 352 00:15:46,235 --> 00:15:49,068 return to this world! Please I'm begging you! 353 00:15:49,068 --> 00:15:52,071 TAPU FINI: [CHANTING] 354 00:15:52,071 --> 00:15:54,073 HAPU: This is no time to be dancing! 355 00:15:54,073 --> 00:15:55,915 TAPU FINI: [CHANTING] 356 00:15:55,915 --> 00:15:58,337 HAPU: Listen. If you're not going to return them, 357 00:15:58,337 --> 00:16:01,420 I'll have to get them back by force! 358 00:16:01,420 --> 00:16:02,962 GOLURK: [APPEARING] 359 00:16:02,962 --> 00:16:04,293 HAPU: Ready, Golurk?! 360 00:16:04,293 --> 00:16:05,424 GOLURK: [AFFIRMATIVE] 361 00:16:05,424 --> 00:16:07,046 HAPU: Use Flash Cannon! 362 00:16:07,046 --> 00:16:09,759 GOLURK: [FLASH CANNON MOVE] 363 00:16:09,759 --> 00:16:15,725 TAPU FINI: [SURPRISED] 364 00:16:18,518 --> 00:16:20,520 HAPU: Is that... 365 00:16:20,520 --> 00:16:21,440 SOFU: Hapu! 366 00:16:25,154 --> 00:16:27,947 HAPU: Grandpa! 367 00:16:27,947 --> 00:16:30,489 SOFU: Hapu? Tapu Fini has acknowledged you as Poni 368 00:16:30,489 --> 00:16:32,992 Island's newest kahuna. 369 00:16:32,992 --> 00:16:33,783 HAPU: Is that true?! 370 00:16:35,535 --> 00:16:39,418 SOFU: The Flash Cannon you used in order to save your friends... 371 00:16:39,418 --> 00:16:41,751 SOFU: The truth is using that move really touched 372 00:16:41,751 --> 00:16:44,624 Tapu Fini's heart. 373 00:16:45,625 --> 00:16:46,505 SOFU: My congrats! 374 00:16:48,467 --> 00:16:50,469 HAPU: Tapu Fini, then you'll return them? 375 00:16:51,300 --> 00:16:53,472 TAPU FINI: [CALLING] 376 00:16:58,267 --> 00:16:59,689 GLADION: The mist... 377 00:17:01,270 --> 00:17:02,231 TSAREENA: [QUESTIONING] 378 00:17:05,985 --> 00:17:07,446 MALLOW'S MOTHER: Mallow? 379 00:17:11,611 --> 00:17:13,653 MALLOW'S MOTHER: I'll always be by your side. 380 00:17:15,284 --> 00:17:16,325 MALLOW: Thank you, Mom. 381 00:17:18,037 --> 00:17:19,959 MALLOW'S MOTHER: I know you can't see it, 382 00:17:19,959 --> 00:17:23,332 but my heart will always be connected to your heart, 383 00:17:23,332 --> 00:17:27,296 your father's, and your brother's. 384 00:17:34,433 --> 00:17:35,725 MALLOW: Mommy! 385 00:17:54,323 --> 00:17:55,324 SHAYMIN: [GREETING] 386 00:17:55,955 --> 00:18:00,620 TORRACAT: [AFFECTIONATE] / [ALERT] 387 00:18:00,620 --> 00:18:01,410 TORRACAT: [QUESTIONING] 388 00:18:01,410 --> 00:18:02,251 PIKACHU: [QUESTIONING] 389 00:18:02,251 --> 00:18:03,502 ASH: Stoutland! 390 00:18:03,502 --> 00:18:04,463 ROTOM DEX: Look, the mist is clearing! 391 00:18:13,713 --> 00:18:14,844 TORRACAT: [FAREWELL] 392 00:18:16,215 --> 00:18:17,216 STOUTLAND: [FAREWELL] 393 00:18:24,563 --> 00:18:26,025 PIKACHU: [QUESTIONING] 394 00:18:28,437 --> 00:18:29,609 LILLIE: Is that... 395 00:18:30,860 --> 00:18:32,281 ASH: Lillie! Gladion! Did you see? 396 00:18:32,281 --> 00:18:33,322 LILLIE/ GLADION: Ash! 397 00:18:33,322 --> 00:18:34,233 KIAWE: Over there! 398 00:18:35,324 --> 00:18:36,285 KIAWE: You're safe! 399 00:18:36,285 --> 00:18:38,037 SOPHOCLES: We were worried about you! 400 00:18:38,037 --> 00:18:39,288 MALLOW: Guys! 401 00:18:39,909 --> 00:18:41,160 LANA: Mallow! 402 00:18:42,541 --> 00:18:43,913 LANA: Thank goodness you're all right! 403 00:18:43,913 --> 00:18:47,376 ROTOM DEX: That's a rare Mythical Pokémon, Shaymin! 404 00:18:47,376 --> 00:18:48,247 MALLOW: Shaymin? 405 00:18:49,458 --> 00:18:52,301 ROTOM DEX: Shaymin. The Gratitude Pokémon. A Grass type. 406 00:18:52,301 --> 00:18:54,463 When it rolls itself up, it looks like a flower. 407 00:18:54,463 --> 00:18:57,887 ROTOM DEX: During the season when Gracidea flowers bloom, 408 00:18:57,887 --> 00:19:01,350 Shaymin changes form and takes flight to show its gratitude. 409 00:19:01,350 --> 00:19:04,063 MALLOW: Oh, Shaymin, will you stay with me 410 00:19:04,063 --> 00:19:05,224 until the day you take flight? 411 00:19:05,224 --> 00:19:06,265 SHAYMIN: [AFFIRMATIVE] 412 00:19:06,265 --> 00:19:07,316 MALLOW: Thank you! 413 00:19:08,357 --> 00:19:09,318 SHAYMIN: [GREETING] 414 00:19:09,318 --> 00:19:10,229 LANA: Shaymin is so cute. 415 00:19:10,229 --> 00:19:13,322 MALLOW: Hey, Lana, guess who I just saw? 416 00:19:13,322 --> 00:19:14,323 MALLOW: My Mom! 417 00:19:17,406 --> 00:19:19,408 ASH: And we got to see Stoutland! 418 00:19:19,408 --> 00:19:20,279 TORRACAT: [AFFIRMATIVE] 419 00:19:20,279 --> 00:19:22,241 LILLIE: I don't understand. 420 00:19:22,241 --> 00:19:24,453 GLADION: I can't figure out why Father didn't 421 00:19:24,453 --> 00:19:26,285 show himself to us... 422 00:19:26,285 --> 00:19:28,377 HAPU: Because he's alive. He must be! 423 00:19:32,341 --> 00:19:35,294 HAPU: If the two of you had a strong desire to see your father 424 00:19:35,294 --> 00:19:38,387 again, but it didn't come to pass...that means 425 00:19:38,387 --> 00:19:41,260 your father is alive. 426 00:19:41,260 --> 00:19:44,433 HAPU: He must be somewhere in this vast world of ours. 427 00:19:44,433 --> 00:19:46,976 LILLIE: You mean Father's alive and living somewhere 428 00:19:46,976 --> 00:19:48,307 in the world... 429 00:19:48,307 --> 00:19:49,268 GLADION: Incredible. 430 00:19:49,268 --> 00:19:50,609 GLADION: We've got to tell Mother! 431 00:19:50,609 --> 00:19:53,232 LILLIE: Yes, we do! Let's tell her right away! 432 00:19:53,232 --> 00:19:54,023 GLADION: Silvally! 433 00:19:54,023 --> 00:19:55,024 SILVALLY: [EXCITED] 434 00:19:55,024 --> 00:19:56,025 HAPU: Gladion! 435 00:19:57,276 --> 00:19:59,198 HAPU: And the next time you come to Poni Island, 436 00:19:59,198 --> 00:20:02,281 I will grant you your grand trial! 437 00:20:02,281 --> 00:20:04,413 SOPHOCLES: So, does that actually mean... 438 00:20:04,413 --> 00:20:06,285 HAPU: Tapu Fini acknowledged me as 439 00:20:06,285 --> 00:20:08,497 the new kahuna of Poni Island! 440 00:20:08,497 --> 00:20:09,588 LANA: I knew it, Hapu! 441 00:20:09,588 --> 00:20:11,500 MALLOW: Congratulations, Hapu! 442 00:20:11,500 --> 00:20:12,461 LILLIE: What wonderful news! 443 00:20:14,213 --> 00:20:17,296 ASH: Hold on! Let me have my grand trial right now! 444 00:20:17,296 --> 00:20:20,679 HAPU: Ash, I know that you're impatient, but slow down. Grand 445 00:20:20,679 --> 00:20:23,302 trials can only be held after the ceremony that makes me 446 00:20:23,302 --> 00:20:24,553 Island Kahuna. 447 00:20:24,553 --> 00:20:26,185 ASH: Then right after the ceremony! 448 00:20:28,557 --> 00:20:29,979 HAPU: I accept! 449 00:20:29,979 --> 00:20:33,062 NARRATOR: Mallow saw her mother in Tapu Fini's mist. 450 00:20:33,062 --> 00:20:35,484 NARRATOR: Torracat saw its dear friend Stoutland. 451 00:20:35,484 --> 00:20:38,237 NARRATOR: With another valuable experience etched into their 452 00:20:38,237 --> 00:20:41,200 hearts, our heroes have taken another step forward. 453 00:20:41,200 --> 00:20:45,074 NARRATOR: Also, for Ash, his Poni Island grand trial awaits, 454 00:20:45,074 --> 00:20:47,576 as the journey continues!