1 00:00:00,860 --> 00:00:09,400 bokura wa mirai wo kaeru chikara wo We dreamed of the power 2 00:00:09,400 --> 00:00:17,500 yumeni miteta To change the future. 3 00:00:24,720 --> 00:00:36,260 noizu no naka kikoetekita kimi no nakigoe I heard your cries through the static, 4 00:00:36,360 --> 00:00:47,410 waratteita boku no yowasa wo abaita Exposing the weakness in my laughter. 5 00:00:47,410 --> 00:00:53,110 kimi no yuku michi wa kiminishika wakaranai Only you know of the path you will take, 6 00:00:53,180 --> 00:00:59,120 chigau sora oikakete All in search of a different sky. 7 00:00:59,120 --> 00:01:07,730 bokura wa mirai e mukau yuuki wo We stray in the past while desiring 8 00:01:07,730 --> 00:01:13,460 hoshigatte kako ni mayou The courage to face the future. 9 00:01:13,570 --> 00:01:19,510 kimi ga warau hontou no Until we reach that place, 10 00:01:19,510 --> 00:01:27,680 ima e kaeritsuku made You can truly smile. 11 00:01:33,620 --> 00:01:34,680 To the Vessalius mansion? 12 00:01:35,190 --> 00:01:37,620 Yeah. It's about time you came back. 13 00:01:37,890 --> 00:01:40,930 There's no need to continue staying with the Rainsworth family. 14 00:01:40,930 --> 00:01:42,590 Think of the trouble you're causing them. 15 00:01:42,900 --> 00:01:45,430 We don't mind at all. 16 00:01:45,430 --> 00:01:48,040 I find every day filled with fun and commotion. 17 00:01:48,040 --> 00:01:51,770 Besides, it's more convenient to keep him close by! 18 00:01:51,910 --> 00:01:54,500 There there, Emily. You should keep those thoughts to yourself. 19 00:01:54,940 --> 00:01:58,210 Come, Oz. It is your home. 20 00:01:58,550 --> 00:02:00,100 Y-Yeah... 21 00:02:01,620 --> 00:02:04,310 What's the matter, Oz? Make up your mind. 22 00:02:04,390 --> 00:02:08,820 You're only going back to your original home. What is there to think about? 23 00:02:09,860 --> 00:02:10,880 It's about your father, isn't it? 24 00:02:13,630 --> 00:02:14,600 Looks like I'm right. 25 00:02:14,930 --> 00:02:15,860 Father? 26 00:02:16,360 --> 00:02:19,630 You mean the dad who called Oz a filthy little thing and... 27 00:02:19,630 --> 00:02:21,330 - Shut up, you damn rabbit! ...and hated him for... 28 00:02:22,600 --> 00:02:24,300 Why does Alice know? 29 00:02:25,010 --> 00:02:26,410 Sorry, Oz... 30 00:02:27,440 --> 00:02:28,640 I told her. 31 00:02:29,780 --> 00:02:30,680 Oh... 32 00:02:33,380 --> 00:02:38,220 I overcame a lot of stuff recently. Or at least I thought I did. 33 00:02:38,450 --> 00:02:40,220 But it's still kind of hard. 34 00:02:40,660 --> 00:02:45,850 Besides, who knows what Father would think if he saw me like this after 10 years. 35 00:02:46,960 --> 00:02:48,590 He's gone... 36 00:02:52,700 --> 00:02:54,860 The man who made you suffer... 37 00:02:55,400 --> 00:02:58,900 Your father, the Duke Zai Vessalius, is gone... 38 00:03:01,940 --> 00:03:05,970 He went missing on the night of your coming of age ceremony 10 years ago. 39 00:03:06,680 --> 00:03:08,880 He has been missing to this day. 40 00:03:23,400 --> 00:03:25,260 Father is gone... 41 00:03:28,170 --> 00:03:29,300 Hey, Gil. 42 00:03:30,810 --> 00:03:33,710 Why didn't you tell me? 43 00:03:38,980 --> 00:03:39,950 Because I... 44 00:03:39,950 --> 00:03:41,480 It's the same with me. 45 00:03:41,480 --> 00:03:44,350 We just didn't know how to say it. Right, Gil? 46 00:03:45,050 --> 00:03:45,920 Yes... 47 00:03:51,160 --> 00:03:52,990 It's so quiet. 48 00:03:55,960 --> 00:03:58,560 What are you thinking about, Break? 49 00:03:59,970 --> 00:04:01,670 Oh, excuse me. 50 00:04:01,670 --> 00:04:04,730 I was thinking about Oz from the other day. 51 00:04:05,210 --> 00:04:06,070 What about him? 52 00:04:06,370 --> 00:04:09,670 Yes. It was indeed a sight to see. 53 00:04:10,810 --> 00:04:12,940 Stop! 54 00:04:20,690 --> 00:04:26,020 As I expected, Oz has the power to control all of Abyss. 55 00:04:26,260 --> 00:04:29,750 Why does Sir Oz have that power in the first place? 56 00:04:30,060 --> 00:04:33,760 The truth behind the Tragedy of Sablier is still shrouded in darkness. 57 00:04:34,540 --> 00:04:43,000 But at the very least, we know the Will of Abyss harbors special feelings for Jack Vessalius. 58 00:04:43,780 --> 00:04:45,410 What special feelings? 59 00:04:46,350 --> 00:04:47,610 Could it be love? 60 00:04:48,150 --> 00:04:50,620 I suppose you would consider it to be. 61 00:04:50,990 --> 00:04:52,250 Am I wrong? 62 00:04:52,520 --> 00:04:55,350 I'm sure it's a derivative of the sort. 63 00:04:56,520 --> 00:05:02,020 People say Oz is Jack Vessalius reborn. 64 00:05:02,830 --> 00:05:03,890 If that were really the case... 65 00:05:04,500 --> 00:05:09,270 I see. So you're saying the Will of Abyss is more likely to listen to him? 66 00:05:09,840 --> 00:05:15,070 We may have to rethink what the motives of Baskerville are. 67 00:05:15,380 --> 00:05:17,000 What do you mean? 68 00:05:18,250 --> 00:05:24,910 We think Oz is the key to obtaining the Will of Abyss. 69 00:05:25,120 --> 00:05:30,080 However, Baskerville did not capture him. They sent him to Abyss instead. 70 00:05:30,330 --> 00:05:36,660 They may have tried to change something in Abyss by sending Oz there. 71 00:05:37,830 --> 00:05:39,360 As a sacrifice... 72 00:05:39,770 --> 00:05:42,200 Is that what they used Sir Oz for? 73 00:05:42,940 --> 00:05:45,170 It's merely an inference. 74 00:05:48,310 --> 00:05:49,830 And Sir Oz knows this? 75 00:05:49,940 --> 00:05:50,710 Probably. 76 00:05:50,950 --> 00:05:53,910 He may not look it, but he's actually quite sharp. 77 00:05:54,620 --> 00:05:55,880 I see... 78 00:06:04,090 --> 00:06:05,690 Master Oz! 79 00:06:05,690 --> 00:06:06,680 Mrs. Kate! 80 00:06:08,360 --> 00:06:10,060 I'm glad you're all right! 81 00:06:10,060 --> 00:06:11,970 You seem to be doing fine, too! 82 00:06:11,970 --> 00:06:14,700 Yes! Though I am 10 years older... 83 00:06:15,140 --> 00:06:16,800 So this is Oz's home. 84 00:06:16,800 --> 00:06:18,070 Do they have lots of meat here? 85 00:06:19,770 --> 00:06:23,230 Mrs. Kate, I'd like to have some meat dishes for dinner. 86 00:06:23,540 --> 00:06:25,670 Understood, Master Oz. 87 00:06:25,780 --> 00:06:28,270 Make that hot and juicy dish. 88 00:06:29,220 --> 00:06:30,210 It'll be great! 89 00:06:32,050 --> 00:06:34,020 I like this home! It's not bad! 90 00:06:34,320 --> 00:06:35,520 Meat! 91 00:06:35,520 --> 00:06:37,420 What does that have to do with the home? 92 00:06:42,500 --> 00:06:45,590 Nothing's changed here. It brings back so many memories. 93 00:06:45,770 --> 00:06:47,000 Yeah... 94 00:06:54,280 --> 00:06:55,210 Father! 95 00:06:59,850 --> 00:07:01,080 Don't touch me. 96 00:07:02,620 --> 00:07:03,880 Filthy little thing. 97 00:07:08,690 --> 00:07:14,290 On that day here, I learned what Father thought of me. 98 00:07:14,900 --> 00:07:16,490 And now he's gone... 99 00:07:17,270 --> 00:07:19,260 Why? 100 00:07:34,720 --> 00:07:36,650 Not a bad home at all. 101 00:07:38,090 --> 00:07:39,180 I love it. 102 00:07:40,120 --> 00:07:42,890 I made up my mind! I'll live here, too! 103 00:07:43,220 --> 00:07:44,060 Seconds! 104 00:07:44,060 --> 00:07:44,520 Sure. 105 00:07:45,860 --> 00:07:47,160 Oh, Alice. 106 00:07:47,160 --> 00:07:47,920 Oz. 107 00:07:48,930 --> 00:07:52,630 This may sound cruel, but it's not looking very good for your father. 108 00:07:53,070 --> 00:07:55,870 We've done everything we could the past 10 years. 109 00:07:58,010 --> 00:08:02,970 To protect the Vessalius family, you'll need to take the role of Duke as soon as possible. 110 00:08:03,380 --> 00:08:09,840 But your father disappeared while still contracted with his Chain, Gryphon. 111 00:08:11,850 --> 00:08:12,720 His Chain... 112 00:08:13,450 --> 00:08:15,890 Father contracted with a Chain? 113 00:08:16,090 --> 00:08:17,530 Of course he did. 114 00:08:17,530 --> 00:08:22,960 You can only be one of the Four Great Dukes if you contract with the guardian Chain of the gate. 115 00:08:24,200 --> 00:08:25,930 Say, Uncle Oscar... 116 00:08:26,900 --> 00:08:27,420 What? 117 00:08:27,970 --> 00:08:29,730 What kind of Chain is Gryphon? 118 00:08:31,240 --> 00:08:33,500 It's been behind you since you were small. 119 00:08:34,010 --> 00:08:34,870 Behind me? 120 00:08:35,580 --> 00:08:37,070 Oz, don't look! 121 00:08:48,490 --> 00:08:49,720 That's the... 122 00:08:56,260 --> 00:08:56,920 Oz! 123 00:08:57,700 --> 00:08:58,600 What's wrong, Oz? 124 00:09:00,300 --> 00:09:01,360 Father... 125 00:09:01,700 --> 00:09:04,640 It's the thing that dropped Oz into Abyss. 126 00:09:12,850 --> 00:09:15,480 So that's why, Gil... 127 00:09:16,480 --> 00:09:17,970 I... 128 00:09:18,820 --> 00:09:19,910 Oz! 129 00:09:20,190 --> 00:09:22,050 Oz! Wait, Oz! 130 00:09:26,130 --> 00:09:29,760 Can you give me some time to myself? 131 00:09:39,510 --> 00:09:42,810 I didn't think Oz's father would be with the Baskerville clan. 132 00:09:43,240 --> 00:09:46,910 Not only that, he's the one who dropped Oz into Abyss. 133 00:09:47,250 --> 00:09:49,020 Even I'm surprised to hear it. 134 00:09:49,020 --> 00:09:50,780 That certainly is a surprise. 135 00:09:51,720 --> 00:09:52,780 Hi! 136 00:09:53,090 --> 00:09:53,820 Break... 137 00:09:54,160 --> 00:09:56,520 How did you get here, clown? 138 00:09:56,520 --> 00:10:01,190 I just had this bad feeling, so I decided to come here. 139 00:10:01,360 --> 00:10:02,920 So where is Oz? 140 00:10:03,430 --> 00:10:05,930 He shut himself in his room. 141 00:10:05,930 --> 00:10:09,300 I see. I suppose we can't do anything but wait. 142 00:10:26,390 --> 00:10:28,490 Hey, stop! What do you think you're doing? 143 00:10:28,490 --> 00:10:29,580 Let me go! 144 00:10:29,820 --> 00:10:32,380 I'm tired of waiting for him! 145 00:10:32,530 --> 00:10:34,230 Just behave, you damn rabbit! 146 00:10:34,230 --> 00:10:35,960 Shut up, kelp head! 147 00:10:36,230 --> 00:10:39,690 Oz is my slave! I get to do whatever I want to him! 148 00:10:39,830 --> 00:10:40,820 Hey, wait! 149 00:10:44,170 --> 00:10:44,800 Oz! 150 00:10:50,850 --> 00:10:55,310 If he only hated me, I could try to get him to like me. 151 00:10:58,090 --> 00:11:02,150 But that desire was off the mark. 152 00:11:03,620 --> 00:11:08,430 Father wanted to deny my existence from the beginning. 153 00:11:09,360 --> 00:11:16,270 I have an idea what this "sin" is now. The reason he tried to judge me... 154 00:11:17,670 --> 00:11:22,270 It's because I was involved with the Tragedy of Sablier and... 155 00:11:23,180 --> 00:11:25,770 I have the power to control all of Abyss. 156 00:11:27,110 --> 00:11:28,810 What am I?! 157 00:11:29,250 --> 00:11:31,180 Why do I have to have my existence denied?! 158 00:11:32,490 --> 00:11:35,650 I am myself! I am Oz Vessalius! 159 00:11:36,220 --> 00:11:38,250 I'm not the reincarnation of Jack! 160 00:11:38,430 --> 00:11:40,990 The Will of Abyss has nothing to do with me! 161 00:11:42,030 --> 00:11:43,260 What... 162 00:11:45,030 --> 00:11:46,400 What am I? 163 00:11:46,600 --> 00:11:49,400 I thought you were going to try to find out with me. 164 00:11:50,810 --> 00:11:55,710 You said we were comrades in finding our true selves. 165 00:11:56,540 --> 00:11:58,010 Was that a lie? 166 00:12:00,550 --> 00:12:01,280 Fine... 167 00:12:03,050 --> 00:12:04,750 I'll go without you if I have to. 168 00:12:08,090 --> 00:12:08,780 Oz... 169 00:12:09,890 --> 00:12:13,850 You can't even exist unless other people acknowledge you? 170 00:12:26,570 --> 00:12:28,410 I do exist... 171 00:12:30,610 --> 00:12:31,440 Alice... 172 00:12:39,150 --> 00:12:41,490 It appears daybreak is already here. 173 00:12:42,320 --> 00:12:45,350 I wonder how your master is doing. 174 00:12:48,130 --> 00:12:48,860 Oz! 175 00:12:49,330 --> 00:12:50,160 Good morning. 176 00:12:50,560 --> 00:12:52,030 Sorry for making you worry about me. 177 00:12:52,230 --> 00:12:53,860 Are you all right, Oz? 178 00:12:54,100 --> 00:12:54,660 Yeah. 179 00:12:55,370 --> 00:12:56,630 I need a favor from you, Break. 180 00:12:58,110 --> 00:12:59,770 I want to meet the Citizens of Baskerville. 181 00:13:00,070 --> 00:13:02,100 What are you saying?! 182 00:13:02,410 --> 00:13:03,840 I want to see Father. 183 00:13:04,310 --> 00:13:06,180 What are you going to do after meeting him? 184 00:13:06,450 --> 00:13:10,010 Please. I want you to find them. 185 00:13:22,600 --> 00:13:23,790 Here it is... 186 00:13:23,960 --> 00:13:25,330 I found it, Break! 187 00:13:25,500 --> 00:13:27,660 That was quick. 188 00:13:31,510 --> 00:13:32,970 I see. 189 00:13:33,170 --> 00:13:35,230 So this is where they are. 190 00:13:36,140 --> 00:13:37,870 All the dots connect... 191 00:13:40,180 --> 00:13:46,120 According to Pandora, the most likely hideout for the Citizens of Baskerville... 192 00:13:46,120 --> 00:13:48,520 ...is 200 km north of Reveille. 193 00:13:48,620 --> 00:13:49,180 Here. 194 00:13:50,790 --> 00:13:51,720 Sablier? 195 00:13:51,930 --> 00:13:53,050 It's Sablier! 196 00:13:53,360 --> 00:13:54,360 Yes. 197 00:13:54,360 --> 00:13:58,820 Sablier, the old capital brought to ruin by the tragedy 100 years ago. 198 00:13:59,470 --> 00:14:01,700 Are you sure you want to go, Oz? 199 00:14:02,370 --> 00:14:03,060 Yeah... 200 00:14:03,500 --> 00:14:04,770 I'm going, too. 201 00:14:06,970 --> 00:14:07,870 Alice. 202 00:14:08,180 --> 00:14:09,900 You are my slave. 203 00:14:10,410 --> 00:14:13,970 The slave has to always be with his master. 204 00:14:31,970 --> 00:14:33,460 Come to think of it... 205 00:14:34,770 --> 00:14:39,600 What I did until today wasn't always right. 206 00:14:40,310 --> 00:14:42,740 I think I'd rather die right here. 207 00:14:42,910 --> 00:14:45,740 I thought they were terrible people at first. 208 00:14:45,980 --> 00:14:47,410 But I guess it's good he bought your flowers. 209 00:14:47,410 --> 00:14:48,280 So? 210 00:14:48,850 --> 00:14:50,320 So what? 211 00:14:50,780 --> 00:14:55,310 All he needs is for you to be by his side! 212 00:14:55,790 --> 00:14:58,490 That's all Phillipe needs to be happy! 213 00:14:58,890 --> 00:14:59,950 I'll die. 214 00:15:00,190 --> 00:15:03,560 If there's no other way, I won't hesitate at all. 215 00:15:04,770 --> 00:15:07,870 Kill me! If that's what it takes to satisfy you! 216 00:15:07,870 --> 00:15:10,960 I did nothing but run away from reality... 217 00:15:11,370 --> 00:15:15,170 I guess I was nothing but a spoiled kid who knew nothing about the world. 218 00:15:15,710 --> 00:15:17,730 What are you talking about, Oz? 219 00:15:18,350 --> 00:15:21,910 It just means I'm a human being full of flaws... 220 00:15:37,500 --> 00:15:42,990 He seems to have lost his confidence because of the matters with his father. 221 00:15:48,140 --> 00:15:49,210 How was he? 222 00:15:49,210 --> 00:15:52,050 Well, I talked with Oz a lot. 223 00:15:52,050 --> 00:15:52,770 And? 224 00:15:53,250 --> 00:15:54,580 I didn't really understand. 225 00:15:55,620 --> 00:15:57,710 Useless damn rabbit! 226 00:15:57,990 --> 00:16:00,680 Then don't rely on me and go ask Oz yourself! 227 00:16:01,260 --> 00:16:02,810 She's right, you know? 228 00:16:03,390 --> 00:16:08,020 I wonder what Oz plans to do when he meets his father. 229 00:16:08,800 --> 00:16:10,790 Cry and complain? 230 00:16:11,000 --> 00:16:12,990 Scream at him about his grudges? 231 00:16:13,270 --> 00:16:14,100 What? 232 00:16:14,340 --> 00:16:16,740 I don't want to see Oz act like such a wimp. 233 00:16:16,800 --> 00:16:19,670 Then maybe he'll go to his father and... 234 00:16:20,510 --> 00:16:23,080 He may even be thinking about revenge. 235 00:16:23,080 --> 00:16:24,780 - Break, shut up. - He could try to murder his father. 236 00:16:24,780 --> 00:16:26,640 - He could try to murder his father. 237 00:16:26,980 --> 00:16:29,110 In that case, I'll help. 238 00:16:29,720 --> 00:16:33,240 I will destroy all obstacles and create a path by force... 239 00:16:33,790 --> 00:16:35,650 There's no mindset more positive than that! 240 00:16:35,860 --> 00:16:37,850 Cut it out, both of you. 241 00:17:04,390 --> 00:17:05,250 So this is... 242 00:17:15,330 --> 00:17:17,850 The center of the tragedy from a century ago. 243 00:17:18,300 --> 00:17:21,290 A place most suitable for the Baskerville. 244 00:17:21,700 --> 00:17:24,360 Oz, you're not alone. 245 00:17:24,810 --> 00:17:27,740 Don't ever forget. We are always with you. 246 00:17:32,110 --> 00:17:34,980 It's very like you to say it here. 247 00:17:35,720 --> 00:17:37,980 You'll always need comrades-in-arms. 248 00:17:38,220 --> 00:17:39,050 Hey! 249 00:17:49,900 --> 00:17:51,760 This is the path to Abyss. 250 00:17:52,170 --> 00:17:57,570 The powers you displayed the other day has strengthened his resolve. 251 00:17:58,410 --> 00:18:01,670 It has been reaffirmed that Oz Vessalius must be judged. 252 00:18:01,840 --> 00:18:02,640 Shut up! 253 00:18:03,140 --> 00:18:05,580 Don't you want to see him, little boy? 254 00:18:06,250 --> 00:18:08,610 The man who dropped you into Abyss. 255 00:18:09,220 --> 00:18:11,950 That request will soon be granted. 256 00:18:12,590 --> 00:18:14,550 Goodbye, little boy. 257 00:18:15,590 --> 00:18:17,150 Hey! Don't run! 258 00:18:27,430 --> 00:18:28,300 It's... 259 00:18:28,470 --> 00:18:29,160 The Gryphon! 260 00:18:38,410 --> 00:18:39,810 Gil! Break! 261 00:18:42,620 --> 00:18:43,170 Oz! 262 00:18:44,490 --> 00:18:45,390 Damn this... 263 00:18:45,390 --> 00:18:45,980 Oz! 264 00:18:47,960 --> 00:18:48,820 Father... 265 00:18:54,390 --> 00:18:55,450 B-Rabbit! 266 00:19:07,840 --> 00:19:09,710 Oz removed the seal on his own?! 267 00:19:13,750 --> 00:19:15,480 Alice! 268 00:19:40,670 --> 00:19:45,540 It only took her a single strike to kill the Vessalius family's Chain... 269 00:19:45,750 --> 00:19:46,300 Oz... 270 00:19:52,390 --> 00:19:53,280 It's Oz... 271 00:19:54,860 --> 00:19:58,090 Oz's strength gave me power... 272 00:20:09,900 --> 00:20:10,560 Oz! 273 00:20:15,040 --> 00:20:17,310 I may be weak and full of flaws... 274 00:20:17,980 --> 00:20:20,210 I will never stop moving forward. 275 00:20:20,680 --> 00:20:26,880 I will acknowledge my own existence no matter who I am. 276 00:20:28,560 --> 00:20:33,750 I will never know what others think. 277 00:20:34,060 --> 00:20:39,330 But I will continue to exist! I will exist without shame or hesitation! 278 00:20:40,000 --> 00:20:41,700 As Oz Vessalius. 279 00:20:42,300 --> 00:20:43,100 Oz... 280 00:20:46,810 --> 00:20:48,740 That's all I wanted to tell you. 281 00:20:53,980 --> 00:20:55,110 To you, Father... 282 00:21:03,620 --> 00:21:07,920 Denying the existence of another is never enjoyable. 283 00:21:09,100 --> 00:21:12,930 However, he should not be allowed to exist. 284 00:21:13,500 --> 00:21:14,800 Or else... 285 00:21:17,170 --> 00:21:22,270 This ridiculous fairy tale could have all been a setup. 286 00:21:22,980 --> 00:21:25,600 It's filled with nothing but mysteries. 287 00:21:26,150 --> 00:21:31,080 I'm not going to simply accept it like I did until now. 288 00:21:31,420 --> 00:21:33,910 I want to rewrite it as my own story. 289 00:21:34,450 --> 00:21:39,190 The time I have left may be limited, but that's what I want. 290 00:21:39,890 --> 00:21:40,790 Oz... 291 00:21:41,330 --> 00:21:45,320 When all the mysteries have been solved... When everything ends... 292 00:21:45,630 --> 00:21:47,000 Will we be? 293 00:21:51,740 --> 00:21:52,800 Don't worry. 294 00:21:53,440 --> 00:21:56,000 After all, we're the authors. 295 00:22:17,560 --> 00:22:31,600 kiniro no gogo wa mamareidotii to bisuketto In the golden afternoon, we always have marmalade tea and biscuits, 296 00:22:33,350 --> 00:22:46,660 chirakatta toranpu de saa yume no tsuzuki wo uranaimasho Let's tell the fortune of your dreams with the scattered playing cards. 297 00:22:48,260 --> 00:22:55,220 ikutsu no doa hirakunodesho How many doors will open? 298 00:22:57,270 --> 00:23:02,980 sagashimono doko ni aru I'm still looking for what I lost. 299 00:23:02,980 --> 00:23:07,040 kimi dake wo miteta You were the only one in my eyes, 300 00:23:07,210 --> 00:23:11,420 kimi dake oikakete You were the only one I followed, 301 00:23:11,420 --> 00:23:18,480 kizukeba watashi wa maigo de When I realized it, I was lost again. 302 00:23:18,760 --> 00:23:26,790 himitsu no angou kimi dake ni okutteru You were the only one I gave the secret password to. 303 00:23:27,100 --> 00:23:30,270 hayaku mitsukete yo So come find me. 304 00:23:30,270 --> 00:23:35,000 watashi wa kokodayo "I'm right here."