1 00:00:00,860 --> 00:00:09,400 bokura wa mirai wo kaeru chikara wo We dreamed of the power 2 00:00:09,400 --> 00:00:17,500 yumeni miteta To change the future. 3 00:00:24,720 --> 00:00:36,260 noizu no naka kikoetekita kimi no nakigoe I heard your cries through the static, 4 00:00:36,360 --> 00:00:47,410 waratteita boku no yowasa wo abaita Exposing the weakness in my laughter. 5 00:00:47,410 --> 00:00:53,110 kimi no yuku michi wa kiminishika wakaranai Only you know of the path you will take, 6 00:00:53,180 --> 00:00:59,120 chigau sora oikakete All in search of a different sky. 7 00:00:59,120 --> 00:01:07,730 bokura wa mirai e mukau yuuki wo We stray in the past while desiring 8 00:01:07,730 --> 00:01:13,460 hoshigatte kako ni mayou The courage to face the future. 9 00:01:13,570 --> 00:01:19,510 kimi ga warau hontou no Until we reach that place, 10 00:01:19,510 --> 00:01:27,680 ima e kaeritsuku made You can truly smile. 11 00:01:30,390 --> 00:01:34,220 This is strange. I don't see Contractors anywhere. 12 00:01:35,360 --> 00:01:39,660 I didn't expect to see multiple Chains appear without Contractors. 13 00:01:39,830 --> 00:01:41,820 That's kinda abnormal! 14 00:01:44,130 --> 00:01:45,660 What is this?! 15 00:01:51,370 --> 00:01:52,200 Over there! 16 00:01:52,340 --> 00:01:52,930 Alice! 17 00:01:58,080 --> 00:01:58,770 What?! 18 00:01:59,580 --> 00:02:02,740 What's the matter, Alice? What are you panicking about? 19 00:02:03,450 --> 00:02:05,080 Oz, look! 20 00:02:12,930 --> 00:02:13,950 Reveille... 21 00:02:15,200 --> 00:02:16,560 The capital is burning... 22 00:02:17,530 --> 00:02:19,120 What's going on?! 23 00:02:31,250 --> 00:02:32,240 Hurry, Gil! 24 00:03:12,090 --> 00:03:13,750 An attack by Chains?! 25 00:03:14,020 --> 00:03:16,120 They're coming in numbers I've never seen before! 26 00:03:16,460 --> 00:03:20,290 What is happening?! Why are the Chains suddenly attacking?! 27 00:03:20,730 --> 00:03:22,320 Bring in the task force! 28 00:03:22,530 --> 00:03:25,360 We must gather all of Pandora's forces to Reveille! 29 00:03:25,570 --> 00:03:28,400 At this rate, Storche will lay in ruins! 30 00:03:36,880 --> 00:03:38,070 How did the Trumps come here?! 31 00:03:43,320 --> 00:03:45,790 Load your explosive rounds! 32 00:03:49,990 --> 00:03:51,690 Aim between their eyes! 33 00:03:52,660 --> 00:03:53,720 Fire! 34 00:04:04,440 --> 00:04:05,530 Retreat! 35 00:04:23,160 --> 00:04:24,890 Come on! Hurry! 36 00:04:27,200 --> 00:04:27,920 Wait for me! 37 00:04:58,890 --> 00:05:01,230 How did this happen? 38 00:05:01,400 --> 00:05:02,860 Did Baskerville do this? 39 00:05:03,300 --> 00:05:04,730 I doubt it. 40 00:05:05,430 --> 00:05:08,300 They don't have the power to do this. 41 00:05:08,500 --> 00:05:10,400 Then what's causing it? 42 00:05:11,140 --> 00:05:12,000 Abyss. 43 00:05:12,640 --> 00:05:13,610 Alice? 44 00:05:14,280 --> 00:05:17,340 The Will of Abyss is screaming. 45 00:05:17,810 --> 00:05:18,970 The Will of Abyss? 46 00:05:19,980 --> 00:05:22,920 I can't say for sure. But that's what it feels like. 47 00:05:23,250 --> 00:05:28,210 Alice must be sensing a change in the Will of Abyss. 48 00:05:28,520 --> 00:05:29,790 I see. 49 00:05:30,260 --> 00:05:33,420 So is that why the balance in Abyss has toppled? 50 00:05:50,010 --> 00:05:51,840 Hey! We have no time to lose! 51 00:05:52,150 --> 00:05:52,940 Gil, do it! 52 00:06:05,130 --> 00:06:09,690 Be honored that B-Rabbit will be the one who will bring you death! 53 00:06:16,340 --> 00:06:18,270 We must join, too. 54 00:06:22,480 --> 00:06:23,380 Eques! 55 00:07:03,650 --> 00:07:04,780 Are you all right? 56 00:07:05,020 --> 00:07:06,150 Y-Yes... 57 00:07:06,450 --> 00:07:07,550 You have to run. 58 00:07:08,060 --> 00:07:10,990 My baby... My baby is still inside the house! 59 00:07:28,940 --> 00:07:30,970 Where are you?! 60 00:07:43,490 --> 00:07:45,960 You're going to be all right. 61 00:07:47,730 --> 00:07:49,490 Let's take you back to your mommy. 62 00:08:15,860 --> 00:08:16,760 My baby! 63 00:08:17,330 --> 00:08:18,330 Mommy! 64 00:08:18,330 --> 00:08:19,620 I'm so glad you're all right! 65 00:08:20,290 --> 00:08:23,350 You need to go to somewhere safe. 66 00:08:23,630 --> 00:08:25,570 Thank you so much! 67 00:08:28,600 --> 00:08:29,590 Thank goodness. 68 00:08:34,910 --> 00:08:35,880 What's wrong? 69 00:08:40,880 --> 00:08:41,870 I see... 70 00:08:46,950 --> 00:08:50,360 I used too much of my power without considering your state. 71 00:08:51,630 --> 00:08:52,750 I'm fine... 72 00:08:53,360 --> 00:08:54,900 I can still fight. 73 00:08:54,900 --> 00:08:56,420 Shut up, weakling. 74 00:08:56,700 --> 00:08:57,460 Look. 75 00:08:57,730 --> 00:09:00,360 They may be weak Chains, but there's still a lot of them left. 76 00:09:14,950 --> 00:09:15,970 Are you all right? 77 00:09:16,350 --> 00:09:19,180 There's no end to this... 78 00:09:22,260 --> 00:09:24,420 What the hell is Pandora Headquarters doing? 79 00:09:24,790 --> 00:09:26,490 Seems like this is it. 80 00:09:27,190 --> 00:09:28,130 Break. 81 00:09:28,500 --> 00:09:31,570 I was expecting Oz to do something, but... 82 00:09:31,570 --> 00:09:32,230 What? 83 00:09:32,570 --> 00:09:35,370 He leaves me no choice but to take this more seriously. 84 00:09:46,580 --> 00:09:47,550 Mad Hatter! 85 00:09:50,850 --> 00:09:52,110 We have to get out of here, Alice! 86 00:09:52,850 --> 00:09:55,150 You have to stay as far away as you can from Mad Hatter! 87 00:09:57,190 --> 00:10:01,750 The power to deny the existence of anything from Abyss... 88 00:10:40,200 --> 00:10:43,830 All the Chains are gone... 89 00:10:45,510 --> 00:10:47,410 It's so powerful... 90 00:10:59,520 --> 00:11:00,540 Break! 91 00:11:02,320 --> 00:11:03,850 Let's go look for Gilbert and the others. 92 00:11:04,330 --> 00:11:05,190 Wait, Oz. 93 00:11:06,460 --> 00:11:09,450 This incident with Abyss isn't over yet. 94 00:11:09,730 --> 00:11:10,560 What? 95 00:11:36,320 --> 00:11:38,660 Looks like the people who live here already evacuated. 96 00:11:39,560 --> 00:11:40,790 Good. 97 00:11:41,360 --> 00:11:43,190 Come to the fireplace, Alice. 98 00:11:44,570 --> 00:11:45,430 Alice? 99 00:11:48,800 --> 00:11:50,360 I hate the way the scenery looks. 100 00:11:52,970 --> 00:11:55,440 It looks like Abyss. 101 00:12:01,320 --> 00:12:06,780 I was all alone in the darkness where despair controlled everything. 102 00:12:08,290 --> 00:12:13,820 Day after day, I did nothing but engage in futile fights with other Chains. 103 00:12:14,900 --> 00:12:18,590 My body and mind became cold like ice. 104 00:12:19,530 --> 00:12:20,800 Alice... 105 00:12:20,800 --> 00:12:21,790 Yes... 106 00:12:22,600 --> 00:12:25,090 But that was until I found you as my slave. 107 00:12:28,010 --> 00:12:31,840 Abyss is an unending hell, more cruel than death itself. 108 00:12:33,510 --> 00:12:34,410 Alice... 109 00:12:36,050 --> 00:12:38,640 The reason Abyss was thrown off balance... 110 00:12:38,890 --> 00:12:39,750 What? 111 00:12:40,390 --> 00:12:44,260 It might be because the Will of Abyss felt lonely. 112 00:12:44,890 --> 00:12:46,760 Like you... 113 00:12:48,060 --> 00:12:52,860 She was crying for help amidst her solitude and despair. 114 00:13:06,610 --> 00:13:07,410 It was just the wind. 115 00:13:07,850 --> 00:13:09,480 No, a Chain is coming! 116 00:13:09,720 --> 00:13:10,450 What?! 117 00:13:15,660 --> 00:13:16,380 Alice! 118 00:13:21,400 --> 00:13:22,120 Run! 119 00:13:48,490 --> 00:13:49,320 Baskerville! 120 00:13:50,860 --> 00:13:51,830 Leon! 121 00:14:03,140 --> 00:14:04,630 You're helping us? 122 00:14:05,040 --> 00:14:05,770 Why?! 123 00:14:06,210 --> 00:14:08,730 We only adhered to the orders given to us. 124 00:14:09,180 --> 00:14:10,070 Orders? 125 00:14:10,540 --> 00:14:14,450 We were told Oz Vessalius' powers will be needed... 126 00:14:14,950 --> 00:14:17,680 ...to solve the abnormal state of Abyss. 127 00:14:18,320 --> 00:14:19,580 My powers? 128 00:14:20,020 --> 00:14:21,210 What's that supposed to mean? 129 00:14:24,730 --> 00:14:26,520 We'll take care of them. 130 00:14:26,790 --> 00:14:27,950 Now go. 131 00:14:28,530 --> 00:14:30,390 But don't forget, little boy. 132 00:14:30,760 --> 00:14:34,560 We'll be enemies when next we meet. 133 00:14:47,680 --> 00:14:49,310 Damn! I'm out of ammo! 134 00:14:51,020 --> 00:14:51,850 Break! 135 00:14:52,220 --> 00:14:53,080 This way! 136 00:15:05,270 --> 00:15:06,430 That's... 137 00:15:07,230 --> 00:15:08,900 Reinforcements from Pandora! 138 00:15:18,080 --> 00:15:18,670 Gil! 139 00:15:19,880 --> 00:15:20,510 Oz! 140 00:15:20,680 --> 00:15:21,650 Alice! 141 00:15:21,980 --> 00:15:23,640 I'm glad you're all right! 142 00:15:26,050 --> 00:15:26,820 What is that?! 143 00:15:47,540 --> 00:15:49,340 All the Chains on our side vanished in an instant. 144 00:15:49,980 --> 00:15:51,470 It's a monster! 145 00:16:02,090 --> 00:16:02,820 Break! 146 00:16:03,690 --> 00:16:04,990 I'll have to do it again. 147 00:16:05,560 --> 00:16:08,490 Mad Hatter should be able to kill that... 148 00:16:08,760 --> 00:16:12,660 Stop! If you use your powers in your state... 149 00:16:13,070 --> 00:16:15,760 Oz, have you recovered yet? 150 00:16:17,770 --> 00:16:21,640 None of us can escape the trials of Abyss. 151 00:16:22,310 --> 00:16:23,240 Alice... 152 00:16:24,010 --> 00:16:27,670 Kelp head! Release the powers of B-Rabbit one more time! 153 00:16:28,320 --> 00:16:29,180 No! 154 00:16:29,520 --> 00:16:31,690 You might be strong, but you don't stand a chance against... 155 00:16:31,690 --> 00:16:32,450 Shut up! 156 00:16:32,820 --> 00:16:34,250 This is my fight! 157 00:16:51,470 --> 00:16:53,410 You winged freak! 158 00:17:10,790 --> 00:17:11,730 Alice! 159 00:17:11,730 --> 00:17:12,250 Oz! 160 00:17:23,300 --> 00:17:26,270 We were told Oz Vessalius' powers will be needed... 161 00:17:26,870 --> 00:17:29,500 ...to solve the abnormal state of Abyss. 162 00:17:30,540 --> 00:17:34,340 Though you might not realize it yet... 163 00:17:35,420 --> 00:17:41,720 You and you alone have the power to solve all the mysteries, reveal the truth... 164 00:17:42,060 --> 00:17:45,580 ...and control all of Abyss. 165 00:17:46,390 --> 00:17:47,690 I want to help her! 166 00:17:47,690 --> 00:17:50,530 If I really do have the power! 167 00:17:54,100 --> 00:17:56,190 I must say goodbye, Alice... 168 00:17:59,310 --> 00:18:02,040 This will be the last day we can play together. 169 00:18:02,540 --> 00:18:03,340 What was that?! 170 00:18:16,260 --> 00:18:17,220 Alice! 171 00:18:23,730 --> 00:18:25,790 Stop! 172 00:18:58,870 --> 00:18:59,930 Where am I? 173 00:18:59,930 --> 00:19:01,560 It's a fragment of my memories. 174 00:19:02,870 --> 00:19:03,630 Alice! 175 00:19:04,670 --> 00:19:09,270 It's another fragment of my lost memories from inside a Chain. 176 00:19:10,280 --> 00:19:12,440 I must say goodbye, Alice... 177 00:19:14,150 --> 00:19:17,050 This will be the last day we can play together. 178 00:19:17,320 --> 00:19:18,980 Why, Jack? 179 00:19:21,260 --> 00:19:22,850 I don't want to say goodbye! 180 00:19:23,320 --> 00:19:25,260 Please stay with me! 181 00:19:27,030 --> 00:19:29,500 Please! Please, Jack! 182 00:19:40,570 --> 00:19:41,770 You are... 183 00:19:50,680 --> 00:19:54,280 Your voice reached Abyss. 184 00:19:55,160 --> 00:19:56,750 To my other self... 185 00:20:17,880 --> 00:20:20,710 The power to control all of Abyss. 186 00:20:34,760 --> 00:20:37,290 Why the long face? 187 00:20:40,730 --> 00:20:43,530 I was afraid back then... 188 00:20:44,400 --> 00:20:47,030 When I was about to be killed by the Chain... 189 00:20:48,210 --> 00:20:49,730 If I died then... 190 00:20:50,510 --> 00:20:55,280 I would never find out who I am or be able to see you again... 191 00:20:56,020 --> 00:20:57,980 I didn't want that to happen. 192 00:20:59,290 --> 00:21:03,880 That was the first time I wanted to live from the bottom of my heart. 193 00:21:04,590 --> 00:21:06,320 That's how you should be. 194 00:21:08,000 --> 00:21:13,460 Your old self would have thrown your life away in the name of self-sacrifice. 195 00:21:14,430 --> 00:21:19,740 People can only become strong through feeling fear. 196 00:21:20,310 --> 00:21:21,430 Break. 197 00:21:22,740 --> 00:21:24,610 I'll take back what I said. 198 00:21:25,180 --> 00:21:30,710 You know, when I called you a creepy little kid. 199 00:21:33,220 --> 00:21:37,120 I just don't know... 200 00:21:39,030 --> 00:21:40,550 What are we? 201 00:21:41,400 --> 00:21:42,360 Alice... 202 00:21:46,600 --> 00:21:51,400 If your past is tragic and you suffer because of it... 203 00:21:52,110 --> 00:21:55,730 I will embrace you with my heart and soul. 204 00:21:56,280 --> 00:21:57,110 Oz... 205 00:21:59,410 --> 00:22:02,080 Know your place, slave! 206 00:22:04,620 --> 00:22:06,020 Hey, wait! 207 00:22:06,020 --> 00:22:07,290 No! 208 00:22:07,290 --> 00:22:08,020 Oz! 209 00:22:17,560 --> 00:22:31,600 kiniro no gogo wa mamareidotii to bisuketto In the golden afternoon, we always have marmalade tea and biscuits, 210 00:22:33,350 --> 00:22:46,660 chirakatta toranpu de saa yume no tsuzuki wo uranaimasho Let's tell the fortune of your dreams with the scattered playing cards. 211 00:22:48,260 --> 00:22:55,220 ikutsu no doa hirakunodesho How many doors will open? 212 00:22:57,270 --> 00:23:02,980 sagashimono doko ni aru I'm still looking for what I lost. 213 00:23:02,980 --> 00:23:07,040 kimi dake wo miteta You were the only one in my eyes, 214 00:23:07,210 --> 00:23:11,420 kimi dake oikakete You were the only one I followed, 215 00:23:11,420 --> 00:23:18,480 kizukeba watashi wa maigo de When I realized it, I was lost again. 216 00:23:18,760 --> 00:23:26,790 himitsu no angou kimi dake ni okutteru You were the only one I gave the secret password to. 217 00:23:27,100 --> 00:23:30,270 hayaku mitsukete yo So come find me. 218 00:23:30,270 --> 00:23:35,000 watashi wa kokodayo "I'm right here." 219 00:23:39,910 --> 00:23:41,780 Father is gone... 220 00:23:43,320 --> 00:23:45,050 What am I?! 221 00:23:46,550 --> 00:23:48,750 Why do I have to have my existence denied?! 222 00:23:50,260 --> 00:23:52,420 Don't you want to see him, little boy? 223 00:23:53,990 --> 00:23:56,860 It just means I'm a human being full of flaws... 224 00:23:58,500 --> 00:24:01,020 You can't even exist... 225 00:24:02,670 --> 00:24:04,260 ...unless other people acknowledge you? 226 00:24:05,710 --> 00:24:09,640 Next Chapter Beyond the Winding Road