1 00:00:05,305 --> 00:00:07,572 (a-bomb panting) 2 00:00:07,574 --> 00:00:10,309 (a-bomb giggling) 3 00:00:11,544 --> 00:00:13,045 (a-bomb yelling) 4 00:00:13,047 --> 00:00:15,681 Real funny, a-bomb. 5 00:00:15,683 --> 00:00:17,816 You can't hide a camera in a costume. 6 00:00:17,818 --> 00:00:20,085 A-bomb: (laughing) got you, big green. 7 00:00:20,087 --> 00:00:21,353 It's Halloween, 8 00:00:21,355 --> 00:00:23,088 My favorite holiday ever. 9 00:00:23,090 --> 00:00:24,756 Oh, you got to love trick-or-treating. 10 00:00:24,758 --> 00:00:25,957 Especially the tricks. 11 00:00:25,959 --> 00:00:27,492 Ninja a-bomb can't wait 12 00:00:27,494 --> 00:00:29,328 To tp some jerk's house. 13 00:00:29,330 --> 00:00:30,896 Rick, the army's on our tail, 14 00:00:30,898 --> 00:00:32,898 And we're trying to keep a low profile. 15 00:00:32,900 --> 00:00:36,368 So no toilet-papering, no scares, 16 00:00:36,370 --> 00:00:38,103 And no tricks. 17 00:00:38,105 --> 00:00:40,339 Oh. In other words, no fun. 18 00:00:40,341 --> 00:00:41,440 (hulk growling) 19 00:00:41,442 --> 00:00:42,607 Skaar: Skaar have fun. 20 00:00:42,609 --> 00:00:43,842 Skaar is pirate, 21 00:00:43,844 --> 00:00:45,877 And skaar love treats. 22 00:00:45,879 --> 00:00:47,346 (balloon bird deflating) 23 00:00:49,582 --> 00:00:50,882 (bird inflating) 24 00:00:51,684 --> 00:00:53,485 (bird deflating) 25 00:00:53,487 --> 00:00:54,686 (bird inflating) 26 00:00:54,688 --> 00:00:56,755 (bird deflating) 27 00:00:59,058 --> 00:01:00,726 She-hulk: Hulk overboard. 28 00:01:00,728 --> 00:01:04,363 Pirates only have one eye-patch, captain genius. 29 00:01:04,365 --> 00:01:07,032 This soldier's in the campaign for the tricks 30 00:01:07,034 --> 00:01:08,633 And the treats. (chuckles) 31 00:01:08,635 --> 00:01:10,669 Hulk: Now, remember why we're here, team. 32 00:01:10,671 --> 00:01:12,371 We're tracking some kind of... 33 00:01:12,373 --> 00:01:14,039 Creepy dimensional disturbance, right? 34 00:01:14,041 --> 00:01:15,807 On Halloween, too. So cool. 35 00:01:15,809 --> 00:01:15,807 I know. 36 00:01:15,809 --> 00:01:19,411 I get to be one of my favorite superheroes 37 00:01:19,413 --> 00:01:22,114 On the one day of the year we can blend in. 38 00:01:22,116 --> 00:01:23,548 Blend in? 39 00:01:23,550 --> 00:01:25,884 Who do you think we're fooling, shulkie? 40 00:01:25,886 --> 00:01:27,619 We're still monsters. 41 00:01:27,621 --> 00:01:31,156 Tonight, I'm spider-girl, not a monster. 42 00:01:32,992 --> 00:01:35,394 Red's right, though. 43 00:01:35,396 --> 00:01:37,129 People think we're monsters, 44 00:01:37,131 --> 00:01:40,632 And being a monster ain't something you want to be. 45 00:01:40,634 --> 00:01:42,701 Scanner's picking up something. (beeping) 46 00:01:42,703 --> 00:01:44,469 Come on. The disturbance seems 47 00:01:44,471 --> 00:01:46,605 To be getting stronger this way. 48 00:01:46,607 --> 00:01:49,174 Red hulk: Well, let's check it out. 49 00:01:49,176 --> 00:01:51,510 It's coming! (shrieks) 50 00:01:53,546 --> 00:01:55,714 (engine revving) 51 00:01:55,716 --> 00:01:58,417 That has got to be our mysterious disturbance. 52 00:01:59,919 --> 00:02:01,186 Red-hulk: That's the monster truck, 53 00:02:01,188 --> 00:02:03,655 And we know who's driving it. 54 00:02:06,526 --> 00:02:09,861 Red hulk: The only creeps who are creepier than we are. 55 00:02:09,863 --> 00:02:11,830 Hulk: Frankenstein's monster, 56 00:02:11,832 --> 00:02:14,065 The living mummy, 57 00:02:14,067 --> 00:02:16,067 Man thing, 58 00:02:16,069 --> 00:02:19,438 Jack russell, aka werewolf by night, 59 00:02:19,440 --> 00:02:21,540 And their leader, blade. 60 00:02:21,542 --> 00:02:23,708 The howling commandos. 61 00:02:24,877 --> 00:02:26,511 They work for s.H.I.E.L.D., 62 00:02:26,513 --> 00:02:29,781 Nick fury's secret band of monster hunters. 63 00:02:29,783 --> 00:02:33,084 You know, I'm kinda surprised fury never tried to recruit me. 64 00:02:33,086 --> 00:02:36,488 Red hulk: (laughing) or maybe you were too monster-y. 65 00:02:36,490 --> 00:02:39,224 Hey! (crashing) 66 00:02:39,226 --> 00:02:41,493 Hulk: We don't want any trouble, blade. 67 00:02:41,495 --> 00:02:43,094 Blade: Brought this on yourself, hulk. 68 00:02:43,096 --> 00:02:45,096 Fury gave me the order personally. 69 00:02:45,098 --> 00:02:47,165 S.H.I.E.L.D. Wants you in custody, 70 00:02:47,167 --> 00:02:48,867 So we can do this the easy way, or... 71 00:02:48,869 --> 00:02:50,602 Save it, fang face. 72 00:02:50,604 --> 00:02:52,137 We'll take the hard way. 73 00:02:52,139 --> 00:02:54,206 Then your Halloween ends early. 74 00:02:54,208 --> 00:02:56,208 Commandos, bring down the hulks. 75 00:02:56,210 --> 00:02:58,810 Team, you got your treat for tonight. 76 00:02:58,812 --> 00:03:00,045 Smash 'em! 77 00:03:16,062 --> 00:03:17,662 Hulk: Let's get 'em, smashers! 78 00:03:17,664 --> 00:03:18,830 (hulks growling) 79 00:03:18,832 --> 00:03:21,766 (all growling) 80 00:03:21,768 --> 00:03:24,703 You hulks are wanted for the destruction of vista verde. 81 00:03:24,705 --> 00:03:26,638 First off, wasn't us. 82 00:03:26,640 --> 00:03:29,140 Second, we're tracking a dimensional disturbance. 83 00:03:29,142 --> 00:03:30,242 So, help us find it... 84 00:03:30,244 --> 00:03:31,510 (grunts) 85 00:03:32,044 --> 00:03:33,211 (crackling) 86 00:03:33,213 --> 00:03:34,312 I needed that. 87 00:03:38,117 --> 00:03:40,218 Time to give up, hulk. 88 00:03:42,121 --> 00:03:43,255 I'll give up... 89 00:03:43,257 --> 00:03:45,524 Some green smash! 90 00:03:45,526 --> 00:03:48,059 Skaar: Skaar slash undead! 91 00:03:52,164 --> 00:03:53,965 Only half undead. 92 00:03:54,667 --> 00:03:55,734 (grunts) 93 00:03:57,203 --> 00:04:00,138 (grutns) let me go, man thing. 94 00:04:00,140 --> 00:04:02,941 Yeah, I read about you guys in monster sightings monthly, 95 00:04:02,943 --> 00:04:04,042 And you know what? 96 00:04:04,044 --> 00:04:05,176 You're not so scary. 97 00:04:09,315 --> 00:04:11,116 Ah! 98 00:04:11,118 --> 00:04:13,184 Pitiful mortal. 99 00:04:13,186 --> 00:04:16,821 You dare mock n'kantu, the living mummy? 100 00:04:16,823 --> 00:04:18,189 (roars) 101 00:04:18,191 --> 00:04:19,925 Ah! Bug breath. 102 00:04:19,927 --> 00:04:21,593 All right, you're scary, you're scary! 103 00:04:23,329 --> 00:04:25,096 Now sit, 104 00:04:25,098 --> 00:04:26,197 And stay. 105 00:04:26,199 --> 00:04:27,599 Werewolf: Ah, come on. 106 00:04:27,601 --> 00:04:29,200 I'm not a dog, lady. 107 00:04:29,202 --> 00:04:30,268 I'm a wolf... 108 00:04:30,270 --> 00:04:31,736 A werewolf! 109 00:04:33,039 --> 00:04:34,172 (grunting) 110 00:04:34,174 --> 00:04:36,141 You think you're better than us? 111 00:04:36,143 --> 00:04:38,243 But you're a monster, just like us. 112 00:04:38,245 --> 00:04:40,211 Don't know where you got that brain, 113 00:04:40,213 --> 00:04:41,146 But it's wrong. 114 00:04:41,148 --> 00:04:42,347 I'm no monster! 115 00:04:45,251 --> 00:04:46,117 (groans) 116 00:04:46,119 --> 00:04:48,286 Hulk hit like monster. 117 00:04:50,089 --> 00:04:51,356 Enough, blade. 118 00:04:51,358 --> 00:04:52,857 We're not here to fight. 119 00:04:52,859 --> 00:04:54,092 This town's in danger. 120 00:04:54,094 --> 00:04:56,861 Only danger I see is from you. 121 00:04:58,097 --> 00:04:59,230 (thunder crackles) 122 00:05:03,269 --> 00:05:06,237 A great evil approaches. 123 00:05:06,239 --> 00:05:08,340 Gotta be that disturbance. 124 00:05:08,342 --> 00:05:10,609 (crackling) 125 00:05:12,778 --> 00:05:16,014 Yup. That's what you'd call a dimensional disturbance. 126 00:05:16,016 --> 00:05:18,116 (children gasping) 127 00:05:18,118 --> 00:05:19,618 A-bomb: Nah, nah, nah. It's cool, folks. 128 00:05:19,620 --> 00:05:21,186 We've handled stuff ripping through the fabric 129 00:05:21,188 --> 00:05:22,387 Of space and time before. 130 00:05:22,389 --> 00:05:23,922 (crackles) 131 00:05:23,924 --> 00:05:25,724 (roars) 132 00:05:28,227 --> 00:05:30,028 Dormammu. 133 00:05:30,030 --> 00:05:32,230 Skaar not like fire head. 134 00:05:33,232 --> 00:05:33,231 Who is dormammu? 135 00:05:33,233 --> 00:05:36,401 A big, bad, evil dude from another dimension 136 00:05:36,403 --> 00:05:38,336 Who's been trying to get to our world to create havoc 137 00:05:38,338 --> 00:05:39,871 For, like, millenniums. 138 00:05:39,873 --> 00:05:42,173 That is a real long time, yo. 139 00:05:43,309 --> 00:05:45,343 (roars) 140 00:05:47,046 --> 00:05:48,747 He can't come through. 141 00:05:48,749 --> 00:05:50,749 Lucky for us. That creep would wreck earth. 142 00:05:50,751 --> 00:05:52,283 On all hallow's eve, 143 00:05:52,285 --> 00:05:54,786 The barrier between realms is weakest, 144 00:05:54,788 --> 00:05:57,789 But his invasion is thwarted. 145 00:05:57,791 --> 00:05:59,958 (strained grunts) 146 00:06:01,093 --> 00:06:03,094 She-hulk: Yeah, but he's up to something. 147 00:06:03,096 --> 00:06:06,097 (whooshing) 148 00:06:06,099 --> 00:06:08,700 A-bomb: That's the salem witchcraft museum. 149 00:06:08,702 --> 00:06:10,969 Dormammu: The hourglass of fate, 150 00:06:10,971 --> 00:06:14,139 Lost like a trinket on this mortal plane, 151 00:06:14,141 --> 00:06:16,274 Finally claimed by one 152 00:06:16,276 --> 00:06:19,177 Who will rightfully use its power... 153 00:06:19,779 --> 00:06:21,379 Dormammu! 154 00:06:22,415 --> 00:06:24,115 Hulk: What's going on here, blade? 155 00:06:24,117 --> 00:06:25,383 Blade: The hourglass. 156 00:06:25,385 --> 00:06:27,752 No! Stop him no matter what. 157 00:06:27,754 --> 00:06:29,154 Move, smashers. 158 00:06:30,756 --> 00:06:32,023 Blast him, hulks! 159 00:06:35,461 --> 00:06:37,095 Skaar go boom! 160 00:06:39,065 --> 00:06:40,432 He's gonna get it. 161 00:06:40,434 --> 00:06:41,966 Hulk: No, he's not. 162 00:06:43,002 --> 00:06:44,369 (grunting) 163 00:06:45,304 --> 00:06:46,471 No! 164 00:06:50,209 --> 00:06:51,443 Well, he's got it. 165 00:06:51,445 --> 00:06:53,111 Give me the rundown, blade. 166 00:06:53,113 --> 00:06:54,446 What is that thing? 167 00:06:54,448 --> 00:06:57,115 A mystic artifact said to maintain the balance 168 00:06:57,117 --> 00:06:58,216 Of order and chaos. 169 00:06:58,218 --> 00:07:01,152 It keeps our reality together. 170 00:07:01,154 --> 00:07:02,387 Red hulk: Wait a minute. 171 00:07:02,389 --> 00:07:04,456 You're telling me this magic hourglass 172 00:07:04,458 --> 00:07:06,124 Can destroy reality? 173 00:07:06,126 --> 00:07:08,259 And it's just sitting around in a museum? 174 00:07:08,261 --> 00:07:10,028 Where anybody can grab it? 175 00:07:10,030 --> 00:07:12,464 Seriously, people, lock this stuff up! 176 00:07:12,466 --> 00:07:16,201 One guess what side dormammu's gonna flip it to. 177 00:07:16,203 --> 00:07:17,936 Chaos! 178 00:07:18,437 --> 00:07:19,504 (buzzing) 179 00:07:29,215 --> 00:07:30,381 Go, my minion, 180 00:07:30,383 --> 00:07:33,351 And unleash chaos on the mortal world. 181 00:07:33,353 --> 00:07:34,519 (laughs wickedly) 182 00:07:38,758 --> 00:07:41,426 This is it? Only one lame-o mindless one? 183 00:07:41,428 --> 00:07:42,527 Easy-peasy. 184 00:07:42,529 --> 00:07:44,295 (children gasping) 185 00:07:46,832 --> 00:07:48,099 (all groaning) 186 00:07:49,401 --> 00:07:50,869 (groaning) 187 00:07:53,272 --> 00:07:55,073 Red hulk: What's that thing doing to 'em? 188 00:07:55,075 --> 00:07:57,375 Doesn't matter. Smash it. 189 00:08:02,148 --> 00:08:04,883 Hulk: He's turned the people into mindless ones. 190 00:08:13,459 --> 00:08:17,095 A-bomb: Okay, worst Halloween trick ever. 191 00:08:17,097 --> 00:08:18,229 (growls) 192 00:08:24,170 --> 00:08:26,070 A-bomb: Scatter! Don't let those beams hit you. 193 00:08:28,574 --> 00:08:30,074 (grunting) 194 00:08:31,310 --> 00:08:34,179 Ah! The dark dimension still entraps me. 195 00:08:34,181 --> 00:08:35,513 How can this be? 196 00:08:40,820 --> 00:08:42,821 Red hulk: There's too many of them. 197 00:08:42,823 --> 00:08:44,289 How do we stop these creeps? 198 00:08:44,291 --> 00:08:45,523 Contain 'em. 199 00:08:45,525 --> 00:08:47,192 Keep 'em from getting to more people. 200 00:08:49,295 --> 00:08:50,495 Red hulk: Thanks, ugly. 201 00:08:53,365 --> 00:08:55,233 Oh, for pete's sake. 202 00:08:55,235 --> 00:08:57,202 Man thing got turned into a darn smoothie. 203 00:08:57,204 --> 00:08:58,536 Ah! (groaning) 204 00:09:02,875 --> 00:09:04,275 Ah, no, red! 205 00:09:06,312 --> 00:09:09,380 Red! Red in there? 206 00:09:09,382 --> 00:09:11,082 Red, turn back. 207 00:09:11,084 --> 00:09:12,383 She-hulk: Skaar, no. 208 00:09:16,155 --> 00:09:17,355 Oh, no. 209 00:09:17,357 --> 00:09:19,090 No helping him now, she-hulk. 210 00:09:19,092 --> 00:09:20,158 (screams) 211 00:09:26,065 --> 00:09:27,298 Jen! 212 00:09:27,300 --> 00:09:29,200 (groans) 213 00:09:29,202 --> 00:09:31,202 Hmm? How's that possible? 214 00:09:33,572 --> 00:09:35,673 Frank doesn't like stupid one-eyes. 215 00:09:39,078 --> 00:09:40,445 Frank didn't turn. 216 00:09:41,180 --> 00:09:43,181 Frank am like you. 217 00:09:43,183 --> 00:09:45,550 So we got something else in common. 218 00:09:49,021 --> 00:09:51,122 I got your back, mummy. Get out of here. 219 00:09:57,096 --> 00:09:58,296 A-bomb: Oh, no. They got wolfie. 220 00:09:58,298 --> 00:09:59,497 Run for it. 221 00:10:01,066 --> 00:10:03,268 Obey me, creature. 222 00:10:05,337 --> 00:10:07,005 Ah, so be it. 223 00:10:07,007 --> 00:10:08,072 (grunting) 224 00:10:09,541 --> 00:10:12,911 From chaos, all things came. 225 00:10:12,913 --> 00:10:14,312 Unto chaos, 226 00:10:14,314 --> 00:10:17,348 All things must return. 227 00:10:17,350 --> 00:10:20,218 On your world, dormammu shall 228 00:10:20,220 --> 00:10:22,520 Make this truth eternal. 229 00:10:22,522 --> 00:10:24,689 We must reach the dark dimension. 230 00:10:24,691 --> 00:10:26,391 Blade, hang on. 231 00:10:26,393 --> 00:10:28,092 Our only chance is to... 232 00:10:28,094 --> 00:10:29,260 (grunting) 233 00:10:29,561 --> 00:10:30,662 No! 234 00:10:32,298 --> 00:10:33,431 (groaning) 235 00:10:35,668 --> 00:10:38,536 A-bomb: Hulk, you gotta stay on the move. 236 00:10:38,538 --> 00:10:40,271 Can't let 'em zap us. 237 00:10:40,273 --> 00:10:43,107 N'kantu: It will make little difference, I fear. 238 00:10:43,109 --> 00:10:45,009 Our defeat is inevitable. 239 00:10:45,011 --> 00:10:46,611 Don't give up yet, n'kantu. 240 00:10:49,214 --> 00:10:50,415 Head for the museum. 241 00:10:50,417 --> 00:10:53,117 Frank want to fight, not run. 242 00:10:53,119 --> 00:10:55,286 Hulk: Not my first choice, either. Go! 243 00:10:59,725 --> 00:11:01,592 Oh. Sorry. 244 00:11:01,594 --> 00:11:04,262 Uh, frank needed that. 245 00:11:04,264 --> 00:11:05,229 Here. 246 00:11:06,432 --> 00:11:07,532 (crackling) 247 00:11:09,468 --> 00:11:11,069 That was too close. 248 00:11:11,071 --> 00:11:13,438 I dig horror movies, I am not digging this. 249 00:11:14,740 --> 00:11:16,007 (grunts) 250 00:11:18,344 --> 00:11:19,677 A-bomb: They're out there. 251 00:11:22,448 --> 00:11:24,215 Hey, n'kantu, 252 00:11:24,217 --> 00:11:27,251 Why didn't frank and I change into mindless ones? 253 00:11:27,253 --> 00:11:28,653 Perhaps it is your nature. 254 00:11:28,655 --> 00:11:31,289 You are already agents of chaos. 255 00:11:31,291 --> 00:11:33,424 Monsters in their purest form. 256 00:11:33,426 --> 00:11:35,293 We are all monsters. 257 00:11:35,295 --> 00:11:37,628 I'm not, and stop saying I am. 258 00:11:37,630 --> 00:11:40,598 So we're both big, greenish, 259 00:11:40,600 --> 00:11:42,300 A don't turn into mindless ones. 260 00:11:42,302 --> 00:11:45,069 That's about as alike as we get. 261 00:11:45,071 --> 00:11:46,304 (growls) 262 00:11:46,306 --> 00:11:48,406 Now, board up the windows and doors. 263 00:11:50,442 --> 00:11:53,011 Frank smashes good, too. 264 00:11:53,545 --> 00:11:55,413 (beating at door) 265 00:11:56,749 --> 00:11:58,216 We are trapped. 266 00:11:58,218 --> 00:12:00,184 What do you suppose dormy wants 267 00:12:00,186 --> 00:12:01,552 With all the mindless ones, anyway? 268 00:12:01,554 --> 00:12:03,654 N'kantu: Dormammu is turning the world of men 269 00:12:03,656 --> 00:12:06,324 Into one of monsters. 270 00:12:06,326 --> 00:12:09,427 And when the last sands of order flow to chaos, 271 00:12:09,429 --> 00:12:11,229 Our time runs out. 272 00:12:11,231 --> 00:12:13,131 Literally. 273 00:12:13,133 --> 00:12:15,299 That's what blade was trying to tell me. 274 00:12:15,301 --> 00:12:17,168 All right, we've got to get 275 00:12:17,170 --> 00:12:19,337 To the dark dimension and flip the hourglass 276 00:12:19,339 --> 00:12:21,139 Before the sands run out. 277 00:12:21,141 --> 00:12:23,341 A-bomb: No-can-do, you got egyptian magic. 278 00:12:23,343 --> 00:12:25,109 You can teleport over there, right? 279 00:12:25,111 --> 00:12:29,113 I... I am uncertain I could resist him. 280 00:12:29,115 --> 00:12:32,417 I have been tempted by dark powers before. 281 00:12:32,419 --> 00:12:34,752 You won't have to face him alone, n'kantu. 282 00:12:34,754 --> 00:12:36,354 Hulk: We're all going. 283 00:12:38,357 --> 00:12:40,291 Hulk: If only we could get to the truck. 284 00:12:40,293 --> 00:12:42,660 What if truck come to us? 285 00:12:42,662 --> 00:12:44,495 Hulk: Better be quick about it. The mindless ones 286 00:12:44,497 --> 00:12:45,763 Are headed our way. 287 00:12:45,765 --> 00:12:47,799 (whistles) 288 00:12:47,801 --> 00:12:50,334 (engine revs) 289 00:12:51,603 --> 00:12:53,638 (monster truck honks) 290 00:13:01,480 --> 00:13:04,248 (monster truck honks) 291 00:13:04,250 --> 00:13:05,850 Hulk: Everybody, get on board. 292 00:13:05,852 --> 00:13:07,852 (monster truck honks) 293 00:13:13,225 --> 00:13:14,759 It looks like the mindless ones 294 00:13:14,761 --> 00:13:17,728 Are having some kind of town meeting down there. 295 00:13:23,469 --> 00:13:25,670 Imbued with the power of chaos, 296 00:13:25,672 --> 00:13:28,239 They are able to widen the portal. 297 00:13:28,241 --> 00:13:30,475 I have spent countless eons 298 00:13:30,477 --> 00:13:34,312 Trying to escape this dark dimension to reach earth, 299 00:13:34,314 --> 00:13:38,216 But the solution has become obvious. 300 00:13:38,650 --> 00:13:41,319 Bring earth to me! 301 00:13:41,687 --> 00:13:43,187 No! 302 00:13:49,128 --> 00:13:51,696 Dormammu: As the sands of order run out, 303 00:13:51,698 --> 00:13:53,631 Chaos rises. 304 00:13:53,633 --> 00:13:56,534 The barrier between realms will fall, 305 00:13:56,536 --> 00:13:58,636 And my dark dimension 306 00:13:58,638 --> 00:14:02,373 Will swallow your universe. 307 00:14:02,375 --> 00:14:05,843 He pulls our world into bad place. 308 00:14:05,845 --> 00:14:10,314 Dormammu's realm will make earth home to absolute chaos. 309 00:14:10,316 --> 00:14:11,449 Pure evil! 310 00:14:11,451 --> 00:14:12,750 Not on our watch. 311 00:14:12,752 --> 00:14:14,152 So, uh, hulk, 312 00:14:14,154 --> 00:14:15,620 What are we doing about the barrier? 313 00:14:15,622 --> 00:14:18,289 Hulk: It's up to the pharaoh, now. 314 00:14:18,291 --> 00:14:20,558 (chanting incantation) 315 00:14:26,231 --> 00:14:27,832 A-bomb: He got us through. 316 00:14:27,834 --> 00:14:29,700 Oh, yeah. Who's your mummy? 317 00:14:29,702 --> 00:14:32,336 They need to change your name from no-can-do 318 00:14:32,338 --> 00:14:34,205 To totally-can-do. 319 00:14:34,207 --> 00:14:36,340 Me and frank will keep dormammu busy. 320 00:14:36,342 --> 00:14:38,209 You two turn the hourglass back to order. 321 00:14:38,211 --> 00:14:40,578 Right, because that'll be easy. Thank you. 322 00:14:47,419 --> 00:14:47,952 Dormammu: You fools! 323 00:14:51,657 --> 00:14:54,358 You believe you can defeat me here, 324 00:14:54,360 --> 00:14:56,394 In my own dimension? 325 00:14:56,396 --> 00:14:58,396 We can, firehead. 326 00:14:58,398 --> 00:15:00,264 And we will. 327 00:15:00,933 --> 00:15:02,200 (roars) 328 00:15:03,468 --> 00:15:07,438 Unleash the monster inside you. 329 00:15:07,440 --> 00:15:09,473 You are outcasts on earth. 330 00:15:09,475 --> 00:15:11,542 Here, you will be royalty. 331 00:15:12,611 --> 00:15:14,212 Can't move. 332 00:15:14,813 --> 00:15:16,747 (both straining) 333 00:15:16,749 --> 00:15:18,749 Firehead right. 334 00:15:18,751 --> 00:15:21,352 We are monsters. 335 00:15:21,354 --> 00:15:22,820 Monsters or not, 336 00:15:22,822 --> 00:15:24,322 I'm still my own hulk. 337 00:15:24,324 --> 00:15:27,325 And you're still a howling commando. 338 00:15:27,327 --> 00:15:28,960 (a-bomb struggles) 339 00:15:28,962 --> 00:15:30,494 Pull, mortal. 340 00:15:30,496 --> 00:15:32,463 Our time grows short. 341 00:15:32,465 --> 00:15:35,433 We must upend the hourglass. 342 00:15:35,435 --> 00:15:37,068 I can't even budge it. 343 00:15:41,006 --> 00:15:44,242 Really? I'm being attacked by hourglass ghosts? 344 00:15:44,244 --> 00:15:45,710 This is so lame. 345 00:15:45,712 --> 00:15:47,578 Whoa, look out, mummy dude. 346 00:15:50,749 --> 00:15:54,352 The ghosts, they're possessing my body! 347 00:15:54,354 --> 00:15:55,586 (dormammu roaring) 348 00:15:58,991 --> 00:16:00,358 (groaning) 349 00:16:01,226 --> 00:16:03,527 Your ally has fallen. 350 00:16:03,529 --> 00:16:05,796 Give in to chaos, hulk. 351 00:16:05,798 --> 00:16:09,400 For here, chaos is order. 352 00:16:10,002 --> 00:16:12,003 Sorry, frank. 353 00:16:12,005 --> 00:16:14,472 Let me ease your burden. 354 00:16:15,707 --> 00:16:17,275 (groaning) 355 00:16:17,277 --> 00:16:20,011 Take control of your banal brain. 356 00:16:20,013 --> 00:16:24,015 Become the monster you are meant to be. 357 00:16:24,017 --> 00:16:27,351 No. You can't turn me into a monster 358 00:16:27,353 --> 00:16:29,754 'cause I already am one. 359 00:16:36,395 --> 00:16:38,729 Need a little help, mummy dude. 360 00:16:38,731 --> 00:16:42,600 Must embrace chaos. 361 00:16:42,602 --> 00:16:46,837 Fate of all. Fate of all. 362 00:16:46,839 --> 00:16:48,673 Don't let it take you over. 363 00:16:48,675 --> 00:16:51,342 You were a pharaoh once, a good guy. 364 00:16:51,344 --> 00:16:52,543 N'kantu, 365 00:16:52,545 --> 00:16:54,378 No one controls you. 366 00:16:54,380 --> 00:16:56,647 (groans) yes. 367 00:16:59,017 --> 00:17:00,918 All right. 368 00:17:00,920 --> 00:17:03,054 Uh, if you're done being evil, I'm over here. 369 00:17:03,056 --> 00:17:06,524 Dormammu: Destroy your friend, monster. 370 00:17:06,526 --> 00:17:10,695 Let chaos reign for eternity. 371 00:17:10,697 --> 00:17:14,932 Frank, don't be one of dormammu's creeps. 372 00:17:14,934 --> 00:17:17,635 Let the real monster out. 373 00:17:17,637 --> 00:17:19,670 (hulk groans) 374 00:17:21,573 --> 00:17:23,007 You're changing back, big guy. 375 00:17:23,009 --> 00:17:24,809 You just got to keep on fighting it. 376 00:17:28,513 --> 00:17:30,648 (groans) 377 00:17:33,852 --> 00:17:36,721 No power controls n'kantu. 378 00:17:36,723 --> 00:17:39,657 I am the living mummy! 379 00:17:42,561 --> 00:17:43,861 What's this? 380 00:17:45,997 --> 00:17:48,699 Another monster dares defy me? 381 00:17:52,137 --> 00:17:55,673 Hulk is monster. Just like frank. 382 00:17:55,675 --> 00:17:58,409 So sometimes being a monster ain't bad. 383 00:17:58,411 --> 00:18:00,544 Ready to get your smash on? 384 00:18:00,546 --> 00:18:03,414 Frank loves to smash. 385 00:18:03,416 --> 00:18:06,050 No, I will hold the demon. 386 00:18:06,052 --> 00:18:09,587 Get to the hourglass before the sands run out. 387 00:18:11,390 --> 00:18:12,123 Got you, rick. 388 00:18:12,125 --> 00:18:13,557 A-bomb: Thanks, hulk. 389 00:18:13,559 --> 00:18:15,159 Now, let's flip that bad boy. 390 00:18:16,928 --> 00:18:18,462 Everyone, heave. 391 00:18:20,632 --> 00:18:22,733 Hulk: Oh, great. It's stuck. 392 00:18:29,408 --> 00:18:30,908 You're too late. 393 00:18:30,910 --> 00:18:32,143 Chaos triumphs. 394 00:18:32,911 --> 00:18:34,178 Not today. 395 00:18:41,186 --> 00:18:42,653 No! 396 00:18:47,125 --> 00:18:49,627 A-bomb: Uh, where's the hourglass? 397 00:18:51,163 --> 00:18:54,198 Hulk: My guess? Back where it belongs. 398 00:18:54,200 --> 00:18:57,935 All right. We did it. Portal's shrinking. 399 00:19:01,006 --> 00:19:02,940 Mummy, do your thing. 400 00:19:02,942 --> 00:19:06,010 (chanting incantation) 401 00:19:08,046 --> 00:19:09,647 Dormammu: No! 402 00:19:10,515 --> 00:19:12,983 You will not escape me. 403 00:19:12,985 --> 00:19:14,852 (engine revs) 404 00:19:14,854 --> 00:19:16,654 (strained grunts) 405 00:19:16,656 --> 00:19:18,456 (engine revs) 406 00:19:21,593 --> 00:19:24,495 Let go, you fetid moss heap. 407 00:19:25,230 --> 00:19:26,530 (dormammu groans) 408 00:19:29,100 --> 00:19:30,468 (engine revs) 409 00:19:31,102 --> 00:19:32,937 Later dork-mammu. 410 00:19:32,939 --> 00:19:34,238 You've been a-bombed. 411 00:19:34,240 --> 00:19:35,573 A-bomb: Yahoo! 412 00:19:35,575 --> 00:19:37,208 No! 413 00:19:41,646 --> 00:19:43,080 (indistinct murmuring) 414 00:19:50,188 --> 00:19:52,022 Werewolf: Whoa. 415 00:19:52,024 --> 00:19:53,224 (groans) 416 00:19:53,226 --> 00:19:55,125 By the great pumpkin, 417 00:19:55,127 --> 00:19:56,961 What in samhain happened? 418 00:19:56,963 --> 00:19:58,729 Skaar confused... 419 00:19:59,231 --> 00:20:00,631 And hungry. 420 00:20:01,800 --> 00:20:03,100 (engine revving) 421 00:20:08,173 --> 00:20:12,042 Dormammu invaded and turned everyone into mindless ones. 422 00:20:12,044 --> 00:20:14,812 Ugh! I was one of those monsters? 423 00:20:14,814 --> 00:20:17,147 Thought you already were a monster, monster. 424 00:20:17,149 --> 00:20:19,216 Some Halloween this turned out to be. 425 00:20:19,218 --> 00:20:21,719 Actually, it's like the best one ever. 426 00:20:21,721 --> 00:20:24,722 I used the mumm's wraps to tp dormammu. 427 00:20:24,724 --> 00:20:26,090 Epic win! (grunts) 428 00:20:26,092 --> 00:20:29,226 What is this "tp" you speak of? 429 00:20:29,228 --> 00:20:31,061 (a-bomb whispering) 430 00:20:35,133 --> 00:20:37,167 (yelps) 431 00:20:37,169 --> 00:20:39,103 Red hulk: Trick or treat, dog boy? 432 00:20:40,639 --> 00:20:41,939 (giggles) 433 00:20:41,941 --> 00:20:43,274 Werewolf: You guys don't seem the type 434 00:20:43,276 --> 00:20:44,942 Of monsters we should be hunting. 435 00:20:44,944 --> 00:20:46,544 You're more than that. 436 00:20:46,546 --> 00:20:48,145 You're heroes. 437 00:20:48,147 --> 00:20:49,713 Remember that, frank, 438 00:20:49,715 --> 00:20:52,182 Because in my book, you're a hero, too. 439 00:20:52,184 --> 00:20:53,951 Ha, ha. 440 00:20:53,953 --> 00:20:56,186 Hulk is like frank. 441 00:20:57,255 --> 00:20:58,222 (clears throat) 442 00:20:58,224 --> 00:21:00,724 Well, a little bit like me. 443 00:21:02,193 --> 00:21:04,295 Um, frank needed that. 444 00:21:05,797 --> 00:21:07,064 Thank you. 445 00:21:12,804 --> 00:21:14,672 Halloween's almost over, team. 446 00:21:14,674 --> 00:21:18,142 Let's get out of here before we turn into pumpkins. 447 00:21:18,144 --> 00:21:20,844 So, sometimes it's okay to be a monster 448 00:21:20,846 --> 00:21:23,047 'cause we all get to choose what kind of monsters 449 00:21:23,049 --> 00:21:24,315 We want to be. 450 00:21:24,317 --> 00:21:27,251 Speaking of which, I choose green. 451 00:21:28,853 --> 00:21:30,854 Happy hulk-o-ween, everyone. 452 00:21:30,856 --> 00:21:32,056 Hulk out.