1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,214 --> 00:00:10,343 (neon buzzing) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,011 --> 00:00:14,222 (soft music playing) 5 00:00:22,731 --> 00:00:26,693 {\an8}- Okay, okay. That's enough of that. - (music slows, stops) 6 00:00:26,735 --> 00:00:28,403 Hello, loyal viewers! 7 00:00:28,445 --> 00:00:32,282 Like me, you probably never thought this day would come. 8 00:00:32,323 --> 00:00:35,368 I see some old friends. I see new friends. 9 00:00:35,410 --> 00:00:38,163 {\an8}I see friends who frankly should put some pants on 10 00:00:38,204 --> 00:00:39,789 {\an8}and venture outside occasionally. 11 00:00:39,831 --> 00:00:42,083 Seriously, get some sun! 12 00:00:42,125 --> 00:00:44,586 But, for those who are just joining us, 13 00:00:44,627 --> 00:00:47,464 here's a little something to catch you up in the form 14 00:00:47,505 --> 00:00:51,926 of my incredibly exciting superhero origin story! 15 00:00:51,968 --> 00:00:53,136 - (beeps) - (exciting music playing) 16 00:00:53,178 --> 00:00:55,680 Metrocity, a city full of danger, 17 00:00:55,722 --> 00:01:00,185 and only Metro Man was strong enough to defend it from evil. 18 00:01:01,311 --> 00:01:03,897 - Until I totally kicked his butt! - (zap) 19 00:01:03,938 --> 00:01:06,358 (explosion blasts) 20 00:01:07,067 --> 00:01:08,985 - That's me, Megamind. - (dance music playing) 21 00:01:09,027 --> 00:01:11,279 Incredibly handsome criminal genius 22 00:01:11,321 --> 00:01:14,115 and master of all villainy. 23 00:01:15,283 --> 00:01:18,495 But without a hero to fight, I felt lonely. 24 00:01:18,536 --> 00:01:22,916 So I created a new superhero to play with named Titan. 25 00:01:22,957 --> 00:01:26,711 Unfortunately, he was a worse villain than I ever was. 26 00:01:26,753 --> 00:01:29,756 (stone crashing) 27 00:01:29,798 --> 00:01:32,258 It was then that I realized 28 00:01:32,300 --> 00:01:34,761 my destiny was not to be a supervillain, 29 00:01:34,803 --> 00:01:37,430 but a superhero. 30 00:01:37,472 --> 00:01:41,101 - I defeated Titan and saved the day. - (whirring) 31 00:01:41,142 --> 00:01:43,395 (triumphant music playing) 32 00:01:43,436 --> 00:01:47,023 I became Megamind, defender of Metrocity. 33 00:01:47,065 --> 00:01:48,983 - (crowd cheering) - But little did I know, 34 00:01:49,025 --> 00:01:52,278 my greatest challenge was yet to come. 35 00:01:52,320 --> 00:01:55,156 (dramatic crescendo) 36 00:01:55,198 --> 00:01:58,451 (soft music playing) 37 00:02:00,995 --> 00:02:02,247 (gurgling) 38 00:02:02,288 --> 00:02:04,124 Blue Mackerel: You're in my personal space, bro. 39 00:02:04,165 --> 00:02:06,251 Red Snapper: Oh, well, excuse me for swimming! 40 00:02:06,292 --> 00:02:08,545 I don't think that was a sincere apology! 41 00:02:08,586 --> 00:02:10,880 - It's not! - Big King Fish: Both of you, clam up! 42 00:02:10,922 --> 00:02:12,173 (bang) 43 00:02:13,174 --> 00:02:14,467 We got work to do. 44 00:02:14,509 --> 00:02:17,345 - (intense music playing) - Go fish. 45 00:02:23,768 --> 00:02:25,353 (tapping) 46 00:02:26,521 --> 00:02:27,647 Here goes. 47 00:02:27,689 --> 00:02:30,191 - (yelling, laughing) - (reels unspooling) 48 00:02:32,110 --> 00:02:33,611 (grunting) 49 00:02:33,653 --> 00:02:35,196 (reels spooling) 50 00:02:35,238 --> 00:02:37,323 There it is. 51 00:02:37,365 --> 00:02:40,910 - (jewels sparkling) - (laughs) Catch of the day. 52 00:02:44,205 --> 00:02:46,916 - (glass cracking) - (water rushing) 53 00:02:48,376 --> 00:02:51,004 Ooh, this little baby's gonna be worth a fortune 54 00:02:51,046 --> 00:02:52,839 on the black fish market! 55 00:02:52,881 --> 00:02:54,049 (Megamind laughs) 56 00:02:54,090 --> 00:02:56,760 (rock music playing) 57 00:02:56,801 --> 00:02:59,846 (whirring, beeping) 58 00:03:01,556 --> 00:03:03,808 You'd think with all the time you guys spent 59 00:03:03,850 --> 00:03:06,603 swimming in "shools," you'd be smarter. 60 00:03:06,644 --> 00:03:08,021 The Go Fish Gang: Megamind?! 61 00:03:08,063 --> 00:03:10,148 I knew it was only a matter of time 62 00:03:10,190 --> 00:03:12,025 before the Go Fish Gang tried to steal 63 00:03:12,067 --> 00:03:13,276 the diamond-encrusted koi 64 00:03:13,318 --> 00:03:15,862 on loan from the Beijing Water Palace. 65 00:03:15,904 --> 00:03:17,447 It's something the old evil me 66 00:03:17,489 --> 00:03:19,407 would've done (laughs) way back in the day. 67 00:03:19,449 --> 00:03:22,869 Sir, "way back in the day" was just two days ago. 68 00:03:22,911 --> 00:03:26,206 That's all? Time certainly drags when you're a good guy. 69 00:03:26,247 --> 00:03:28,083 Minion, how could you possibly serve 70 00:03:28,124 --> 00:03:30,001 a bad guy who's turned hero? 71 00:03:30,043 --> 00:03:31,586 Quick correction there. 72 00:03:31,628 --> 00:03:34,881 Due to a cease-and-desist order from popular fast food chain 73 00:03:34,923 --> 00:03:36,383 Mr. Minion's Meat-sicles, 74 00:03:36,424 --> 00:03:38,510 I can no longer call myself Minion. 75 00:03:38,551 --> 00:03:40,512 So, Megamind gave me a new name. 76 00:03:40,553 --> 00:03:43,390 Ol' Chum. It means, "old friend." 77 00:03:43,431 --> 00:03:44,808 (sentimental music playing) 78 00:03:44,849 --> 00:03:47,394 Yeah, well, chum also means something else. 79 00:03:47,435 --> 00:03:49,229 - Shark bait! - (dramatic sting) 80 00:03:49,270 --> 00:03:50,647 (glass cracking) 81 00:03:50,689 --> 00:03:53,483 Wait, chum means "shark bait"? 82 00:03:53,525 --> 00:03:55,318 Why, yes! Sharks love bait! 83 00:03:55,360 --> 00:03:56,986 It's a term of endearment. 84 00:03:57,028 --> 00:03:58,029 - Aw! - (gasps) 85 00:03:58,071 --> 00:03:59,864 - (glass shatters) - (shark roars) 86 00:03:59,906 --> 00:04:02,909 It looks like we're both about to be shark bait! 87 00:04:02,951 --> 00:04:04,411 - Not for long. - (zaps) 88 00:04:04,452 --> 00:04:07,330 (triumphant music playing) 89 00:04:07,372 --> 00:04:09,249 - (clanking) - (Chum sighs) 90 00:04:09,290 --> 00:04:11,459 Apex predators are a whole lot cuter 91 00:04:11,501 --> 00:04:12,961 when you can put them in your pocket. 92 00:04:13,003 --> 00:04:14,921 - (The Go Fish Gang laughing) - They're getting away, sir! 93 00:04:14,963 --> 00:04:16,256 ** 94 00:04:16,297 --> 00:04:19,009 Brainbot 227, launch Porta-Prison! 95 00:04:19,050 --> 00:04:20,427 (whirring) 96 00:04:20,468 --> 00:04:21,761 (lasers zapping) 97 00:04:21,803 --> 00:04:23,930 - Huh? - Hey! What's going on here? 98 00:04:23,972 --> 00:04:26,182 That oughta hold you until we can transfer you 99 00:04:26,224 --> 00:04:27,308 to your fishbowls. 100 00:04:27,350 --> 00:04:29,978 - In jail... Huh? - (glitching) 101 00:04:30,020 --> 00:04:31,604 (whirring stops) 102 00:04:31,646 --> 00:04:33,314 - (Go Fish Gang laughing) - Whoopsie. 103 00:04:33,356 --> 00:04:35,942 - Chum, this is beyond embarrassing! - (fizzling) 104 00:04:35,984 --> 00:04:37,318 Sorry, sir. 105 00:04:37,360 --> 00:04:40,321 Hey, Megamind! Your gadgets are like the Titanic, 106 00:04:40,363 --> 00:04:41,823 a total disaster! 107 00:04:41,865 --> 00:04:43,658 - (Go Fish Gang laugh) - Megamind: How dare you! 108 00:04:43,700 --> 00:04:46,411 The Titanic was a delight for most of the journey. 109 00:04:46,453 --> 00:04:48,121 After them! 110 00:04:48,163 --> 00:04:49,789 (dramatic music playing) 111 00:04:49,831 --> 00:04:51,499 (truck horn blowing) 112 00:04:53,668 --> 00:04:55,337 - (brakes hiss) - (Megamind gasps) 113 00:04:55,378 --> 00:04:57,213 They're in a fish tank! 114 00:04:57,255 --> 00:04:59,174 (accelerating beeping) 115 00:04:59,215 --> 00:05:00,508 (water blasts) 116 00:05:00,842 --> 00:05:02,969 (blubbering, yelling) 117 00:05:03,011 --> 00:05:05,305 (all screaming) 118 00:05:05,347 --> 00:05:08,224 (laughing) You were great villains, 119 00:05:08,266 --> 00:05:11,186 but as heroes, you guys are all wet! 120 00:05:11,227 --> 00:05:12,937 Let's finish them off! 121 00:05:13,521 --> 00:05:16,191 (engine roaring) 122 00:05:16,232 --> 00:05:18,485 Chum, cube me. 123 00:05:19,110 --> 00:05:20,653 (grunts) 124 00:05:22,238 --> 00:05:23,823 (clinking) 125 00:05:23,865 --> 00:05:24,991 - Huh? - What the? 126 00:05:25,033 --> 00:05:26,576 Bullseye! 127 00:05:26,618 --> 00:05:28,828 - (dramatic music playing) - Ha! 128 00:05:28,870 --> 00:05:30,497 Alley-oop. (grunts) 129 00:05:32,540 --> 00:05:34,918 (straining, grunting) 130 00:05:35,919 --> 00:05:37,379 Whoa! 131 00:05:37,420 --> 00:05:39,172 (grunts, spits) Water in the hole! 132 00:05:39,214 --> 00:05:40,382 Huh? 133 00:05:41,174 --> 00:05:42,217 (splashing) 134 00:05:42,258 --> 00:05:43,593 (zapping) 135 00:05:43,635 --> 00:05:46,221 (Go Fish Gang screaming) 136 00:05:46,262 --> 00:05:47,972 (tank treads screeching) 137 00:05:48,014 --> 00:05:50,266 (people screaming) 138 00:05:50,892 --> 00:05:53,061 Chum: Sir, those bystanders are about to get squished! 139 00:05:53,103 --> 00:05:55,480 It does not look good for them. 140 00:05:55,522 --> 00:05:57,190 Oh, right! I'm a hero now. 141 00:05:57,232 --> 00:05:59,901 May I suggest the portal bazooka? 142 00:06:00,151 --> 00:06:02,654 - You read my mind, Chum. - (zaps) 143 00:06:02,696 --> 00:06:05,699 - (grunts) - (whirring) 144 00:06:05,740 --> 00:06:06,783 (zaps) 145 00:06:08,326 --> 00:06:09,536 Kids: Yay! 146 00:06:09,577 --> 00:06:11,996 - (whirring, zaps) - (grunts) 147 00:06:12,414 --> 00:06:13,623 (zap) 148 00:06:13,665 --> 00:06:16,084 - (Go Fish Gang screaming) - (smashing) 149 00:06:17,627 --> 00:06:20,880 - (screaming) - Ah, shark! 150 00:06:21,965 --> 00:06:25,093 Crime. It's a hard halibut to break. 151 00:06:25,135 --> 00:06:26,469 (groans) 152 00:06:26,511 --> 00:06:28,304 Chum, make a note. No more puns. 153 00:06:28,346 --> 00:06:30,890 - They're beneath us. - (laughing) 154 00:06:30,932 --> 00:06:33,184 Halibut! Like the fish! 155 00:06:33,226 --> 00:06:36,021 Brilliant, sir! Just brilliant! 156 00:06:36,062 --> 00:06:38,064 ** 157 00:06:38,106 --> 00:06:40,108 And tell all your evil friends 158 00:06:40,150 --> 00:06:41,901 Metrocity has a new defender, 159 00:06:41,943 --> 00:06:45,155 - and his name is Megamind! - (car engine starts) 160 00:06:46,197 --> 00:06:47,866 (siren blaring) 161 00:06:47,907 --> 00:06:51,911 Aren't you forgetting another defender, sir? 162 00:06:51,953 --> 00:06:53,246 Don't think so. 163 00:06:53,288 --> 00:06:55,081 You didn't, by chance, forget about someone who, 164 00:06:55,123 --> 00:06:58,168 I don't know, say, gallantly fought by your side? 165 00:06:58,793 --> 00:07:02,130 Ah, of course! How could I have possibly forgotten? 166 00:07:02,172 --> 00:07:05,091 - Chum, my friend? - Yes, sir? 167 00:07:05,133 --> 00:07:06,551 - (whistling) - (whirring) 168 00:07:06,593 --> 00:07:08,970 - Fix Brainbot 227. - (buzzing) 169 00:07:09,012 --> 00:07:11,097 That short-out was a little embarrassing. 170 00:07:11,139 --> 00:07:14,976 Remember, I have a super heroic image to maintain. 171 00:07:15,435 --> 00:07:17,437 - (sorrowful music playing) - (beeping) 172 00:07:17,479 --> 00:07:19,189 (TV news theme playing) 173 00:07:19,230 --> 00:07:22,817 Crime continues to plunge since Megamind saved Metro city 174 00:07:22,859 --> 00:07:25,278 from the clutches of evil. But now, villains, 175 00:07:25,320 --> 00:07:27,614 many who flew below Metro Man's radar, 176 00:07:27,655 --> 00:07:29,074 are coming out of the woodwork. 177 00:07:29,115 --> 00:07:32,869 So far, our new blue hero seems up to the task. 178 00:07:32,911 --> 00:07:35,872 And while many changes are afoot in Metro City, 179 00:07:35,914 --> 00:07:39,876 the one constant is me, Roxanne Ritchi, 180 00:07:39,918 --> 00:07:43,171 reporting on the accomplishments of others. 181 00:07:43,213 --> 00:07:45,548 - Huh. Honestly, how did that sound? - (camera beeps) 182 00:07:45,590 --> 00:07:48,343 Child: Like you just realized you've lost all interest in your job, 183 00:07:48,385 --> 00:07:50,095 and you're going through the motions. 184 00:07:50,136 --> 00:07:51,846 Other than that, slam dunk! 185 00:07:52,430 --> 00:07:54,140 - And you are? - Keiko Morita, 186 00:07:54,182 --> 00:07:56,476 president of Megamind's number-one streaming online 187 00:07:56,518 --> 00:07:57,894 fan club MegaWatch, 188 00:07:57,936 --> 00:08:00,146 covering all things blue and super-heroic in Metro City. 189 00:08:00,188 --> 00:08:04,150 - Um... okay. - Have time for a few questions? 190 00:08:04,192 --> 00:08:05,985 What is happening right now? 191 00:08:06,027 --> 00:08:08,363 Roxanne Ritchi, you just helped Megamind 192 00:08:08,405 --> 00:08:09,698 save the city from Titan. 193 00:08:09,739 --> 00:08:11,533 So what's your awesome next step? 194 00:08:11,574 --> 00:08:14,536 Next step? A-And are you recording this? 195 00:08:14,577 --> 00:08:16,705 Don't worry, it's great! 196 00:08:16,746 --> 00:08:19,165 Obviously, you're too cool to be just on television. 197 00:08:19,207 --> 00:08:21,668 You're a shark. You have to keep moving, girl! 198 00:08:21,710 --> 00:08:25,380 - You gotta have a side hustle! - You're not wrong. 199 00:08:25,839 --> 00:08:28,174 I don't know. Reporting is important, 200 00:08:28,216 --> 00:08:30,760 but Megamind has been a hero for only a few days, 201 00:08:30,802 --> 00:08:33,555 and he's already making a big difference in this city. 202 00:08:33,596 --> 00:08:35,473 Can't help thinking maybe there's a way 203 00:08:35,515 --> 00:08:37,559 I can be doing more, too. 204 00:08:38,309 --> 00:08:41,354 Wait, why am I telling you this? How old are you again? 205 00:08:41,396 --> 00:08:43,106 - You first. - Touché. 206 00:08:43,148 --> 00:08:45,734 What you need to do is find the thing you wanna do 207 00:08:45,775 --> 00:08:47,736 and go for it. Look at me! 208 00:08:47,777 --> 00:08:49,362 A few weeks ago, I was a middle schooler 209 00:08:49,404 --> 00:08:50,864 sitting in detention. Now, 210 00:08:50,905 --> 00:08:53,658 I'm streaming a show with a half-million subscribers. 211 00:08:53,700 --> 00:08:55,994 Did you say half million? 212 00:08:56,036 --> 00:08:57,787 That's like 10 times my audience, 213 00:08:57,829 --> 00:08:59,456 - not counting family and pets. - Keiko Morita: Gotta go. 214 00:08:59,497 --> 00:09:02,208 Wanna get a better shot of the ceremony before it starts. 215 00:09:02,250 --> 00:09:05,587 - Good talk though. - Yeah! Good talk. (laughs) 216 00:09:05,628 --> 00:09:07,255 Half million... 217 00:09:08,173 --> 00:09:11,885 For his ongoing heroic actions as Metro's defender, 218 00:09:11,926 --> 00:09:15,472 - I award Megamind the key to our fair city. - (crowd cheering) 219 00:09:15,513 --> 00:09:18,850 - (laughs) I-I mean, why not, right? (laughs) - (Megamind laughing) 220 00:09:18,892 --> 00:09:21,102 - Crowd: Megamind! Megamind! - Thank you, thank you. 221 00:09:21,144 --> 00:09:22,979 You're very kind. 222 00:09:23,313 --> 00:09:24,647 - (grunting) - (key clangs) 223 00:09:24,689 --> 00:09:26,733 (struggling) 224 00:09:26,775 --> 00:09:28,151 (Chum laughing) 225 00:09:28,193 --> 00:09:31,654 Chum, be a good assistant and deal with this for me. 226 00:09:31,696 --> 00:09:34,908 - (clangs, clatters) - Whoa! 227 00:09:34,949 --> 00:09:37,869 (clears throat) Been getting some feedback 228 00:09:37,911 --> 00:09:41,623 that some of my speeches have been running a little long, 229 00:09:41,664 --> 00:09:43,667 - so I cut this one down... - (paper rattling) 230 00:09:43,708 --> 00:09:45,335 ...to step length. 231 00:09:46,586 --> 00:09:48,755 Since the dawn of time, 232 00:09:48,797 --> 00:09:51,925 man has been dealing with good versus evil. 233 00:09:52,300 --> 00:09:55,220 Hey, Chum. How's the new hero gig going? 234 00:09:56,346 --> 00:09:58,098 Everything's changed for him. 235 00:09:58,139 --> 00:10:01,267 - Me, not so much. - I know what you mean. 236 00:10:01,309 --> 00:10:02,811 I thought I was more to him. 237 00:10:02,852 --> 00:10:05,480 I thought I was like his sidekick. 238 00:10:05,522 --> 00:10:07,607 But he still just sees me as the minion 239 00:10:07,649 --> 00:10:11,027 who fixes his brainbots and washes his socks. 240 00:10:11,069 --> 00:10:14,030 You know, someone very recently told me, 241 00:10:14,072 --> 00:10:16,366 if you know what you want, go for it. 242 00:10:16,408 --> 00:10:20,453 So, tell Megamind you want a promotion to sidekick. 243 00:10:20,495 --> 00:10:22,163 Oh, it's not a minion's place to-- 244 00:10:22,205 --> 00:10:24,249 Roxanne Ritchi: But you're not a minion. 245 00:10:24,290 --> 00:10:25,750 You're more than that. 246 00:10:25,792 --> 00:10:27,419 Maybe you just need to remind him 247 00:10:27,460 --> 00:10:29,462 how valuable you really are. 248 00:10:29,504 --> 00:10:31,131 Speak from the heart. 249 00:10:31,172 --> 00:10:33,341 - (hopeful music playing) - You're right. 250 00:10:33,383 --> 00:10:35,635 I need to speak from the heart. 251 00:10:35,677 --> 00:10:38,430 And that's why you're all so lucky 252 00:10:38,471 --> 00:10:42,058 - to have me as your hero. - (applause, cheering) 253 00:10:42,100 --> 00:10:43,727 Megamind out! 254 00:10:44,769 --> 00:10:47,355 Uh! Excuse me! (panting) Megamind? 255 00:10:47,397 --> 00:10:50,066 I'm Keiko Morita, president of your fan club. 256 00:10:50,108 --> 00:10:53,111 President? Oh, I have nothing but respect 257 00:10:53,153 --> 00:10:55,655 - for those who assume power. - Then you'll love this. 258 00:10:55,697 --> 00:10:57,323 I'm also your new social media manager, 259 00:10:57,365 --> 00:10:59,617 streaming content creator, and image consultant. 260 00:10:59,659 --> 00:11:01,995 Those are a lot of words I don't understand. 261 00:11:02,037 --> 00:11:03,747 Whoa! Is that the disguise generator? 262 00:11:03,788 --> 00:11:05,790 - Can I try it? - Don't touch that! 263 00:11:05,832 --> 00:11:08,293 It's a highly sophisticated electronic device. 264 00:11:08,335 --> 00:11:10,670 It's cool! My generation was born tech-savvy. 265 00:11:10,712 --> 00:11:14,174 Really? Then I suppose this is one of those smarty-pants phones 266 00:11:14,215 --> 00:11:16,009 with a calculator built right in. 267 00:11:16,051 --> 00:11:18,678 Okay, wow. That proves you really need my help. 268 00:11:18,720 --> 00:11:20,722 You were threatening the city a few days ago. 269 00:11:20,764 --> 00:11:22,098 Now you're defending it! 270 00:11:22,140 --> 00:11:24,809 People wanna know who the new heroic Megamind is! 271 00:11:24,851 --> 00:11:26,895 I'll help you show them. 272 00:11:26,936 --> 00:11:28,229 You have a lot of energy. 273 00:11:28,271 --> 00:11:30,357 Did you just consume a pound of sugar? 274 00:11:30,398 --> 00:11:31,941 Nope! I'm like this naturally! 275 00:11:31,983 --> 00:11:33,902 Must be exhausting. 276 00:11:33,943 --> 00:11:36,529 I wanna be a crime fighter just like you. 277 00:11:36,571 --> 00:11:37,989 You know, part of the team. 278 00:11:38,490 --> 00:11:40,367 (sighs) Here's the thing. 279 00:11:40,408 --> 00:11:41,951 I don't do teams. 280 00:11:41,993 --> 00:11:43,620 I'm more of a solo act, 281 00:11:43,661 --> 00:11:46,373 but you're adorable in a pushy sort of way. 282 00:11:46,414 --> 00:11:48,166 So, here's a souvenir. 283 00:11:48,208 --> 00:11:51,044 It's either a paperweight or a flash grenade. 284 00:11:51,086 --> 00:11:54,339 I can't remember which, so careful with that. 285 00:11:54,673 --> 00:11:56,257 He'll come around. 286 00:11:56,800 --> 00:11:59,094 Here he comes. You ready? 287 00:11:59,135 --> 00:12:00,220 Oh, absolutely! 288 00:12:00,261 --> 00:12:02,514 Had the brainbots program an algorithm 289 00:12:02,555 --> 00:12:05,225 for a surefire negotiation speech. 290 00:12:05,266 --> 00:12:07,769 Not what I meant by speaking from the heart. 291 00:12:08,478 --> 00:12:11,231 Ah, there you are, Chum. Let's head back to the lair. 292 00:12:11,272 --> 00:12:13,233 Those socks aren't gonna wash themselves. 293 00:12:13,274 --> 00:12:15,443 - (beeps) - (motivational music playing) 294 00:12:15,485 --> 00:12:17,570 (Chum clears throat) 295 00:12:17,612 --> 00:12:19,489 Good afternoon! 296 00:12:19,531 --> 00:12:21,533 Do you aspire for success? 297 00:12:21,574 --> 00:12:22,742 I bet you do. 298 00:12:23,118 --> 00:12:26,204 Well, insert boss' name here, while I humbly appreciate 299 00:12:26,246 --> 00:12:28,331 the opportunities you've given me, 300 00:12:28,373 --> 00:12:31,626 since we've altered the mission statement of our organization, 301 00:12:31,668 --> 00:12:33,753 I'm confident I could achieve more. 302 00:12:33,795 --> 00:12:35,839 I believe I have made 303 00:12:35,880 --> 00:12:38,591 significant contributions to the new paradigm 304 00:12:38,633 --> 00:12:40,885 and wish for positional advancement 305 00:12:40,927 --> 00:12:43,596 befitting my more than adequate executions 306 00:12:43,638 --> 00:12:46,891 of said opportunities. 307 00:12:46,933 --> 00:12:48,560 - (beeps) - (music stops) 308 00:12:50,770 --> 00:12:52,355 Chum, you're talking gibberish. 309 00:12:52,397 --> 00:12:54,649 Might be time to change your bowl water again. 310 00:12:54,691 --> 00:12:58,153 Uh, what I'm trying to ask, uh... 311 00:12:58,194 --> 00:13:01,614 Chum wants a promotion! He wants to be your sidekick. 312 00:13:01,656 --> 00:13:04,492 Sidekick? That's a big change. 313 00:13:05,243 --> 00:13:07,954 I don't think you've thought through this, old friend. 314 00:13:07,996 --> 00:13:10,915 We've got a dynamic here. I'm the hero. 315 00:13:10,957 --> 00:13:13,293 You're the guy who gets to hang out with the hero. 316 00:13:13,335 --> 00:13:15,587 Now, with that firmly reestablished, 317 00:13:15,628 --> 00:13:18,506 let's go get some churros. 318 00:13:18,548 --> 00:13:20,008 (clears throat loudly) 319 00:13:20,383 --> 00:13:23,303 Sir, if you don't recognize my contributions, 320 00:13:23,345 --> 00:13:27,349 maybe it's time for me to explore other opportunities. 321 00:13:27,390 --> 00:13:29,309 Hm. Okay. 322 00:13:29,351 --> 00:13:33,188 - Well, if you feel that strongly about it... - Oh. 323 00:13:33,229 --> 00:13:34,773 Okay then. Uh... 324 00:13:34,814 --> 00:13:38,151 If you feel that strongly about me feeling strongly about it-- 325 00:13:38,193 --> 00:13:41,196 I feel strongly about you feeling strongly 326 00:13:41,237 --> 00:13:43,865 that I feel strongly about you feeling strongly. 327 00:13:43,907 --> 00:13:46,910 Okay, we get it! Everyone's feeling strongly. 328 00:13:46,951 --> 00:13:50,330 No, Roxanne! Who am I to clip Chum's wings? 329 00:13:50,372 --> 00:13:53,833 I say fly, you magnificent dove. 330 00:13:53,875 --> 00:13:56,503 (sighs) Yes. I will fly. 331 00:13:56,961 --> 00:14:00,382 I thank you for all the good times we had. 332 00:14:01,549 --> 00:14:04,886 We part now on friendly terms. 333 00:14:06,429 --> 00:14:10,475 - (Chum's suit whirring) - (emotional music playing) 334 00:14:13,019 --> 00:14:14,688 I'll be a monkey's uncle! 335 00:14:14,729 --> 00:14:16,564 He's really walking away this time! 336 00:14:16,606 --> 00:14:19,818 - I don't believe you. - It's just a figure of speech. 337 00:14:19,859 --> 00:14:21,486 I'm not really a monkey's uncle. 338 00:14:21,528 --> 00:14:25,031 I mean, I can't believe you just let him quit! 339 00:14:25,073 --> 00:14:28,326 Relax. It's a negotiation tactic. 340 00:14:28,368 --> 00:14:30,036 Like the time he went on a hunger strike 341 00:14:30,078 --> 00:14:31,913 because he wanted a pet parakeet. 342 00:14:31,955 --> 00:14:33,123 What did you do then? 343 00:14:33,164 --> 00:14:35,583 I waited him out until he finally gave in. 344 00:14:35,625 --> 00:14:37,877 Parakeets are poop machines. 345 00:14:37,919 --> 00:14:40,380 (sighs) Everything is changing so fast. 346 00:14:40,422 --> 00:14:44,467 Sometimes, I miss the simplicity of the bad old days. 347 00:14:44,509 --> 00:14:46,720 (car rumbling) 348 00:14:46,761 --> 00:14:48,304 ** 349 00:14:48,346 --> 00:14:50,473 - (wind blowing) - (thunder rumbling) 350 00:14:50,515 --> 00:14:52,892 (fizzling, zapping) 351 00:14:52,934 --> 00:14:54,728 (blows) 352 00:14:54,769 --> 00:14:58,440 I hereby call this meeting of The Doom Syndicate to order. 353 00:14:58,481 --> 00:15:01,192 First order of business, evil villain roll call. 354 00:15:01,234 --> 00:15:04,904 Lady Doppler, evil witch of weather, present. 355 00:15:04,946 --> 00:15:07,532 Pierre Pressure, master of hypnotism 356 00:15:07,574 --> 00:15:11,453 and all-around super bad guy is also present, no? 357 00:15:11,494 --> 00:15:12,787 (crash) 358 00:15:12,829 --> 00:15:15,874 Behemoth, burning hunk of burning rock, 359 00:15:15,915 --> 00:15:17,917 also bring present. 360 00:15:17,959 --> 00:15:19,586 (flame whooshes) 361 00:15:19,627 --> 00:15:22,213 My lava friend, present means one is here. 362 00:15:22,255 --> 00:15:23,548 Huh? 363 00:15:23,590 --> 00:15:25,383 (baby talk) Aw, that's okay, Behemoth. 364 00:15:25,425 --> 00:15:28,178 It's the thought that counts, hm? 365 00:15:28,219 --> 00:15:31,181 (normal) Okay, I think that's just about everyone. 366 00:15:31,222 --> 00:15:33,933 Mysterious Voice: Aren't you forgetting someone? 367 00:15:33,975 --> 00:15:35,894 - (creepy music playing) - The Master of Nightmares, 368 00:15:35,935 --> 00:15:37,562 the Duke of Darkness, 369 00:15:37,604 --> 00:15:40,815 the broken nightlight in your cold bedroom. 370 00:15:40,857 --> 00:15:43,234 Sit and tremble as you gaze upon 371 00:15:43,276 --> 00:15:45,278 the frightening sight of... 372 00:15:45,320 --> 00:15:47,864 - Lord Nighty-Knight! - (dramatic crescendo) 373 00:15:47,906 --> 00:15:49,574 (lamp buzzing) 374 00:15:49,616 --> 00:15:50,950 That is, like, 375 00:15:50,992 --> 00:15:54,162 the least frightening villain name ever! (laughs) 376 00:15:54,204 --> 00:15:55,663 Why did you change it from Fright Night? 377 00:15:55,705 --> 00:15:57,499 That was so much better. 378 00:15:57,540 --> 00:15:59,501 Lord Nighty-Knight: What are you talking about? It's Nighty-Knight. 379 00:15:59,542 --> 00:16:02,837 It's like a night that's even darker than a usual night. 380 00:16:02,879 --> 00:16:06,257 Plus, I'm an actual knight, which is also super dark. 381 00:16:06,299 --> 00:16:08,593 (deep voice) But is it dark? 382 00:16:08,635 --> 00:16:11,805 - (laughter) - (Nighty-Knight grumbles) 383 00:16:11,846 --> 00:16:13,473 (normal) On to serious business. 384 00:16:13,515 --> 00:16:15,058 {\an8}It seems our former leader Megamind 385 00:16:15,100 --> 00:16:16,685 {\an8}just got himself a new gig. 386 00:16:16,726 --> 00:16:18,061 {\an8}Anchor (on TV): Breaking news. 387 00:16:18,103 --> 00:16:19,729 {\an8}Megamind gets the key to the city 388 00:16:19,771 --> 00:16:21,481 {\an8}as Metro City's newest hero. 389 00:16:21,523 --> 00:16:23,733 VILLAINS: No way! 390 00:16:23,775 --> 00:16:25,819 As leader, I've decided 391 00:16:25,860 --> 00:16:28,488 it's time to pay Megamind a visit. 392 00:16:28,530 --> 00:16:29,906 Say what?! 393 00:16:29,948 --> 00:16:31,783 Behemoth leader! 394 00:16:31,825 --> 00:16:34,244 You are not ze leader! It is moi! 395 00:16:34,285 --> 00:16:37,497 Nighty-Knight: No, Megamind gave me his darkest blessing. 396 00:16:37,539 --> 00:16:40,333 Raise your hand if you also think 397 00:16:40,375 --> 00:16:42,127 Megamind left you in charge. 398 00:16:42,168 --> 00:16:43,461 Pierre Pressure: I do! 399 00:16:43,503 --> 00:16:44,879 Ugh, seriously?! 400 00:16:44,921 --> 00:16:48,633 How many leaders think we should pay Megamind a visit? 401 00:16:48,675 --> 00:16:50,135 Pierre: I do! 402 00:16:50,176 --> 00:16:51,469 Fine. It's settled then. 403 00:16:51,511 --> 00:16:55,056 I agree. But, there is just one little thing 404 00:16:55,098 --> 00:16:56,808 to take care of first. 405 00:16:56,850 --> 00:16:58,268 (buzzer blares) 406 00:16:58,309 --> 00:17:00,729 Guard: Hey, Doomy Glooms! No scheming during lunch! 407 00:17:00,770 --> 00:17:03,606 This was a nice place to lay low for a while, 408 00:17:03,648 --> 00:17:06,359 but we've got some business to take care of. 409 00:17:06,401 --> 00:17:09,362 Nighty-Knight: Hello darkness, my old friend. 410 00:17:09,404 --> 00:17:11,072 (whooshing) 411 00:17:11,448 --> 00:17:12,574 Ha! 412 00:17:12,824 --> 00:17:14,034 Whoa! Ah! 413 00:17:14,075 --> 00:17:15,326 (grunts) 414 00:17:15,994 --> 00:17:17,871 I can't move! 415 00:17:17,912 --> 00:17:20,373 (whimpering, yelps) 416 00:17:20,415 --> 00:17:22,917 - (whirring) - I think you'll have problems hitting ze alarm 417 00:17:22,959 --> 00:17:26,212 if you are trapped in an invisible box. 418 00:17:26,254 --> 00:17:30,091 Help! I'm trapped in an invisible box! 419 00:17:30,675 --> 00:17:32,844 (alarm blaring) 420 00:17:32,886 --> 00:17:33,887 (doors slam) 421 00:17:33,928 --> 00:17:35,555 Behemoth? Go gravel. 422 00:17:35,597 --> 00:17:37,140 (growls, roars) 423 00:17:37,182 --> 00:17:39,392 (crumbling) 424 00:17:39,434 --> 00:17:40,727 (yelling) 425 00:17:40,769 --> 00:17:43,646 (wind howling) 426 00:17:43,688 --> 00:17:45,732 (gravel clattering) 427 00:17:45,774 --> 00:17:47,192 (guard yelping) 428 00:17:47,233 --> 00:17:49,444 - (growling, grunts) - (zapping) 429 00:17:49,486 --> 00:17:50,445 (doors whir) 430 00:17:50,487 --> 00:17:52,447 Guard: Oh, please don't hurt me! 431 00:17:52,489 --> 00:17:54,908 (laughs) We'll show ourselves out. 432 00:17:55,325 --> 00:17:57,911 - (boom) - (bricks clatter) 433 00:17:57,952 --> 00:18:00,789 (dramatic music playing) 434 00:18:00,830 --> 00:18:03,208 Megamind, here we come. 435 00:18:03,249 --> 00:18:04,501 (dramatic crescendo) 436 00:18:05,627 --> 00:18:08,672 Spokesman (on radio): Ever feel like you're driving to the same job, 437 00:18:08,713 --> 00:18:10,006 drinking the same coffee, 438 00:18:10,048 --> 00:18:12,676 wearing the same outfit almost every day? 439 00:18:12,717 --> 00:18:15,261 - Ugh. Yeah. - Spokesman: Have you been wondering 440 00:18:15,303 --> 00:18:17,347 if there's more you could be doing 441 00:18:17,389 --> 00:18:19,099 - to spice up your life? - Yeah. 442 00:18:19,140 --> 00:18:20,642 Spokesman: We have the answer. 443 00:18:20,684 --> 00:18:23,186 - Have a Mr. Minion's Meat-sicle! - (commercial jingle playing) 444 00:18:23,228 --> 00:18:25,355 - (sighs) - Protein on the go! 445 00:18:25,397 --> 00:18:27,357 Okay, that really under-delivered. 446 00:18:27,399 --> 00:18:28,900 - (whirring) - Roxanne, I'm in great danger! 447 00:18:28,942 --> 00:18:31,695 - (Roxanne screams) - (horns honking) 448 00:18:31,736 --> 00:18:33,363 (tires squeal) 449 00:18:33,405 --> 00:18:35,407 - (whirring) - How are you doing this?! 450 00:18:35,448 --> 00:18:38,368 Through the bobblehead of myself I gave to you as a present. 451 00:18:38,410 --> 00:18:40,620 It's a tracking device so I can look out for you. 452 00:18:40,662 --> 00:18:44,040 {\an8}I'm flattered by this invasion of my privacy. 453 00:18:44,082 --> 00:18:47,752 {\an8}Come to the lair immediately. My very life may depend on it! 454 00:18:48,336 --> 00:18:50,296 {\an8}Hang on! I'll be right there. 455 00:18:50,338 --> 00:18:54,426 - (tires squeal) - (horns honking) 456 00:18:54,467 --> 00:18:58,138 (dramatic music playing) 457 00:18:58,680 --> 00:19:00,849 - (door bangs) - (Megamind screams) 458 00:19:00,890 --> 00:19:02,017 Megamind? 459 00:19:02,517 --> 00:19:04,310 Megamind: I'm in the kitchen! Hurry! 460 00:19:04,352 --> 00:19:06,563 - (doors creak) - (Megamind struggling) 461 00:19:06,604 --> 00:19:10,316 - How dare you defy me, you-- - Roxanne: What is happening? 462 00:19:10,358 --> 00:19:12,193 I'll tell you what's happening! 463 00:19:12,235 --> 00:19:16,197 This disrespectful toaster pastry refuses to toast! 464 00:19:16,239 --> 00:19:18,700 I thought this was a matter of life and death! 465 00:19:18,742 --> 00:19:21,745 Newsflash! I need food, or I'll starve. 466 00:19:21,786 --> 00:19:23,913 Besides, I couldn't reach the pancakes. 467 00:19:23,955 --> 00:19:25,290 (splats) 468 00:19:25,331 --> 00:19:28,168 Newsflash! Toasters need to be plugged in 469 00:19:28,209 --> 00:19:29,502 or they won't work. 470 00:19:29,544 --> 00:19:33,089 (gasps) Show me what you did, sorceress! 471 00:19:33,131 --> 00:19:36,343 (sighs) Maybe you should call Chum? 472 00:19:36,384 --> 00:19:39,387 I'm fully capable of taking care of myself. 473 00:19:39,429 --> 00:19:42,724 One question. How does one go about taking care of oneself? 474 00:19:42,766 --> 00:19:45,018 - (alarm blaring) - The intruder alert! 475 00:19:45,060 --> 00:19:46,186 Thank goodness. 476 00:19:46,227 --> 00:19:48,480 - Isn't that bad? - It's Chum. 477 00:19:48,521 --> 00:19:49,939 He's always setting that off. 478 00:19:49,981 --> 00:19:53,360 Looks like someone couldn't bear to be without me. 479 00:19:54,527 --> 00:19:55,653 (splats) 480 00:19:55,695 --> 00:19:58,865 Well, well. Look who finally decided to-- 481 00:19:58,907 --> 00:20:01,618 - Ah! - Lady Doppler: Come on, Megamind. 482 00:20:01,659 --> 00:20:04,287 Is that any way to welcome your old crew? 483 00:20:04,788 --> 00:20:08,416 I mean... what an unpleasant surprise! 484 00:20:08,458 --> 00:20:10,877 My old evil supervillain team. 485 00:20:10,919 --> 00:20:13,922 Nighty-Knight: You must be so stoked to see us. 486 00:20:13,963 --> 00:20:17,425 Stoked doesn't begin to describe it, Fright Night. 487 00:20:17,467 --> 00:20:22,013 Get zis. He now wants to be called "Nighty-Knight." 488 00:20:22,055 --> 00:20:23,306 Nighty-Knight: It's scarier! 489 00:20:23,348 --> 00:20:25,892 Oh, yes. I'm terrified. 490 00:20:25,934 --> 00:20:29,229 Nighty-Knight: See? Megamind gets my darkness. 491 00:20:29,270 --> 00:20:32,107 - That's why he left me in charge. - (gasps) 492 00:20:32,148 --> 00:20:33,983 But that's not why we're here. 493 00:20:34,025 --> 00:20:36,319 We heard all about your new job. 494 00:20:36,361 --> 00:20:37,904 (gasps) You did? 495 00:20:37,946 --> 00:20:40,907 Nighty-Knight: Yeah! You think we were gonna let that go 496 00:20:40,949 --> 00:20:42,909 without paying you a visit? 497 00:20:42,951 --> 00:20:45,745 Let him have it, Behemoth! 498 00:20:45,787 --> 00:20:47,706 - (Megamind gasps) - (rumbling) 499 00:20:47,747 --> 00:20:48,748 (roars) 500 00:20:48,790 --> 00:20:51,042 Guys! Can't we just talk this-- 501 00:20:51,084 --> 00:20:52,293 Ah! 502 00:20:53,294 --> 00:20:56,256 - (party horn blowing) - The Doom Syndicate: Congratulations! 503 00:20:56,297 --> 00:20:57,340 What? 504 00:20:57,382 --> 00:20:58,508 (singing): * For he's a horrible * 505 00:20:58,550 --> 00:20:59,718 * Evil fellow * 506 00:20:59,759 --> 00:21:01,761 * Which nobody can deny * 507 00:21:01,803 --> 00:21:03,346 * Because he's now their evil overlord * 508 00:21:03,388 --> 00:21:06,683 * And they're likely to receive an unusually cruel punishment * 509 00:21:06,725 --> 00:21:08,476 (cheering) 510 00:21:08,518 --> 00:21:12,731 Imagine, ze entire city thinks you are a hero! 511 00:21:12,772 --> 00:21:15,817 When you said lay low in prison and wait for your signal, 512 00:21:15,859 --> 00:21:19,112 we had no idea it was gonna be this! 513 00:21:19,154 --> 00:21:22,824 - Not even I could conjure such an illusion. - (bell tolling) 514 00:21:22,866 --> 00:21:25,994 Nighty-Knight: It's dark, it's messed up, 515 00:21:26,036 --> 00:21:27,996 and I love it. (laughing) 516 00:21:28,038 --> 00:21:29,164 Huh? 517 00:21:29,205 --> 00:21:32,459 - (yelps) - Oh yeah, that's the stuff. 518 00:21:32,500 --> 00:21:36,129 You think I'm pretending to be a hero. 519 00:21:36,171 --> 00:21:37,964 - Nighty-Knight: Huh? - Oh. 520 00:21:38,006 --> 00:21:40,800 - (dramatic crescendo) - And you'd be right, of course! 521 00:21:40,842 --> 00:21:43,762 That was absolutely my intention. 522 00:21:43,803 --> 00:21:47,432 There no way Megamind could be real hero. 523 00:21:47,474 --> 00:21:50,101 That would be great betrayal and cause 524 00:21:50,143 --> 00:21:52,270 much anger in Behemoth! 525 00:21:52,312 --> 00:21:54,230 - (whimpering) - (flames hissing) 526 00:21:54,272 --> 00:21:56,733 But you not, so Behemoth happy. 527 00:21:56,775 --> 00:21:59,152 - Oh... - Where is Monsieur Minion? 528 00:21:59,194 --> 00:22:02,655 Ze robot poisson zat would keep your place so span and spic-y. 529 00:22:02,697 --> 00:22:04,324 Oh, Chum! 530 00:22:04,366 --> 00:22:07,410 He's not here because, uh, 531 00:22:07,452 --> 00:22:08,870 corporate shake-up. 532 00:22:08,912 --> 00:22:11,331 - Lots of internal changes. - (explosion, glass shatters) 533 00:22:11,373 --> 00:22:13,124 (Roxanne coughing) 534 00:22:13,166 --> 00:22:14,959 You know you're not supposed to dry 535 00:22:15,001 --> 00:22:18,004 your metal spiked capes in the microwave and-- 536 00:22:18,046 --> 00:22:19,756 The Doom Syndicate! 537 00:22:19,798 --> 00:22:22,008 What's Roxanne Ritchi doing here?! 538 00:22:22,050 --> 00:22:23,385 I assure you 539 00:22:23,426 --> 00:22:25,845 there's a completely evil explanation for this. 540 00:22:27,305 --> 00:22:28,973 We're waiting. 541 00:22:29,015 --> 00:22:31,726 Yeah... so am I. 542 00:22:31,768 --> 00:22:35,480 Roxanne is here, at this moment, right now, 543 00:22:35,522 --> 00:22:38,024 before us, because she's agreed... 544 00:22:38,066 --> 00:22:39,275 Syndicate: Yeah? 545 00:22:39,317 --> 00:22:42,821 - ...to be my evil bride. - What?! 546 00:22:42,862 --> 00:22:44,656 (whispers) They still think I'm evil 547 00:22:44,698 --> 00:22:46,408 and only pretending to be a hero. 548 00:22:46,449 --> 00:22:48,660 - Play along! - Is this true? 549 00:22:49,119 --> 00:22:52,539 - More like too good to be true! - (gasps, groans) 550 00:22:52,580 --> 00:22:54,791 I can't believe you're with her! 551 00:22:54,833 --> 00:22:57,544 She got me fired from my weather reporting job! 552 00:22:57,585 --> 00:22:59,337 - (groans) - You got yourself fired 553 00:22:59,379 --> 00:23:01,506 because you never got a forecast right. 554 00:23:01,548 --> 00:23:02,716 Not to mention turning evil 555 00:23:02,757 --> 00:23:05,552 and throwing lightning at everybody, Gail. 556 00:23:05,593 --> 00:23:07,971 - (lightning crackling) - It's Lady Doppler now. 557 00:23:08,013 --> 00:23:11,558 And you two together, I don't buy it. 558 00:23:11,599 --> 00:23:14,811 Behemoth disagree. Behemoth always see 559 00:23:14,853 --> 00:23:19,065 certain romantic tension between blue man and pretty lady. 560 00:23:20,316 --> 00:23:21,609 - Really? - Really? 561 00:23:21,651 --> 00:23:23,445 Opposites attract, no? 562 00:23:23,486 --> 00:23:26,072 Like crepes and marmalade. 563 00:23:26,531 --> 00:23:29,367 Can you guys excuse us? Need a quick word in the kitchen 564 00:23:29,409 --> 00:23:31,786 with my not-so-better half. 565 00:23:32,912 --> 00:23:34,372 - (splats) - Ow! 566 00:23:34,414 --> 00:23:36,541 I'll have you know those have a warm fruit-filled center 567 00:23:36,583 --> 00:23:38,418 that could have left me horribly disfigured. 568 00:23:38,460 --> 00:23:40,545 Why didn't you tell them the truth? 569 00:23:40,587 --> 00:23:43,673 Tell them I'm really a hero? Are you crazy? 570 00:23:43,715 --> 00:23:45,925 There's four of them, and only one of me! 571 00:23:45,967 --> 00:23:48,928 They'll pound me into a blue pulp, Roxanne. 572 00:23:48,970 --> 00:23:51,014 They're going to find out eventually. 573 00:23:51,056 --> 00:23:54,851 Oh, and since when were you ever part of The Doom Syndicate? 574 00:23:55,352 --> 00:23:56,853 Uh... 575 00:23:57,062 --> 00:23:58,146 Uh... 576 00:23:58,730 --> 00:24:01,274 (sighs) Founding member, actually. 577 00:24:01,316 --> 00:24:02,901 I was cutting my evil teeth 578 00:24:02,942 --> 00:24:05,612 shortly after graduating from Villain Shool. 579 00:24:05,653 --> 00:24:08,948 You went to a villain shool? I mean, school. 580 00:24:08,990 --> 00:24:11,201 Really more of a mentorship program. 581 00:24:11,242 --> 00:24:14,454 Unfortunately, my evil professor and I had a falling out. 582 00:24:14,496 --> 00:24:16,998 He kind of went to pieces. (laughs) Literally. 583 00:24:17,040 --> 00:24:19,668 Always learning new things about you. 584 00:24:19,709 --> 00:24:23,213 So, I recruited the very best of the worst. 585 00:24:23,254 --> 00:24:24,464 - (snaps) - (door creaking) 586 00:24:24,506 --> 00:24:26,257 (whirring, beeping) 587 00:24:27,092 --> 00:24:30,053 - (explosion blasts) - With me as their handsome leader, 588 00:24:30,095 --> 00:24:34,099 - The Doom Syndicate was the premier villain team. - (rock music playing) 589 00:24:34,140 --> 00:24:36,935 Man, those were good times. 590 00:24:37,435 --> 00:24:39,729 I mean, they were bad times 591 00:24:39,771 --> 00:24:41,898 that were good when I was bad. 592 00:24:41,940 --> 00:24:44,067 (nervous laugh) But eventually, I realized 593 00:24:44,109 --> 00:24:46,444 I didn't like sharing the spotlight. 594 00:24:46,486 --> 00:24:48,029 So, you ditched them? 595 00:24:48,071 --> 00:24:50,740 I told them I was working on an evil project. 596 00:24:50,782 --> 00:24:53,660 - (brainbot whirs) - And that I'd signal them when I took over Metrocity, 597 00:24:53,702 --> 00:24:55,829 which they think I have. 598 00:24:55,870 --> 00:24:58,581 Until I can figure out a way to stop them, 599 00:24:58,623 --> 00:25:01,334 we must keep up evil appearances. 600 00:25:01,376 --> 00:25:03,837 No. No! No way! 601 00:25:03,878 --> 00:25:06,715 Come on, Roxanne. Please? 602 00:25:06,756 --> 00:25:07,841 No! 603 00:25:08,216 --> 00:25:10,051 Pleas-- 604 00:25:10,093 --> 00:25:12,178 And we're back. 605 00:25:12,220 --> 00:25:15,056 So, you guys have any schemes? 606 00:25:15,098 --> 00:25:17,809 I mean, plans while you're in town? 607 00:25:17,851 --> 00:25:19,602 - (nervous laugh) - Nighty-Knight: No, 608 00:25:19,644 --> 00:25:22,397 - but this guy does! (laughs) - (grunts) 609 00:25:22,439 --> 00:25:24,607 (nervous laugh) I'm not following. 610 00:25:24,649 --> 00:25:26,985 Lady Doppler: We're here for Phase Two, silly. 611 00:25:27,027 --> 00:25:29,320 (gasps) Phase Two. 612 00:25:29,362 --> 00:25:30,697 What's a Phase Two? 613 00:25:30,739 --> 00:25:33,867 Guess your boyfriend doesn't tell you everything. 614 00:25:33,908 --> 00:25:36,578 Megamind said when he took over Metro City, 615 00:25:36,619 --> 00:25:38,538 we'd all have a place in the next phase 616 00:25:38,580 --> 00:25:40,457 of his evil master plan. 617 00:25:40,498 --> 00:25:43,543 Phase Two is such a genius plan. 618 00:25:43,585 --> 00:25:46,338 I cannot wait to get started! 619 00:25:46,796 --> 00:25:49,215 Yeah! That's actually one of the reasons 620 00:25:49,257 --> 00:25:50,967 why I agreed to evil-marry him. 621 00:25:51,009 --> 00:25:53,053 - I love a good Phase Two. - (yelps) 622 00:25:53,094 --> 00:25:55,597 But, remind me again what this one is 623 00:25:55,638 --> 00:25:57,724 and what havoc it might wreak? 624 00:25:57,766 --> 00:25:59,851 Would you give us a moment? 625 00:25:59,893 --> 00:26:02,687 Relax. I never even bothered to finish Phase Two. 626 00:26:02,729 --> 00:26:04,814 - Lady Doppler: Let's roll! - (Syndicate laughs) 627 00:26:04,856 --> 00:26:07,067 (gasps) What's the mad rush, guys? 628 00:26:07,108 --> 00:26:08,526 You just got here! 629 00:26:08,568 --> 00:26:11,446 Let's have some fun before jumping into evil business. 630 00:26:11,488 --> 00:26:13,073 Charades, anyone? 631 00:26:13,448 --> 00:26:15,533 I say we break in Megamind's city 632 00:26:15,575 --> 00:26:17,744 with a good old-fashioned crime spree. 633 00:26:17,786 --> 00:26:18,787 Syndicate: Yeah! 634 00:26:18,828 --> 00:26:20,872 I don't know, guys. 635 00:26:20,914 --> 00:26:23,625 Aren't we all a little above crime spree-ing at this point? 636 00:26:23,667 --> 00:26:25,251 Syndicate: No! 637 00:26:25,293 --> 00:26:27,837 Nighty-Knight: Look out, Metro City, here comes the darkness. 638 00:26:27,879 --> 00:26:30,924 - Lady Doppler: Let's do this! - Pierre: Away we go! 639 00:26:30,965 --> 00:26:34,260 What a fun and totally preventable situation 640 00:26:34,302 --> 00:26:35,512 you've created. 641 00:26:35,553 --> 00:26:37,013 Please tell me you have a plan. 642 00:26:37,055 --> 00:26:38,765 Oh, you better warn the mayor. 643 00:26:38,807 --> 00:26:40,892 Meanwhile, I'll try to keep The Doom Syndicate 644 00:26:40,934 --> 00:26:42,769 from destroying the entire city while thinking of a plan 645 00:26:42,811 --> 00:26:44,270 to keep them from doing my other plan. 646 00:26:44,312 --> 00:26:46,314 - (door creaks) - Make sense? 647 00:26:46,356 --> 00:26:47,857 Yes, but only in the 648 00:26:47,899 --> 00:26:49,776 you're-the-one-saying-it sort of way. 649 00:26:49,818 --> 00:26:50,860 (dramatic crescendo) 650 00:26:50,902 --> 00:26:53,655 You should know I'm a people non-person. 651 00:26:53,697 --> 00:26:54,864 I'm a self-starter, 652 00:26:54,906 --> 00:26:56,700 but also enjoy the collaborative process. 653 00:26:56,741 --> 00:26:58,702 I'm proficient in robotics, neuroscience, 654 00:26:58,743 --> 00:27:00,620 chemical engineering, death-ray construction, 655 00:27:00,662 --> 00:27:02,664 bioengineering, and event planning. 656 00:27:02,706 --> 00:27:04,708 So, anything in those areas. 657 00:27:04,749 --> 00:27:06,835 (fly buzzing) 658 00:27:06,876 --> 00:27:09,295 I'm lookin' for a toilet scrubber. 659 00:27:09,337 --> 00:27:10,630 That's perfect! 660 00:27:10,672 --> 00:27:12,674 Another item off my bucket list! 661 00:27:12,716 --> 00:27:15,552 I won't let you down, New Sir. 662 00:27:15,593 --> 00:27:18,304 - (dramatic music playing) - (panting) 663 00:27:18,346 --> 00:27:21,016 - (horns honking) - Whoa! Ah! 664 00:27:21,975 --> 00:27:24,436 - (grunting) - (people screaming) 665 00:27:24,477 --> 00:27:25,687 (explosion blasts) 666 00:27:25,729 --> 00:27:28,898 - (citizens screaming) - (smashing) 667 00:27:29,774 --> 00:27:31,443 (crash, explosion) 668 00:27:31,484 --> 00:27:34,112 (Lady Doppler and Pierre laugh) 669 00:27:35,947 --> 00:27:39,075 Today's forecast: frigid cold flurries, 670 00:27:39,117 --> 00:27:41,995 and a hundred percent chance of doom! 671 00:27:42,037 --> 00:27:43,580 (thundering) 672 00:27:43,621 --> 00:27:46,458 (echoing laugh) 673 00:27:46,499 --> 00:27:49,377 Nighty-Knight: That's a thunderstorm, not a snowstorm. 674 00:27:49,419 --> 00:27:52,130 Whatever, Mr. Nappy-Nap. 675 00:27:52,172 --> 00:27:54,883 - (grunts) - Behemoth: Behemoth hungry! 676 00:27:55,550 --> 00:27:56,843 (roars) 677 00:27:56,885 --> 00:27:58,345 (chomps, groans) 678 00:27:58,386 --> 00:28:01,556 It is just an advertisement, you silly rock monster! 679 00:28:01,598 --> 00:28:03,099 ** 680 00:28:03,141 --> 00:28:04,184 Huh? 681 00:28:04,559 --> 00:28:08,438 (growls) Flat man trick Behemoth! 682 00:28:08,480 --> 00:28:09,898 (fireball sizzles) 683 00:28:10,565 --> 00:28:12,067 - (grunts) - (police siren wails) 684 00:28:12,108 --> 00:28:13,193 (tires screech) 685 00:28:13,234 --> 00:28:14,861 (siren dying) 686 00:28:14,903 --> 00:28:16,529 Officer: Freeze! Police! 687 00:28:16,571 --> 00:28:18,239 (evil laugh) 688 00:28:18,281 --> 00:28:19,491 (whimpers) 689 00:28:20,408 --> 00:28:21,993 You're all under arrest! 690 00:28:22,035 --> 00:28:23,203 ** 691 00:28:23,244 --> 00:28:24,746 Now, officers, 692 00:28:24,788 --> 00:28:27,624 - wouldn't you rather just arrest yourselves? - (whirring) 693 00:28:28,541 --> 00:28:31,753 Officers (in trance): I have the right to remain silent. 694 00:28:31,795 --> 00:28:35,215 Anything I say can and will be used against me 695 00:28:35,256 --> 00:28:37,217 - in the court of law. - (laughing) 696 00:28:37,258 --> 00:28:39,260 - I have the right to a... - Au revoir! 697 00:28:39,302 --> 00:28:41,888 Sorry about all this, officers. We'll have a good chuckle 698 00:28:41,930 --> 00:28:44,349 when you snap out of it in a few hours. 699 00:28:44,849 --> 00:28:46,434 Nighty-Knight: The darkness! 700 00:28:46,476 --> 00:28:48,061 (whooshing) 701 00:28:48,103 --> 00:28:49,562 The bedlam! 702 00:28:49,604 --> 00:28:50,647 (window shatters) 703 00:28:50,689 --> 00:28:51,940 The chaos! 704 00:28:51,981 --> 00:28:54,776 - (yelps) - I feed on it. 705 00:28:55,610 --> 00:28:57,779 - (toy squeaking) - Huh? 706 00:28:59,614 --> 00:29:01,533 (soft lullaby playing) 707 00:29:01,574 --> 00:29:03,827 (echoing baby cooing) 708 00:29:04,953 --> 00:29:08,665 I will call you Mr. Cuddly Snuggles. 709 00:29:08,707 --> 00:29:09,958 (squeaks) 710 00:29:10,250 --> 00:29:12,877 No one must know of our friendship. 711 00:29:13,753 --> 00:29:15,672 Darkness! 712 00:29:15,714 --> 00:29:18,174 (dramatic music playing) 713 00:29:18,216 --> 00:29:19,300 Brainbots, code: 714 00:29:19,342 --> 00:29:20,593 "Fix all the things the bad guys broke 715 00:29:20,635 --> 00:29:23,513 so I'm not legally or financially responsible." 716 00:29:23,555 --> 00:29:25,348 (beeping, whirring) 717 00:29:25,390 --> 00:29:27,183 (brainbots humming) 718 00:29:31,479 --> 00:29:33,898 - (whirring) - (hammering) 719 00:29:34,315 --> 00:29:35,150 That handles that! 720 00:29:36,109 --> 00:29:39,279 Mayor (on TV): For his ongoing heroic actions as Metro's defender, 721 00:29:39,320 --> 00:29:42,949 I award Megamind the key to our fair city. 722 00:29:42,991 --> 00:29:44,868 (audience cheering) 723 00:29:44,909 --> 00:29:46,536 If only your adoring public knew 724 00:29:46,578 --> 00:29:48,955 - what we had in store for everyone! - (zapping) 725 00:29:48,997 --> 00:29:51,541 - (Syndicate laughs) - (Megamind yelps) 726 00:29:51,583 --> 00:29:53,793 Yeah, poor them! 727 00:29:53,835 --> 00:29:55,587 (Syndicate laughing) 728 00:29:55,628 --> 00:29:58,298 - (weak laugh) - Keiko: Whoa! 729 00:29:58,340 --> 00:30:01,426 - Those guys are no joke! - (metal creaking) 730 00:30:01,468 --> 00:30:02,761 (gasping, panting) 731 00:30:02,802 --> 00:30:04,554 (creaking) 732 00:30:04,596 --> 00:30:06,181 - (both grunt) - (monitor smashes) 733 00:30:09,017 --> 00:30:11,686 - Whoa! Close one! - You again? 734 00:30:12,103 --> 00:30:13,730 Megamind just saved yours truly 735 00:30:13,772 --> 00:30:15,857 from becoming a human vegan pancake! 736 00:30:15,899 --> 00:30:18,234 For more awesome saves, click like and subscribe! 737 00:30:18,276 --> 00:30:19,402 - (static) - (distant siren wails) 738 00:30:19,444 --> 00:30:21,654 Oh-ho, my followers are gonna love that! 739 00:30:21,696 --> 00:30:23,281 And you're much faster than you look. 740 00:30:23,323 --> 00:30:25,950 - Maybe it's the boots. - (distant explosions) 741 00:30:25,992 --> 00:30:28,161 - (people screaming) - (zapping) 742 00:30:29,287 --> 00:30:31,206 You're gonna stop those guys, right? 743 00:30:31,247 --> 00:30:33,667 Eventually, but right now, I'm deep undercover. 744 00:30:33,708 --> 00:30:35,001 They still think I'm a villain. 745 00:30:35,043 --> 00:30:36,753 Cool! So, you need my help. 746 00:30:36,795 --> 00:30:38,254 I'll take the volcano guy! 747 00:30:38,296 --> 00:30:40,090 - No, here's what you need to do. - Whoa! 748 00:30:40,131 --> 00:30:43,426 Use your super-tween speed to run on home and watch cartoons. 749 00:30:43,468 --> 00:30:46,221 {\an8}I'm more useful than you think, you know! 750 00:30:46,262 --> 00:30:47,430 {\an8}Ugh! 751 00:30:47,472 --> 00:30:49,099 (dramatic music playing) 752 00:30:49,140 --> 00:30:51,017 Lady Doppler: Look at that. 753 00:30:51,059 --> 00:30:53,520 A bank just waiting to be robbed. 754 00:30:53,561 --> 00:30:55,980 Let's see some of that old Megamind magic. 755 00:30:56,022 --> 00:30:58,191 Uh, no thanks. I'm good. 756 00:30:58,233 --> 00:30:59,693 Huh? 757 00:30:59,734 --> 00:31:01,361 I mean, I'm... not good. 758 00:31:01,403 --> 00:31:04,364 It's just important to keep up good appearances. 759 00:31:04,406 --> 00:31:06,783 Remember, they still think I'm a hero. 760 00:31:06,825 --> 00:31:08,702 What is ze point, eh? 761 00:31:08,743 --> 00:31:10,704 Phase Deux is just around the corner. 762 00:31:10,745 --> 00:31:13,206 Nighty-Knight: Robbing banks was like a ray of dark 763 00:31:13,248 --> 00:31:15,458 in your already pitch-black soul. 764 00:31:15,500 --> 00:31:18,378 Aw, come on! Please? 765 00:31:18,670 --> 00:31:20,547 Fine! I'll do it. 766 00:31:20,588 --> 00:31:23,425 Even though this sort of bad is beneath me now. 767 00:31:23,466 --> 00:31:25,885 (dramatic crescendo) 768 00:31:25,927 --> 00:31:30,348 - (tense music playing) - (quiet bank chatter) 769 00:31:30,390 --> 00:31:32,225 - Bank Manager: Look! It's Megamind! - (gasps) Uh... 770 00:31:32,267 --> 00:31:34,936 - The hero of Metro City! - (clapping) 771 00:31:34,978 --> 00:31:38,940 Oh no. Please! Your applause really isn't necessary. 772 00:31:39,566 --> 00:31:42,694 Nighty-Knight: I can't wait to see their faces when they realize 773 00:31:42,736 --> 00:31:44,946 evil Megamind is back. 774 00:31:44,988 --> 00:31:47,615 Their sorrow will be delicious. 775 00:31:47,657 --> 00:31:50,785 (deep, mocking voice) Their sorrow will be delicious. 776 00:31:50,827 --> 00:31:52,412 (normal) That's what you sound like. 777 00:31:52,996 --> 00:31:54,330 A few days ago, 778 00:31:54,372 --> 00:31:57,125 if you'd have come in, I'd be hiding under my desk. 779 00:31:57,167 --> 00:32:00,754 Such a relief to know you're on the good side now. 780 00:32:00,795 --> 00:32:02,881 ** 781 00:32:02,922 --> 00:32:05,592 (nervous laugh) But no need to make a fuss. 782 00:32:05,633 --> 00:32:08,345 {\an8}In fact, why don't you all go back to treating me 783 00:32:08,386 --> 00:32:10,597 {\an8}- like you did in the bad old days. - (cocks gun) 784 00:32:10,638 --> 00:32:13,099 But, that's when you were evil. 785 00:32:13,141 --> 00:32:14,809 You kept robbing us. 786 00:32:14,851 --> 00:32:17,270 That's not why you're here, is it? 787 00:32:17,312 --> 00:32:19,731 I'm sorry. I have to do this. 788 00:32:19,773 --> 00:32:21,232 B-But why? 789 00:32:21,274 --> 00:32:24,819 Because it's, uh... it's, uh... 790 00:32:24,861 --> 00:32:26,946 - Keiko: It's a safety drill! - Huh? 791 00:32:26,988 --> 00:32:29,407 For MegaWatch? Half a million viewers? 792 00:32:29,449 --> 00:32:31,493 We're making this for the kids at home so they know what to do 793 00:32:31,534 --> 00:32:34,579 in case a real villain comes into the bank. 794 00:32:34,621 --> 00:32:36,331 Right, Megamind? 795 00:32:36,998 --> 00:32:38,541 Yes? 796 00:32:38,583 --> 00:32:39,793 I mean, yes! 797 00:32:39,834 --> 00:32:43,129 So, let's just pretend it's like the old days. 798 00:32:43,171 --> 00:32:44,506 It'll be fun! Everyone, 799 00:32:44,547 --> 00:32:46,800 let's get those hands in the air. 800 00:32:46,841 --> 00:32:48,468 Come on, get 'em up! 801 00:32:48,510 --> 00:32:51,471 (excited chatter) 802 00:32:51,513 --> 00:32:52,806 Oh, I get it! 803 00:32:52,847 --> 00:32:54,224 Did I just save your butt? 804 00:32:54,265 --> 00:32:56,017 - Feels like I just saved your butt. - Huh? 805 00:32:56,059 --> 00:32:57,977 Just need a quick pic of the exact moment 806 00:32:58,019 --> 00:32:59,771 - you realized you need me. - (shutter snaps) 807 00:32:59,813 --> 00:33:02,482 (tense music playing) 808 00:33:02,524 --> 00:33:04,818 I guess he is still a master villain. 809 00:33:04,859 --> 00:33:07,112 Not only is he robbing ze place, 810 00:33:07,153 --> 00:33:08,905 he's stopping for selfies! 811 00:33:08,947 --> 00:33:11,366 - Nighty-Knight: He hasn't lost a dark and twisted step. - (grunting) 812 00:33:11,408 --> 00:33:14,661 I still think something's off about him. 813 00:33:14,703 --> 00:33:16,705 You are just jealous. 814 00:33:16,746 --> 00:33:18,331 Ze man is a genius! 815 00:33:18,373 --> 00:33:20,417 After all, he left me in charge. 816 00:33:20,458 --> 00:33:23,545 Nighty-Knight: What are you talking about? He put me in charge. 817 00:33:23,586 --> 00:33:28,341 He told Behemoth leader should go by height and girth. 818 00:33:28,383 --> 00:33:30,844 Megamind: Stay back! (grunts) 819 00:33:30,885 --> 00:33:32,137 Stay back, I say! (sighs) 820 00:33:32,178 --> 00:33:33,555 - (cracking back) - It certainly was good 821 00:33:33,596 --> 00:33:36,016 to work those old bank-robbing muscles again. 822 00:33:36,057 --> 00:33:38,560 Okay, we need you to settle something. 823 00:33:38,601 --> 00:33:41,062 Who did you leave in charge of The Doom Syndicate? 824 00:33:41,104 --> 00:33:43,106 Uh, isn't it obvious? 825 00:33:43,148 --> 00:33:46,943 I chose the evilest and most qualified candidate. 826 00:33:46,985 --> 00:33:48,570 All: Thank you! 827 00:33:48,611 --> 00:33:50,655 - Wait? - Huh? 828 00:33:51,114 --> 00:33:53,116 Mayor: I'm getting calls from all over! 829 00:33:53,158 --> 00:33:55,035 People are saying Megamind's running amok 830 00:33:55,076 --> 00:33:56,870 with a group of villains out there! 831 00:33:56,911 --> 00:33:59,998 He's buying us time until he can figure out a way to stop them. 832 00:34:00,040 --> 00:34:01,499 Mr. Mayor, we have to trust him. 833 00:34:01,541 --> 00:34:04,044 We're still cleaning up after the last time 834 00:34:04,085 --> 00:34:06,963 Megamind "saved" the city. (struggling) 835 00:34:07,005 --> 00:34:08,923 I don't know what to do! 836 00:34:08,965 --> 00:34:12,218 Nobody told me mayor-ing would be so hard! 837 00:34:12,260 --> 00:34:15,889 And I can't open my tummy medicine! 838 00:34:15,930 --> 00:34:17,390 (pops cap) 839 00:34:17,432 --> 00:34:20,310 - (muffled phones ringing) - (sighs) Thank you, Christina. 840 00:34:20,352 --> 00:34:23,772 Far be it from me to presume to tell you what to do, Mr. Mayor. 841 00:34:23,813 --> 00:34:27,192 No, no, please! Presume away. I-I got nothing! 842 00:34:27,233 --> 00:34:29,611 Well, first, you need to notify law enforcement 843 00:34:29,652 --> 00:34:32,614 to pull back until Megamind can figure out what to do. 844 00:34:32,655 --> 00:34:35,241 Then, get ahold of emergency services and have them stand by 845 00:34:35,283 --> 00:34:38,703 - just in case things go wrong. - Right. Got it. 846 00:34:38,745 --> 00:34:40,246 (tense crescendo) 847 00:34:40,288 --> 00:34:42,374 What did you say after, "first"? 848 00:34:42,415 --> 00:34:45,418 ** 849 00:34:45,460 --> 00:34:48,630 Oh, you wouldn't believe the day I had. 850 00:34:49,214 --> 00:34:52,384 They wouldn't understand the new me. 851 00:34:52,425 --> 00:34:54,427 Not like you did, Chum. 852 00:34:55,512 --> 00:34:58,139 But I guess that's all in the past. 853 00:34:58,181 --> 00:35:00,684 I'm defender of Metrocity now, 854 00:35:00,725 --> 00:35:04,938 and I need to learn to handle these things on my own. 855 00:35:05,480 --> 00:35:09,067 But how do I take down four villains at once? 856 00:35:09,109 --> 00:35:11,653 Maybe I just need to sleep on this. 857 00:35:11,695 --> 00:35:12,904 (sighs) 858 00:35:12,946 --> 00:35:16,491 (snoring) 859 00:35:16,950 --> 00:35:18,535 - Ah! - (muffled music playing) 860 00:35:18,576 --> 00:35:21,037 What is that infernal racket? 861 00:35:21,079 --> 00:35:24,082 - (dance music blasting) - (gasps) 862 00:35:24,124 --> 00:35:27,502 (party chatter) 863 00:35:28,586 --> 00:35:30,338 (laughs) Woo! 864 00:35:33,800 --> 00:35:34,801 (grunts) 865 00:35:34,843 --> 00:35:36,094 (yelps) 866 00:35:36,136 --> 00:35:38,138 What in the name of King Tut's cat collection 867 00:35:38,179 --> 00:35:39,431 is going on here?! 868 00:35:39,472 --> 00:35:41,725 Since we're launching Phase Two tomorrow, 869 00:35:41,766 --> 00:35:45,645 we decided to throw a Metro City's going-away party. 870 00:35:45,687 --> 00:35:48,064 I didn't agree to that timeline. 871 00:35:48,106 --> 00:35:50,150 And where did all these people come from? 872 00:35:50,191 --> 00:35:51,693 Knighty-Night: Don't worry. 873 00:35:51,735 --> 00:35:53,653 They're all dark and dangerous criminals. 874 00:35:53,695 --> 00:35:56,072 - (guitar riff ringtone) - (surprised grunting) 875 00:35:56,114 --> 00:35:59,325 - Ollo? - Roxanne (on phone): I bought some time with the mayor. 876 00:35:59,367 --> 00:36:00,660 What's all that ruckus? 877 00:36:00,702 --> 00:36:03,204 I'm the victim of an impromptu rager. 878 00:36:04,289 --> 00:36:05,373 Just a second, Roxanne. 879 00:36:05,790 --> 00:36:08,626 Sir, I'll have you know that is my special chair! 880 00:36:08,668 --> 00:36:12,005 Off now! Why aren't you using a coaster? 881 00:36:12,047 --> 00:36:14,257 I want everybody out of here! 882 00:36:14,299 --> 00:36:16,509 Ah, don't be ze pooper of parties. 883 00:36:16,551 --> 00:36:18,845 Besides, we texted some old friends 884 00:36:18,887 --> 00:36:20,138 who just broke outta prison. 885 00:36:20,180 --> 00:36:21,931 They should be here any minute! 886 00:36:21,973 --> 00:36:23,808 - Old friends? - (door creaks) 887 00:36:25,018 --> 00:36:26,311 - Oh no! - (dramatic sting) 888 00:36:26,353 --> 00:36:28,480 The Go Fish Gang just walked in. 889 00:36:28,521 --> 00:36:30,523 If they tell the Syndicate I'm really a hero 890 00:36:30,565 --> 00:36:32,776 and not a villain pretending to be a hero, 891 00:36:32,817 --> 00:36:34,986 this could get ugly quick. 892 00:36:35,028 --> 00:36:36,780 There he is! 893 00:36:36,821 --> 00:36:38,031 - Gotta go! - (ends call) 894 00:36:38,073 --> 00:36:39,866 Attention, everyone! 895 00:36:39,908 --> 00:36:41,326 I said attention! 896 00:36:41,368 --> 00:36:43,036 - (crowd gasps) - (dance music stops) 897 00:36:43,078 --> 00:36:46,498 There's something you all should know about your host. 898 00:36:46,539 --> 00:36:47,582 (gasps) 899 00:36:47,624 --> 00:36:49,501 - (beeps) - Brainbot, lay down a sick beat. 900 00:36:49,542 --> 00:36:51,211 - Big King Fish: The truth about Megamind-- - Huh? 901 00:36:51,252 --> 00:36:52,253 - (energetic music playing) - Hey! 902 00:36:52,295 --> 00:36:53,880 Hey! What the-- 903 00:36:53,922 --> 00:36:56,216 - Wish I didn't have to resort to this. - (cracks knuckles) 904 00:36:56,257 --> 00:36:58,385 ** 905 00:36:58,426 --> 00:37:01,346 - (beat drops) - (crowd cheering) 906 00:37:02,681 --> 00:37:03,890 (cheering) 907 00:37:03,932 --> 00:37:07,352 Uh, hold on! Y-You all should know Megamind-- 908 00:37:07,394 --> 00:37:09,437 Has had no formal dance training! 909 00:37:09,479 --> 00:37:10,814 (audience cheering) 910 00:37:10,855 --> 00:37:14,317 DJ, put another stanky groove in my pocket. 911 00:37:14,359 --> 00:37:15,443 (beeping) 912 00:37:15,485 --> 00:37:18,905 (new upbeat song playing) 913 00:37:18,947 --> 00:37:20,448 I'll take Megamind. 914 00:37:20,490 --> 00:37:23,493 You two get to that microphone and warn everybody. 915 00:37:23,535 --> 00:37:26,121 - Blue Mackerel: Hey, look out! - Red Snapper: Outta my way! 916 00:37:26,162 --> 00:37:28,415 ** 917 00:37:28,456 --> 00:37:29,708 (dancers scream) 918 00:37:31,001 --> 00:37:33,169 (grunting) 919 00:37:33,211 --> 00:37:34,295 Ah! 920 00:37:34,337 --> 00:37:36,339 Hey! We've got a dance-off over here! 921 00:37:36,381 --> 00:37:38,133 (crowd cheering) 922 00:37:38,174 --> 00:37:40,927 (dance music continues) 923 00:37:40,969 --> 00:37:43,054 (yelling, grunting) 924 00:37:43,096 --> 00:37:45,056 Stand still! 925 00:37:45,473 --> 00:37:47,475 - (grunting) - (crowd gasps) 926 00:37:48,309 --> 00:37:50,478 - (growls) - (laughs) 927 00:37:51,855 --> 00:37:54,649 (both grunting) 928 00:37:54,691 --> 00:37:56,443 (groaning) 929 00:37:57,527 --> 00:37:59,487 - (slaps back) - (yelps) 930 00:38:00,030 --> 00:38:01,573 Ooh! Ooh! 931 00:38:01,614 --> 00:38:02,490 (growls) 932 00:38:02,991 --> 00:38:06,244 - (Megamind laughing) - Ah! Just... Gimme... One... 933 00:38:06,286 --> 00:38:08,121 (both grunting) 934 00:38:08,163 --> 00:38:10,415 ** 935 00:38:11,166 --> 00:38:13,960 (growls) Get back here! 936 00:38:14,002 --> 00:38:16,588 (panting) Where'd he go? 937 00:38:17,339 --> 00:38:20,175 (music, cheering fade) 938 00:38:20,216 --> 00:38:21,843 What the...? 939 00:38:21,885 --> 00:38:24,929 (tense music playing) 940 00:38:32,437 --> 00:38:35,357 How many capes can one guy have? 941 00:38:35,398 --> 00:38:36,524 - Aha! - (clicks) 942 00:38:36,566 --> 00:38:38,651 - (zapping) - (yelps) 943 00:38:38,693 --> 00:38:42,113 4,987, but who's counting? 944 00:38:43,907 --> 00:38:45,116 One down, two to go. 945 00:38:45,158 --> 00:38:48,495 - (energetic dance music playing) - (crowd chatter) 946 00:38:48,536 --> 00:38:49,954 (grunts, gasps) 947 00:38:52,123 --> 00:38:53,166 Aha! 948 00:38:53,208 --> 00:38:54,793 (whirring, zaps) 949 00:38:55,210 --> 00:38:56,294 Oh! 950 00:38:56,336 --> 00:38:58,254 - (zaps) - (yelps) 951 00:38:58,296 --> 00:38:59,631 (laughs) 952 00:39:02,300 --> 00:39:04,511 - (gasps) Oh no! - (clattering) 953 00:39:06,596 --> 00:39:09,182 Uh, don't mind me! Just dropped a little plutonium! 954 00:39:09,224 --> 00:39:10,725 (gasps) 955 00:39:10,767 --> 00:39:12,894 Blast you, Newton's Laws of Motion! 956 00:39:13,186 --> 00:39:14,896 (clinking) 957 00:39:16,940 --> 00:39:17,941 Gimme! 958 00:39:17,982 --> 00:39:20,860 Hey! You have dislodged my beverage! 959 00:39:20,902 --> 00:39:24,531 Oh, um, sorry, Pierre, but that ice cube's gone bad. 960 00:39:25,824 --> 00:39:26,866 Whoa! 961 00:39:30,495 --> 00:39:32,706 - (sign buzzing) - (car passes) 962 00:39:32,747 --> 00:39:33,915 (sizzling) 963 00:39:37,002 --> 00:39:39,170 Order up. 964 00:39:39,212 --> 00:39:40,463 (toilet flushes) 965 00:39:40,505 --> 00:39:42,882 Hoo! That was a battle! 966 00:39:42,924 --> 00:39:45,719 But I was once again victorious, New Sir. 967 00:39:45,760 --> 00:39:48,179 By the way, do you have a few seconds to discuss 968 00:39:48,221 --> 00:39:50,015 some life-altering changes? 969 00:39:50,348 --> 00:39:51,641 (water drips) 970 00:39:51,683 --> 00:39:54,644 Okay, I'll take your simmering silence as a yes. 971 00:39:54,686 --> 00:39:58,106 Firstly, my keen eye for detail has noticed that we only get 972 00:39:58,148 --> 00:39:59,649 two customers every day, 973 00:39:59,691 --> 00:40:02,402 Eccentric Eddie and his pet cockroach Thaddeus. 974 00:40:02,444 --> 00:40:03,445 (Thaddeus squeaking) 975 00:40:03,486 --> 00:40:05,905 But what if we had more customers? 976 00:40:05,947 --> 00:40:07,574 Now, I know what you're gonna say. 977 00:40:07,615 --> 00:40:10,452 (imitating) "Chum, how can I increase my cash flow 978 00:40:10,493 --> 00:40:12,620 in this treacherous economy?" 979 00:40:12,662 --> 00:40:15,081 (normal) Well, while I was in my office just now, 980 00:40:15,123 --> 00:40:16,708 I came up with a few ideas. 981 00:40:16,750 --> 00:40:20,253 First, I'd recommend giving the place a good scrubbing. 982 00:40:20,295 --> 00:40:22,797 Latest market research shows people generally don't like 983 00:40:22,839 --> 00:40:25,550 sticking to chairs. Second, let's face it. 984 00:40:25,592 --> 00:40:28,845 The kitchen staff is horrendous, New Sir. 985 00:40:29,262 --> 00:40:31,890 - I am the kitchen staff. - Chum: Oh! 986 00:40:31,931 --> 00:40:33,516 (nervous laugh) 987 00:40:33,558 --> 00:40:35,393 Which is a complete and utter waste. 988 00:40:35,435 --> 00:40:37,103 With your radiant personality, 989 00:40:37,145 --> 00:40:39,522 you should be out here, with the customers! 990 00:40:39,564 --> 00:40:41,983 And the fully automated cooking system I've designed 991 00:40:42,025 --> 00:40:45,320 will allow you to fill this place with your unique brand 992 00:40:45,362 --> 00:40:48,073 of customer service sunshine. 993 00:40:48,114 --> 00:40:49,324 And finally, 994 00:40:49,366 --> 00:40:51,534 I propose a menu change. 995 00:40:51,576 --> 00:40:53,703 We need to specialize! 996 00:40:53,745 --> 00:40:56,873 And what's the one food everybody loves? 997 00:40:56,915 --> 00:40:58,249 Donuts! 998 00:40:58,291 --> 00:41:00,377 (grunts, chewing) 999 00:41:00,418 --> 00:41:02,295 Say the word, and I'll get started. 1000 00:41:02,337 --> 00:41:03,546 Mm! 1001 00:41:03,588 --> 00:41:06,216 You won't regret this, New Sir. 1002 00:41:06,508 --> 00:41:07,717 (creaking) 1003 00:41:13,556 --> 00:41:15,350 - Megamind? - (Megamind groans) 1004 00:41:15,850 --> 00:41:18,561 - Ah! What's going on? - (clattering) 1005 00:41:18,603 --> 00:41:21,815 This place is a wreck. Was there some kind of battle? 1006 00:41:21,856 --> 00:41:23,817 (yelling) Just a dance one! 1007 00:41:23,858 --> 00:41:27,195 Can you turn off the music, please?! 1008 00:41:27,237 --> 00:41:28,571 What music? 1009 00:41:28,613 --> 00:41:31,157 (normal) Oh, that can't be good. 1010 00:41:31,199 --> 00:41:32,826 Did you make muffins? 1011 00:41:32,867 --> 00:41:34,828 Yeah, I'm trying new things. 1012 00:41:34,869 --> 00:41:36,329 ** 1013 00:41:36,371 --> 00:41:37,997 (chokes, spits) 1014 00:41:38,039 --> 00:41:40,625 Why are you mad at my taste buds?! 1015 00:41:40,667 --> 00:41:42,961 I said I was "trying" new things. 1016 00:41:43,003 --> 00:41:45,839 Ugh, maybe I should use these on The Doom Syndicate. 1017 00:41:45,880 --> 00:41:47,674 Still don't have a plan, huh? 1018 00:41:47,716 --> 00:41:49,843 Have you tried just telling them to leave? 1019 00:41:49,884 --> 00:41:51,970 If I tell them to leave, they'll ask why. 1020 00:41:52,012 --> 00:41:54,014 And if I tell them why, they'll get mad. 1021 00:41:54,055 --> 00:41:56,433 And when villains get mad, they break things. 1022 00:41:56,474 --> 00:41:58,184 And the first thing they'll break is me. 1023 00:41:58,226 --> 00:42:01,604 And me is one of my favorite things in the whole wide world! 1024 00:42:01,646 --> 00:42:03,023 Yeah, well, we have to think of something 1025 00:42:03,064 --> 00:42:05,775 before they do whatever this Phase Two thing is. 1026 00:42:05,817 --> 00:42:08,028 The problem is they're always together. 1027 00:42:08,069 --> 00:42:11,406 I have to find a way to take them all out at once. 1028 00:42:11,448 --> 00:42:14,034 Behemoth: (laughs) Last night rocked! 1029 00:42:14,075 --> 00:42:16,578 - Roxanne's back. Yippee. - (Pierre laughs) 1030 00:42:16,619 --> 00:42:19,205 Nighty-Knight: Alright. Muffins! 1031 00:42:19,247 --> 00:42:21,332 - (happy humming) - Well, now that we've celebrated-- 1032 00:42:21,374 --> 00:42:24,210 - (spitting) - Nighty-Knight: Oh, that's nasty. 1033 00:42:24,252 --> 00:42:26,671 Now that we've celebrated Megamind's triumph, 1034 00:42:26,713 --> 00:42:29,049 surely it's time for Phase Two. 1035 00:42:29,090 --> 00:42:31,134 Again, my evil hubby 1036 00:42:31,176 --> 00:42:34,596 has so many amazing phases, I get confused. 1037 00:42:34,929 --> 00:42:38,767 - What exactly is Phase Two? - Okay. 1038 00:42:38,808 --> 00:42:41,936 Phase Two is an ingenious plan I had 1039 00:42:41,978 --> 00:42:44,064 to launch Metrocity to the moon. 1040 00:42:44,105 --> 00:42:47,108 You're joking, right? How would that even work? 1041 00:42:47,150 --> 00:42:50,195 Simple evil genius physics, really. 1042 00:42:50,236 --> 00:42:52,113 (whirring) 1043 00:42:52,155 --> 00:42:53,490 (soft fanfare playing) 1044 00:42:53,531 --> 00:42:55,617 An energy force field would entrap air 1045 00:42:55,658 --> 00:42:57,369 and protect the populace from G forces 1046 00:42:57,410 --> 00:43:01,081 as rockets built beneath the city would carry it up to 1047 00:43:01,122 --> 00:43:03,875 - and safely land on the moon. - (beeping) 1048 00:43:03,917 --> 00:43:07,045 - (Syndicate cheering) - (8-bit sound effects) 1049 00:43:07,087 --> 00:43:09,506 Syndicate: Phase Two! Phase Two! 1050 00:43:09,547 --> 00:43:12,217 Phase Two! Phase Two! 1051 00:43:12,258 --> 00:43:14,469 (cheering) 1052 00:43:14,511 --> 00:43:16,513 There, we would establish an entire planet 1053 00:43:16,554 --> 00:43:18,556 devoted to evil-kind. 1054 00:43:18,598 --> 00:43:20,266 Nighty-Knight: Yeah, imagine. 1055 00:43:20,308 --> 00:43:22,769 - (cheerful music playing) - All of us living together, 1056 00:43:22,811 --> 00:43:25,814 always for eternity. Forever. 1057 00:43:25,855 --> 00:43:28,525 Until the last star falls from the heavens 1058 00:43:28,566 --> 00:43:30,944 and beyond that. Together. 1059 00:43:30,985 --> 00:43:32,487 All of us. 1060 00:43:32,529 --> 00:43:34,864 Just me and my evil friends, 1061 00:43:34,906 --> 00:43:37,617 living in infinite darkness. 1062 00:43:37,659 --> 00:43:38,785 (squeaks) 1063 00:43:38,827 --> 00:43:40,995 - Why do you have a teddy bear? - (grunts) 1064 00:43:41,037 --> 00:43:44,124 Nighty-Knight: Give me back Mr. Cuddly Snuggles! 1065 00:43:44,165 --> 00:43:45,625 There, there. 1066 00:43:45,667 --> 00:43:47,210 - It's gonna be okay. - (soft lullaby playing) 1067 00:43:47,252 --> 00:43:50,088 Zee? Zis is why no one thinks you are scary. 1068 00:43:50,130 --> 00:43:52,882 Nighty-Knight: Teddy bears aren't scary? Yeah. 1069 00:43:52,924 --> 00:43:55,510 - They only eat hikers, idiot! - (toy squeaks) 1070 00:43:55,552 --> 00:43:57,679 (Roxanne clears throat) 1071 00:43:57,721 --> 00:43:59,597 Getting back to this plan of yours, 1072 00:43:59,639 --> 00:44:02,308 just curious because I am super into it. 1073 00:44:02,350 --> 00:44:03,685 How would that even work? 1074 00:44:03,727 --> 00:44:06,479 Just building the giant rockets under the city 1075 00:44:06,521 --> 00:44:08,148 would take years. 1076 00:44:08,189 --> 00:44:10,650 (dramatic music playing) 1077 00:44:10,692 --> 00:44:12,402 Megamind: Actually, it took six months. 1078 00:44:12,444 --> 00:44:13,820 Construction moves pretty fast 1079 00:44:13,862 --> 00:44:15,864 when you don't have to worry about silly permits 1080 00:44:15,905 --> 00:44:17,115 and union lunch breaks. 1081 00:44:17,157 --> 00:44:19,743 One of the advantages of being evil, I guess. 1082 00:44:19,784 --> 00:44:21,369 Excuse us, guys. 1083 00:44:21,411 --> 00:44:22,704 (yelps) 1084 00:44:22,746 --> 00:44:24,873 I thought you said you never finished Phase Two. 1085 00:44:24,914 --> 00:44:27,167 Still needs a couple of coats of paint. 1086 00:44:27,208 --> 00:44:30,045 Also, never totally satisfied with the decor. 1087 00:44:30,086 --> 00:44:32,297 Let's get in there and launch those suckers. 1088 00:44:32,339 --> 00:44:35,175 Syndicate: Yeah! 1089 00:44:35,216 --> 00:44:38,345 Uh, yeah. That'd be in the launch room. 1090 00:44:38,386 --> 00:44:39,512 (beeping) 1091 00:44:39,554 --> 00:44:41,681 Computer: Password error. Access denied. 1092 00:44:41,723 --> 00:44:44,726 Oh no, I've forgotten the password! 1093 00:44:44,768 --> 00:44:47,771 - Okay, plan's foiled. Time to go! - Hold it! 1094 00:44:47,812 --> 00:44:49,773 You forgot the password? 1095 00:44:49,814 --> 00:44:51,107 Thought it was my birthday. 1096 00:44:51,149 --> 00:44:53,234 Guess not. That's so like me! 1097 00:44:53,276 --> 00:44:54,569 Can we go now? 1098 00:44:54,611 --> 00:44:56,905 Actually, it's not like you. 1099 00:44:56,946 --> 00:44:58,865 See? This is what I'm talking about. 1100 00:44:58,907 --> 00:45:01,743 He's been acting out of character since we got here. 1101 00:45:01,785 --> 00:45:04,537 (dramatic music building) 1102 00:45:04,579 --> 00:45:05,705 (squeaks) 1103 00:45:05,747 --> 00:45:09,000 How dare you imply I have character. 1104 00:45:09,042 --> 00:45:11,252 And who said you could use my favorite mug? 1105 00:45:11,294 --> 00:45:12,796 ** 1106 00:45:12,837 --> 00:45:15,048 Don't forget, we've been waiting a long time 1107 00:45:15,090 --> 00:45:17,175 for your plan here to come to fruition. 1108 00:45:17,217 --> 00:45:19,761 I don't think you wanna disappoint your old friends. 1109 00:45:19,803 --> 00:45:22,555 Yes, ominous warning noted. 1110 00:45:22,597 --> 00:45:24,224 How's this for ominous? 1111 00:45:24,265 --> 00:45:26,810 Either we launch by the end of the day, 1112 00:45:26,851 --> 00:45:28,978 or we level the city. 1113 00:45:29,020 --> 00:45:30,230 Got it? 1114 00:45:30,271 --> 00:45:31,564 (beeps, door slams) 1115 00:45:31,606 --> 00:45:34,234 Did you really forget the password? 1116 00:45:34,275 --> 00:45:35,110 Of course not. 1117 00:45:35,151 --> 00:45:37,904 The password is THX8675309. 1118 00:45:37,946 --> 00:45:39,739 It'd take an idiot to forget that. 1119 00:45:39,781 --> 00:45:41,241 We can't let them launch the city, 1120 00:45:41,282 --> 00:45:42,992 and we can't let them destroy it. 1121 00:45:43,034 --> 00:45:44,661 You have to do something. 1122 00:45:44,703 --> 00:45:46,621 Yes, I've been wracking my brilliant mind 1123 00:45:46,663 --> 00:45:48,039 to come up with a plan. 1124 00:45:48,081 --> 00:45:49,749 Titan was just one villain. 1125 00:45:49,791 --> 00:45:52,502 This is a whole syndicate of them. 1126 00:45:52,544 --> 00:45:53,920 I can't beat them alone, Roxanne. 1127 00:45:53,962 --> 00:45:57,007 You don't have to. You have me, and you have Chum. 1128 00:45:57,048 --> 00:46:00,260 You just need to be willing to ask for his help. 1129 00:46:00,301 --> 00:46:02,095 Oh, I should have never let him go. 1130 00:46:02,137 --> 00:46:04,556 He's been by my side through bad and good, 1131 00:46:04,597 --> 00:46:06,558 never once asking me for anything. 1132 00:46:06,599 --> 00:46:08,101 Except for the parakeet. 1133 00:46:08,143 --> 00:46:10,770 But again, they're poop machines, Roxanne. 1134 00:46:10,812 --> 00:46:12,522 Stay on topic. 1135 00:46:12,564 --> 00:46:14,107 (sighs) You're right. 1136 00:46:14,149 --> 00:46:16,943 I need to let Chum know I appreciate him, 1137 00:46:16,985 --> 00:46:19,946 not just as a colleague, but as a friend. 1138 00:46:19,988 --> 00:46:23,199 (inspirational music playing) 1139 00:46:24,826 --> 00:46:26,661 Roxanne: Chum's working here now? 1140 00:46:26,911 --> 00:46:29,456 They called me for a reference. 1141 00:46:29,497 --> 00:46:30,790 Used to be a diner, 1142 00:46:30,832 --> 00:46:32,417 but I don't remember it being so popular. 1143 00:46:32,459 --> 00:46:35,086 Just with the health department. And cockroaches. 1144 00:46:35,128 --> 00:46:36,963 (shudders) Vile creatures! 1145 00:46:37,005 --> 00:46:39,507 I despise them more than button-down collars. 1146 00:46:39,549 --> 00:46:43,970 Okay... guess I know what not to get you for your birthday. 1147 00:46:45,347 --> 00:46:46,306 Uh, excuse us? 1148 00:46:46,348 --> 00:46:49,142 I'll try my best. Name, please? 1149 00:46:49,184 --> 00:46:52,562 Uh, Megamind, defender of Metrocity. 1150 00:46:52,604 --> 00:46:54,022 I'm kind of a big deal. 1151 00:46:54,064 --> 00:46:56,816 Oh, I'm sorry, Mr. Deal. 1152 00:46:56,858 --> 00:46:58,818 Your name's not on the reservation list. 1153 00:46:58,860 --> 00:47:00,987 Reservations? For donuts? 1154 00:47:01,029 --> 00:47:03,782 We're not here to eat. There's an emergency. 1155 00:47:03,823 --> 00:47:06,451 Let me guess. A fashion one? 1156 00:47:06,493 --> 00:47:07,786 Excuse me? 1157 00:47:07,827 --> 00:47:09,245 - (cracks knuckles) - Ma'am, you give me no choice 1158 00:47:09,287 --> 00:47:11,664 but to assert my dominance upon you. 1159 00:47:12,123 --> 00:47:15,585 (grunting, struggling) 1160 00:47:16,711 --> 00:47:18,421 Roxanne, it's no use. 1161 00:47:18,463 --> 00:47:21,091 Clearly, this hostess is trained in Krav Magoo. 1162 00:47:21,132 --> 00:47:22,842 You guys having a little trouble? 1163 00:47:22,884 --> 00:47:24,511 How are you always around?! 1164 00:47:24,552 --> 00:47:27,430 Us girls gotta have our secrets, am I right? 1165 00:47:27,472 --> 00:47:30,600 Seriously, dunno how you guys survived this long without me. 1166 00:47:30,642 --> 00:47:32,310 Think you can do better? 1167 00:47:33,561 --> 00:47:36,523 Keiko Morita, MegaWatch. You could let my friend in 1168 00:47:36,564 --> 00:47:39,192 or I could post a scathing review to my many followers 1169 00:47:39,234 --> 00:47:41,861 mentioning the restaurant's cockroach infestation. 1170 00:47:41,903 --> 00:47:45,949 {\an8}- Nice try, but we don't have a cockroach infestation. - (chirping) 1171 00:47:45,990 --> 00:47:47,701 (screams) 1172 00:47:47,742 --> 00:47:49,244 Ew! She's touching it! 1173 00:47:49,285 --> 00:47:52,288 Keiko's hand modeling career is over before it even started! 1174 00:47:52,330 --> 00:47:55,041 He's harmless. Just needed the distraction. 1175 00:47:55,083 --> 00:47:57,502 - Thanks, Eccentric Eddie. I owe you one. - (chirping) 1176 00:47:57,544 --> 00:47:59,295 Don't mention it, kid! 1177 00:47:59,337 --> 00:48:02,382 I remember when this place used to be cool. 1178 00:48:02,424 --> 00:48:03,633 ** 1179 00:48:03,675 --> 00:48:05,260 I don't approve of your methods, 1180 00:48:05,301 --> 00:48:07,137 but you're starting to grow on me. 1181 00:48:07,178 --> 00:48:09,347 Like a pleasant fungus. 1182 00:48:09,389 --> 00:48:10,849 (crowd chatter) 1183 00:48:10,890 --> 00:48:12,392 - Wow. - (bright music playing) 1184 00:48:12,434 --> 00:48:15,228 They've really cleaned this place up! 1185 00:48:15,270 --> 00:48:16,521 (beeping) 1186 00:48:16,563 --> 00:48:17,939 Chum: Then he said, 1187 00:48:17,981 --> 00:48:20,900 "Crime, it's a hard halibut to break!" 1188 00:48:20,942 --> 00:48:22,902 (laughter) 1189 00:48:22,944 --> 00:48:24,446 (gasps) Previous Sir? 1190 00:48:25,196 --> 00:48:26,614 (embarrassed whimper) 1191 00:48:26,656 --> 00:48:27,699 (grunts) 1192 00:48:28,950 --> 00:48:30,452 What are you doing here? 1193 00:48:30,493 --> 00:48:33,121 (awkwardly) Oh, Chum. What are the odds? 1194 00:48:33,163 --> 00:48:36,458 Us running into each other at my favorite eatery... 1195 00:48:36,499 --> 00:48:39,961 that I've just walked into for the first time. 1196 00:48:41,504 --> 00:48:44,507 But, I'm not really here for donuts. 1197 00:48:44,549 --> 00:48:46,176 Oh, but do try one, sir. 1198 00:48:47,635 --> 00:48:49,304 Chum, I came here to-- (gulps) 1199 00:48:49,346 --> 00:48:52,599 Oh, my stars! It's like a jamboree in my mouth! 1200 00:48:52,849 --> 00:48:53,933 (gulps) Mm. 1201 00:48:53,975 --> 00:48:56,227 But, I came here to tell you something 1202 00:48:56,269 --> 00:48:59,105 that's not easy for me to say. 1203 00:48:59,147 --> 00:49:02,734 I want you to know I've always really appreciated-- 1204 00:49:02,776 --> 00:49:04,444 New Sir: Chum, good buddy! 1205 00:49:04,486 --> 00:49:05,779 Oh, uh, New Sir, 1206 00:49:05,820 --> 00:49:08,698 this is my old boss, Previous Sir. 1207 00:49:08,740 --> 00:49:10,450 Pleasure to meet you. 1208 00:49:10,492 --> 00:49:12,285 I go by Mr. Donut now. 1209 00:49:12,327 --> 00:49:14,204 It was Chum's idea, and he's told me 1210 00:49:14,245 --> 00:49:16,456 some pretty great things about you! 1211 00:49:16,498 --> 00:49:18,416 (nervous laugh) Guilty as charged. 1212 00:49:18,458 --> 00:49:21,294 Though a few were just indictments. (sighs) Wow. 1213 00:49:21,336 --> 00:49:24,798 It looks like he's getting along rather well without me. 1214 00:49:24,839 --> 00:49:27,759 Chum is a dream come true! 1215 00:49:27,801 --> 00:49:30,512 Business is booming! Check this out! 1216 00:49:30,553 --> 00:49:31,763 ** 1217 00:49:31,805 --> 00:49:34,641 Not only has he fully automated the kitchen... 1218 00:49:34,683 --> 00:49:36,851 (beeping, whirring) 1219 00:49:36,893 --> 00:49:41,064 ...but he also came up with the recipe for my secret glaze. 1220 00:49:41,106 --> 00:49:42,524 (chomps) Mm! 1221 00:49:43,733 --> 00:49:45,026 Listen to me, kid, 1222 00:49:45,068 --> 00:49:47,112 I know I was a bit of a grouch when you started. 1223 00:49:47,153 --> 00:49:49,447 You? New Sir, no! 1224 00:49:49,489 --> 00:49:51,741 No, no, no, it's true. But I want you to know, 1225 00:49:51,783 --> 00:49:55,495 I appreciate everything you've done for me as a colleague. 1226 00:49:55,537 --> 00:49:58,373 But more importantly, as a friend. 1227 00:50:00,834 --> 00:50:02,877 - Oh. Uh... - Mr. Donut: So, 1228 00:50:02,919 --> 00:50:04,963 - I got you somethin'. - (gasps) 1229 00:50:05,005 --> 00:50:07,173 Your filthy unwashed apron? 1230 00:50:07,215 --> 00:50:08,508 But you cherish this! 1231 00:50:08,550 --> 00:50:12,345 And now, it's your filthy unwashed apron. 1232 00:50:12,887 --> 00:50:14,305 Wow! 1233 00:50:14,347 --> 00:50:17,559 (emotional music playing) 1234 00:50:20,353 --> 00:50:22,814 You were about to tell me something, Previous Sir? 1235 00:50:22,856 --> 00:50:26,109 Yes. I wanted you to know... 1236 00:50:27,819 --> 00:50:29,571 that I'm too late. 1237 00:50:29,612 --> 00:50:32,449 It's clear this is where you belong now. 1238 00:50:32,490 --> 00:50:35,702 Just know letting you go is the biggest regret 1239 00:50:35,744 --> 00:50:38,163 of my soon-to-be short life. 1240 00:50:38,204 --> 00:50:40,457 Previous Sir, are you in some kind of trouble? 1241 00:50:41,082 --> 00:50:43,418 It's not your concern anymore. 1242 00:50:43,460 --> 00:50:47,922 Besides, it's nothing I can't not handle on my own. 1243 00:50:47,964 --> 00:50:50,216 Goodbye, old friend. 1244 00:50:51,843 --> 00:50:53,762 Just do me one favor. 1245 00:50:54,763 --> 00:50:57,015 Be happy. 1246 00:50:57,057 --> 00:50:58,600 (door creaks) 1247 00:51:04,731 --> 00:51:06,149 Where's Chum? 1248 00:51:07,150 --> 00:51:09,569 He's where he truly belongs now. 1249 00:51:10,362 --> 00:51:11,488 (sighs) 1250 00:51:11,529 --> 00:51:14,199 I can't put this off any longer. 1251 00:51:14,240 --> 00:51:16,076 I have to stop The Doom Syndicate myself. 1252 00:51:16,117 --> 00:51:19,871 Even if it most certainly leads to my demise. 1253 00:51:19,913 --> 00:51:21,122 - (beeps) - Car. 1254 00:51:21,456 --> 00:51:23,416 - What are you gonna do? (gasps) - (car whooshing) 1255 00:51:23,458 --> 00:51:26,544 Hopefully come up with a really good idea. 1256 00:51:26,586 --> 00:51:30,382 - That's all I got. - Listen, you don't have to do this alone. 1257 00:51:30,423 --> 00:51:33,426 I'm the defender of Metrocity, Roxanne. 1258 00:51:33,468 --> 00:51:36,179 If I don't look out for this place, who will? 1259 00:51:36,221 --> 00:51:38,431 - (slams door) - (tires squeal) 1260 00:51:38,473 --> 00:51:40,934 But, who's gonna look out for him? 1261 00:51:40,975 --> 00:51:43,144 - (dramatic crescendo) - (chomps) 1262 00:51:43,478 --> 00:51:45,563 Announcer (on TV): Welcome to Season 27 1263 00:51:45,605 --> 00:51:50,443 - of "Crab Cake Wars: Crustacean Devastation." - (sighs) 1264 00:51:51,486 --> 00:51:53,363 - Six culinary... - Megamind: Ollo. 1265 00:51:53,405 --> 00:51:55,782 And where have you been? 1266 00:51:55,824 --> 00:51:58,535 Oh, just reminiscing about days gone by. 1267 00:51:58,576 --> 00:52:02,122 Fragmented memories of the way we were. 1268 00:52:02,455 --> 00:52:06,376 - What's he talking about? - Behemoth get the picture. 1269 00:52:06,793 --> 00:52:09,963 Picture... That's the really good idea 1270 00:52:10,005 --> 00:52:11,589 I was looking for, Behemoth! 1271 00:52:11,631 --> 00:52:14,050 Since this is our last night on Earth, 1272 00:52:14,092 --> 00:52:16,052 we should really get a picture of all of us. 1273 00:52:16,094 --> 00:52:18,513 - Brainbot 227? - (whirring) 1274 00:52:18,555 --> 00:52:20,682 Everybody squeeze in tight. 1275 00:52:20,724 --> 00:52:22,475 Come on! Don't be shy! 1276 00:52:22,517 --> 00:52:25,228 I really wanna capture this moment. 1277 00:52:25,270 --> 00:52:26,855 Don't you wanna be in it? 1278 00:52:26,896 --> 00:52:28,189 Maybe the next one. 1279 00:52:28,231 --> 00:52:31,901 Come on! Let's get some grimaces on those faces. 1280 00:52:31,943 --> 00:52:33,278 (groans) 1281 00:52:33,319 --> 00:52:36,489 On a count of three, everyone say, "Porta-Prison"! 1282 00:52:36,531 --> 00:52:39,367 Syndicate: Three, two, one... Porta-Prison? 1283 00:52:39,409 --> 00:52:41,494 - (whirring, zapping) - Wait! 1284 00:52:41,536 --> 00:52:44,164 And boom goes your days of freedom! 1285 00:52:44,205 --> 00:52:46,332 Oh yeah! Aha! Ooh! 1286 00:52:46,374 --> 00:52:48,668 - (Syndicate groaning) - Nighty-Knight: What's going on? 1287 00:52:48,710 --> 00:52:51,921 I'll tell you what's going on you guys. 1288 00:52:51,963 --> 00:52:54,341 - Prison uniforms! (laughs) - (yelps) 1289 00:52:54,382 --> 00:52:56,426 If this is a joke, it's not funny. 1290 00:52:56,468 --> 00:52:58,428 Not for you, but I'll be laughing 1291 00:52:58,470 --> 00:53:00,889 your whole way back to prison. 1292 00:53:00,930 --> 00:53:03,391 Our patience is wearing thin. 1293 00:53:03,433 --> 00:53:05,226 You know what's gonna make you thin? 1294 00:53:05,268 --> 00:53:06,519 Prison food! 1295 00:53:06,561 --> 00:53:08,104 I could do these all day, 1296 00:53:08,146 --> 00:53:09,814 so let's just cut to the chase. 1297 00:53:09,856 --> 00:53:12,025 I'm really a good guy! 1298 00:53:12,067 --> 00:53:14,486 A champion of justice. A hero! 1299 00:53:14,527 --> 00:53:16,654 (gasps) No! (whimpers) 1300 00:53:16,696 --> 00:53:18,490 You watch your language in front of Behemoth! 1301 00:53:18,531 --> 00:53:20,283 Nighty-Knight: I have been noticing 1302 00:53:20,325 --> 00:53:22,494 Megamind acting strange lately, 1303 00:53:22,535 --> 00:53:24,871 - and not in a good, dark way. - Oui! 1304 00:53:24,913 --> 00:53:29,042 Idiots! I've been saying that the entire time! 1305 00:53:29,084 --> 00:53:30,877 If Megamind really hero, 1306 00:53:30,919 --> 00:53:34,964 why he not be honest and tell old evil friends? 1307 00:53:35,006 --> 00:53:37,550 Because you'd all destroy me! 1308 00:53:37,592 --> 00:53:39,761 That's why you're locked safely in a... 1309 00:53:39,803 --> 00:53:41,513 (zapping, glitching) 1310 00:53:41,554 --> 00:53:43,556 ...malfunctioning Porta-Prison? 1311 00:53:43,598 --> 00:53:45,016 (glitching) 1312 00:53:45,767 --> 00:53:47,227 (yelps) 1313 00:53:47,268 --> 00:53:50,313 Man, I really got you guys! 1314 00:53:50,355 --> 00:53:53,858 It's a prank, bros! Now, who's hungry? 1315 00:53:53,900 --> 00:53:56,319 Oh, if it was a prank, then why are you sweating? 1316 00:53:56,361 --> 00:53:59,197 Sweating? Who's sweating? 1317 00:53:59,239 --> 00:54:00,865 (trickling) 1318 00:54:00,907 --> 00:54:03,410 Blast you, sweat bead. Don't do this to me! 1319 00:54:03,451 --> 00:54:05,412 Go back from whence you came! 1320 00:54:05,453 --> 00:54:06,579 - (drips) - (whirring) 1321 00:54:06,621 --> 00:54:08,998 - (yelling) - (Go Fish Gang grunts) 1322 00:54:09,040 --> 00:54:13,211 Attention, everyone! Megamind really is a hero! 1323 00:54:13,253 --> 00:54:15,547 He's not pretending! 1324 00:54:15,588 --> 00:54:16,840 Wait, how did we get here? 1325 00:54:16,881 --> 00:54:19,092 Nice of you to pop in. Megamind's ours, 1326 00:54:19,134 --> 00:54:21,511 but feel free to enjoy the show. Get him! 1327 00:54:21,553 --> 00:54:23,888 - (panting) - (Behemoth growls) 1328 00:54:23,930 --> 00:54:25,015 (screams) 1329 00:54:25,056 --> 00:54:26,349 (roars) 1330 00:54:26,391 --> 00:54:28,309 - (clangs) - (groaning) 1331 00:54:28,351 --> 00:54:30,645 Everything hurts... (yelps) 1332 00:54:30,687 --> 00:54:32,564 (groaning) 1333 00:54:32,856 --> 00:54:36,276 Nighty-Knight: Time to say, "Nighty, night!" 1334 00:54:36,317 --> 00:54:37,444 See, guys? In the proper context, 1335 00:54:37,485 --> 00:54:39,612 that name is frightening. 1336 00:54:39,654 --> 00:54:41,072 - (whirring) - (grunting) 1337 00:54:41,114 --> 00:54:42,323 (Megamind panting) 1338 00:54:42,365 --> 00:54:44,409 - (yelps) - (whirs) 1339 00:54:44,451 --> 00:54:47,120 And where do you zink you're going? 1340 00:54:47,162 --> 00:54:48,955 (groggy groaning) 1341 00:54:48,997 --> 00:54:50,498 (wind blowing) 1342 00:54:50,540 --> 00:54:52,125 - (grunts) - (Megamind yells) 1343 00:54:52,167 --> 00:54:53,251 (panting) 1344 00:54:53,293 --> 00:54:54,794 (Pierre laughing) 1345 00:54:55,420 --> 00:54:56,796 (laughing) 1346 00:54:56,838 --> 00:54:57,672 (growls) 1347 00:54:57,714 --> 00:54:58,631 ** 1348 00:54:58,673 --> 00:55:01,509 Ah! Special chair, eject! 1349 00:55:01,551 --> 00:55:03,970 (triumphant music playing) 1350 00:55:04,012 --> 00:55:05,388 (sighs) 1351 00:55:05,430 --> 00:55:07,182 - (zapping) - (yelping) 1352 00:55:07,223 --> 00:55:08,975 ** 1353 00:55:09,017 --> 00:55:11,436 (yelping) 1354 00:55:11,478 --> 00:55:14,814 Think you can just run away from your problems? 1355 00:55:14,856 --> 00:55:15,857 (zapping) 1356 00:55:15,899 --> 00:55:17,525 (echoing scream) 1357 00:55:18,568 --> 00:55:22,405 Ha! No more Megamind! 1358 00:55:22,447 --> 00:55:25,200 (echoing laugh) 1359 00:55:25,575 --> 00:55:29,245 With its hero dead, Metro City belongs to us now. 1360 00:55:29,829 --> 00:55:33,041 But maybe it's time we relocated to a better neighborhood. 1361 00:55:34,250 --> 00:55:36,002 Mongolia? 1362 00:55:36,044 --> 00:55:37,170 The moon, Behemoth. 1363 00:55:37,212 --> 00:55:39,089 I'm talking about the moon. 1364 00:55:39,130 --> 00:55:41,049 (dramatic crescendo) 1365 00:55:41,091 --> 00:55:44,135 (solemn music playing) 1366 00:55:45,178 --> 00:55:48,390 - (splashing) - (gasping) 1367 00:55:49,140 --> 00:55:50,392 (sighs) 1368 00:55:51,226 --> 00:55:52,519 (gasps) 1369 00:55:52,560 --> 00:55:54,354 Special chair! 1370 00:55:54,396 --> 00:55:56,606 I failed you. 1371 00:55:58,233 --> 00:56:00,235 I failed everyone. 1372 00:56:00,276 --> 00:56:03,530 (dramatic music playing) 1373 00:56:08,660 --> 00:56:11,329 (gasps) Take a right here. Megamind's close. 1374 00:56:11,371 --> 00:56:12,872 Roxanne: How do you know that? 1375 00:56:12,914 --> 00:56:14,749 The fan club pin I gave him has a tracker in it. 1376 00:56:14,791 --> 00:56:17,627 - (beeping) - Roxanne: That's pretty devious. 1377 00:56:17,669 --> 00:56:20,130 You are his number-one fan. 1378 00:56:20,922 --> 00:56:23,675 (sighs) This is kind of a sketchy neighborhood. 1379 00:56:23,717 --> 00:56:26,261 Going where the danger is is part of our job. 1380 00:56:26,302 --> 00:56:28,471 Besides, we've always got diplomacy. 1381 00:56:28,513 --> 00:56:30,640 Oh. Did you learn that in school? 1382 00:56:30,682 --> 00:56:33,101 No, Diplomacy is just what I call my bat. 1383 00:56:33,143 --> 00:56:36,563 - (laughs) Keiko, I think you're gonna fit in just fine. - (phone chiming) 1384 00:56:36,604 --> 00:56:39,315 - (gasps) Stop the van! - (tires screech) 1385 00:56:39,357 --> 00:56:41,943 (tense music playing) 1386 00:56:41,985 --> 00:56:43,445 (Keiko opens van door) 1387 00:56:47,115 --> 00:56:48,116 (gasps) 1388 00:56:52,287 --> 00:56:54,205 Megamind... 1389 00:56:54,748 --> 00:56:56,791 Megamind (echoing): Never heard of him... 1390 00:57:03,631 --> 00:57:05,925 We've been looking for you all over the city! 1391 00:57:05,967 --> 00:57:08,303 Wait, what's with the fake beard? 1392 00:57:08,345 --> 00:57:10,805 You look like a sad blue wizard. 1393 00:57:10,847 --> 00:57:13,725 (sighs) Obviously, I'm hiding. 1394 00:57:13,767 --> 00:57:16,353 The city belongs to The Doom Syndicate now. 1395 00:57:16,394 --> 00:57:18,980 Oh, here! I have one for you, too. 1396 00:57:19,022 --> 00:57:19,981 We can be beard buddies. 1397 00:57:20,023 --> 00:57:21,608 I don't wanna be beard buddies! 1398 00:57:21,649 --> 00:57:24,277 I want you to get off your butt and save the city! 1399 00:57:24,319 --> 00:57:25,904 You're the only one who can. 1400 00:57:26,196 --> 00:57:27,822 Look, that's a nice sentiment, 1401 00:57:27,864 --> 00:57:29,866 but I've made a new life here. 1402 00:57:29,908 --> 00:57:33,244 Yeah. The piles of trash really tie the alley together. 1403 00:57:33,286 --> 00:57:35,455 Thank you, Madam President. 1404 00:57:35,497 --> 00:57:37,499 Wait, how did you two find me anyway? 1405 00:57:37,540 --> 00:57:40,043 Us girls gotta have our secrets. 1406 00:57:40,085 --> 00:57:43,213 Well, that's adorable, but there's no point. 1407 00:57:43,254 --> 00:57:45,215 I gave the hero thing a shot. 1408 00:57:45,674 --> 00:57:48,051 I can't protect this city. 1409 00:57:48,093 --> 00:57:49,511 I failed. 1410 00:57:49,552 --> 00:57:52,222 ** 1411 00:57:52,263 --> 00:57:54,474 You didn't fail me. 1412 00:57:54,516 --> 00:57:55,600 What do you mean? 1413 00:57:55,934 --> 00:57:58,228 When I first moved to Metro City with my mom, 1414 00:57:58,269 --> 00:58:00,105 I got teased a lot. 1415 00:58:00,146 --> 00:58:01,606 My name, the way I dressed, 1416 00:58:01,648 --> 00:58:03,817 the way I just say whatever's on my mind. 1417 00:58:03,858 --> 00:58:05,402 I think being an outsider, 1418 00:58:05,443 --> 00:58:07,487 people just assumed I was a bad kid. 1419 00:58:07,529 --> 00:58:09,989 I started being what they expected of me, 1420 00:58:10,031 --> 00:58:12,158 getting into fights, skipping class. 1421 00:58:12,200 --> 00:58:14,703 But then, you stopped Titan. 1422 00:58:15,412 --> 00:58:17,038 It showed me maybe I don't have to live up 1423 00:58:17,080 --> 00:58:18,540 to others' expectations. 1424 00:58:18,581 --> 00:58:20,875 I just have to live up to my own. 1425 00:58:20,917 --> 00:58:23,503 If a bad guy can become a hero, 1426 00:58:23,545 --> 00:58:25,630 maybe so can a bad kid. 1427 00:58:25,672 --> 00:58:27,257 Must be disappointing to see 1428 00:58:27,298 --> 00:58:30,051 your hero's such a fraidy-cat. 1429 00:58:30,093 --> 00:58:32,095 No! Shows you're smart! 1430 00:58:32,137 --> 00:58:33,888 Because you have zero chance of defeating 1431 00:58:33,930 --> 00:58:35,557 The Doom Syndicate on your own. 1432 00:58:35,598 --> 00:58:37,267 I thought you were my biggest fan. 1433 00:58:37,308 --> 00:58:39,644 I am, but I'm also a realist. 1434 00:58:39,686 --> 00:58:43,648 I'm both comforted and confused by this pep talk. 1435 00:58:43,690 --> 00:58:45,984 Look, putting aside your silly pride 1436 00:58:46,026 --> 00:58:48,653 and admitting you need help is not weak. 1437 00:58:48,987 --> 00:58:51,364 I think you'll find a true friend is with you, 1438 00:58:51,406 --> 00:58:52,615 no matter what. 1439 00:58:52,657 --> 00:58:54,367 You guys continue your gooey moment. 1440 00:58:54,409 --> 00:58:56,286 I'm gonna go watch our six. 1441 00:58:59,956 --> 00:59:02,625 This is a big no-matter-what. 1442 00:59:02,917 --> 00:59:05,337 You get our backs, we'll get yours. 1443 00:59:05,378 --> 00:59:07,756 (emotional music playing) 1444 00:59:07,797 --> 00:59:10,717 Okay, but I've got to find Chum. 1445 00:59:10,759 --> 00:59:12,802 I'm gonna tell him I took him for granted. 1446 00:59:12,844 --> 00:59:14,721 He's more than a lackey to me. 1447 00:59:14,763 --> 00:59:16,723 He's a partner, a friend, 1448 00:59:16,765 --> 00:59:19,768 and I'm gonna ask for his help. 1449 00:59:19,809 --> 00:59:22,479 Chum: You don't need to ask. 1450 00:59:22,520 --> 00:59:25,940 Chum? What are you doing here? 1451 00:59:26,399 --> 00:59:28,068 My work is done with Mr. Donut. 1452 00:59:28,109 --> 00:59:30,945 But, Sir, my work is never done with you. 1453 00:59:30,987 --> 00:59:33,365 Your constant state of chaos makes me feel 1454 00:59:33,406 --> 00:59:35,241 as though I'm always needed. 1455 00:59:35,283 --> 00:59:38,661 You are, Ol' Chum. You are. 1456 00:59:38,703 --> 00:59:42,457 After all, what's a hero without his sidekick? 1457 00:59:42,499 --> 00:59:44,834 Sidekick? Really, sir? 1458 00:59:44,876 --> 00:59:47,545 I can't tell you how long I've waited for this! 1459 00:59:47,587 --> 00:59:48,630 Keiko: Diplomacy! 1460 00:59:48,922 --> 00:59:50,674 - (smashes) - (Chum yelps, grunts) 1461 00:59:50,715 --> 00:59:52,509 Ah! I'm so sorry, Chum! 1462 00:59:52,550 --> 00:59:54,260 I didn't know it was you. 1463 00:59:54,302 --> 00:59:55,595 Big fan, by the way. 1464 00:59:55,637 --> 00:59:57,389 Chum (groggy): Wonderful to meet you. 1465 00:59:57,430 --> 00:59:59,057 - (Behemoth growling) - (clanging) 1466 00:59:59,099 --> 01:00:02,268 Nighty-Knight: The darkness compels you to hit it harder. 1467 01:00:02,310 --> 01:00:04,396 Behemoth is hitting it harder! 1468 01:00:04,437 --> 01:00:06,356 Oh, how long is this gonna take? 1469 01:00:06,398 --> 01:00:10,110 This titanium plating is a formidable foe to our powers, 1470 01:00:10,151 --> 01:00:12,362 but, eventually, it will yield to the darkness, 1471 01:00:12,404 --> 01:00:14,322 as all things do. 1472 01:00:14,531 --> 01:00:16,282 In non-goth speak, please? 1473 01:00:16,324 --> 01:00:19,035 Nighty-Knight: About an hour if we don't break for snacks. 1474 01:00:19,077 --> 01:00:20,328 (whirring) 1475 01:00:20,370 --> 01:00:21,788 Chum: By my calculations, 1476 01:00:21,830 --> 01:00:23,623 they should be able to break through the security door 1477 01:00:23,665 --> 01:00:24,958 within the hour, 1478 01:00:25,000 --> 01:00:26,418 if they don't break for snacks. 1479 01:00:26,459 --> 01:00:27,961 We need to draw The Doom Syndicate 1480 01:00:28,003 --> 01:00:30,005 away from those launch controls. 1481 01:00:30,046 --> 01:00:31,214 A distraction. 1482 01:00:31,256 --> 01:00:33,425 Something they hate with so much passion, 1483 01:00:33,466 --> 01:00:35,969 it overrides their evil mission. 1484 01:00:36,011 --> 01:00:37,846 But what? 1485 01:00:40,640 --> 01:00:42,642 Right! With all the excitement, 1486 01:00:42,684 --> 01:00:45,520 I forgot they want me dead! What luck. 1487 01:00:45,812 --> 01:00:48,106 There is a second entrance to the control room, 1488 01:00:48,148 --> 01:00:49,107 the air vent. 1489 01:00:49,149 --> 01:00:50,650 Can someone get in through there? 1490 01:00:50,692 --> 01:00:52,318 (sighs) Unfortunately, we made sure 1491 01:00:52,360 --> 01:00:54,654 every inch of our lair's air conditioning system 1492 01:00:54,696 --> 01:00:57,282 was protected by the very latest in evil weaponry. 1493 01:00:57,323 --> 01:01:00,201 Chum and I prepared for every possible scenario. 1494 01:01:00,243 --> 01:01:02,829 Except you having to get back in yourselves. 1495 01:01:02,871 --> 01:01:05,373 - Too-shah. - Both: It's touché. 1496 01:01:05,832 --> 01:01:09,002 But we're not our old selves anymore. 1497 01:01:09,044 --> 01:01:11,338 We're better. We're heroes now! 1498 01:01:11,379 --> 01:01:13,423 And I know the new good us's 1499 01:01:13,465 --> 01:01:15,216 can outthink the old bad us's. 1500 01:01:15,258 --> 01:01:17,427 I can get through that air vent, Sir. 1501 01:01:17,469 --> 01:01:19,179 You can depend on me. 1502 01:01:19,220 --> 01:01:21,348 I have no doubt I can. 1503 01:01:21,389 --> 01:01:24,184 That leaves you and me to keep the bad guys busy. 1504 01:01:24,225 --> 01:01:27,145 But, how are we gonna do that when they have all your toys? 1505 01:01:27,187 --> 01:01:29,564 They're half-wits. We're full-wits! 1506 01:01:29,606 --> 01:01:30,857 I'm sure we can think of something 1507 01:01:30,899 --> 01:01:32,317 if we all put our heads together. 1508 01:01:32,359 --> 01:01:35,445 (triumphant music playing) 1509 01:01:35,779 --> 01:01:37,864 Huh. We're one head short. 1510 01:01:37,906 --> 01:01:40,116 Keiko? Get in here! 1511 01:01:40,158 --> 01:01:41,368 Seriously? 1512 01:01:41,409 --> 01:01:43,286 Thought you wanted to be a member of the team. 1513 01:01:43,328 --> 01:01:46,873 Uh, yeah! Uh, but just so I have this on the record, 1514 01:01:46,915 --> 01:01:48,083 you and I have a deal. 1515 01:01:48,124 --> 01:01:49,125 - (starts recording) - I help you, 1516 01:01:49,167 --> 01:01:51,252 you train me to be a crime fighter. 1517 01:01:51,294 --> 01:01:52,879 You help me, 1518 01:01:52,921 --> 01:01:55,215 I'll train you to be a crime fighter. 1519 01:01:55,256 --> 01:01:57,008 You have my word. 1520 01:01:57,050 --> 01:02:00,178 Which is something I apparently have to keep now. 1521 01:02:00,220 --> 01:02:01,096 (stops recording) 1522 01:02:02,347 --> 01:02:04,766 Time to kick some Doom Syndicate booty. 1523 01:02:04,808 --> 01:02:07,894 Spoken like a true defender of Metro City. 1524 01:02:07,936 --> 01:02:09,771 This city doesn't need a defender. 1525 01:02:09,813 --> 01:02:11,356 It needs defenders. 1526 01:02:11,398 --> 01:02:14,359 But first, we're gonna wanna make a supply run. 1527 01:02:14,401 --> 01:02:15,694 I know where we can go. 1528 01:02:15,735 --> 01:02:16,778 (cart rattling) 1529 01:02:16,820 --> 01:02:18,822 Welcome to Everything City. 1530 01:02:18,863 --> 01:02:20,615 500,000 square feet 1531 01:02:20,657 --> 01:02:22,742 with over 500 locations in all 50 states. 1532 01:02:22,784 --> 01:02:24,285 Just like the commercial says, 1533 01:02:24,327 --> 01:02:26,705 "If the thing you're looking for is not at Everything City, 1534 01:02:26,746 --> 01:02:27,747 it's not a thing." 1535 01:02:27,789 --> 01:02:29,582 - (grunts) Chum. - (cart rattles) 1536 01:02:29,624 --> 01:02:32,293 Set a course for savings! 1537 01:02:32,335 --> 01:02:33,962 (retail Muzak playing) 1538 01:02:34,004 --> 01:02:36,131 Welcome to Everything City! 1539 01:02:36,506 --> 01:02:38,925 We've got less than an hour to stop The Doom Syndicate, 1540 01:02:38,967 --> 01:02:41,553 so stick to the list. We're not here to browse. 1541 01:02:42,637 --> 01:02:43,805 (Megamind laughs) 1542 01:02:43,847 --> 01:02:45,432 - (laughs) - (clattering) 1543 01:02:45,473 --> 01:02:47,434 * Everything City, where you feel like a king * 1544 01:02:47,475 --> 01:02:49,644 - Whoa! Ooh... - * If we don't have it * 1545 01:02:49,686 --> 01:02:51,312 - Ahem! - * It's not a thing * 1546 01:02:51,354 --> 01:02:54,441 No thermal lasers. No giant robot suits. 1547 01:02:54,482 --> 01:02:56,317 No polarity reversers. 1548 01:02:56,359 --> 01:02:59,779 Oh, nose hair clippers! Crisis averted! 1549 01:02:59,821 --> 01:03:03,366 - (clanging) - (grunting) 1550 01:03:04,284 --> 01:03:05,618 Think fast, Chum! 1551 01:03:06,202 --> 01:03:08,913 - * Just waiting for you * - (grunts, laughs) 1552 01:03:09,456 --> 01:03:12,709 * Everything City, where we'll make your heart sing * 1553 01:03:13,168 --> 01:03:16,546 That's just about everything. Now, just need tennis balls. 1554 01:03:17,464 --> 01:03:18,715 All of them. 1555 01:03:19,174 --> 01:03:21,426 - (rattling) - (both grunting) 1556 01:03:21,468 --> 01:03:23,011 (yelling) 1557 01:03:25,805 --> 01:03:27,974 Oh, excuse me, I'm looking for a parakeet. 1558 01:03:28,016 --> 01:03:30,477 It's a gift of appreciation for a friend. 1559 01:03:30,518 --> 01:03:33,396 Oh, I've got just the one, sir. 1560 01:03:33,438 --> 01:03:34,564 I give you, 1561 01:03:34,606 --> 01:03:36,733 - Mephistopheles... - (angelic music playing) 1562 01:03:36,775 --> 01:03:39,694 ...the parakeet of the gods. 1563 01:03:39,736 --> 01:03:41,863 Ah! 1564 01:03:43,031 --> 01:03:45,325 {\an8}- (squawks) - (splats) 1565 01:03:45,367 --> 01:03:47,077 Oh, absolutely not. 1566 01:03:47,494 --> 01:03:50,246 - (clanging) - (grunting) 1567 01:03:50,288 --> 01:03:51,373 (roars) 1568 01:03:51,414 --> 01:03:54,417 - (elevator music playing) - (slurping) 1569 01:03:56,878 --> 01:03:58,546 (Nighty-Knight and Behemoth grunting) 1570 01:03:58,588 --> 01:04:00,006 (roaring) 1571 01:04:02,092 --> 01:04:04,803 Um, how will you be paying today? 1572 01:04:05,345 --> 01:04:08,139 - Set to crème brûlée. - (clicking, whooshes) 1573 01:04:08,181 --> 01:04:10,725 Uh, we'll put it on my card. 1574 01:04:11,226 --> 01:04:14,562 Oh, right! Paying for things. (laughs) 1575 01:04:14,604 --> 01:04:18,358 Whoever came up with that scheme is a real evil genius. 1576 01:04:19,567 --> 01:04:20,568 (scanner beeps) 1577 01:04:21,152 --> 01:04:22,946 Nighty-Knight: The darkness fades to light, 1578 01:04:22,987 --> 01:04:25,699 and I have failed to breach the entrance. 1579 01:04:25,740 --> 01:04:27,033 I have failed. 1580 01:04:27,075 --> 01:04:30,245 - I have failed! - (clangs) 1581 01:04:30,286 --> 01:04:30,995 (door crashes) 1582 01:04:31,371 --> 01:04:34,457 Good news, everyone. We're in. 1583 01:04:34,499 --> 01:04:36,459 It's about time! (grunts) 1584 01:04:36,501 --> 01:04:40,505 (all grunting, straining) 1585 01:04:42,048 --> 01:04:44,217 - (tense music playing) - (groaning) 1586 01:04:44,259 --> 01:04:45,552 Say what you will about Megamind, 1587 01:04:45,593 --> 01:04:48,138 but he's always made things user-friendly. 1588 01:04:48,179 --> 01:04:50,140 Nighty-Knight: Whoa! Not so fast. 1589 01:04:50,181 --> 01:04:53,018 - Who said you could press it? - I'm the leader! 1590 01:04:53,059 --> 01:04:55,979 Are we really gonna keep arguing this point? 1591 01:04:56,021 --> 01:04:58,189 - We are! - Nighty-Knight: We gotta figure this out 1592 01:04:58,231 --> 01:05:00,984 if we're gonna live on the dark side of the moon together. 1593 01:05:01,026 --> 01:05:02,235 Megamind (on speakers): Ollo! 1594 01:05:02,277 --> 01:05:04,696 Let me guess. Leadership squabble? 1595 01:05:04,738 --> 01:05:06,448 Zombie Megamind! 1596 01:05:06,489 --> 01:05:09,492 Obviously he's not dead, rocks for brains! 1597 01:05:09,534 --> 01:05:12,912 But, he is just in time to see us complete the job 1598 01:05:12,954 --> 01:05:14,956 he wasn't evil enough to finish. 1599 01:05:15,832 --> 01:05:17,083 (alarm blaring) 1600 01:05:17,125 --> 01:05:18,960 Computer: Launch sequence initiated. 1601 01:05:19,002 --> 01:05:21,296 Five minutes to ignition. 1602 01:05:21,338 --> 01:05:23,506 Perfect amount of time to bring you four to justice 1603 01:05:23,548 --> 01:05:26,509 and still be able to microwave some pop-ed corn. 1604 01:05:26,551 --> 01:05:30,263 Nighty-Knight: You really think you can go toe-to-toe with us alone? 1605 01:05:30,555 --> 01:05:33,808 Whoopsie. Not alone. (imitates buzzer) You lose. 1606 01:05:33,850 --> 01:05:36,603 Oh! It's Megamind's evil bride! 1607 01:05:36,644 --> 01:05:38,355 Not evil, not a bride. 1608 01:05:38,396 --> 01:05:42,359 That was an act we decided on. Together... sorta. 1609 01:05:42,400 --> 01:05:45,236 But, obviously, zere is some romantic tension 1610 01:05:45,278 --> 01:05:48,114 - between you two, no? - Both: It's complicated. 1611 01:05:48,156 --> 01:05:50,784 Guys, do I have to villain-splain 1612 01:05:50,825 --> 01:05:52,118 everything to you? 1613 01:05:52,160 --> 01:05:54,537 They're obviously here to stop the launch! 1614 01:05:54,579 --> 01:05:55,789 Get 'em! 1615 01:05:55,830 --> 01:05:57,540 (dramatic crescendo) 1616 01:05:58,041 --> 01:05:59,292 ** 1617 01:05:59,334 --> 01:06:01,252 Chum, code: "They're coming out!" 1618 01:06:01,294 --> 01:06:04,255 - Chum: Got it, sir. - (tool grinding) 1619 01:06:05,423 --> 01:06:07,717 Nose hair clippers, huh? Who knew? 1620 01:06:07,759 --> 01:06:09,803 They're industrial grade. 1621 01:06:09,844 --> 01:06:12,097 Code: "I'm going in!" 1622 01:06:12,138 --> 01:06:14,891 Code: "Good luck" and code: "Try not to get zapped." 1623 01:06:14,933 --> 01:06:17,936 ** 1624 01:06:17,977 --> 01:06:19,646 (Chum's suit whirring) 1625 01:06:19,688 --> 01:06:22,482 Okay. Just gotta press the button and stop the launch. 1626 01:06:22,524 --> 01:06:23,400 No need for alarm. 1627 01:06:23,441 --> 01:06:24,943 - (alarm blaring) - Huh? The alarm! 1628 01:06:24,984 --> 01:06:27,195 Someone's breaking into the lair! 1629 01:06:27,862 --> 01:06:29,823 - Oh right, that's me. - (clicking) 1630 01:06:29,864 --> 01:06:31,700 (devices humming) 1631 01:06:31,741 --> 01:06:33,451 (beeping) 1632 01:06:33,493 --> 01:06:36,204 Ah! Whoa! Ah! 1633 01:06:37,038 --> 01:06:38,498 Uh-oh! 1634 01:06:38,540 --> 01:06:39,833 Ah! 1635 01:06:40,166 --> 01:06:42,377 (groaning, whimpering) 1636 01:06:42,711 --> 01:06:45,171 - (whirring) - Okay. Gotta time this right. 1637 01:06:45,213 --> 01:06:48,133 - (beeping) - One Mississippi, two Mississippi, three! 1638 01:06:48,174 --> 01:06:50,343 (blasters firing) 1639 01:06:50,385 --> 01:06:53,054 (explosions) 1640 01:06:54,055 --> 01:06:55,473 (clattering) 1641 01:06:55,515 --> 01:06:57,434 (lights zapping) 1642 01:06:57,475 --> 01:06:58,435 (grunts) 1643 01:06:58,476 --> 01:07:00,562 Hey, I did it! 1644 01:07:00,603 --> 01:07:02,188 (whirring) 1645 01:07:02,230 --> 01:07:04,524 Brainbot: Intruder alert, intruder alert, intruder alert... 1646 01:07:04,566 --> 01:07:07,318 Ahh, why did we have to be so thorough? 1647 01:07:07,360 --> 01:07:08,611 Brainbot: Intruder alert. 1648 01:07:08,653 --> 01:07:10,196 ** 1649 01:07:10,238 --> 01:07:11,781 Nighty-Knight: Hey, where'd they go? 1650 01:07:11,823 --> 01:07:12,866 (pops) 1651 01:07:12,907 --> 01:07:14,743 - (grunts) What the? - Huh? 1652 01:07:14,784 --> 01:07:16,786 (whirring) 1653 01:07:16,828 --> 01:07:19,497 Now the ball is in our court! 1654 01:07:19,539 --> 01:07:22,709 - Get it? - Not bad, though I would've gone with, 1655 01:07:22,751 --> 01:07:24,127 "Tennis, anyone?" 1656 01:07:24,169 --> 01:07:27,756 - (launching, popping) - (Syndicate grunting, yelping) 1657 01:07:28,590 --> 01:07:31,176 - Nighty-Knight: Ah! Not the face! - You don't have a face! 1658 01:07:31,217 --> 01:07:33,845 Nighty-Knight: Oh, right. Ah! Ow! 1659 01:07:33,887 --> 01:07:35,889 - Oh! - Stop moving around. 1660 01:07:35,930 --> 01:07:37,390 I can't get a clean shot! 1661 01:07:37,432 --> 01:07:39,768 Tiny stings hurt Behemoth! 1662 01:07:39,809 --> 01:07:42,103 Stand still, you giant baby. 1663 01:07:42,145 --> 01:07:43,229 Playtime's over. 1664 01:07:43,271 --> 01:07:44,356 - (pops) - Ah! 1665 01:07:44,397 --> 01:07:46,149 Not sure we're going to beat these guys 1666 01:07:46,191 --> 01:07:47,901 with sporting equipment. 1667 01:07:47,942 --> 01:07:49,527 We just need to buy Chum time, 1668 01:07:49,569 --> 01:07:52,614 and if I know my ingenious little robot fish monkey, 1669 01:07:52,655 --> 01:07:55,325 he should be cleverly slipping through the lair's defenses 1670 01:07:55,367 --> 01:07:57,619 - right about now! - (pops) 1671 01:07:57,994 --> 01:07:59,621 Help! I've been caught 1672 01:07:59,662 --> 01:08:01,873 - trying to slip through the lair's defenses! - (whirring) 1673 01:08:01,915 --> 01:08:05,168 Brainbots: Intruder alert, intruder alert, intruder alert... 1674 01:08:05,210 --> 01:08:07,295 (sighs) Okay, relax. You got this. 1675 01:08:07,337 --> 01:08:08,797 Think, Chum, think! 1676 01:08:09,798 --> 01:08:11,257 - (gasps) Ah! - (beeping) 1677 01:08:11,299 --> 01:08:12,592 (bots winding up) 1678 01:08:12,634 --> 01:08:14,803 - Robot Voice: Eject, eject, eject! - Ah! 1679 01:08:15,095 --> 01:08:16,805 (explosion blasts) 1680 01:08:16,846 --> 01:08:20,600 ** 1681 01:08:21,726 --> 01:08:23,311 {\an8}Yah! Oh! 1682 01:08:23,353 --> 01:08:26,398 {\an8}(groans) I'm gonna miss that body. 1683 01:08:26,439 --> 01:08:28,316 {\an8}It was my second favorite. 1684 01:08:28,358 --> 01:08:31,069 {\an8}- Just have to hurry before I dry out. - (splatting) 1685 01:08:31,111 --> 01:08:33,863 {\an8}- (grunting) - (beeping) 1686 01:08:33,905 --> 01:08:36,366 (gasps) The launch button! 1687 01:08:37,242 --> 01:08:39,077 - (clangs) - Ah! 1688 01:08:39,119 --> 01:08:40,286 Whoa! (grunts) 1689 01:08:40,328 --> 01:08:43,206 - (squishing) - Almost... there! 1690 01:08:43,248 --> 01:08:47,252 Well, well. Nice of you to flop in. 1691 01:08:47,836 --> 01:08:51,798 Can I trouble you guys for a tank of dechlorinated water? 1692 01:08:51,840 --> 01:08:53,049 (laughter) 1693 01:08:53,091 --> 01:08:55,135 Computer: Preparing city to launch. 1694 01:08:55,176 --> 01:08:56,219 Nine... 1695 01:08:56,261 --> 01:08:59,097 (rockets revving, blasting) 1696 01:08:59,139 --> 01:09:00,890 {\an8}- Eight... - Ah! 1697 01:09:00,932 --> 01:09:03,059 - (rumbling) - Citizens: Ah! What are we gonna do? 1698 01:09:03,101 --> 01:09:05,270 What's happening? Run for your lives! 1699 01:09:05,311 --> 01:09:07,981 (indistinct yelling) 1700 01:09:08,023 --> 01:09:09,566 Computer: Seven... 1701 01:09:09,858 --> 01:09:10,859 (popping) 1702 01:09:11,234 --> 01:09:13,278 (Behemoth grunts) 1703 01:09:15,947 --> 01:09:17,198 - (beeping) - Six... 1704 01:09:17,907 --> 01:09:20,535 I thought Chum was supposed to stop it by now. 1705 01:09:20,577 --> 01:09:23,329 You know him, always waiting till the last second. 1706 01:09:23,371 --> 01:09:24,497 Computer: Five... 1707 01:09:24,539 --> 01:09:28,501 (people crying, screaming) 1708 01:09:28,543 --> 01:09:29,753 Four... 1709 01:09:29,794 --> 01:09:32,047 (force field humming) 1710 01:09:32,088 --> 01:09:33,089 (zaps) 1711 01:09:33,131 --> 01:09:34,507 Three... 1712 01:09:34,924 --> 01:09:38,011 (balls firing, popping) 1713 01:09:38,053 --> 01:09:39,012 Two... 1714 01:09:39,054 --> 01:09:41,181 (blasting) 1715 01:09:41,222 --> 01:09:44,517 - One. Commencing launch. - (beeps) 1716 01:09:44,559 --> 01:09:47,062 - There goes the last second. - (rockets blast) 1717 01:09:47,103 --> 01:09:48,355 (both shouting) 1718 01:09:48,396 --> 01:09:50,398 (rumbling, crackling) 1719 01:09:50,440 --> 01:09:53,693 (dramatic music playing) 1720 01:09:53,735 --> 01:09:55,695 (creaking) 1721 01:09:55,737 --> 01:09:58,281 Gotta say, not a fan of Phase Two! 1722 01:09:58,323 --> 01:10:00,033 In theory, it was amazing. 1723 01:10:00,075 --> 01:10:02,535 - In practice, kinda horrifying. - (whirring, popping) 1724 01:10:02,577 --> 01:10:05,246 - (empty guns hissing) - And the hits keep on comin'. 1725 01:10:05,288 --> 01:10:07,791 ** 1726 01:10:08,500 --> 01:10:11,252 We'll buy Chum more time if we split up. 1727 01:10:12,087 --> 01:10:15,256 (rockets roaring) 1728 01:10:17,550 --> 01:10:19,803 - Help! Outta my way! Me first! - (yelps) 1729 01:10:19,844 --> 01:10:22,722 - What are we supposed to do now?! - Where am I gonna go?! 1730 01:10:22,764 --> 01:10:24,307 - (people screaming) - What's going on? 1731 01:10:24,349 --> 01:10:27,060 We're all doomed! Doomed! 1732 01:10:27,102 --> 01:10:28,687 (crowd screaming) 1733 01:10:28,728 --> 01:10:31,314 - Mr. Mayor, what's your plan? - I'm sorry! 1734 01:10:31,356 --> 01:10:33,400 I didn't know I needed an actual plan 1735 01:10:33,441 --> 01:10:35,610 for the city launching into space! 1736 01:10:35,652 --> 01:10:37,821 Someone clearly needs to take charge! 1737 01:10:37,862 --> 01:10:39,906 That's supposed to be you! 1738 01:10:39,948 --> 01:10:41,866 I just remembered, 1739 01:10:41,908 --> 01:10:45,912 I got a really important lunch meeting. Gotta go! 1740 01:10:47,122 --> 01:10:49,249 (all screaming) 1741 01:10:49,290 --> 01:10:52,585 Everyone, please try and calm down! 1742 01:10:52,627 --> 01:10:55,505 - There's no contingency plan for this! - Somebody hold me! 1743 01:10:55,547 --> 01:10:57,924 - Keiko: Everyone, shut your pie holes! - (crowd stops) 1744 01:10:57,966 --> 01:11:01,011 My girl's trying to save your butts, so listen up! 1745 01:11:01,052 --> 01:11:03,263 You got this. 1746 01:11:03,304 --> 01:11:05,682 - (Roxanne grunts) - (hopeful music playing) 1747 01:11:05,724 --> 01:11:06,683 Police! 1748 01:11:06,725 --> 01:11:08,601 Have your officers dissolve panic 1749 01:11:08,643 --> 01:11:11,312 and steer people indoors or underground. 1750 01:11:11,688 --> 01:11:13,064 (car doors open, engines start) 1751 01:11:13,106 --> 01:11:14,941 - Paramedics, have ambulances ready. - (sirens wail) 1752 01:11:14,983 --> 01:11:17,944 Also, be prepared to distribute air sickness pills 1753 01:11:17,986 --> 01:11:19,571 in large quantities. 1754 01:11:19,612 --> 01:11:22,282 {\an8}All for that! I already barfed twice. 1755 01:11:22,323 --> 01:11:25,285 And firefighters, I need the keys to that. 1756 01:11:25,326 --> 01:11:26,953 (dramatic crescendo) 1757 01:11:26,995 --> 01:11:28,204 (siren blaring) 1758 01:11:28,246 --> 01:11:32,083 (rockets roaring) 1759 01:11:34,878 --> 01:11:37,672 - (beeps) - Chum, the whole city's about to have a new zip code! 1760 01:11:37,714 --> 01:11:40,383 You have to hit the "Cancel Launch" button! 1761 01:11:40,425 --> 01:11:42,594 Kind of busy at the moment, sir. 1762 01:11:42,635 --> 01:11:46,014 Yeah, busy getting turned into sushi. 1763 01:11:46,056 --> 01:11:47,766 {\an8}I should warn you guys. 1764 01:11:47,807 --> 01:11:51,227 {\an8}I'm an expert in the aquatic arts! En guard! 1765 01:11:51,269 --> 01:11:53,229 (rapid grunting) 1766 01:11:53,271 --> 01:11:54,939 Whoa! 1767 01:11:54,981 --> 01:11:56,399 - (laughs) - (chomps) 1768 01:11:56,441 --> 01:11:58,735 - (screaming) - (grunting) 1769 01:11:59,986 --> 01:12:01,321 (yelling) 1770 01:12:01,363 --> 01:12:03,198 - (groaning) - (Chum screaming) 1771 01:12:03,615 --> 01:12:06,034 - (grunts) - (squeaking) 1772 01:12:06,076 --> 01:12:08,703 ** 1773 01:12:09,996 --> 01:12:12,457 - Computer: Ascent terminated. - (rockets stop) 1774 01:12:16,503 --> 01:12:19,005 (force field whirring) 1775 01:12:19,047 --> 01:12:21,174 (hopeful music playing) 1776 01:12:21,216 --> 01:12:23,218 - (beeps) - You did it, Chum! 1777 01:12:23,259 --> 01:12:26,221 (whirring) 1778 01:12:26,262 --> 01:12:29,140 - (rumbling) - Oh no, you did it, Chum! 1779 01:12:29,182 --> 01:12:31,059 The city's falling too fast! 1780 01:12:31,101 --> 01:12:32,560 - We have to try to-- - (creaks) 1781 01:12:33,061 --> 01:12:35,021 - (growling) - (crashes) 1782 01:12:35,063 --> 01:12:36,356 (Megamind whimpering) 1783 01:12:36,398 --> 01:12:39,067 This is the end of the line for you, Megamind! 1784 01:12:39,109 --> 01:12:42,362 You all do know we're plunging toward the earth right now? 1785 01:12:42,404 --> 01:12:44,864 Do not try to confuse us with science. 1786 01:12:44,906 --> 01:12:46,741 - (powers humming) - Megamind: Wait! 1787 01:12:46,783 --> 01:12:49,035 As former leader of The Doom Syndicate, 1788 01:12:49,077 --> 01:12:50,704 and according to evil custom, 1789 01:12:50,745 --> 01:12:52,664 I claim my right to my own demise 1790 01:12:52,706 --> 01:12:56,292 per the Villain Charter, article seven, paragraph four. 1791 01:12:56,334 --> 01:12:57,544 Syndicate: Huh? 1792 01:12:57,585 --> 01:12:59,879 The article states that an outgoing evil leader 1793 01:12:59,921 --> 01:13:02,632 can only be terminated by the new evil leader. 1794 01:13:02,674 --> 01:13:05,427 So, which one of you is that again? 1795 01:13:05,468 --> 01:13:07,637 Guys, it's me. You know it is. 1796 01:13:07,679 --> 01:13:09,848 Nighty-Knight: I'm the darkest and the doomiest. 1797 01:13:09,889 --> 01:13:12,767 I am ze clear choice. I have a beret. 1798 01:13:12,809 --> 01:13:15,895 Behemoth wonder if we can put differences aside 1799 01:13:15,937 --> 01:13:17,397 and find commonality 1800 01:13:17,439 --> 01:13:20,233 in the ultimate vanquishing of archfoe. 1801 01:13:20,275 --> 01:13:21,860 Nighty-Knight: Huh... 1802 01:13:21,901 --> 01:13:25,071 - (Megamind panting) - (gasps) He's getting away! 1803 01:13:25,113 --> 01:13:27,866 Nighty-Knight: Make haste, my fellow doom slayers. 1804 01:13:28,074 --> 01:13:30,243 (dramatic music playing) 1805 01:13:30,285 --> 01:13:34,622 - (rumbling) - (air rushing) 1806 01:13:34,664 --> 01:13:36,416 He's down here somewhere! 1807 01:13:36,458 --> 01:13:39,544 I feel it in the black void of my soul! 1808 01:13:41,463 --> 01:13:42,922 - (beeps) - Chum, are you there? 1809 01:13:42,964 --> 01:13:45,467 You have to get to the manual controls. 1810 01:13:45,508 --> 01:13:48,261 - (alarm blaring) - Computer: City descending. 1811 01:13:48,303 --> 01:13:51,056 {\an8}No can do, sir. Lost my bowl. 1812 01:13:51,097 --> 01:13:52,766 {\an8}No getting out of this one. 1813 01:13:52,807 --> 01:13:54,601 There's always a way out. 1814 01:13:54,642 --> 01:13:56,686 Help is on the way, friend of friends. 1815 01:13:56,728 --> 01:13:58,188 - (beeps) - Polly 227! 1816 01:13:58,229 --> 01:14:01,316 - (on speaker) Launch Operation Parakeet! - (whirring) 1817 01:14:01,358 --> 01:14:02,525 (cawing) 1818 01:14:02,567 --> 01:14:05,278 (dramatic music playing) 1819 01:14:05,320 --> 01:14:07,238 (truck horn blowing) 1820 01:14:07,280 --> 01:14:09,741 (operatic vocalizing) 1821 01:14:09,783 --> 01:14:11,201 (girders whipping by) 1822 01:14:16,039 --> 01:14:17,082 Ha, ha! 1823 01:14:17,123 --> 01:14:18,708 (cawing) 1824 01:14:22,295 --> 01:14:24,172 (cawing) 1825 01:14:27,926 --> 01:14:29,260 (cawing) 1826 01:14:31,554 --> 01:14:35,266 - (lasers firing) - (Polly cawing) 1827 01:14:35,308 --> 01:14:37,394 (explosion blasts) 1828 01:14:37,435 --> 01:14:40,522 - (groaning) - (Polly cawing) 1829 01:14:40,563 --> 01:14:44,109 (gasping) 1830 01:14:44,150 --> 01:14:45,568 - (cawing) - Sir, 1831 01:14:45,610 --> 01:14:48,905 you made me my own brainbot pet parakeet? 1832 01:14:48,947 --> 01:14:51,157 Megamind (on speakers): Chum, meet Polly 227, 1833 01:14:51,199 --> 01:14:53,993 a show of appreciation for all you mean to me. 1834 01:14:54,035 --> 01:14:57,872 I know you wanted a real one, but again, so much poop. 1835 01:14:58,248 --> 01:15:01,501 (gasps) I love him, Sir! 1836 01:15:01,543 --> 01:15:03,086 (Polly cawing) 1837 01:15:03,128 --> 01:15:06,464 Eternal darkness awaits you, Megamind. 1838 01:15:06,506 --> 01:15:08,216 What to do, what to do? 1839 01:15:08,258 --> 01:15:10,844 (gasps) Disguise generator! 1840 01:15:12,053 --> 01:15:14,180 I can smell your fear. 1841 01:15:14,222 --> 01:15:16,766 It smells like dark bacon. 1842 01:15:19,310 --> 01:15:20,520 Ho-ho! 1843 01:15:20,562 --> 01:15:22,689 Look into my eyes and fall under my power, 1844 01:15:22,731 --> 01:15:24,441 - man of blue. - (woozy groaning) 1845 01:15:24,482 --> 01:15:27,527 - (whirring) - (snores) 1846 01:15:27,569 --> 01:15:30,697 Ha, ha! Zee badge of leadership is moi! 1847 01:15:30,739 --> 01:15:33,241 Don't pop the champagne just yet. 1848 01:15:33,283 --> 01:15:35,201 Oh? (growls) 1849 01:15:35,243 --> 01:15:36,995 (grunting) 1850 01:15:38,038 --> 01:15:40,040 (yelping) 1851 01:15:40,081 --> 01:15:41,541 (struggling) 1852 01:15:41,583 --> 01:15:45,378 Zis is impossibleh! 1853 01:15:45,420 --> 01:15:47,380 - Solid! (yelps) - (zaps) 1854 01:15:47,422 --> 01:15:49,341 (laughing) 1855 01:15:49,382 --> 01:15:51,051 Reap the whirlwind, Megamind! 1856 01:15:51,092 --> 01:15:53,053 - (electricity whirring) - (yelling) 1857 01:15:53,094 --> 01:15:56,097 - (explosion) - (grunting, groans) 1858 01:15:57,015 --> 01:15:58,266 Not a whirlwind. 1859 01:15:58,308 --> 01:16:01,186 Roxanne was right! You are terrible at weather! 1860 01:16:01,227 --> 01:16:05,106 Maybe so, but at least I'd still be around to enjoy it. 1861 01:16:05,148 --> 01:16:08,109 - You, not so much. - (electricity crackling) 1862 01:16:08,151 --> 01:16:10,403 ** 1863 01:16:10,445 --> 01:16:13,448 I guess you always were meant to be the leader, Lady Doppler. 1864 01:16:13,490 --> 01:16:15,492 - I know, right? - (thunder crashing) 1865 01:16:15,533 --> 01:16:18,620 But a word of advice. (grunts) 1866 01:16:18,661 --> 01:16:20,372 (lightning zaps) 1867 01:16:20,413 --> 01:16:21,456 (grunts) 1868 01:16:21,498 --> 01:16:23,917 - Stay grounded! - (zapping) 1869 01:16:23,958 --> 01:16:26,044 (screaming) 1870 01:16:26,086 --> 01:16:28,713 (yelping) 1871 01:16:28,755 --> 01:16:31,299 (whimpering) 1872 01:16:32,050 --> 01:16:33,176 (grunts) 1873 01:16:33,218 --> 01:16:35,553 Oh, why are puns always so hard to avoid? 1874 01:16:35,595 --> 01:16:38,306 (grunts) Oh, I forgot all about you. 1875 01:16:38,348 --> 01:16:40,266 When I was on such a good roll. 1876 01:16:40,308 --> 01:16:44,396 Uh, Behemoth figure just wait until competition eliminated 1877 01:16:44,437 --> 01:16:46,064 before squashing blue man. 1878 01:16:46,106 --> 01:16:48,358 That's actually a really good plan. 1879 01:16:48,400 --> 01:16:50,985 Behemoth appreciate compliment. 1880 01:16:51,027 --> 01:16:52,529 (roars, spits) 1881 01:16:52,570 --> 01:16:54,239 I squish you now. 1882 01:16:54,280 --> 01:16:55,657 Hey, look over there! 1883 01:16:55,699 --> 01:16:58,076 Behemoth no fall for oldest trick in the-- 1884 01:16:58,118 --> 01:16:59,619 - (truck horn blares) - (grunts) 1885 01:16:59,661 --> 01:17:01,871 - (truck crashing) - (siren dying) 1886 01:17:03,331 --> 01:17:05,959 I'm sorry. Was I interrupting something? 1887 01:17:06,543 --> 01:17:07,794 My hero. 1888 01:17:07,836 --> 01:17:09,838 (triumphant music playing) 1889 01:17:09,879 --> 01:17:12,132 - (gasps) Behind you! - (whooshing) 1890 01:17:12,173 --> 01:17:15,343 - (Nighty-Knight laughs) - (smoke hissing) 1891 01:17:16,678 --> 01:17:18,138 Nighty-Knight: How's this for scary? 1892 01:17:18,179 --> 01:17:19,472 (gasps) 1893 01:17:19,514 --> 01:17:21,766 Leadership, here I come. 1894 01:17:21,808 --> 01:17:24,310 Hey, tall, dark, and trying too hard. 1895 01:17:24,352 --> 01:17:25,562 ** 1896 01:17:25,603 --> 01:17:27,522 Nighty-Knight: Huh? What's that? 1897 01:17:27,564 --> 01:17:30,734 Either a paperweight or a flash grenade. 1898 01:17:30,775 --> 01:17:32,694 - (zaps) - (Nighty-Knight gasps, groans) 1899 01:17:32,736 --> 01:17:35,488 - (metal crashing) - (toy squeaks) 1900 01:17:35,530 --> 01:17:37,407 Nighty, night, Nighty-Knight. 1901 01:17:37,949 --> 01:17:40,660 Huh. Guess it was a flash grenade. 1902 01:17:40,702 --> 01:17:43,997 You are 100% going up on my inspiration board. 1903 01:17:44,039 --> 01:17:45,665 - (rumbling) - (all yelp) 1904 01:17:45,707 --> 01:17:47,792 No time for laurel resting. Let's go! 1905 01:17:47,834 --> 01:17:49,502 (dramatic music playing) 1906 01:17:49,544 --> 01:17:52,839 (air rushing) 1907 01:17:52,881 --> 01:17:55,216 - Computer: Reaching terminal velocity. - (alarm blaring) 1908 01:17:55,258 --> 01:17:59,429 (straining) The retro rocket lever is jammed! (grunts) 1909 01:17:59,471 --> 01:18:01,431 I can't do this alone! 1910 01:18:01,473 --> 01:18:03,224 Megamind: Nor will you have to. 1911 01:18:04,309 --> 01:18:06,019 This is a team effort. 1912 01:18:06,061 --> 01:18:08,271 - Hup! - (Go Fish Gang member grunts) 1913 01:18:08,313 --> 01:18:09,856 (all straining) 1914 01:18:09,898 --> 01:18:11,983 Megamind: We need more mega-muscle! 1915 01:18:12,025 --> 01:18:14,569 Computer: Warning, warning. Impact is imminent. 1916 01:18:14,611 --> 01:18:17,655 Ground's approaching fast! (straining) 1917 01:18:17,697 --> 01:18:19,616 Megamind: Almost there! 1918 01:18:19,657 --> 01:18:21,534 Computer: Warning, warning... 1919 01:18:21,576 --> 01:18:23,203 Just a little more! 1920 01:18:23,244 --> 01:18:25,872 - (warning continues) - (Polly cawing) 1921 01:18:25,914 --> 01:18:28,249 - Computer: Warning... - (all yell) 1922 01:18:28,291 --> 01:18:31,378 (rockets humming) 1923 01:18:31,419 --> 01:18:34,756 (rockets blasting) 1924 01:18:36,299 --> 01:18:38,176 - (thuds) - (dust flying) 1925 01:18:38,218 --> 01:18:39,552 (all shouting) 1926 01:18:39,594 --> 01:18:41,054 Computer: City landed. 1927 01:18:41,096 --> 01:18:43,348 Thank you for flying with us. 1928 01:18:43,390 --> 01:18:45,809 (relieved sighs) 1929 01:18:45,850 --> 01:18:48,228 You saved the city again, Sir. 1930 01:18:48,269 --> 01:18:50,563 No, we did. 1931 01:18:50,605 --> 01:18:52,899 ** 1932 01:18:52,941 --> 01:18:55,402 - Sorry about your body, Chum. - That's okay. 1933 01:18:55,443 --> 01:18:58,488 {\an8}- Still got a few spares in the closet. - (car horn honking) 1934 01:18:58,530 --> 01:19:00,907 - (tires squeal) - Roxanne: Oh, would you look at that. 1935 01:19:00,949 --> 01:19:02,659 - (car doors open) - After the city's already saved, 1936 01:19:02,701 --> 01:19:04,994 here comes the mayor to take all the credit. 1937 01:19:05,036 --> 01:19:07,122 Or he just wants to give me another award. 1938 01:19:07,163 --> 01:19:10,709 Award?! After what you just did to the city? 1939 01:19:10,750 --> 01:19:12,502 Hardly a building damaged this time. 1940 01:19:12,544 --> 01:19:13,795 We're getting good at this. 1941 01:19:13,837 --> 01:19:15,547 Are you kidding?! 1942 01:19:15,588 --> 01:19:18,883 (echoing) You put the city backwards! Backwards... Backwards... 1943 01:19:19,217 --> 01:19:21,302 Personally, I prefer a mountain view, 1944 01:19:21,344 --> 01:19:24,681 - but I'll put it back later. - Uh, just so you know, 1945 01:19:24,723 --> 01:19:26,766 we all risked our lives to save the city 1946 01:19:26,808 --> 01:19:29,519 while you were cowering from your job. 1947 01:19:29,811 --> 01:19:32,313 Oh, you think you can do better? 1948 01:19:32,355 --> 01:19:34,482 I know I can. 1949 01:19:34,524 --> 01:19:35,734 Oh! 1950 01:19:35,775 --> 01:19:37,861 Um, (huffing) okay. 1951 01:19:37,902 --> 01:19:41,406 - (beeps) - Just sent you my resume. 1952 01:19:41,448 --> 01:19:43,783 - (door shuts, car departs) - Mayor Roxanne Ritchi. 1953 01:19:43,825 --> 01:19:45,577 I like the sound of that. 1954 01:19:46,036 --> 01:19:49,622 (energetic music playing) 1955 01:19:49,664 --> 01:19:52,917 (crowd cheering) 1956 01:19:54,002 --> 01:19:56,212 (Polly cawing) 1957 01:20:00,133 --> 01:20:03,970 We are ready to do thy bidding, Your Majesty. 1958 01:20:04,012 --> 01:20:07,432 Okay. Okay. I'm the mayor now, not royalty. 1959 01:20:07,474 --> 01:20:09,726 Forgive us, Your Excellency. 1960 01:20:09,768 --> 01:20:12,395 Got the exclusive right here, Mega-fans. 1961 01:20:12,437 --> 01:20:13,772 Roxanne on the inside, 1962 01:20:13,813 --> 01:20:16,608 Megamind, Chum, and yours truly on the outside. 1963 01:20:16,649 --> 01:20:18,276 And all of us working together 1964 01:20:18,318 --> 01:20:20,945 to keep Metrocity safe from evil. 1965 01:20:20,987 --> 01:20:23,114 You're getting good at this hero thing. 1966 01:20:23,156 --> 01:20:25,325 You know, I-I think I finally learned the big difference 1967 01:20:25,367 --> 01:20:27,827 between being a hero and being a villain. 1968 01:20:27,869 --> 01:20:28,870 What's that? 1969 01:20:28,912 --> 01:20:31,247 Bad guys look out for themselves. 1970 01:20:31,289 --> 01:20:33,667 Heroes look out for each other. 1971 01:20:33,708 --> 01:20:37,504 Together, we'll be unstoppable. 1972 01:20:37,545 --> 01:20:40,507 Keiko, if you'll do the honor. 1973 01:20:40,548 --> 01:20:42,884 (excited squealing) 1974 01:20:43,843 --> 01:20:46,596 (triumphant music playing) 1975 01:20:48,598 --> 01:20:50,058 (Polly cawing) 1976 01:20:51,267 --> 01:20:54,854 Evil has finally met its match. 1977 01:20:55,230 --> 01:20:57,190 - (Polly cawing) - (oil splats) 1978 01:20:57,232 --> 01:20:59,859 Ugh, you've gotta be kidding me! 1979 01:20:59,901 --> 01:21:02,237 ** 1980 01:21:03,446 --> 01:21:06,366 - (dramatic sting) - I call this meeting to order. 1981 01:21:06,408 --> 01:21:08,743 As leader, I permit it. 1982 01:21:08,785 --> 01:21:12,038 No! Me leader! 1983 01:21:12,080 --> 01:21:15,125 - (wall smashing) - Huh? 1984 01:21:15,166 --> 01:21:18,086 Suave Voice: I must say, I commend you all for your efforts 1985 01:21:18,128 --> 01:21:20,338 against Megamind but, alas, 1986 01:21:20,380 --> 01:21:24,592 you lack the proper leadership to get the job done. 1987 01:21:24,926 --> 01:21:26,052 Oh, really? 1988 01:21:26,094 --> 01:21:27,679 - (powers charging up) - Ha! 1989 01:21:28,930 --> 01:21:31,224 - (zaps) - (Pierre shrieks) 1990 01:21:31,266 --> 01:21:34,769 On second thought, maybe change is a good thing. 1991 01:21:34,811 --> 01:21:37,022 Suave Voice: So glad you've come around. 1992 01:21:37,063 --> 01:21:38,231 With my help, 1993 01:21:38,273 --> 01:21:40,900 our blue friend will rue the day 1994 01:21:40,942 --> 01:21:42,694 he betrayed evil. 1995 01:21:42,736 --> 01:21:45,655 Nighty-Knight: What makes you think you can take down Megamind 1996 01:21:45,697 --> 01:21:46,906 when we all couldn't? 1997 01:21:47,282 --> 01:21:49,617 Because I, Machiavillain, 1998 01:21:49,659 --> 01:21:53,830 am the evil genius who taught Megamind everything he knows. 1999 01:21:53,872 --> 01:21:56,166 And I promise, our blue friend 2000 01:21:56,207 --> 01:21:59,753 will rue the day he betrayed evil! 2001 01:21:59,794 --> 01:22:01,504 (evil laugh) 2002 01:22:02,047 --> 01:22:05,300 * Supervillain, ahead of his time * 2003 01:22:05,342 --> 01:22:08,553 * Incredibly handsome genius criminal mastermind * 2004 01:22:08,595 --> 01:22:12,182 * But now, he's all cleaned up and fighting crime * 2005 01:22:12,223 --> 01:22:15,060 * A superhero that you stream online * 2006 01:22:15,101 --> 01:22:18,938 * It's Megamind * 2007 01:22:18,980 --> 01:22:21,900 * Oh, feels good to be good this time * 2008 01:22:21,941 --> 01:22:25,195 {\an8}* It's Megamind * 2009 01:22:25,236 --> 01:22:28,990 {\an8}* Oh, it's Megamind * 2010 01:22:29,449 --> 01:22:32,619 {\an8}* Evildoers, they better run and hide * 2011 01:22:32,660 --> 01:22:36,289 {\an8}* Him and his sidekick Chum are working overtime * 2012 01:22:36,331 --> 01:22:39,542 {\an8}* That big blue head never looked so fine * 2013 01:22:39,584 --> 01:22:42,504 {\an8}* 'Cause he's a hero, your superhero * 2014 01:22:42,545 --> 01:22:45,840 {\an8}* A superhero that you stream online * 2015 01:22:45,882 --> 01:22:49,511 {\an8}* It's Megamind * 2016 01:22:50,011 --> 01:22:52,889 {\an8}* It feels good to be good this time * 2017 01:22:52,931 --> 01:22:56,142 {\an8}* It's Megamind * 2018 01:22:56,184 --> 01:22:59,646 {\an8}* Woo! Megamind * 2019 01:22:59,688 --> 01:23:02,107 {\an8}(rock guitar riff) 2020 01:23:02,148 --> 01:23:03,775 {\an8}* Oh yeah * 2021 01:23:05,193 --> 01:23:07,320 {\an8}* Oh... * 2022 01:23:13,201 --> 01:23:16,663 {\an8}* It's Megamind * 2023 01:23:16,705 --> 01:23:20,125 {\an8}* Oh, it's so good to be good this time * 2024 01:23:20,166 --> 01:23:22,711 {\an8}* It's Megamind * 2025 01:23:22,752 --> 01:23:24,045 {\an8}* Sing it with me now * 2026 01:23:24,087 --> 01:23:26,965 {\an8}* Megamind * 2027 01:23:27,007 --> 01:23:30,969 {\an8}* It's Megamind * 2028 01:23:31,011 --> 01:23:33,805 {\an8}* Oh, feels good to be good this time * 2029 01:23:33,847 --> 01:23:37,642 {\an8}* It's Megamind * 2030 01:23:37,684 --> 01:23:41,146 {\an8}* Megamind * 2031 01:23:41,187 --> 01:23:44,190 {\an8}* Ah... * 2032 01:23:44,232 --> 01:23:47,861 {\an8}* A superhero that you stream online * 2033 01:23:47,902 --> 01:23:51,239 {\an8}* It's Megamind * 2034 01:23:51,281 --> 01:23:54,868 {\an8}* Megamind rules! * 2035 01:23:54,909 --> 01:23:56,327 {\an8}(song ends) 2036 01:23:56,369 --> 01:23:59,581 {\an8}(cinematic music playing) 2037 01:25:03,812 --> 01:25:05,313 {\an8}(shimmers)