1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,099 --> 00:00:18,184 [narrator] This is George Beard and Harold Hutchins. 4 00:00:18,268 --> 00:00:20,645 George is the kid on the left with the tie and the Santa hat. 5 00:00:20,729 --> 00:00:23,857 Harold is on the right with the reindeer antlers and the bad haircut. 6 00:00:23,940 --> 00:00:26,860 Remember that, now, because they're getting their Christmas on 7 00:00:26,943 --> 00:00:28,611 like a holiday movie marathon. 8 00:00:28,695 --> 00:00:30,947 -[sirens wailing] -Ho-Ho-Five-O! Ho-Ho-Hose! 9 00:00:31,030 --> 00:00:34,159 -Ho-Ho-HM... O. -[heart monitor beeping, flatlining] 10 00:00:34,242 --> 00:00:37,704 -Christmas is awesome. -Yep, it's my favorite time of the year. 11 00:00:37,787 --> 00:00:40,540 The lights, the snow globes, and whatever this is. 12 00:00:40,623 --> 00:00:42,542 -I think it's a tree skirt. -Yes! 13 00:00:42,625 --> 00:00:44,627 Even the trees get dressed up at Christmas! 14 00:00:44,919 --> 00:00:46,671 And nothing puts me in the mood for Christmas 15 00:00:46,755 --> 00:00:48,465 more than the Fourth of July. 16 00:00:48,548 --> 00:00:50,967 Yep. Christmas starts earlier and earlier every year. 17 00:00:51,050 --> 00:00:52,302 -[fireworks whistle] -Aah! 18 00:00:52,385 --> 00:00:54,012 ♪ So George and Harold make comic books ♪ 19 00:00:54,095 --> 00:00:55,346 -♪ We're cool! ♪ -♪ Me, too! ♪ 20 00:00:55,430 --> 00:00:58,558 ♪ But they met a mean old principal Who told them what to... ♪ 21 00:00:59,100 --> 00:01:01,644 ♪ So they got a hypno-ring And first they made him dance ♪ 22 00:01:01,728 --> 00:01:05,315 ♪ Then accidentally, kinda on purpose Turned him into Captain Underpants ♪ 23 00:01:05,523 --> 00:01:06,524 ♪ Tra-la-la ♪ 24 00:01:06,608 --> 00:01:09,652 ♪ With a snap, he's the Captain Not the brightest man ♪ 25 00:01:09,736 --> 00:01:13,073 ♪ And don't forget when he gets wet You're back where you began ♪ 26 00:01:13,406 --> 00:01:16,034 ♪ Put it all together What could possibly go wrong? ♪ 27 00:01:16,117 --> 00:01:19,746 ♪ Now this is the end Of the Captain Underpants song ♪ 28 00:01:19,829 --> 00:01:22,791 -♪ By George Beard and Harold Hutchins ♪ -♪ Tra-la-Christmas special! ♪ 29 00:01:22,874 --> 00:01:25,418 [George and Harold] The Xtreme Xploits of the Xplosive Xmas! 30 00:01:25,502 --> 00:01:27,462 [narrator] Chapter One: Merry Twistmas. 31 00:01:27,670 --> 00:01:30,340 Six months later, it was finally Christmas. 32 00:01:30,423 --> 00:01:31,841 -[siren wails] -Cheer was in the air 33 00:01:31,925 --> 00:01:34,886 and smoke from a small grease fire at Chancy Chicken. 34 00:01:34,969 --> 00:01:37,222 Man, you can't beat Christmas at Christmastime. 35 00:01:37,305 --> 00:01:40,183 Yeah, it's like having Christmas at Christmas! 36 00:01:40,266 --> 00:01:42,185 I'll say, you tangled string lights. 37 00:01:42,268 --> 00:01:46,022 And nothing says Christmas like a lukewarm mug of ham nog. 38 00:01:46,105 --> 00:01:47,941 I'll take the hit. What's ham nog? 39 00:01:48,024 --> 00:01:50,693 A one-of-a-kind beverage and precious holiday treasure, 40 00:01:50,777 --> 00:01:54,072 made from baked ham, raw eggs, smoked oysters, and a dash of cinnamon. 41 00:01:54,155 --> 00:01:58,368 This holiday season, fill your cup to the brim with Smickleflap's Ham Nog. 42 00:01:58,451 --> 00:01:59,744 Hammy holidays. 43 00:02:00,995 --> 00:02:03,039 -Ugh! Tastes like low tide. -[stomach rumbles] 44 00:02:03,123 --> 00:02:06,459 It checks all the boxes-- smoky, creamy, chewy, fishy, chunky. 45 00:02:06,668 --> 00:02:08,002 [gulping] Ah! 46 00:02:08,086 --> 00:02:10,255 -That sounds awful. -To a primitive palate. 47 00:02:10,338 --> 00:02:12,423 When they discontinued it, I bought every last gallon 48 00:02:12,507 --> 00:02:16,845 and put it in my Freezydoesit 2000 to preserve it for the next 10,000 years. 49 00:02:17,137 --> 00:02:18,596 No! [sobbing] 50 00:02:18,680 --> 00:02:22,517 Every Christmas, I allow myself a few drops of this precious nectar. 51 00:02:22,600 --> 00:02:25,103 -I kind of wanna taste it now. -Never! 52 00:02:25,186 --> 00:02:27,397 Because it's all for me and you're nog nothings. 53 00:02:27,480 --> 00:02:28,857 Ha! Nog burn. 54 00:02:28,940 --> 00:02:32,527 Man, Melvin liking Christmas is not a good look for Christmas. 55 00:02:32,610 --> 00:02:36,656 -But even Melvin can't ruin Christmas. -Nope, 'cause Christmas is perfect. 56 00:02:36,948 --> 00:02:38,158 -[thudding] -I hear rustling. 57 00:02:38,324 --> 00:02:39,742 -Probably gloves. -[jingles] 58 00:02:39,826 --> 00:02:41,744 I'm getting wind chimes and... 59 00:02:41,828 --> 00:02:43,413 -[jingles] -...nine iron? 60 00:02:43,496 --> 00:02:46,875 -Trying to guess gifts again, huh? -Yeah, this one's for you. 61 00:02:46,958 --> 00:02:49,085 -[glass shatters] -Ooh, you're getting broken glass! 62 00:02:49,419 --> 00:02:52,213 [sighs] Tell you what, since we can't open presents yet, 63 00:02:52,297 --> 00:02:53,423 how's about a sneak-read 64 00:02:53,506 --> 00:02:56,384 of 'Tis the Eve 'Fore the Day 'Twas Christmas? 65 00:02:56,467 --> 00:03:00,096 But that poem's for Christmas Eve, which is two weeks away, George's Dad. 66 00:03:00,179 --> 00:03:02,432 I know. That's what makes it naughty and nice. 67 00:03:03,683 --> 00:03:06,227 -[cat growling] -Did someone mess with my chair? 68 00:03:06,311 --> 00:03:08,313 -'Cause it's all... [grunting] -[cat growling] 69 00:03:08,396 --> 00:03:11,190 Now I can't get it to-- Why won't it just-- 70 00:03:11,524 --> 00:03:13,067 -Ah, perfect. Here we go. -[cat hisses] 71 00:03:13,151 --> 00:03:15,737 "'Tis the eve 'fore the day 'twas Christmas. 72 00:03:15,820 --> 00:03:18,072 The village is brimming with cheer. 73 00:03:18,156 --> 00:03:19,532 The blacksmith is smithing..." 74 00:03:19,616 --> 00:03:21,242 -What's "smithing"? -No idea. 75 00:03:21,326 --> 00:03:23,411 -"...seamstress is seaming..." -What's "seaming"? 76 00:03:23,494 --> 00:03:26,748 -Beats me. -"...for soon old Saint Nick will be here. 77 00:03:26,831 --> 00:03:28,499 With eight flying reindeer a-pulling..." 78 00:03:28,583 --> 00:03:31,544 -I gotta say, this poem's a little rusty. -Yeah. 79 00:03:31,628 --> 00:03:33,963 And these sweaters are pretty ugly and itchy. 80 00:03:34,047 --> 00:03:37,175 All this waiting-- waiting for Santa, waiting to open presents, 81 00:03:37,258 --> 00:03:40,470 waiting for Grandpa to go back to Boca so I don't have to sleep on the floor! 82 00:03:40,553 --> 00:03:43,348 -[loud snoring] -[rumbling] 83 00:03:43,598 --> 00:03:45,391 Maybe Christmas isn't perfect. 84 00:03:45,475 --> 00:03:46,851 Maybe it could use some upgrades. 85 00:03:46,935 --> 00:03:49,604 Yeah, might be time for a Chris-makeover. 86 00:03:49,687 --> 00:03:50,647 Let's slide. 87 00:03:51,189 --> 00:03:52,941 "And with that, Santa whispers..." 88 00:03:56,027 --> 00:03:58,905 So, instead of red bows, how about laser shows? 89 00:03:58,988 --> 00:04:00,073 You mean like this? 90 00:04:02,033 --> 00:04:03,076 Instead of peppermint... 91 00:04:03,159 --> 00:04:06,788 [Harold] Super-spicy-sour-salty-scorched- banana-apple-berry-blast! 92 00:04:06,871 --> 00:04:09,332 -Instead of ugly sweaters... -[George] Cool Christmas capes! 93 00:04:09,415 --> 00:04:13,378 -Instead of jolly old Saint Nick... -[Harold] Jacked new Santa! 94 00:04:13,461 --> 00:04:16,839 -Instead of tired, sad carols... -[George] Holi-DJs! 95 00:04:16,923 --> 00:04:20,385 -Instead of bland ham... -Corn-dog-taco-pizza-chili-changa! 96 00:04:20,468 --> 00:04:24,222 -Instead of boring, decorated trees... -Titanic tree-bots! 97 00:04:24,472 --> 00:04:26,599 We're gonna need more than a day to fit all this in. 98 00:04:26,683 --> 00:04:29,227 -So we make Christmas a whole week! -Yes! 99 00:04:29,310 --> 00:04:30,395 We should make a comic! 100 00:04:30,478 --> 00:04:33,690 [Captain] Chapter Two: Captain Underpants and the Christmas Chaos, 101 00:04:33,773 --> 00:04:35,191 by George Beard and Harold Hutchins. 102 00:04:35,275 --> 00:04:37,318 [comic narrator] A couple of months before Christmas, 103 00:04:37,402 --> 00:04:38,903 Santa was testing new toys. 104 00:04:38,987 --> 00:04:42,448 One was a robot named Roguey, a war-bot who made lots of noise. 105 00:04:42,532 --> 00:04:43,783 But Roguey the Robot went rogue. 106 00:04:43,866 --> 00:04:45,493 Not surprising because of his name. 107 00:04:45,576 --> 00:04:47,078 He took Santa hostage and warned, 108 00:04:47,161 --> 00:04:49,163 "Pay the ransom 'cause this ain't no game." 109 00:04:49,247 --> 00:04:51,124 The ransom was one jillion dollars 110 00:04:51,207 --> 00:04:53,334 and a motorcycle that flies and shoots flame. 111 00:04:53,418 --> 00:04:55,128 "Pay or Christmas is cancelled," he warned, 112 00:04:55,211 --> 00:04:56,838 "'cause, again, this ain't no game." 113 00:04:56,921 --> 00:05:00,216 The world didn't have that much dough, so they did the only thing they could do. 114 00:05:00,300 --> 00:05:04,387 They called for the hero in undies, and in Captain Underpants flew. 115 00:05:04,470 --> 00:05:06,097 When Captain Underpants heard about Santa, 116 00:05:06,180 --> 00:05:08,308 he said, "Oh, no! That's really bad! 117 00:05:08,391 --> 00:05:10,184 But don't worry, folks. I love Christmas. 118 00:05:10,268 --> 00:05:12,270 It's my favorite time to wear plaid." 119 00:05:12,353 --> 00:05:15,648 Captain Underpants' mission was clear: save Santa and Christmas, too. 120 00:05:15,732 --> 00:05:20,153 'Cause if he failed, no holiday party, not even 'O Howly Night at the zoo! 121 00:05:20,236 --> 00:05:22,155 Captain Underpants flew to the North Pole. 122 00:05:22,238 --> 00:05:24,115 A weird snowdrift made him look twice, 123 00:05:24,198 --> 00:05:25,992 so he dug and he dug and he dug and he dug, 124 00:05:26,075 --> 00:05:28,453 and he found a jail in the ice! 125 00:05:28,536 --> 00:05:31,331 Here's the thing about prison-- it can change a man, and that's a fact. 126 00:05:31,414 --> 00:05:34,334 So when Captain Underpants found Santa, he was no longer jolly. 127 00:05:34,417 --> 00:05:35,918 He was jacked! 128 00:05:36,002 --> 00:05:37,628 Robots charged in from all sides. 129 00:05:37,712 --> 00:05:39,088 The heroes were caught in a trap. 130 00:05:39,172 --> 00:05:40,882 Roguey was all, "Game's over, you fools!" 131 00:05:40,965 --> 00:05:43,468 "But you said this ain't no game," said Cap. 132 00:05:43,551 --> 00:05:46,679 Captain thought they were goners, but new jacked Santa stepped in. 133 00:05:46,763 --> 00:05:50,975 They fought side by side like Pro-Bowlers, and they smashed all the bots for the win. 134 00:05:51,059 --> 00:05:54,812 To celebrate, jacked Santa declared that "Christmas would have a new name." 135 00:05:54,896 --> 00:05:58,524 From that day on, it would be Blissmas and be a whole new ball game, 136 00:05:58,608 --> 00:06:01,986 with lasers, explosion, and fun, and steaks, and dance music, and parades, 137 00:06:02,070 --> 00:06:05,698 and jalapeno poppers, and ape racing, and monster trucks, and horse climbing, 138 00:06:05,782 --> 00:06:07,867 and French toast, and a party that lasts a week, 139 00:06:07,950 --> 00:06:10,745 and a dinosaur made out of fire, for some reason, 140 00:06:10,828 --> 00:06:12,830 and, oh, yeah, this was supposed to rhyme. 141 00:06:12,914 --> 00:06:13,748 Okay, the end. 142 00:06:13,831 --> 00:06:18,086 "...presents under the tree, then helps himself to a cookie or three. 143 00:06:18,169 --> 00:06:21,172 They fought side by side like Pro-Bowlers 144 00:06:21,255 --> 00:06:23,758 and they smashed all the bots for the win." 145 00:06:23,841 --> 00:06:24,967 Hey, that's not right. 146 00:06:25,051 --> 00:06:27,929 -No, it's better than right. -Because we made it awesome. 147 00:06:28,096 --> 00:06:28,930 To you. 148 00:06:29,305 --> 00:06:31,015 -But Christmas isn't-- Ya! -[cat growling] 149 00:06:31,099 --> 00:06:33,434 -My chair is so-- Just can't get it to... -[cat growling] 150 00:06:33,518 --> 00:06:35,061 [shouting] 151 00:06:35,144 --> 00:06:36,354 Okay, I need a new chair! 152 00:06:36,437 --> 00:06:37,814 Oh, wait, there's the button. 153 00:06:37,897 --> 00:06:39,232 -[cat hisses] -Ah! 154 00:06:39,482 --> 00:06:42,193 But Christmas isn't about you, it's about everyone. 155 00:06:42,276 --> 00:06:45,655 Instead of thinking about ourselves, we think about others. 156 00:06:45,738 --> 00:06:47,281 Mom? Were you here the whole time? 157 00:06:47,365 --> 00:06:49,575 -Mom? What are you doing here? -Giving. 158 00:06:49,659 --> 00:06:51,744 That's the spirit of every Christmas tradition. 159 00:06:51,828 --> 00:06:53,788 -[music plays] -Singing for other people, 160 00:06:53,871 --> 00:06:55,623 baking cookies for other people, 161 00:06:55,706 --> 00:06:59,043 giving presents to other people, even this poem. 162 00:06:59,127 --> 00:07:01,963 It's about how Santa puts everyone before himself. 163 00:07:02,046 --> 00:07:02,964 That's his thing. 164 00:07:03,047 --> 00:07:05,299 [narrator] It's also this Christmas special's thing. 165 00:07:05,383 --> 00:07:06,843 Thanks, George and Harold's parents. 166 00:07:06,926 --> 00:07:08,261 Where's that music coming from? 167 00:07:08,344 --> 00:07:11,013 Sorry, I was watching Lee Dingman's Christmas movie, 168 00:07:11,097 --> 00:07:13,516 Christmas Lee's Christmas Tree, on my phone. 169 00:07:13,599 --> 00:07:15,935 ♪ Christmas Lee's Christmas tree ♪ 170 00:07:16,018 --> 00:07:18,396 ♪ A place for joy, not punching ♪ 171 00:07:18,479 --> 00:07:20,690 ♪ Unless there's a ninja attack ♪ 172 00:07:21,023 --> 00:07:22,442 G'ah! Ninja attack! 173 00:07:22,525 --> 00:07:24,360 [Christmas rock music plays] 174 00:07:27,864 --> 00:07:30,199 -[ninjas] Merry Christmas! -Oh, you got me, 175 00:07:30,283 --> 00:07:32,034 you crazy Christmas ninjas! 176 00:07:32,118 --> 00:07:35,997 That's what we're talking about. Even Lee Dingman is boring at Christmas. 177 00:07:36,080 --> 00:07:38,749 But if Christmas was more like our comic, it would be better. 178 00:07:38,916 --> 00:07:39,750 Better for you. 179 00:07:39,959 --> 00:07:43,713 Exactly! And better for us is better for everyone. 180 00:07:43,796 --> 00:07:47,550 All is know is Christmas ain't broke, so don't fix it. 181 00:07:47,633 --> 00:07:49,343 [Harold's mom] Oh, no! Eternal darkness. 182 00:07:49,427 --> 00:07:51,554 [George's mom] Lock the doors, board the windows! 183 00:07:51,637 --> 00:07:55,433 Candles were a tradition until someone started a better tradition: lights. 184 00:07:55,516 --> 00:07:58,186 Yeah, so was black and white TV until they invented color. 185 00:07:58,269 --> 00:08:00,396 And every Christmas tradition started somewhere. 186 00:08:00,480 --> 00:08:03,483 Stockings, uh, Cyber Monday, even Santa Claus. 187 00:08:03,566 --> 00:08:05,443 Man, I'd love to see how Santa got started. 188 00:08:05,526 --> 00:08:08,321 -Too bad that's impossible. -[narrator] Nothing's impossible on TV. 189 00:08:08,571 --> 00:08:09,989 Welcome to Toys of London, 190 00:08:10,072 --> 00:08:12,658 the world's biggest toy store 300 years ago. 191 00:08:12,742 --> 00:08:14,785 Toys of London is the top toy titan. 192 00:08:14,869 --> 00:08:16,287 You have all the toys-- 193 00:08:16,370 --> 00:08:17,830 dolls, marbles, rattles... 194 00:08:18,581 --> 00:08:19,415 and that's it. 195 00:08:19,499 --> 00:08:23,669 I propose you stop selling toys and start giving them away! 196 00:08:23,753 --> 00:08:24,879 But that's not all. 197 00:08:24,962 --> 00:08:26,672 We're going to wrap the toys 198 00:08:26,756 --> 00:08:30,760 and put them under a tree inside your house! 199 00:08:30,843 --> 00:08:33,095 And we're gonna call it-- wait for it... 200 00:08:34,514 --> 00:08:36,140 Christmas! 201 00:08:37,642 --> 00:08:39,685 -Why? -Exactly! 202 00:08:39,769 --> 00:08:41,812 -Now, who's with me? -Mr. Claus-- 203 00:08:41,896 --> 00:08:43,189 Oh, call me Santa. 204 00:08:43,272 --> 00:08:44,815 Mr. Claus was my father. [laughs] 205 00:08:44,899 --> 00:08:46,108 Very well, Santa. 206 00:08:46,609 --> 00:08:50,363 If we give our toys away, how will we make any money? 207 00:08:50,446 --> 00:08:51,447 You won't! 208 00:08:51,656 --> 00:08:52,698 So, we got a deal? 209 00:08:52,949 --> 00:08:53,950 -[thuds] -Whoa! 210 00:08:54,033 --> 00:08:54,867 Ow! 211 00:08:55,576 --> 00:08:57,161 Why are there teacups here? 212 00:08:57,411 --> 00:08:59,580 Oh, right... [sputters] it's England. 213 00:08:59,664 --> 00:09:01,541 [narrator] Chapter Three: That's Show Fizz. 214 00:09:01,749 --> 00:09:04,335 [whimpering, groaning] 215 00:09:04,418 --> 00:09:06,796 Oh! [groaning] 216 00:09:07,004 --> 00:09:07,880 Not again. 217 00:09:08,381 --> 00:09:10,341 Coast is clear. It's copy time. 218 00:09:10,591 --> 00:09:13,719 Once we put a copy of our comic in the hands of every person in Piqua, 219 00:09:13,803 --> 00:09:15,763 -Blissmas will be a go. -[Anthrope] Help. 220 00:09:15,846 --> 00:09:17,473 Was that Ms. Anthrope calling for help? 221 00:09:17,557 --> 00:09:18,683 Nah, that was the copier. 222 00:09:18,766 --> 00:09:20,643 -[Anthrope] Help. -Hope it doesn't break. 223 00:09:20,726 --> 00:09:23,354 -Me, too. Can I help? -Yeah, grab some more paper. 224 00:09:23,437 --> 00:09:25,022 -Ooh, and toner. -Sure thing. 225 00:09:25,106 --> 00:09:28,401 But first, why don't you get in my office right now? 226 00:09:28,609 --> 00:09:29,819 [Anthrope] Help. 227 00:09:29,902 --> 00:09:31,612 Was that Ms. Anthrope calling for help? 228 00:09:31,696 --> 00:09:33,781 -No, that was the copier. -[Anthrope] Hel-- 229 00:09:33,948 --> 00:09:37,201 Misallocation of school copying resources? 230 00:09:37,285 --> 00:09:39,787 [laughs] Ooh, that's a serious offense. 231 00:09:39,870 --> 00:09:40,788 What to do? 232 00:09:40,871 --> 00:09:42,498 You could give us your keys. 233 00:09:42,915 --> 00:09:45,209 [Krupp] Ah! Let me in! It's my house! 234 00:09:45,293 --> 00:09:46,836 And I have to go number two! 235 00:09:46,919 --> 00:09:49,630 You could nominate us for membership in your Yak Lodge. 236 00:09:49,755 --> 00:09:52,133 Let me in, let me in! I'm a Yak! 237 00:09:52,216 --> 00:09:54,093 [braying] 238 00:09:54,176 --> 00:09:56,178 You could take us on a Christmas cruise. 239 00:09:56,262 --> 00:09:59,181 -[boat horn blares] -Let me in! I paid for this cruise! 240 00:09:59,265 --> 00:10:02,351 Boys, Christmas is my favorite time of year. 241 00:10:02,435 --> 00:10:06,355 Three weeks of paid time off with nothing but a roaring fire 242 00:10:06,439 --> 00:10:10,109 and a freezer full of steaks I got dirt cheap at the Beef Thief. 243 00:10:10,401 --> 00:10:11,986 [Beef Thief] Steaks, roasts, burgers. 244 00:10:12,069 --> 00:10:13,404 If it's beef, we got it. 245 00:10:13,487 --> 00:10:16,115 And at prices so low, you'll swear it was stolen. 246 00:10:16,282 --> 00:10:17,366 'Cause it was. 247 00:10:17,450 --> 00:10:19,452 -[police siren wails] -Uh... gotta go! 248 00:10:19,744 --> 00:10:23,122 But there's one thing about Christmas I can't stand. 249 00:10:23,205 --> 00:10:24,624 -Christmas fudge flab? -[screams] 250 00:10:24,707 --> 00:10:26,459 -Christmas credit card debt? -[screams] 251 00:10:26,542 --> 00:10:29,170 No! The school Christmas pageant. 252 00:10:29,253 --> 00:10:30,546 Isn't Ms. Hurd in charge? 253 00:10:30,630 --> 00:10:33,215 She was, but apparently Ms. Hurd passed away last year. 254 00:10:33,299 --> 00:10:35,509 -So who directed it last year? -Her ghost. 255 00:10:35,593 --> 00:10:37,762 But now her ghost is retiring. 256 00:10:37,845 --> 00:10:39,847 [ethereal music plays] 257 00:10:39,930 --> 00:10:43,643 The good news is I can finally shut down the music program. 258 00:10:43,726 --> 00:10:47,146 The bad news is none of the other teachers will step up. 259 00:10:47,229 --> 00:10:48,856 You have to direct the pageant! 260 00:10:48,939 --> 00:10:51,734 You're a gym teacher! You know about theater! 261 00:10:51,817 --> 00:10:54,487 -Yeah-yeah-yeah, no-no-no-no. -Is that a yes or a no? 262 00:10:54,862 --> 00:10:57,740 -You're sending mixed signals! -Ah! 263 00:10:58,407 --> 00:11:00,451 -Christmas pageant! -[screaming] 264 00:11:00,534 --> 00:11:04,372 If I don't find someone to direct the pageant, I'll have to do it. 265 00:11:04,455 --> 00:11:08,626 And I'd rather be eaten by sharks than spend more time with you kids. 266 00:11:08,709 --> 00:11:11,462 -But you're a school principal. -Ugh, don't remind me. 267 00:11:11,545 --> 00:11:13,381 -But the good news is-- -You already said. 268 00:11:13,464 --> 00:11:14,965 There's more good news! 269 00:11:15,049 --> 00:11:17,802 And the good news is I've found someone! 270 00:11:17,885 --> 00:11:20,054 [Dressy] ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 271 00:11:20,137 --> 00:11:24,517 -[bells jingling] -♪ Jingle all the way-hey ♪ 272 00:11:24,600 --> 00:11:27,436 I can't believe Krupp is making us direct the Christmas pageant. 273 00:11:27,520 --> 00:11:30,940 -Worst punishment ever. -Yep, this pageant is stale. 274 00:11:31,023 --> 00:11:32,858 Hasn't changed since the dinosaurs did it. 275 00:11:32,942 --> 00:11:33,984 ♪ Jingle bells, jingle-- ♪ 276 00:11:34,068 --> 00:11:35,361 -[roars] -[kids scream] 277 00:11:35,444 --> 00:11:37,863 You're right, and that's why we should totally upgrade it. 278 00:11:37,947 --> 00:11:40,866 Hey, guys, we all love Christmas, but what if we made it cooler? 279 00:11:41,117 --> 00:11:42,451 'Cause that's what we're gonna do. 280 00:11:42,535 --> 00:11:45,704 We're turning "Christmas" into "Blissmas," starting with the pageant. 281 00:11:45,788 --> 00:11:48,999 We've been asleep at the Christmas wheel, and it's time to hit the Blissmas gas! 282 00:11:49,083 --> 00:11:50,167 -[kids] Yay! -[Bo farts] 283 00:11:50,418 --> 00:11:52,128 Sorry. Meatloaf Monday. 284 00:11:52,211 --> 00:11:55,464 Don't be sorry, 'cause Blissmas doesn't apologize for anything. 285 00:11:55,548 --> 00:11:56,841 [kids] Yay! 286 00:11:56,924 --> 00:11:59,135 -Can I lose these sleigh bells? -Only if you want to. 287 00:11:59,343 --> 00:12:00,261 [kids] Yay! 288 00:12:00,344 --> 00:12:02,012 Wait, I like sleigh bells. 289 00:12:02,096 --> 00:12:03,222 I love this. 290 00:12:03,305 --> 00:12:06,475 It's new, it's bold, it's uncompromising. 291 00:12:06,559 --> 00:12:08,102 But our parents won't be on board. 292 00:12:08,185 --> 00:12:10,438 All things change, and Christmas is a thing. 293 00:12:10,521 --> 00:12:12,231 You gotta break some eggs to make egg nog. 294 00:12:12,314 --> 00:12:15,568 Egg-xactly, and I know a thing or two about nog. 295 00:12:15,651 --> 00:12:18,195 George and Harold's pageant is going to be legendary. 296 00:12:18,279 --> 00:12:19,155 -Really? -Yes. 297 00:12:19,238 --> 00:12:20,906 A legendary train wreck! 298 00:12:20,990 --> 00:12:22,825 [laughing] 299 00:12:22,908 --> 00:12:25,244 I'll have a front row seat to enjoy every moment of it 300 00:12:25,327 --> 00:12:27,496 with a room temperature mug of ham nog. 301 00:12:27,580 --> 00:12:29,206 Ah... 302 00:12:31,125 --> 00:12:32,543 Ah... 303 00:12:34,670 --> 00:12:35,629 [gulps, gasps] 304 00:12:36,213 --> 00:12:38,424 Okay, let's wreck this pageant from the top. 305 00:12:38,507 --> 00:12:41,135 -Why does it smell like the pier? -[Melvin] Ham nog! 306 00:12:41,218 --> 00:12:43,971 [narrator] Meanwhile, 300 years ago, Christmas was still a hard sell. 307 00:12:44,054 --> 00:12:47,349 Because if The Eiffel Toyer gives its toys away, 308 00:12:47,433 --> 00:12:51,103 it will inspire people to think about others before themselves. 309 00:12:52,062 --> 00:12:53,689 -[thuds] -Oh! Oof! 310 00:12:54,273 --> 00:12:55,232 Croissants. 311 00:12:55,316 --> 00:12:58,277 And if people think about others before themselves, 312 00:12:58,360 --> 00:13:02,114 thanks to Toysland Uber Alles, they'll be happy. 313 00:13:02,823 --> 00:13:04,200 -[thuds] -[yelps] Oof! 314 00:13:05,075 --> 00:13:06,494 Ah, bratwurst! 315 00:13:06,577 --> 00:13:10,164 And if everyone is happy, the world will be a better place, 316 00:13:10,247 --> 00:13:12,666 courtesy of Neutrali-Toys. 317 00:13:13,459 --> 00:13:14,793 -[thuds] -Ow! Oh! 318 00:13:15,711 --> 00:13:17,087 Oh, cheese! 319 00:13:18,297 --> 00:13:19,965 "Big school Christmas pageant tonight. 320 00:13:20,049 --> 00:13:22,468 No shoes, no shirt, no Santa show! 321 00:13:22,551 --> 00:13:24,470 -Break a leg, kids." -[both laugh] 322 00:13:24,803 --> 00:13:27,431 [Harold] "Tonight is Blissmas and Santa is going to town." 323 00:13:27,515 --> 00:13:28,974 [both laughing] 324 00:13:29,058 --> 00:13:30,851 Nice! Now, let's get naughty. 325 00:13:30,935 --> 00:13:33,229 [narrator] Chapter Four: Swing and a Christmas. 326 00:13:33,479 --> 00:13:36,273 Oh, hello, parents of some students. 327 00:13:36,357 --> 00:13:39,652 And you, too, other parents of some other students. 328 00:13:40,110 --> 00:13:41,946 [laughs] I did it. 329 00:13:42,029 --> 00:13:44,740 I made George and Harold direct the Christmas pageant, 330 00:13:44,823 --> 00:13:46,325 and I didn't even check on them. 331 00:13:46,408 --> 00:13:47,910 I'm a Christmas genius! 332 00:13:47,993 --> 00:13:51,372 Aren't you worried that George and Harold changed the pageant? 333 00:13:51,455 --> 00:13:52,331 No! 334 00:13:53,707 --> 00:13:55,251 -Wait, what? -[all gasp] 335 00:13:55,334 --> 00:13:57,920 -Oh, no. -It's Christmas Eve. 336 00:13:58,003 --> 00:14:00,673 The War on Christmas has raged for centuries. 337 00:14:00,756 --> 00:14:05,511 But this year, 2127, is the year a hero rises from the tinsel 338 00:14:05,594 --> 00:14:09,598 -and Christmas becomes Blissmas. -[all gasp] 339 00:14:09,682 --> 00:14:13,227 Because Santa's coming to town to kick some bot butt. 340 00:14:15,020 --> 00:14:16,146 Thanks, Dasher. 341 00:14:16,230 --> 00:14:18,357 You, too, Dancer and Prancer. 342 00:14:18,440 --> 00:14:19,942 Love the new look, Santa. 343 00:14:20,025 --> 00:14:22,027 You're, like, super jacked now. 344 00:14:22,111 --> 00:14:25,489 Stay frosty, Christmas commandos. That explosion woke up the metal heads. 345 00:14:25,781 --> 00:14:27,283 We're gonna have to blast our way out. 346 00:14:27,491 --> 00:14:29,743 Good. Let's wreck the halls! 347 00:14:29,827 --> 00:14:31,453 -[metal music plays] -[all gasp] 348 00:14:37,835 --> 00:14:40,254 Ah! The metal heads have force fields! 349 00:14:40,337 --> 00:14:44,383 -Our lasers can't break through! -No, but the mistletoe missile will. 350 00:14:46,594 --> 00:14:48,095 -[gasps] -[explosion] 351 00:14:49,138 --> 00:14:50,931 Ho-ho-hope you have insurance! 352 00:14:51,015 --> 00:14:51,932 [all murmuring] 353 00:14:53,851 --> 00:14:56,562 -Santa should be here by now. -But he's not. 354 00:14:56,645 --> 00:14:58,772 It's the end of Christmas. 355 00:14:58,856 --> 00:15:00,816 ♪ Ho-ho-hopeless! ♪ 356 00:15:00,900 --> 00:15:04,403 Right, because it's the beginning of Blissmas! 357 00:15:04,486 --> 00:15:06,572 And this night ain't silent anymore, 358 00:15:06,655 --> 00:15:10,200 so make some noise and have a Mega Blissmas! 359 00:15:10,284 --> 00:15:13,287 [dance music blaring] 360 00:15:14,246 --> 00:15:15,080 [all gasp] 361 00:15:15,164 --> 00:15:18,709 Corndog-taco-pizza-chilichangas for everyone! 362 00:15:19,376 --> 00:15:20,461 Ow! 363 00:15:21,003 --> 00:15:22,254 -[roars] -Oh... 364 00:15:22,338 --> 00:15:26,175 and there's a dinosaur made of fire, for some reason. 365 00:15:26,467 --> 00:15:28,218 -[crunching] -That's crunchy. 366 00:15:28,302 --> 00:15:30,429 And hot! Oh! [panting] 367 00:15:30,512 --> 00:15:33,515 -Mega Blissmas, everyone! -[dance music continues] 368 00:15:35,559 --> 00:15:37,603 [parents grumbling] 369 00:15:38,979 --> 00:15:40,689 -[grumbling continues] -Uh, um... ahem. 370 00:15:40,773 --> 00:15:42,483 M-Merry Christmas? 371 00:15:42,566 --> 00:15:45,694 Man, the crowd was so blown away, they couldn't even clap. 372 00:15:45,778 --> 00:15:48,155 Or cheer, or talk, or even move. 373 00:15:48,656 --> 00:15:50,741 We did it! We made Blissmas a thing! 374 00:15:50,824 --> 00:15:51,784 It was awesome! 375 00:15:51,992 --> 00:15:54,787 To us. To the audience, not so much. 376 00:15:54,870 --> 00:15:56,330 My parents hated it. 377 00:15:56,413 --> 00:15:57,539 My mom started crying. 378 00:15:57,623 --> 00:15:59,291 ♪ Tears of sorrow! ♪ 379 00:15:59,375 --> 00:16:01,210 Oh, my family stopped sweating. 380 00:16:01,293 --> 00:16:02,461 That's never happened before. 381 00:16:02,544 --> 00:16:04,630 My mother called her lawyar. 382 00:16:04,713 --> 00:16:05,923 My Dad said we're moving. 383 00:16:06,006 --> 00:16:08,133 What are you talking about? We killed it! 384 00:16:08,217 --> 00:16:09,051 We sure did. 385 00:16:09,885 --> 00:16:11,136 We killed Christmas. 386 00:16:12,930 --> 00:16:14,056 [panting] 387 00:16:14,139 --> 00:16:16,225 -[parents grumbling] -[panting] Oh! Oh! 388 00:16:16,308 --> 00:16:19,687 [speaking gibberish] Why-- Huh? Why? 389 00:16:19,770 --> 00:16:22,398 -Why what? -Yeah. Can you be more specific? 390 00:16:22,481 --> 00:16:24,733 [grunts] Aah! 391 00:16:24,984 --> 00:16:26,694 Why did you change the pageant? 392 00:16:26,777 --> 00:16:29,196 Everybody loved that old sap-fest! 393 00:16:29,279 --> 00:16:30,322 And you ruined it! 394 00:16:30,406 --> 00:16:34,076 Now the parents are furious and they're taking it out on me! 395 00:16:34,159 --> 00:16:37,496 So I'm going to take it out on you. 396 00:16:37,579 --> 00:16:40,582 Get ready for some ho-ho-hard labor. 397 00:16:40,666 --> 00:16:42,710 [grunting, shouting] 398 00:16:42,793 --> 00:16:43,711 [groaning, thuds] 399 00:16:45,087 --> 00:16:47,798 [sighs] Honey, we're not mad, we're disappointed. 400 00:16:47,881 --> 00:16:49,758 I'm both and confused. 401 00:16:49,842 --> 00:16:52,845 Why was there a dinosaur? And why do I have to sit in the middle? 402 00:16:52,928 --> 00:16:54,471 What's so bad about Blissmas? 403 00:16:54,555 --> 00:16:55,973 Blissmas is for you. 404 00:16:56,056 --> 00:16:58,100 Christmas is for everyone. 405 00:16:58,183 --> 00:17:01,311 -And everyone loved that pageant... -[soft piano music plays] 406 00:17:01,395 --> 00:17:02,479 ...until tonight. 407 00:17:02,563 --> 00:17:04,565 Too bad more people didn't love ham nog. 408 00:17:04,648 --> 00:17:06,567 Now, that made for a hammy holiday. 409 00:17:06,650 --> 00:17:09,528 -Getting rid of it was a Christmas crime. -[piano music stops] 410 00:17:09,611 --> 00:17:12,239 Maybe the real crime was not giving Blissmas a chance. 411 00:17:12,322 --> 00:17:14,199 -[music resumes] -Boys, I want you to read this. 412 00:17:14,575 --> 00:17:16,994 "'Tis the Eve 'Fore the Day 'Twas Christmas." 413 00:17:17,369 --> 00:17:19,955 -We read it. -But you don't get it. 414 00:17:20,039 --> 00:17:23,417 Christmas was about putting others before yourself right from the start, 415 00:17:23,667 --> 00:17:25,878 and that will never change. 416 00:17:25,961 --> 00:17:28,797 I'm calling Smickleflaps. I want a ham nog reboot. 417 00:17:28,881 --> 00:17:30,632 [announcer] Mm, ham nog! 418 00:17:30,799 --> 00:17:33,552 Ugh, this pageant punishment sure is pungent. 419 00:17:33,635 --> 00:17:34,887 More like putrid. 420 00:17:34,970 --> 00:17:38,182 Maybe our parents are right. Maybe Christmas will never change. 421 00:17:38,265 --> 00:17:40,976 Unless we use Melvin's Timetoad to go back in time 422 00:17:41,060 --> 00:17:42,853 and change Christmas before it starts. 423 00:17:42,936 --> 00:17:44,938 Yes! Exactly what I was thinking. 424 00:17:45,022 --> 00:17:47,900 -I'm sure that's what they meant. -[narrator] That is not what they meant. 425 00:17:47,983 --> 00:17:49,610 Don't touch that last toilet! 426 00:17:49,818 --> 00:17:52,196 -Why? -I'm defrosting ribeyes in there. 427 00:17:52,321 --> 00:17:53,363 -[flies buzz] -[cow moos] 428 00:17:53,530 --> 00:17:55,324 -Why? -Well, the Beef Thief says 429 00:17:55,407 --> 00:17:59,453 to defrost meat in a toilet, and mine are full of T-bones and tri-tip! 430 00:17:59,536 --> 00:18:02,039 You know, Christmas past might be dangerous. 431 00:18:02,122 --> 00:18:05,501 Yeah, so let's bring a holiday heavy to watch our backs. 432 00:18:05,584 --> 00:18:06,585 [fingers snap] 433 00:18:08,378 --> 00:18:10,923 ♪ Tra-la-lavatory! ♪ 434 00:18:11,006 --> 00:18:13,550 I've done that one before, but it never gets old. 435 00:18:13,634 --> 00:18:16,804 Ooh, are these toilet steaks spoken for? 436 00:18:17,513 --> 00:18:19,098 [munching] 437 00:18:19,181 --> 00:18:21,183 -So, when was the first Christmas? -I don't know. 438 00:18:21,266 --> 00:18:22,434 Let's ask Santa. 439 00:18:22,518 --> 00:18:24,728 -We're gonna meet Santa? -[toilet flushes] 440 00:18:25,646 --> 00:18:26,939 Santa! 441 00:18:27,022 --> 00:18:27,856 Oof! 442 00:18:28,190 --> 00:18:32,111 And to close out the Ds, I want a doctor dog. 443 00:18:32,194 --> 00:18:34,613 That's a dog that's licensed to practice medicine. 444 00:18:34,696 --> 00:18:35,864 [barking] 445 00:18:35,948 --> 00:18:37,616 You don't know when all this started? 446 00:18:37,699 --> 00:18:39,701 Didn't they teach you that in mall Santa training? 447 00:18:39,785 --> 00:18:42,412 Ho-ho-ho! Look, kid, I'm just an actor trying to make a buck. 448 00:18:42,496 --> 00:18:43,872 -I graduated from Juilliard. -Ooh! 449 00:18:43,956 --> 00:18:46,542 I was the lead on The Zoovestigator for three seasons. 450 00:18:46,625 --> 00:18:48,168 -[gibbers] -It's not like those monkeys 451 00:18:48,252 --> 00:18:50,629 could have opened this unlocked door and walked out. 452 00:18:50,796 --> 00:18:51,964 Oh, wait. 453 00:18:52,506 --> 00:18:53,507 Yes, they could have. 454 00:18:53,590 --> 00:18:55,300 ♪ Zoovestigator! ♪ 455 00:18:55,551 --> 00:18:57,469 -That show was underrated. -[elf] Psst! 456 00:18:57,553 --> 00:18:59,888 Youse twos want the Santa skinny? Follows me. 457 00:18:59,972 --> 00:19:03,225 ...an elderly llama, an eel tank filled with eel-- 458 00:19:03,308 --> 00:19:04,935 [narrator] Chapter Five: Elf Help. 459 00:19:05,018 --> 00:19:07,938 [Harold grunts] Ow. Why is this igloo so small? 460 00:19:08,021 --> 00:19:11,024 Because it ain't a real igloo, so shut your yaps and listen up. 461 00:19:11,108 --> 00:19:12,192 Name's Yule, Yule Tide. 462 00:19:12,276 --> 00:19:15,028 I'm one of Santa's little helpers, real Santa. 463 00:19:15,112 --> 00:19:17,030 -Wait, you're a real elf? -That's right, chief. 464 00:19:17,114 --> 00:19:18,657 Don't get your stockings in a knot. 465 00:19:18,740 --> 00:19:22,161 So, whys is you kids asking so many questions about Santa, huh? 466 00:19:22,244 --> 00:19:24,788 Because we want to bring Christmas into the 21st century. 467 00:19:24,872 --> 00:19:26,456 Oh, yeah? How's youse gonna dos that? 468 00:19:26,540 --> 00:19:29,001 Use a time machine to go back to the first Christmas Eve 469 00:19:29,084 --> 00:19:30,335 and have a chat with Santa. 470 00:19:30,419 --> 00:19:32,796 Time machine, eh? All right, I'll bite. 471 00:19:32,880 --> 00:19:35,799 Seventeen-twenty, North Pole, that's when Santa became Santa. 472 00:19:35,883 --> 00:19:39,428 You goes there, maybe you can give Christmas a needed kick in the pants. 473 00:19:39,511 --> 00:19:41,388 Thanks. I guess you're our little helper, too. 474 00:19:41,471 --> 00:19:45,017 -Oh! Is that an elf crack? -No! He just meant that-- 475 00:19:45,100 --> 00:19:46,018 Ha! 476 00:19:46,101 --> 00:19:48,228 [laughing] I'm just busting your chops. 477 00:19:48,312 --> 00:19:49,688 We're on the same team. 478 00:19:49,771 --> 00:19:52,357 Look at me, 300 years of pointy hats and pointy shoes is enough. 479 00:19:52,441 --> 00:19:53,734 I'm an elf, not a clown. 480 00:19:53,817 --> 00:19:55,277 Why can't I wear something nice? 481 00:19:55,360 --> 00:19:57,571 So, you want us to tell Santa that elves need new clothes? 482 00:19:57,654 --> 00:19:59,364 Whoa! I didn't say that, youse did. 483 00:19:59,448 --> 00:20:01,033 All right, we're done here. Beat it. 484 00:20:02,075 --> 00:20:04,828 And take your man-baby with youse. He's gumming up the works. 485 00:20:04,912 --> 00:20:07,748 And a giraffe-man. That's the Gs. 486 00:20:07,831 --> 00:20:10,125 You need a break or should we push through to the Zs? 487 00:20:10,209 --> 00:20:11,418 [wood creaking] 488 00:20:11,501 --> 00:20:12,586 -[Captain yelps] -[crashes] 489 00:20:12,669 --> 00:20:15,088 [Captain] Huh, chair. Add that to the "chuhs." 490 00:20:15,589 --> 00:20:16,632 "Dear Mr. Claus, 491 00:20:16,715 --> 00:20:19,635 I'll forgo the pleasantries and get straight to my Christmas demands, 492 00:20:19,718 --> 00:20:21,136 in order of priority. 493 00:20:21,220 --> 00:20:23,931 One: bring back Smickleflap's Ham Nog, obviously. 494 00:20:24,014 --> 00:20:28,352 Two: facial hair, preferably a mustache, but a soul patch will suffice. 495 00:20:28,435 --> 00:20:30,938 Three: absolute power. Four: the--" 496 00:20:31,146 --> 00:20:32,314 -[boys] Merry Christmas! -Aah! 497 00:20:32,397 --> 00:20:34,691 [sighs] I should have replaced Mother with a guard dog. 498 00:20:34,775 --> 00:20:36,902 And Christmas is next week, you cracked ornaments. 499 00:20:36,985 --> 00:20:38,528 But we wanted to give you an early gift. 500 00:20:38,612 --> 00:20:41,323 Let me guess. Is it a spring-loaded boxing glove? 501 00:20:41,657 --> 00:20:42,574 [grunts] 502 00:20:42,658 --> 00:20:44,201 Or a set of propeller bow ties? 503 00:20:44,534 --> 00:20:45,410 Aah! 504 00:20:45,494 --> 00:20:46,745 Or is it a rabid badger? 505 00:20:46,995 --> 00:20:49,539 -[chittering, screeching] -Aah! [screaming] 506 00:20:49,623 --> 00:20:52,542 -You have to open it to find out. -Very well, then. 507 00:20:52,918 --> 00:20:55,963 Behold, the Anti-de-present 2000, 508 00:20:56,046 --> 00:20:58,382 built for precisely this occasion. 509 00:21:03,553 --> 00:21:04,513 -[thuds] -What was that? 510 00:21:04,596 --> 00:21:06,056 -Uh... indoornado. -Wall moose. 511 00:21:06,431 --> 00:21:08,141 [sighs] My fault for asking. 512 00:21:10,727 --> 00:21:11,770 -Who's there? -Springnado. 513 00:21:11,853 --> 00:21:14,189 -Spring moose. -Why do I bother? 514 00:21:17,359 --> 00:21:19,403 -[Harold] Where's he going? -[George] Bathroom? 515 00:21:19,486 --> 00:21:21,154 -[toilet flushes] -Hmm. 516 00:21:21,363 --> 00:21:23,073 -Uh... toiletnado! -Toilet moose! 517 00:21:23,156 --> 00:21:25,200 [groans] I weep for the future. 518 00:21:29,204 --> 00:21:30,205 [Melvin] Aha! 519 00:21:30,580 --> 00:21:31,665 It's... It's... 520 00:21:32,374 --> 00:21:33,667 It's beautiful! 521 00:21:33,750 --> 00:21:34,876 We had Bo make it for you. 522 00:21:34,960 --> 00:21:37,421 Yeah. Now you can could drink ham nog out of your own head. 523 00:21:37,796 --> 00:21:41,383 Oh... [weeping] 524 00:21:42,676 --> 00:21:44,428 Uh, I'll be right back. 525 00:21:45,137 --> 00:21:46,805 I think he's really touched. 526 00:21:47,014 --> 00:21:50,392 Got it! And he'll never even know I was here. 527 00:21:50,475 --> 00:21:52,311 -Whoa! [shouting] -[loud crashing] 528 00:21:52,853 --> 00:21:54,104 Ooh! Ow! Oh! 529 00:21:54,187 --> 00:21:55,522 Whoops, excuse me. Just-- 530 00:21:56,356 --> 00:21:58,900 Oh! Ah! [groaning] 531 00:21:59,568 --> 00:22:02,946 In this mug is perfectly lukewarm ham nog. 532 00:22:03,113 --> 00:22:06,199 I have never before shared it with another living creature, 533 00:22:06,283 --> 00:22:07,409 not even Mother. 534 00:22:07,492 --> 00:22:10,037 No! But now... [chuckles] 535 00:22:10,120 --> 00:22:14,082 the three of us will drink from this mug together... 536 00:22:14,166 --> 00:22:15,417 [crying] 537 00:22:15,500 --> 00:22:20,505 forever cementing our bond of everlasting friendship. [sobs] 538 00:22:20,589 --> 00:22:24,718 That's awfully nice of you, Melvin, uh, but we had a big lunch. 539 00:22:24,801 --> 00:22:26,011 Yeah, no. 540 00:22:26,094 --> 00:22:26,928 Drink! 541 00:22:27,012 --> 00:22:29,306 [narrator] Chapter Six: Here Comes Santa Clash, 542 00:22:29,389 --> 00:22:32,309 in which they all travel back in time to meet Santa. 543 00:22:32,392 --> 00:22:35,353 Ugh! I am never gonna get that ham nog taste out of my mouth. 544 00:22:35,437 --> 00:22:37,022 Ugh! Nothing should be that chewy. 545 00:22:37,105 --> 00:22:39,983 Ho-ho. Did you guys just eat tires? Been there. 546 00:22:42,110 --> 00:22:44,488 Ooh, good tires! Am I right? 547 00:22:44,571 --> 00:22:46,823 So, this is the North Pole in 1720. 548 00:22:47,365 --> 00:22:49,367 -There's nothing here. -Nothing except that. 549 00:22:49,576 --> 00:22:52,496 [Captain] Whoa-ho! A giant gingerbread house! 550 00:22:52,871 --> 00:22:55,290 Maybe that's where those cute little elves live. 551 00:22:55,373 --> 00:22:56,833 [elves shouting] 552 00:22:58,293 --> 00:22:59,836 Their hammers aren't cute! 553 00:23:01,671 --> 00:23:03,256 Intruders! Attack! 554 00:23:03,340 --> 00:23:04,466 [shouting] 555 00:23:04,549 --> 00:23:06,134 Oh, no! They're attack elves! 556 00:23:06,218 --> 00:23:07,552 Cover your knees! 557 00:23:08,136 --> 00:23:09,596 Wha! Oof! 558 00:23:09,721 --> 00:23:10,972 -Whoa! -Hyah! 559 00:23:11,056 --> 00:23:12,265 -Aah! -Yah! 560 00:23:13,391 --> 00:23:16,186 [Captain shouting] 561 00:23:19,272 --> 00:23:23,401 These elves are meaner than the elves in my favorite fantasy role-playing game, 562 00:23:23,485 --> 00:23:25,070 Wizards and Wallets. 563 00:23:26,571 --> 00:23:28,865 Ha-ho! I got an 87! 564 00:23:28,949 --> 00:23:30,117 Here's my wallet! 565 00:23:30,534 --> 00:23:31,368 [grunts] 566 00:23:33,120 --> 00:23:34,079 See you next week. 567 00:23:34,162 --> 00:23:36,665 I'll bring chips and dip and another wallet. 568 00:23:36,748 --> 00:23:38,542 -[elves shouting] -[grunting] 569 00:23:38,625 --> 00:23:41,128 There's so many. There's an Elvis of them! 570 00:23:41,211 --> 00:23:43,755 -That's what you call a bunch of elves. -[narrator] No, it isn't. 571 00:23:43,839 --> 00:23:47,175 Yeah, but they're short, so when they go low, we go high! 572 00:23:47,259 --> 00:23:48,510 Right, Captain Underpants? 573 00:23:48,593 --> 00:23:50,554 Good thinking. I'll find an escalator. 574 00:23:50,637 --> 00:23:52,013 No! You can fly! 575 00:23:52,097 --> 00:23:54,266 Oh, yeah! I always forget that when it matters. 576 00:23:54,349 --> 00:23:55,684 Aah! [groans] 577 00:23:56,059 --> 00:23:57,269 [George] Whoa! 578 00:23:58,687 --> 00:24:00,355 Flying with friends is fun. 579 00:24:00,438 --> 00:24:01,731 We should do this more often. 580 00:24:01,940 --> 00:24:04,359 -Yeah, but not here! -Incoming antlers! 581 00:24:04,526 --> 00:24:05,652 -[grunts] -[boys shout] 582 00:24:05,735 --> 00:24:06,903 -Huh? [grunts] -[boys shout] 583 00:24:09,239 --> 00:24:11,491 -[Captain grunting] -[boys screaming] 584 00:24:11,658 --> 00:24:14,161 [groans] I don't like these reindeer games. 585 00:24:14,828 --> 00:24:15,704 [gasps] 586 00:24:16,371 --> 00:24:17,414 [grunts] 587 00:24:19,875 --> 00:24:21,626 -[elves shouting] -[blows landing] 588 00:24:21,710 --> 00:24:23,044 [George and Captain groaning] 589 00:24:23,128 --> 00:24:25,088 -[Santa] Ho-ho-hold the phone! -[shouting stops] 590 00:24:26,631 --> 00:24:28,925 Get off before we get sued! 591 00:24:30,177 --> 00:24:31,386 [boys] Santa! 592 00:24:31,469 --> 00:24:33,847 Uh, sorry, we don't get many guests. 593 00:24:33,930 --> 00:24:35,265 Or any guests at all. [chuckles] 594 00:24:35,348 --> 00:24:36,266 Come on in! 595 00:24:36,349 --> 00:24:37,934 Just made a fresh batch of cookies. 596 00:24:38,059 --> 00:24:38,894 [both gasp] 597 00:24:39,477 --> 00:24:41,688 Wait, why aren't you wearing any clothes? 598 00:24:41,771 --> 00:24:44,149 -It's 20 below zero. -My motor runs hot. 599 00:24:44,524 --> 00:24:46,818 So you always wanted to give toys to everyone? 600 00:24:46,902 --> 00:24:49,654 My first childhood toy was a stick. 601 00:24:49,738 --> 00:24:51,489 It made me so happy. 602 00:24:51,573 --> 00:24:55,785 But giving it to my neighbor Maurice made me realize true happiness 603 00:24:55,869 --> 00:24:58,205 is putting others before yourself. 604 00:24:58,288 --> 00:25:00,415 I went around the world looking for someone else 605 00:25:00,498 --> 00:25:02,876 who wanted to put others before themselves like me, 606 00:25:02,959 --> 00:25:04,044 but everyone said no. 607 00:25:04,127 --> 00:25:07,422 That's when I realized I'd have to make it happen on my own. 608 00:25:07,505 --> 00:25:11,635 So I emptied my bank account and moved to the North Pole to make a fresh start. 609 00:25:11,718 --> 00:25:12,594 ♪ Fresh start! ♪ 610 00:25:12,677 --> 00:25:15,180 [Santa] But it was a lot colder than I expected. 611 00:25:15,263 --> 00:25:16,973 Luckily, that's when I met the elves. 612 00:25:17,057 --> 00:25:19,184 And they loved my presentation, 613 00:25:19,267 --> 00:25:22,896 so they helped me build this cottage and a workshop for toys. 614 00:25:22,979 --> 00:25:26,107 And now we're a lean, mean, toy-making machine. 615 00:25:26,191 --> 00:25:28,568 [chuckles] Well, maybe not so lean 'cause of all the cookies, 616 00:25:28,652 --> 00:25:30,111 but that's all there is to eat here. 617 00:25:30,195 --> 00:25:31,821 You know, it's the Arctic. 618 00:25:32,447 --> 00:25:33,448 [boys] Yeah! 619 00:25:34,115 --> 00:25:35,617 -[Harold] Whoa! -[gift honks, rattles] 620 00:25:35,700 --> 00:25:37,702 [George] Santa's workshop! 621 00:25:38,245 --> 00:25:40,455 This is the sleigh, and you've met the reindeer. 622 00:25:40,747 --> 00:25:43,792 Now, once we're loaded up, I'm going to fly around the world, 623 00:25:43,875 --> 00:25:46,294 giving trees and presents to everyone. 624 00:25:46,378 --> 00:25:49,881 And tomorrow, December 25th, the world will be a better place, 625 00:25:49,965 --> 00:25:54,052 full of lights and bows and festive songs and colorful sweaters 626 00:25:54,135 --> 00:25:57,764 and, most importantly, the joy of putting others before yourself, 627 00:25:57,847 --> 00:25:59,849 all thanks to Christmas. 628 00:25:59,933 --> 00:26:01,434 Heh, that's what I'm calling it. 629 00:26:02,143 --> 00:26:05,355 I'm kind of hoping people do the tree part themselves next year 630 00:26:05,438 --> 00:26:07,232 'cause this sap is really sticky. 631 00:26:07,315 --> 00:26:09,192 Anyways, that's the plan. What do you think? 632 00:26:09,276 --> 00:26:12,821 -It's a good plan, really. -But what if you think bigger? 633 00:26:12,904 --> 00:26:15,448 Instead of red bows, laser shows! 634 00:26:15,532 --> 00:26:17,826 Instead of ugly sweaters, cool capes! 635 00:26:17,909 --> 00:26:20,578 Instead of decorating trees, creating tree-bots! 636 00:26:21,204 --> 00:26:22,706 Maybe this will inspire you. 637 00:26:23,164 --> 00:26:24,874 Oh, pictures! 638 00:26:24,958 --> 00:26:27,711 -Ooh, got any more of those cookies? -Tons. 639 00:26:27,794 --> 00:26:29,004 [chuckles] It's a problem. 640 00:26:29,087 --> 00:26:31,256 But my New Year's resolution is to hit the gym, 641 00:26:31,339 --> 00:26:34,342 soon as it gets invented, 'cause it is the 1700s. 642 00:26:34,426 --> 00:26:37,012 Yeah, all right, "A couple of months before Christmas, 643 00:26:37,095 --> 00:26:39,347 Santa was testing new toys..." 644 00:26:39,431 --> 00:26:41,099 -"Okay, the end." -And that's not all. 645 00:26:41,182 --> 00:26:43,226 You're giving presents to everyone, right? 646 00:26:43,310 --> 00:26:45,645 -Well, what about Santa? -Maybe Santa gets a present. 647 00:26:45,729 --> 00:26:46,646 Uh, maybe it's a boat. 648 00:26:46,730 --> 00:26:49,274 Whoa, I've always wanted a boat. 649 00:26:49,357 --> 00:26:51,318 Well, this changes everything! 650 00:26:51,401 --> 00:26:53,987 Elves, I'm calling an audible! 651 00:26:54,070 --> 00:26:57,282 Boys, you just booked permanent spots on my "nice" list, 652 00:26:57,365 --> 00:26:58,825 which is another thing I'm starting. 653 00:26:58,908 --> 00:27:00,869 Ugh! I got a tummy ache. 654 00:27:01,077 --> 00:27:04,622 Maybe that's because you ate every single cookie we had! 655 00:27:04,706 --> 00:27:06,291 G'oh! Sap! 656 00:27:06,541 --> 00:27:08,710 He's on board. Let's head home and see if it sticks. 657 00:27:08,793 --> 00:27:11,046 And let's skip ahead to Christmas Eve in the present. 658 00:27:11,129 --> 00:27:13,423 Good call, 'cause there's no waiting in Blissmas. 659 00:27:13,506 --> 00:27:15,258 [narrator] Chapter Seven: So Did It Work? 660 00:27:19,554 --> 00:27:20,388 [croaks] 661 00:27:21,264 --> 00:27:22,140 [chitters] 662 00:27:24,100 --> 00:27:26,686 Huh, I thought things would change, but everything looks the same. 663 00:27:26,770 --> 00:27:28,146 Guess it didn't work after all. 664 00:27:28,229 --> 00:27:31,858 [man over PA] Celebratory tree ignition in three, two, one. 665 00:27:32,233 --> 00:27:33,818 -[both gasp] -[festive music plays] 666 00:27:33,902 --> 00:27:35,987 -Hit the dirt! -[fireworks whistling] 667 00:27:36,321 --> 00:27:37,781 [grunting] 668 00:27:37,864 --> 00:27:39,616 I'm hitting it as hard as I can! 669 00:27:39,699 --> 00:27:40,533 [grunting] 670 00:27:40,617 --> 00:27:43,078 But it's not working! Make it stop! 671 00:27:43,161 --> 00:27:45,163 You make it stop! You have powers! 672 00:27:45,246 --> 00:27:47,582 Oh, yeah. Why can't I remember that? 673 00:27:47,749 --> 00:27:52,003 Okay, tree, it's time for you to make like a you and leaf. 674 00:27:52,087 --> 00:27:53,463 Or at least stop burning. 675 00:27:53,546 --> 00:27:54,881 [Captain wails] 676 00:27:54,964 --> 00:27:56,174 [Krupp groans] 677 00:27:56,257 --> 00:27:57,967 [siren wails] 678 00:27:58,051 --> 00:27:59,427 [Krupp groaning] 679 00:27:59,511 --> 00:28:01,971 Why am I wet? Where are my pants? 680 00:28:02,055 --> 00:28:04,265 And why am I an ornament now? 681 00:28:04,349 --> 00:28:06,142 [crying] 682 00:28:06,226 --> 00:28:08,269 [Krupp screaming] 683 00:28:09,145 --> 00:28:11,731 Whoa, auto tree refill. A treefill! 684 00:28:11,815 --> 00:28:13,441 -[siren wails] -[chuckles] So good. 685 00:28:13,525 --> 00:28:15,443 Kid, get out of the blast zone! 686 00:28:15,527 --> 00:28:17,278 And Mega Blissmas! 687 00:28:17,362 --> 00:28:19,155 Mega Blissmas? Does that mean-- 688 00:28:19,239 --> 00:28:21,074 It worked! Blissmas is a thing! 689 00:28:21,157 --> 00:28:23,493 ♪ Got a burning tree That's a rocket, too ♪ 690 00:28:23,576 --> 00:28:26,204 ♪ Got a DJ dropping beats That'll make you scream "whoo" ♪ 691 00:28:26,287 --> 00:28:28,706 ♪ Got a glowing half-pipe For catching holiday air ♪ 692 00:28:28,790 --> 00:28:31,876 ♪ And there's lasers, lasers, lasers Lasers, lasers everywhere ♪ 693 00:28:32,252 --> 00:28:34,712 -♪ We're wearing capes ♪ -♪ And racing apes ♪ 694 00:28:34,796 --> 00:28:38,967 ♪ This is everything we've ever wanted In a holiday ♪ 695 00:28:39,467 --> 00:28:42,095 -♪ No more carols to sing ♪ -♪ No more sleigh bells to ring ♪ 696 00:28:42,178 --> 00:28:44,723 -♪ We're dancing on a hovercraft ♪ -♪ 'Cause Blissmas is a thing ♪ 697 00:28:44,806 --> 00:28:47,225 -♪ Grab a rope and swing ♪ -♪ Eat and drink like a king ♪ 698 00:28:47,600 --> 00:28:50,270 ♪ We all just hit the jackpot 'Cause Blissmas is a thing! ♪ 699 00:28:50,353 --> 00:28:51,604 [fireworks whistling, popping] 700 00:28:52,063 --> 00:28:53,898 [Harold] Now, that was a Christmas song. 701 00:28:53,982 --> 00:28:56,693 -Because it was a Blissmas song. -Yep. 702 00:28:56,776 --> 00:28:59,320 I can't believe Santa got us everything we wanted for Blissmas, 703 00:28:59,404 --> 00:29:00,697 including a chili geyser! 704 00:29:00,780 --> 00:29:03,992 Blissmas is the longest week of the year. 705 00:29:04,325 --> 00:29:06,035 A whole week of this awesomeness? 706 00:29:06,119 --> 00:29:08,121 Including a whole week of presents! 707 00:29:08,204 --> 00:29:10,415 It just keeps getting better and better! 708 00:29:10,498 --> 00:29:12,667 Yeah-yeah-yeah-- Ow! Yeah-yeah-yeah-yeah-- Oh! 709 00:29:12,751 --> 00:29:14,419 Yeah-yeah-yeah-yeah-- [grunting] 710 00:29:14,502 --> 00:29:16,880 I can't wait for, yeah-yeah-yeah, Blissmas to be, 711 00:29:16,963 --> 00:29:18,173 yeah-yeah-yeah-yeah, over! 712 00:29:18,256 --> 00:29:20,216 -Ow! -Not better for everyone, I guess. 713 00:29:20,300 --> 00:29:22,802 Yeah. Mr. Meaner always loved Christmas. 714 00:29:23,136 --> 00:29:25,013 Merry yeah-yeah-yeah-yeah Christmas! 715 00:29:25,096 --> 00:29:26,723 Look what I got at Rent-A-Reindeer! 716 00:29:26,806 --> 00:29:27,974 Ho, ho, ho! 717 00:29:28,224 --> 00:29:29,934 Who's got yeah-yeah-yeah mistletoe? 718 00:29:30,018 --> 00:29:31,728 [all screaming] 719 00:29:32,520 --> 00:29:34,063 [reindeer growls] 720 00:29:34,147 --> 00:29:36,483 Our parents aren't so wild about Blissmas either. 721 00:29:36,566 --> 00:29:38,651 Yeah, but they're adults. Adults are never happy. 722 00:29:38,735 --> 00:29:40,653 [Santa] Ho, ho, ho! Mega Blissmas! 723 00:29:40,737 --> 00:29:43,323 People of Piqua, this is your Santa speaking! 724 00:29:43,406 --> 00:29:49,329 Time to get your butts to the Piquarena for tonight's Mega Mechalition Derby! 725 00:29:49,496 --> 00:29:50,622 Mechalition Derby? 726 00:29:50,705 --> 00:29:52,999 No idea what it is and it's my new favorite thing. 727 00:29:53,082 --> 00:29:56,586 [Christmas dance music blaring] 728 00:29:59,589 --> 00:30:01,966 Hey, guys! You ready for some Mechalition derby? 729 00:30:02,050 --> 00:30:05,178 We're not asking because we just got here and we have no idea what it is. 730 00:30:05,261 --> 00:30:07,722 Giant robots smashing into each other again? Eh. 731 00:30:07,806 --> 00:30:08,765 "Eh"? 732 00:30:08,848 --> 00:30:10,308 But Blissmas is so awesome. 733 00:30:10,391 --> 00:30:14,229 At first, but then it's just loud, pointless, and obnoxious. 734 00:30:14,312 --> 00:30:17,190 Like Other Sophie. Sophie burn! 735 00:30:17,273 --> 00:30:19,025 Wait, I thought everyone loved Blissmas. 736 00:30:19,108 --> 00:30:20,527 -What about the lasers? -Seen it. 737 00:30:20,610 --> 00:30:22,237 -And the music? -♪ Heard it! ♪ 738 00:30:22,320 --> 00:30:24,447 -The Ho-Ho-Ho-ller Coaster? -Been thar. 739 00:30:24,531 --> 00:30:25,865 -Virtual Blissmas? -Done that. 740 00:30:25,949 --> 00:30:28,785 -[roars] -Aw, the Blissmas bobcat bit me again. 741 00:30:28,868 --> 00:30:31,287 You guys are crazy. Blissmas is awesome! 742 00:30:31,371 --> 00:30:34,249 Yeah. You could be decorating a tree instead of launching it. 743 00:30:34,332 --> 00:30:35,875 That actually sounds nice. 744 00:30:35,959 --> 00:30:39,420 Okay, but would you rather have boring plates of cookies 745 00:30:39,504 --> 00:30:41,089 or exciting cookie drones? 746 00:30:42,257 --> 00:30:44,300 [chirping, beeping] 747 00:30:44,384 --> 00:30:46,177 Boring plates! Boring plates! 748 00:30:46,594 --> 00:30:47,554 Aah! 749 00:30:47,637 --> 00:30:51,140 I'd like to eat one thing, baked, like a ham, 750 00:30:51,224 --> 00:30:53,476 instead of a bunch of stuff ichanga'd. 751 00:30:53,560 --> 00:30:56,437 Singing is easier when you're not winded from dodging. 752 00:30:56,521 --> 00:30:57,564 ♪ Dodging! ♪ 753 00:30:57,647 --> 00:30:58,815 ♪ Fa la-- ♪ Uh! 754 00:30:58,898 --> 00:31:00,817 ♪ La la-la-- ♪ Uh! 755 00:31:00,900 --> 00:31:02,694 ♪ La-la la ♪ 756 00:31:02,777 --> 00:31:05,530 [grunts, panting] ♪ Need oxygen ♪ 757 00:31:05,613 --> 00:31:08,074 Wow, it'd be nice if everyone spent this holiday 758 00:31:08,157 --> 00:31:11,411 putting others before themselves, especially Santa. 759 00:31:11,494 --> 00:31:13,872 What do you mean? Santa always thinks about other people. 760 00:31:13,955 --> 00:31:15,707 That's why he gives presents to everyone. 761 00:31:15,790 --> 00:31:18,585 Wrong! Santa doesn't give presents to anyone. 762 00:31:18,668 --> 00:31:19,752 He gets presents. 763 00:31:19,836 --> 00:31:21,754 -[both] Whaaat? -[fireworks whistling] 764 00:31:21,838 --> 00:31:24,841 Whoa, wait, wait. Where are your presents for Santa? 765 00:31:24,924 --> 00:31:25,800 We don't have any. 766 00:31:26,009 --> 00:31:27,594 -[kids gasp] Ooh! -Oh! 767 00:31:27,677 --> 00:31:29,470 You don't have presents for Santa? 768 00:31:29,846 --> 00:31:31,431 [elf] Where's your present for Santa? 769 00:31:31,514 --> 00:31:32,432 I forgot it. 770 00:31:32,515 --> 00:31:34,809 [elf] Maybe this will help you remember. 771 00:31:35,518 --> 00:31:36,978 -[roars] -[screams] 772 00:31:37,061 --> 00:31:39,397 Remember Santa's present, remember Santa's present... 773 00:31:39,480 --> 00:31:41,566 George, this present thing is bad. 774 00:31:41,649 --> 00:31:43,151 Is Blissmas a missmas? 775 00:31:43,234 --> 00:31:45,194 Nah. Nothing we can't fixmas. 776 00:31:45,278 --> 00:31:47,071 Don't worry, guys. We're tight with Santa. 777 00:31:47,155 --> 00:31:48,615 We'll wrap this gift rift. 778 00:31:48,698 --> 00:31:50,325 Gift ri-- hmm. 779 00:31:50,408 --> 00:31:52,285 Gift rift. That's hard to say. 780 00:31:54,412 --> 00:31:55,413 Oh, hey, it's Yule. 781 00:31:55,663 --> 00:31:57,957 -And you got the suit you wanted. -Do I know youse? 782 00:31:58,041 --> 00:32:01,753 Oh, that's right! You haven't met us yet 'cause time travel. 783 00:32:01,836 --> 00:32:03,171 Anyway, Merry Blissmas! 784 00:32:03,379 --> 00:32:05,465 Merry? You mean "Mega" Blissmas. 785 00:32:05,548 --> 00:32:07,258 And where are your presents for Santa? 786 00:32:07,425 --> 00:32:09,969 -We don't have any. -[gasps] Ooh! 787 00:32:10,178 --> 00:32:11,471 Why does everyone keep doing that? 788 00:32:11,554 --> 00:32:15,058 Tell Jingle Boss I got a couple of gift-less Garys coming his way. 789 00:32:15,141 --> 00:32:16,935 [narrator] Chapter Eight: Santa Flaws. 790 00:32:17,018 --> 00:32:20,104 -[elevator beeping] -[Muzak playing] 791 00:32:20,188 --> 00:32:21,439 [elevator bell dings] 792 00:32:21,814 --> 00:32:23,274 [Christmas dance music plays] 793 00:32:23,399 --> 00:32:24,275 [polar bear roars] 794 00:32:24,359 --> 00:32:26,277 This is way better than a Christmas party. 795 00:32:26,361 --> 00:32:27,946 It's like a North Pole night club. 796 00:32:28,029 --> 00:32:30,031 [announcer] The North Pole's hottest dance club. 797 00:32:30,114 --> 00:32:33,826 It's so exclusive, no one gets in, because it's a glacier. 798 00:32:33,910 --> 00:32:35,662 Exactly. Blissmas is amazing. 799 00:32:35,745 --> 00:32:39,082 All we gotta do is fix this gift goof with the big guy and we're golden. 800 00:32:39,165 --> 00:32:42,210 Yeah, if we fix the GG with the big G, we're G. 801 00:32:42,460 --> 00:32:43,586 I found the big G. 802 00:32:44,253 --> 00:32:46,673 Ho! Yeez, ho! 803 00:32:46,756 --> 00:32:48,132 -[Santa grunts] -Emphasis on "big." 804 00:32:48,424 --> 00:32:49,258 [grunts] 805 00:32:49,342 --> 00:32:50,927 Georgetown! H-Bomb! 806 00:32:51,177 --> 00:32:52,136 You remember us? 807 00:32:52,220 --> 00:32:53,763 Of course. I'm Santa! 808 00:32:53,972 --> 00:32:55,348 -Jacked Santa! -Yep. 809 00:32:55,431 --> 00:32:57,475 I put down the cookies and picked up the weights. 810 00:32:57,558 --> 00:32:59,769 Oh, you guys want a Blissmas protein shake? 811 00:32:59,852 --> 00:33:03,231 I got Ultra Fudgealanche and Big-Time Bacon-Berry Blitz! 812 00:33:03,314 --> 00:33:05,525 -We love what you've done with Blissmas. -Isn't it great? 813 00:33:05,608 --> 00:33:08,861 It's got everything-- lasers, capes, rides, lasers, music, spicy food, 814 00:33:08,945 --> 00:33:10,780 robots, lasers, and lasers! 815 00:33:10,863 --> 00:33:11,698 What am I saying? 816 00:33:11,781 --> 00:33:14,575 You guys know all that 'cause it was your idea! 817 00:33:14,659 --> 00:33:17,120 We just have one small question. 818 00:33:17,203 --> 00:33:19,664 Why are you getting gifts instead of giving them? 819 00:33:19,831 --> 00:33:21,624 Oh. Well, giving was a Christmas thing! 820 00:33:21,708 --> 00:33:23,334 Christmas was for everyone. 821 00:33:23,418 --> 00:33:28,089 But this is Blissmas, baby, and Blissmas is all about me! 822 00:33:28,548 --> 00:33:29,757 That's not in our comic. 823 00:33:29,841 --> 00:33:32,135 Hey, you were the spark, I'm the fire! 824 00:33:32,218 --> 00:33:34,762 Yeah, but maybe this fire's out of control. 825 00:33:34,846 --> 00:33:36,514 That's what makes it Blissmas, baby. 826 00:33:36,597 --> 00:33:38,850 And don't worry about getting me a gift. 827 00:33:38,933 --> 00:33:41,853 Youse two get a pass on presents. You're VIPs! 828 00:33:41,936 --> 00:33:45,023 After all, without you, there's no Blissmas! 829 00:33:45,106 --> 00:33:47,859 Right, but what if, and I'm just spitballing here, 830 00:33:47,942 --> 00:33:51,320 you tried giving presents instead of getting them? 831 00:33:51,404 --> 00:33:53,573 Yeah, and then Blissmas would be perfect. 832 00:33:53,656 --> 00:33:54,782 Whoa. 833 00:33:54,866 --> 00:33:57,201 I gotta think-squat-thrust about that one. 834 00:33:57,410 --> 00:34:00,204 Ho! [grunts] Ho! [grunts] 835 00:34:00,288 --> 00:34:02,832 Ho! [straining] 836 00:34:02,915 --> 00:34:05,168 Yeah, okay, I'm good. Good-good-good brain burn, there. 837 00:34:05,251 --> 00:34:06,127 Here's the deal. 838 00:34:06,210 --> 00:34:09,630 The spirit of Blissmas is "go big or go home," am I right? 839 00:34:09,714 --> 00:34:11,466 -It is? -Yep! And I never go home. 840 00:34:11,549 --> 00:34:15,011 Well, I go home after Blissmas. But I'm here now, so you're on! 841 00:34:15,094 --> 00:34:16,012 -Really? -Sure! 842 00:34:16,095 --> 00:34:19,223 All you have to do is win the Blissmas Mechalition Derby! 843 00:34:19,307 --> 00:34:22,185 -Say what, now? -Win the Blissmas Mechalition Derby! 844 00:34:22,268 --> 00:34:25,271 -Say what, now? -Mechalition is the big kahuna 845 00:34:25,354 --> 00:34:26,397 of Blissmas traditions. 846 00:34:26,481 --> 00:34:29,859 If you guys defeat all the robots, I'll do whatever you say! 847 00:34:30,026 --> 00:34:31,194 And if we lose? 848 00:34:31,277 --> 00:34:32,737 You join my elf team. 849 00:34:32,820 --> 00:34:36,532 After all, if it's not high-stakes, it's not Blissmas. 850 00:34:36,616 --> 00:34:39,660 Uh, yeah. We so know robo. 851 00:34:39,744 --> 00:34:41,621 Right, we're so robo-gung-ho. 852 00:34:41,704 --> 00:34:42,872 [narrator] Uh-oh. No, no. 853 00:34:42,955 --> 00:34:46,084 Like you two single cells could ever defeat my robots. 854 00:34:46,542 --> 00:34:48,419 Melvin? You work for Santa? 855 00:34:48,503 --> 00:34:50,254 I don't work for anyone, entry levels. 856 00:34:50,338 --> 00:34:51,756 I'm a robo-consultant. 857 00:34:51,839 --> 00:34:53,591 So, no dental plan? 858 00:34:53,674 --> 00:34:54,967 I'm in it for the nog. 859 00:34:55,843 --> 00:34:57,428 Mm, gummy! [snaps fingers] 860 00:34:57,512 --> 00:35:01,474 I built robots and Santa gave me all the remaining ham nog on Earth. 861 00:35:01,766 --> 00:35:03,059 Mm, oystery! 862 00:35:03,142 --> 00:35:05,978 I don't know why he likes it. It tastes like fish fire! 863 00:35:06,062 --> 00:35:08,731 That's because those vile protein shakes destroyed your taste buds, 864 00:35:08,815 --> 00:35:10,399 you hulking cry for help. 865 00:35:10,483 --> 00:35:11,317 [screams] 866 00:35:11,609 --> 00:35:14,612 I can't believe ham nog is a thing in this timeline, too. 867 00:35:14,695 --> 00:35:17,031 Yeah. Maybe we should give it another shot. 868 00:35:17,782 --> 00:35:19,283 [both gagging] 869 00:35:19,367 --> 00:35:22,370 -It's even worse than I remember. [gags] -[coughing] So gluey. 870 00:35:25,414 --> 00:35:28,334 Aw, come on. We haven't even started yet. 871 00:35:28,417 --> 00:35:30,628 Sorry, buddy. I'll get some tape. 872 00:35:30,711 --> 00:35:32,547 This is a lot more dangerous than I thought. 873 00:35:32,630 --> 00:35:35,925 -And we so don't know robo. -Nope. We're robo no go. 874 00:35:36,008 --> 00:35:38,261 But who needs bots when you've got briefs? 875 00:35:38,344 --> 00:35:40,012 [Krupp laughs, munching] 876 00:35:40,096 --> 00:35:43,099 I told you, Steak or Break, you'll never break me. 877 00:35:43,182 --> 00:35:45,852 I just wish I had more stomachs and more steak. 878 00:35:45,935 --> 00:35:48,020 Krupp's here? Man, talk about luck. 879 00:35:48,104 --> 00:35:49,438 -Or lazy writing. -[fingers snap] 880 00:35:49,939 --> 00:35:51,065 [grunts] 881 00:35:51,315 --> 00:35:53,234 ♪ Tra-la-licious! ♪ 882 00:35:53,484 --> 00:35:54,986 But I got a steakache. 883 00:35:55,069 --> 00:35:56,696 Better put a steak on it. 884 00:35:56,779 --> 00:35:59,907 Captain Underpants, we need you to win a robot demolition derby. 885 00:35:59,991 --> 00:36:01,367 But I'm not a robot. 886 00:36:01,450 --> 00:36:03,286 We can fix that with tin foil. 887 00:36:03,703 --> 00:36:05,079 -Fixed. -[laughs] I'll say! 888 00:36:05,163 --> 00:36:06,789 I'm like a burrito now. 889 00:36:06,873 --> 00:36:09,125 [narrator] Chapter Nine: Season's Beatings. 890 00:36:09,542 --> 00:36:10,960 [Santa] Mega Blissmas! 891 00:36:11,043 --> 00:36:16,507 Are you Blissmas bandits melting down for Mechalition? 892 00:36:16,591 --> 00:36:17,592 [crowd cheering] 893 00:36:17,675 --> 00:36:19,010 [engine revs] 894 00:36:20,094 --> 00:36:22,722 Robots, take the battlefield! 895 00:36:26,475 --> 00:36:29,145 [crowd cheering] 896 00:36:34,650 --> 00:36:37,695 Okay, Cap, get out there and show them who's ro-boss! 897 00:36:37,778 --> 00:36:38,613 Will do. 898 00:36:38,696 --> 00:36:41,574 But first, where's the ro-bathroom, 'cause I gotta ro-go. 899 00:36:41,657 --> 00:36:44,577 Not now. You gotta win so Santa gives everyone presents again. 900 00:36:44,660 --> 00:36:47,163 And then everybody will love Blissmas as much as we do. 901 00:36:47,246 --> 00:36:49,123 [narrator] In case you forgot why they were doing this. 902 00:36:49,207 --> 00:36:52,335 Okay, I'll try to ro-hold it, but no promises. 903 00:36:53,878 --> 00:36:55,213 Hey, how's it going? 904 00:36:55,296 --> 00:36:57,298 You a robot here for the robot fight? 905 00:36:57,381 --> 00:36:59,926 Yeah, me, too. You can tell 'cause I'm shiny. 906 00:37:00,509 --> 00:37:04,263 Mega Blissmas to all, and to all a good fight! 907 00:37:04,347 --> 00:37:06,224 [fireworks whistling] 908 00:37:06,307 --> 00:37:07,475 [crowd gasps] 909 00:37:14,774 --> 00:37:18,319 Ho-ho, I'm steaking you down! Nailed it! 910 00:37:18,402 --> 00:37:19,403 Huh? 911 00:37:19,779 --> 00:37:21,072 Hey, wait for me. 912 00:37:39,340 --> 00:37:41,008 [Captain] No! My meat! 913 00:37:41,425 --> 00:37:44,553 That was a big mis-steak. 914 00:37:44,637 --> 00:37:46,305 Get it? 'Cause steak! 915 00:37:50,059 --> 00:37:52,144 -[crowd cheers] -Captain Underpants, you did it! 916 00:37:52,228 --> 00:37:53,562 You saved Blissmas! 917 00:37:53,646 --> 00:37:55,356 This calls for a steak dinner! 918 00:37:55,439 --> 00:37:59,443 Ugh, I'm all steaked out, but I left room for pie! 919 00:37:59,694 --> 00:38:01,112 Ho-ho-hold on! 920 00:38:01,195 --> 00:38:03,322 Santa? You look different. 921 00:38:03,406 --> 00:38:05,074 Did you get a new head, face, and body? 922 00:38:05,157 --> 00:38:07,201 I said you had to beat all the robots. 923 00:38:07,285 --> 00:38:08,744 He did beat all the robots. 924 00:38:08,828 --> 00:38:10,121 Not quite. Melvin! 925 00:38:10,204 --> 00:38:13,207 Behold, my greatest Blissmas robot. 926 00:38:16,168 --> 00:38:18,754 -Mechthehalls 2000! -[crowd cheering] 927 00:38:18,963 --> 00:38:21,924 Heh, I forgot to mention, I always win Mechalition 928 00:38:22,008 --> 00:38:25,094 because Blissmas is all about me! 929 00:38:25,177 --> 00:38:27,305 Yeah, he's definitely gonna win. 930 00:38:28,139 --> 00:38:30,599 [narrator] Chapter Ten: The Incredibly Graphic Violence Chapter 931 00:38:30,683 --> 00:38:34,437 presented in Deco-Rama, because when it comes to robot Christmas trees, 932 00:38:34,520 --> 00:38:36,147 if you can't beat 'em, decorate 'em. 933 00:38:36,689 --> 00:38:38,607 No cane, no gain. 934 00:38:38,691 --> 00:38:40,109 Get it? 'Cause-- [grunts] 935 00:38:40,359 --> 00:38:42,528 Watch out for these Santa claws. 936 00:38:42,611 --> 00:38:43,779 Meow-- [grunts] 937 00:38:44,322 --> 00:38:46,115 And a jar on top. 938 00:38:46,198 --> 00:38:48,868 Wait, is it a jar or star? I can't ever remembe-- [grunts] 939 00:38:49,076 --> 00:38:49,910 [grunts] 940 00:38:49,994 --> 00:38:52,747 [sputtering] Yep, I'm getting my ham baked. 941 00:38:52,830 --> 00:38:55,791 But the good news is my mouth tastes like a clean bathroom. 942 00:38:56,208 --> 00:38:58,669 -[Captain shouting] -He's getting his jingle bells rung. 943 00:38:58,919 --> 00:39:00,796 -[grunting] -Of course. 944 00:39:00,880 --> 00:39:03,841 What part of greatest Blissmas robot was unclear? 945 00:39:03,924 --> 00:39:05,259 Mm, briny. 946 00:39:05,343 --> 00:39:08,179 Remember what that ham nog did to Melvin's robot chair? 947 00:39:08,262 --> 00:39:10,097 -Yeah, it totally jacked it. -Right! 948 00:39:10,181 --> 00:39:12,850 So maybe the nog will wreck the walls for Mechthehalls. 949 00:39:12,933 --> 00:39:15,394 Yeah, but Melvin loves that ashy, stretchy goop 950 00:39:15,478 --> 00:39:16,896 more than anything in the world. 951 00:39:16,979 --> 00:39:19,106 Small price to pay to save Blissmas. 952 00:39:19,190 --> 00:39:22,526 [growls] Captain Underpants, you need to nog that tree! 953 00:39:22,610 --> 00:39:24,779 Okay! Beats losing. 954 00:39:26,322 --> 00:39:27,323 [gasps] 955 00:39:29,241 --> 00:39:31,243 [pig squealing] 956 00:39:34,205 --> 00:39:37,083 Nog! 957 00:39:37,750 --> 00:39:39,293 Five-second rule! 958 00:39:40,795 --> 00:39:42,671 We did it! We beat all the robots! 959 00:39:42,755 --> 00:39:45,633 So Santa will start giving presents instead of getting them. 960 00:39:45,716 --> 00:39:47,843 -[narrator] Just in case you forgot. -[gasps] 961 00:39:52,681 --> 00:39:53,766 [whimpers] 962 00:39:53,849 --> 00:39:55,768 [Santa] Ho-ho-no, I won't! 963 00:39:55,851 --> 00:39:57,978 I'm not Santa Claus. 964 00:39:58,229 --> 00:40:00,439 I'm Mechanaclaus! 965 00:40:03,150 --> 00:40:04,652 [shouting] 966 00:40:05,152 --> 00:40:06,153 [charging] 967 00:40:06,487 --> 00:40:07,863 ♪ Tra-la-la-la-look out! ♪ 968 00:40:07,947 --> 00:40:08,864 [both] Whoa! 969 00:40:09,198 --> 00:40:10,908 -[Harold] Aah! -[George sighs] It's okay. 970 00:40:10,991 --> 00:40:12,868 We can still save Blissmas. 971 00:40:14,537 --> 00:40:16,580 George, I see the light! 972 00:40:18,290 --> 00:40:21,001 That's a 5,000-watt LED stadium floodlight. 973 00:40:21,085 --> 00:40:22,044 Kind of hard to miss. 974 00:40:22,128 --> 00:40:23,712 No, I mean this poem. 975 00:40:23,796 --> 00:40:24,964 I finally get it. 976 00:40:25,047 --> 00:40:27,633 We shouldn't be trying to save Blissmas for ourselves. 977 00:40:27,716 --> 00:40:30,428 We should be trying to save Christmas for everyone else. 978 00:40:30,511 --> 00:40:33,472 ♪ Noel, Noel ♪ 979 00:40:33,556 --> 00:40:37,309 ♪ Noel, Noel ♪ 980 00:40:37,393 --> 00:40:43,566 ♪ Born is the King of Israel ♪ 981 00:40:43,649 --> 00:40:45,901 Oh! Now I get it. 982 00:40:45,985 --> 00:40:48,154 Yeah, and we broke Christmas. 983 00:40:48,237 --> 00:40:51,157 -So now we gotta fix it. -By making sure everyone gets it. 984 00:40:51,532 --> 00:40:52,366 Even Santa. 985 00:40:54,910 --> 00:40:55,744 [Captain] Whoa! 986 00:41:01,417 --> 00:41:02,501 [Santa grunts] 987 00:41:02,585 --> 00:41:04,170 [Captain grunting] 988 00:41:04,253 --> 00:41:06,839 [Santa] Here comes a ho-ho-TKO! 989 00:41:06,922 --> 00:41:08,424 Right, because you're Santa 990 00:41:08,507 --> 00:41:10,634 and you're gonna punch me until I'm unconscious. 991 00:41:12,678 --> 00:41:16,474 Ooh, my nose is glowing. It's like a night-light for my head. 992 00:41:17,266 --> 00:41:18,350 [switch clanks] 993 00:41:19,310 --> 00:41:21,937 "'Tis the eve 'fore the day 'twas Christmas. 994 00:41:22,021 --> 00:41:23,939 The village is brimming with cheer." 995 00:41:24,023 --> 00:41:28,861 [Santa] There is no Christmas cheer, only Blissmas fear! 996 00:41:28,944 --> 00:41:31,363 "The blacksmith is smithing, the seamstress is seaming, 997 00:41:31,447 --> 00:41:33,115 for soon old Saint Nick will be here." 998 00:41:33,199 --> 00:41:34,241 No. No, he won't. 999 00:41:34,325 --> 00:41:36,785 I'm-I'm here! I'm Mechanaclaus! 1000 00:41:36,869 --> 00:41:39,121 Hey, are you supposed to be glowing like that? 1001 00:41:39,288 --> 00:41:41,749 "Eight flying reindeer a-pulling his sleigh." 1002 00:41:41,999 --> 00:41:44,585 "Full of gifts to deliver all in one day." 1003 00:41:44,668 --> 00:41:47,588 "He slips down the chimney with nary a peep." 1004 00:41:47,671 --> 00:41:50,758 "Then glides through the house as the children still sleep." 1005 00:41:50,966 --> 00:41:54,094 "He places the presents undar the tree." 1006 00:41:54,178 --> 00:41:56,764 "Then helps himself to a cookie or three." 1007 00:41:56,972 --> 00:41:58,140 ♪ Three! ♪ 1008 00:41:59,183 --> 00:42:02,603 "And with that, Santa whispers, winking his eye, 1009 00:42:02,686 --> 00:42:07,608 'Merry Christmas to everyone,' and returns to the sky." 1010 00:42:07,691 --> 00:42:10,653 [narrator] And that was when Mechanaclaus remembered it was his job 1011 00:42:10,736 --> 00:42:13,739 to bring Christmas, not Blissmas, to everyone. 1012 00:42:13,822 --> 00:42:16,242 And a most wonderful thing happened. 1013 00:42:16,325 --> 00:42:20,246 Mechanaclaus became the Santa Claus he was meant to be. 1014 00:42:20,329 --> 00:42:23,832 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 1015 00:42:24,333 --> 00:42:25,543 [all gasping] 1016 00:42:25,626 --> 00:42:27,253 Christmas is back, baby! 1017 00:42:27,336 --> 00:42:29,338 And I have something for everyone. 1018 00:42:29,421 --> 00:42:31,882 Elves, fire the giftzookas. 1019 00:42:34,009 --> 00:42:34,969 [George] Giftzookas? 1020 00:42:35,052 --> 00:42:36,971 I guess a little Blissmas can't hurt. 1021 00:42:38,514 --> 00:42:41,767 [grunts] Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, Blissmas blunt force trauma. 1022 00:42:41,850 --> 00:42:44,103 [chuckles] Thank you, George and Harold, 1023 00:42:44,186 --> 00:42:47,398 for reminding me what Christmas was meant to be. 1024 00:42:47,481 --> 00:42:50,693 I don't know what I was thinking for the last 300 years. 1025 00:42:50,776 --> 00:42:52,945 Well, it's kind of our fault 1026 00:42:53,028 --> 00:42:55,281 'cause we went back in time and gave you our comic. 1027 00:42:55,364 --> 00:42:57,366 The point is Christmas is back. 1028 00:42:57,449 --> 00:42:59,868 That's right. And what would you two like for Christmas? 1029 00:42:59,952 --> 00:43:01,787 -A hovercraft? -[Krupp screaming] 1030 00:43:01,870 --> 00:43:04,707 -Or maybe a treehouse upgrade? -[Krupp screaming] 1031 00:43:04,790 --> 00:43:07,668 Anything. Name it, and it's yours. 1032 00:43:07,751 --> 00:43:09,878 Thanks for my giraffe guy, Santa! 1033 00:43:09,962 --> 00:43:12,339 -Come on, Jeffraffe. -[crying, slurping] 1034 00:43:13,215 --> 00:43:14,675 [crying, whimpers] 1035 00:43:17,428 --> 00:43:20,014 [George] 'Tis the morn of the day that is Christmas. 1036 00:43:20,097 --> 00:43:21,974 Blissmas is no longer a thing. 1037 00:43:22,182 --> 00:43:24,143 [Harold] For Christmas was already perfect, 1038 00:43:24,226 --> 00:43:26,270 though Blissmas had lots of zing. 1039 00:43:26,353 --> 00:43:27,938 [George] And why is Christmas so awesome? 1040 00:43:28,355 --> 00:43:30,858 For a reason both simple and true. 1041 00:43:31,066 --> 00:43:32,985 [Harold] 'Cause Christmas is all about others 1042 00:43:33,068 --> 00:43:34,653 instead of being all about you. 1043 00:43:35,946 --> 00:43:37,364 -Uh... -[pig squeals] 1044 00:43:40,701 --> 00:43:42,494 -[Melvin screams] -Hammy holidays, Melvin. 1045 00:43:42,578 --> 00:43:43,954 And to all a good nog. 1046 00:43:44,038 --> 00:43:47,374 -You know, giving is better than getting. -[Yule] So youse don't want your present? 1047 00:43:47,750 --> 00:43:50,377 Here you go, boys. Compliments of the Jingle Boss. 1048 00:43:50,628 --> 00:43:54,340 "You're invited to the premiere of The Last Blissmas, a true story 1049 00:43:54,423 --> 00:43:57,301 of how George Beard and Harold Hutchins saved Christmas." 1050 00:43:57,384 --> 00:43:59,762 "A Santa Claus film starring Lee Dingman"? 1051 00:44:00,095 --> 00:44:02,056 George, Santa made a movie about us! 1052 00:44:02,139 --> 00:44:03,849 That's even better than a TV show! 1053 00:44:03,932 --> 00:44:07,186 No! Why won't this giraffe guy leave me alone? 1054 00:44:07,353 --> 00:44:09,688 We never stopped believing in you, Santa. 1055 00:44:09,772 --> 00:44:12,733 Even after you got jacked and started dying your hair. 1056 00:44:12,816 --> 00:44:15,527 Thanks, boys. Now let's go celebrate Christmas. 1057 00:44:16,695 --> 00:44:17,529 [roars] 1058 00:44:17,613 --> 00:44:21,575 But first, let's fight this dinosaur made of fire, for some reason. 1059 00:44:21,700 --> 00:44:23,702 ♪ Tra-la-la! ♪ 1060 00:44:25,245 --> 00:44:26,080 [growls] 1061 00:44:26,330 --> 00:44:28,791 [laughs] I'm in a movie! [screaming] 1062 00:44:29,124 --> 00:44:31,001 You really can't beat Christmas. 1063 00:44:31,085 --> 00:44:33,504 Nope. You'd have to be nuts to even try. 1064 00:44:33,587 --> 00:44:35,964 Handsome, smart, and funny, too. 1065 00:44:36,048 --> 00:44:38,008 Whew! That line took forever! 1066 00:44:38,092 --> 00:44:39,802 So, when does the movie start? 1067 00:44:41,720 --> 00:44:42,805 [Captain] Aw! 1068 00:44:43,681 --> 00:44:46,266 [theme music playing]