1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,007 ‎NETFLIX 原創影集 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,925 --> 00:00:10,927 ‎(稀有蚋化石) 5 00:00:16,099 --> 00:00:18,184 ‎這是胡喬治和賀哈洛 6 00:00:18,268 --> 00:00:20,645 ‎喬治是左邊打領帶戴聖誕帽那個 7 00:00:20,729 --> 00:00:23,857 ‎哈洛就是右邊戴馴鹿角 ‎髮型很爛的那個 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,860 ‎現在好好記住 ‎因為他們正準備過聖誕節 9 00:00:26,943 --> 00:00:28,611 ‎就像假日電影馬拉松 10 00:00:28,695 --> 00:00:34,159 ‎《呵呵壇島警騎》、《呵呵水管》 ‎《呵呵健保…組織》 11 00:00:34,242 --> 00:00:37,704 ‎-聖誕節超讚 ‎-對,這是一年中我最愛的時節 12 00:00:37,787 --> 00:00:40,540 ‎燈飾、玻璃雪球,還有這個不明物體 13 00:00:40,623 --> 00:00:42,542 ‎-應是聖誕樹地墊 ‎-很好 14 00:00:42,625 --> 00:00:44,627 ‎連樹都會為聖誕節盛裝打扮 15 00:00:44,919 --> 00:00:46,671 ‎沒有什麼比獨立日更能喚起 16 00:00:46,755 --> 00:00:48,465 ‎我過聖誕節的心情 17 00:00:48,548 --> 00:00:50,967 ‎對,準備過聖誕節的時間 ‎一年比一年早 18 00:00:52,343 --> 00:00:53,928 ‎喬治和哈洛畫漫畫 19 00:00:54,053 --> 00:00:55,346 ‎-我們很酷! ‎-我也是! 20 00:00:55,430 --> 00:00:58,558 ‎但有個刻薄的老校長常教訓他們 21 00:00:59,100 --> 00:01:01,644 ‎他們用催眠戒指讓校長開始跳舞 22 00:01:01,728 --> 00:01:05,315 ‎然後很意外的,但挺故意的 ‎把他變成了內褲隊長 23 00:01:05,522 --> 00:01:06,524 ‎啦啦啦! 24 00:01:06,608 --> 00:01:09,652 ‎一彈指就變隊長,卻不太聰明 25 00:01:09,736 --> 00:01:13,073 ‎別忘了一旦弄濕他,就變回原狀 26 00:01:13,406 --> 00:01:16,034 ‎一切都準備好,怎麼可能會出錯 27 00:01:16,117 --> 00:01:19,788 ‎現在這首內褲隊長之歌唱完了 28 00:01:19,871 --> 00:01:22,791 ‎-由胡喬治及賀哈洛所作 ‎-啦啦聖誕節特輯! 29 00:01:22,874 --> 00:01:25,418 ‎爆炸聖誕節的極限奇聞 30 00:01:25,502 --> 00:01:27,462 ‎第1章:歪七扭八聖誕快樂 31 00:01:27,670 --> 00:01:30,381 ‎六個月後,聖誕節終於來臨 32 00:01:30,465 --> 00:01:31,674 ‎四處瀰漫歡樂氣氛 33 00:01:31,758 --> 00:01:34,886 ‎也瀰漫著鬥雞大會炸雞店 ‎廚房失火冒出的煙 34 00:01:34,969 --> 00:01:37,180 ‎在聖誕時節,沒任何事比得上聖誕節 35 00:01:37,263 --> 00:01:40,183 ‎對,這就像在聖誕節過聖誕節 36 00:01:40,266 --> 00:01:42,185 ‎你們兩串糾結燈泡 37 00:01:42,268 --> 00:01:46,022 ‎我認為一杯微溫的火腿蛋酒 ‎最能傳達聖誕氣氛 38 00:01:46,105 --> 00:01:47,941 ‎我來問,火腿蛋酒是什麼? 39 00:01:48,024 --> 00:01:50,652 ‎一種獨一無二的飲料,稀世節日珍寶 40 00:01:50,735 --> 00:01:54,072 ‎裡面有烤火腿、生蛋 ‎煙燻牡蠣與少許肉桂 41 00:01:54,155 --> 00:01:58,368 ‎這個聖誕假期,在你的杯中注滿 ‎惡作劇牌火腿蛋酒 42 00:01:58,451 --> 00:02:00,036 ‎火腿假期愉快 43 00:02:01,704 --> 00:02:03,039 ‎有退潮後的臭味 44 00:02:03,123 --> 00:02:06,459 ‎它應有盡有,煙燻味、奶油味 ‎嚼勁、魚腥味與塊狀 45 00:02:07,961 --> 00:02:10,255 ‎-聽起來好糟糕 ‎-那是因為你味覺單純 46 00:02:10,338 --> 00:02:12,340 ‎當廠商不再製造,我便全都買走 47 00:02:12,423 --> 00:02:17,053 ‎放進我的冷得萬年藏2000 ‎保存一萬年 48 00:02:17,137 --> 00:02:18,221 ‎不 49 00:02:18,680 --> 00:02:22,517 ‎每個聖誕節,我都會犒賞自己 ‎幾滴這種瓊漿玉液 50 00:02:22,600 --> 00:02:25,103 ‎-你講得我都想喝了 ‎-你休想 51 00:02:25,186 --> 00:02:27,939 ‎因為這全都是我的,你別想喝蛋酒 52 00:02:28,022 --> 00:02:28,857 ‎蛋酒吐糟 53 00:02:28,940 --> 00:02:32,527 ‎天啊,妙文喜歡聖誕節 ‎對聖誕節來說真不是好事 54 00:02:32,610 --> 00:02:36,656 ‎-不過連妙文都無法毀了聖誕節 ‎-對,因為聖誕節完美無比 55 00:02:37,323 --> 00:02:38,158 ‎聽到沙沙聲 56 00:02:38,324 --> 00:02:39,617 ‎可能是手套 57 00:02:39,701 --> 00:02:43,371 ‎我收到風鈴還有…九號鐵桿? 58 00:02:43,454 --> 00:02:47,083 ‎-你們又在猜禮物了? ‎-對,這是你的禮物 59 00:02:47,333 --> 00:02:49,085 ‎你會收到破玻璃 60 00:02:50,003 --> 00:02:53,423 ‎這樣好了,既然我們還不能拆禮物 ‎不如先來預覽 61 00:02:53,506 --> 00:02:56,384 ‎《聖誕節前夕》 62 00:02:56,467 --> 00:03:00,096 ‎但那首詩描寫的是平安夜 ‎那是兩個星期之後,喬治的爸爸 63 00:03:00,179 --> 00:03:02,432 ‎我知道,所以這樣才既頑皮又乖 64 00:03:04,767 --> 00:03:06,185 ‎有人亂動我的椅子? 65 00:03:06,269 --> 00:03:07,312 ‎因為椅子整個… 66 00:03:08,354 --> 00:03:11,190 ‎我現在無法讓它…它怎麼就不能… 67 00:03:11,524 --> 00:03:13,067 ‎完美,開始讀詩 68 00:03:13,151 --> 00:03:15,695 ‎“聖誕節前夕 69 00:03:15,778 --> 00:03:18,072 ‎村莊裡歡欣洋溢 70 00:03:18,156 --> 00:03:19,532 ‎鐵匠努力鍛鐵” 71 00:03:19,616 --> 00:03:21,242 ‎-什麼是“鍛鐵”? ‎-不知道 72 00:03:21,326 --> 00:03:23,411 ‎-“裁縫努力縫裁” ‎-“縫裁”? 73 00:03:23,494 --> 00:03:26,748 ‎-我也不懂 ‎-“因為聖尼古拉就快來到 74 00:03:26,831 --> 00:03:28,499 ‎八隻會飛的馴鹿拉著…” 75 00:03:28,583 --> 00:03:31,544 ‎-我得說這首詩有點古老 ‎-對 76 00:03:31,628 --> 00:03:33,963 ‎這些毛衣好醜且穿起來好刺癢 77 00:03:34,047 --> 00:03:37,175 ‎這一切的等待…等聖誕老人 ‎等打開禮物 78 00:03:37,258 --> 00:03:39,052 ‎等羅傑爺爺回去博卡 79 00:03:39,135 --> 00:03:41,054 ‎我才不用再睡在地上 80 00:03:43,598 --> 00:03:45,391 ‎也許聖誕節並不完美 81 00:03:45,475 --> 00:03:46,851 ‎也許該幫它升級 82 00:03:46,935 --> 00:03:49,604 ‎對,也許該來改造聖誕節了 83 00:03:49,687 --> 00:03:50,855 ‎我們滑走 84 00:03:51,189 --> 00:03:52,941 ‎“然後聖誕老人輕聲說…” 85 00:03:56,027 --> 00:03:58,905 ‎與其用紅蝴蝶結裝飾 ‎不如來場雷射燈光秀? 86 00:03:58,988 --> 00:04:00,406 ‎你是說像這樣? 87 00:04:00,823 --> 00:04:01,658 ‎(糖果吃到飽) 88 00:04:02,033 --> 00:04:03,076 ‎不要薄荷拐杖糖 89 00:04:03,159 --> 00:04:06,788 ‎改成超級辣酸鹹 ‎燒焦香蕉蘋果莓果爆炸糖 90 00:04:06,871 --> 00:04:09,290 ‎-不要穿醜毛衣 ‎-改穿超酷聖誕披風 91 00:04:09,374 --> 00:04:13,336 ‎-不要歡樂聖誕老人 ‎-改成新聖誕健美老人 92 00:04:13,419 --> 00:04:16,839 ‎-不要疲憊哀傷的報佳音 ‎-改成假日DJ 93 00:04:16,923 --> 00:04:20,385 ‎-不要單調乏味的火腿 ‎-改成炸熱狗夾餅披薩辣肉醬捲 94 00:04:20,468 --> 00:04:24,389 ‎-不要單調的裝飾聖誕樹 ‎-改成巨大樹形機器人 95 00:04:24,472 --> 00:04:26,557 ‎需要一天以上才能加入這麼多活動 96 00:04:26,641 --> 00:04:29,185 ‎-那就讓聖誕假期長達一星期 ‎-很好 97 00:04:29,269 --> 00:04:30,395 ‎我們應該畫漫畫 98 00:04:30,478 --> 00:04:33,648 ‎第2章:《內褲隊長與聖誕大混亂》 99 00:04:33,731 --> 00:04:35,191 ‎由胡喬治及賀哈洛所作 100 00:04:35,275 --> 00:04:38,903 ‎聖誕節之前兩個月 ‎聖誕老人在測試新玩具 101 00:04:38,987 --> 00:04:42,448 ‎有一種名為“流氓”的戰鬥機器人 ‎它會發出很多種聲音 102 00:04:42,532 --> 00:04:43,783 ‎但流氓機器人耍流氓 103 00:04:43,866 --> 00:04:45,493 ‎不意外,因為它叫做流氓 104 00:04:45,576 --> 00:04:47,078 ‎它綁架聖誕老人並警告說: 105 00:04:47,161 --> 00:04:49,163 ‎“支付贖金,這不是在玩遊戲” 106 00:04:49,247 --> 00:04:51,124 ‎它要求的是天價贖金 107 00:04:51,207 --> 00:04:53,334 ‎再加一台會噴火的飛天摩托車 108 00:04:53,418 --> 00:04:55,086 ‎它說:“不付錢就取消聖誕 109 00:04:55,169 --> 00:04:56,838 ‎因為這不是在玩遊戲” 110 00:04:56,921 --> 00:05:00,216 ‎全世界湊不到那麼多現金 ‎只好搬出唯一的救兵 111 00:05:00,300 --> 00:05:04,387 ‎打電話給穿內褲的英雄 ‎內褲隊長立刻飛過來 112 00:05:04,470 --> 00:05:06,097 ‎內褲隊長聽到聖誕老人的事 113 00:05:06,180 --> 00:05:08,308 ‎他說:“不,這真的太糟糕了 114 00:05:08,391 --> 00:05:10,184 ‎不過你們別擔心,我愛聖誕節 115 00:05:10,268 --> 00:05:12,270 ‎這是我最愛穿格子呢的時節” 116 00:05:12,353 --> 00:05:15,648 ‎內褲隊長的任務很明確 ‎拯救聖誕老人與聖誕節 117 00:05:15,732 --> 00:05:20,153 ‎因為他若失敗,就再也沒有聖誕派對 ‎動物園也沒有狼嚎平安夜了 118 00:05:20,236 --> 00:05:22,155 ‎內褲隊長飛到北極 119 00:05:22,238 --> 00:05:24,115 ‎有個奇怪的雪堆吸引他的注意 120 00:05:24,198 --> 00:05:25,992 ‎所以他一直挖… 121 00:05:26,075 --> 00:05:28,453 ‎結果找到藏在冰裡的監獄 122 00:05:28,536 --> 00:05:31,289 ‎監獄可以改變一個人,這是事實 123 00:05:31,372 --> 00:05:34,334 ‎所以內褲隊長找到聖誕老人時 ‎他已不再歡樂 124 00:05:34,417 --> 00:05:35,918 ‎他變成健美先生 125 00:05:36,002 --> 00:05:37,628 ‎機器人從四面八方湧來 126 00:05:37,712 --> 00:05:39,088 ‎英雄們掉入了陷阱 127 00:05:39,172 --> 00:05:40,882 ‎流氓說:“遊戲結束,傻瓜” 128 00:05:40,965 --> 00:05:43,468 ‎內褲隊長說:“但你說這不是遊戲” 129 00:05:43,551 --> 00:05:46,679 ‎隊長原以為這下完了 ‎但新聖誕健美老人上場救援 130 00:05:46,763 --> 00:05:50,933 ‎他們像職業保齡球選手並肩作戰 ‎打敗所有機器人贏得勝利 131 00:05:51,017 --> 00:05:54,812 ‎為了慶祝勝利,聖誕健美老人宣布: ‎“聖誕節將有新名字” 132 00:05:54,896 --> 00:05:58,524 ‎從那天起,聖誕節改名為幸福節 ‎過節方式也完全改變 133 00:05:58,608 --> 00:06:01,986 ‎加入雷射、爆炸與遊戲 ‎還有牛排、舞曲與遊行 134 00:06:02,070 --> 00:06:05,698 ‎酥炸起司墨式辣椒、猿猴賽跑 ‎怪獸卡車與攀登馬匹 135 00:06:05,782 --> 00:06:07,867 ‎還有法式吐司與持續一週的派對 136 00:06:07,950 --> 00:06:10,745 ‎還有一隻不知為何由火做成的恐龍 137 00:06:10,828 --> 00:06:12,830 ‎應該是為了押韻 138 00:06:12,914 --> 00:06:13,748 ‎好,結束 139 00:06:13,831 --> 00:06:18,086 ‎“…將禮物放在樹下 ‎然後他吃了一塊…其實是三塊餅乾 140 00:06:18,169 --> 00:06:21,172 ‎他們像職業保齡球選手並肩作戰 141 00:06:21,255 --> 00:06:23,758 ‎打敗所有機器人贏得勝利” 142 00:06:23,841 --> 00:06:24,967 ‎這內容不對 143 00:06:25,051 --> 00:06:27,929 ‎-對,這個內容比正確更棒 ‎-因為我們讓它變得更有趣 144 00:06:28,096 --> 00:06:29,055 ‎那是對你來說 145 00:06:29,305 --> 00:06:30,681 ‎但聖誕節並非… 146 00:06:31,099 --> 00:06:32,475 ‎我的椅子真是… 147 00:06:32,558 --> 00:06:33,893 ‎我就是無法讓它… 148 00:06:35,144 --> 00:06:36,312 ‎夠了,我要新椅子 149 00:06:36,395 --> 00:06:38,189 ‎等等,這裡有按鈕 150 00:06:39,482 --> 00:06:42,151 ‎但聖誕節並非只為了你們 ‎而是為了所有人 151 00:06:42,235 --> 00:06:45,655 ‎我們不該只想著自己 ‎而是要為他人著想 152 00:06:45,738 --> 00:06:47,281 ‎媽?妳一直在這裡? 153 00:06:47,365 --> 00:06:49,575 ‎-媽?妳來做什麼? ‎-付出 154 00:06:49,659 --> 00:06:51,744 ‎這才是所有聖誕傳統的精髓 155 00:06:52,120 --> 00:06:55,581 ‎為他人報佳音、為他人烤餅乾 156 00:06:55,665 --> 00:06:59,043 ‎送他人禮物,連這首詩也是如此 157 00:06:59,127 --> 00:07:01,963 ‎它描述聖誕老人 ‎如何將他人擺在自己之前 158 00:07:02,046 --> 00:07:02,964 ‎這是他的主旨 159 00:07:03,047 --> 00:07:06,843 ‎這也是這齣聖誕特輯的主旨 ‎謝謝喬治與哈洛的父母 160 00:07:06,926 --> 00:07:08,261 ‎怎麼會有音樂? 161 00:07:08,344 --> 00:07:11,013 ‎抱歉,我正用手機觀賞 ‎李鼎滿的聖誕電影 162 00:07:11,097 --> 00:07:13,516 ‎《李聖誕之聖誕樹》 163 00:07:13,599 --> 00:07:15,935 ‎李聖誕之聖誕樹 164 00:07:16,018 --> 00:07:18,396 ‎這是歡樂的場所,不適合打鬥 165 00:07:18,479 --> 00:07:20,690 ‎除非有忍者來偷襲 166 00:07:21,023 --> 00:07:22,442 ‎天啊,忍者偷襲 167 00:07:27,864 --> 00:07:30,199 ‎-聖誕快樂 ‎-你們騙到我了 168 00:07:30,283 --> 00:07:32,034 ‎你們這些瘋狂聖誕忍者 169 00:07:32,118 --> 00:07:35,997 ‎這就是我們要說的,就連動作影星 ‎李鼎滿的聖誕片子也很無趣 170 00:07:36,080 --> 00:07:38,749 ‎但聖誕節若像我們漫畫裡那樣會更好 171 00:07:38,916 --> 00:07:39,750 ‎對你們而言 172 00:07:39,959 --> 00:07:43,713 ‎沒錯,對我們好就代表對大家也好 173 00:07:43,796 --> 00:07:47,550 ‎我唯一確定的是聖誕節沒故障 ‎所以毋須修理 174 00:07:47,633 --> 00:07:49,343 ‎糟了,永恆的黑暗 175 00:07:49,427 --> 00:07:51,554 ‎把門鎖上,用木板封死窗戶 176 00:07:51,637 --> 00:07:55,433 ‎用蠟燭照明是傳統 ‎直到有人發明更好的傳統:電燈 177 00:07:55,516 --> 00:07:58,186 ‎對,電視也是如此 ‎從黑白進步到彩色 178 00:07:58,269 --> 00:08:00,396 ‎每種聖誕節傳統都有其起源 179 00:08:00,480 --> 00:08:03,483 ‎掛聖誕襪、網路星期一 ‎連聖誕老人也是 180 00:08:03,566 --> 00:08:05,401 ‎我真想知道聖誕老人的起源 181 00:08:05,485 --> 00:08:08,321 ‎-可惜不可能知道 ‎-在電視裡沒有不可能的事 182 00:08:08,571 --> 00:08:09,989 ‎歡迎來到“倫敦玩具” 183 00:08:10,072 --> 00:08:12,658 ‎在300年前這是全球最大的玩具店 184 00:08:12,742 --> 00:08:14,785 ‎倫敦玩具是頂尖的玩具巨頭 185 00:08:14,869 --> 00:08:16,287 ‎你們的玩具應有盡有 186 00:08:16,370 --> 00:08:18,122 ‎洋娃娃、彈珠、搖鈴… 187 00:08:18,581 --> 00:08:19,415 ‎這就是全部 188 00:08:19,499 --> 00:08:23,669 ‎我建議你們別再賣玩具 ‎改為免費贈送 189 00:08:23,753 --> 00:08:24,837 ‎不僅如此 190 00:08:24,921 --> 00:08:26,672 ‎還要把玩具包裝好 191 00:08:26,756 --> 00:08:30,718 ‎然後把玩具放進每個人家裡的樹下 192 00:08:30,801 --> 00:08:33,261 ‎我們要將這項行動稱之為… ‎等我想想… 193 00:08:34,514 --> 00:08:36,182 ‎聖誕節 194 00:08:37,642 --> 00:08:39,644 ‎-為什麼? ‎-一點都沒錯 195 00:08:39,727 --> 00:08:41,812 ‎-有誰贊同我的建議? ‎-老人先生… 196 00:08:41,895 --> 00:08:44,815 ‎請叫我聖誕,老人先生是我父親 197 00:08:44,899 --> 00:08:46,526 ‎很好,聖誕 198 00:08:46,609 --> 00:08:50,363 ‎若是免費贈送玩具 ‎我們要如何賺錢? 199 00:08:50,446 --> 00:08:51,572 ‎你們不會賺錢 200 00:08:51,656 --> 00:08:52,865 ‎所以達成共識了? 201 00:08:55,576 --> 00:08:57,286 ‎為何有茶杯在這裡? 202 00:08:57,370 --> 00:08:59,580 ‎對了,這裡是英國 203 00:08:59,664 --> 00:09:01,541 ‎第3章:嘶嘶娛樂圈 204 00:09:06,963 --> 00:09:07,880 ‎又來了 205 00:09:08,381 --> 00:09:10,508 ‎確認四周安全,影印時間到了 206 00:09:10,591 --> 00:09:13,678 ‎只要將我們漫畫的影本 ‎送到每個皮誇居民手中 207 00:09:13,761 --> 00:09:14,762 ‎幸福節就會成真 208 00:09:14,845 --> 00:09:15,763 ‎救命 209 00:09:15,846 --> 00:09:17,473 ‎那是林老師在呼救? 210 00:09:17,557 --> 00:09:18,683 ‎是影印機的聲音 211 00:09:18,766 --> 00:09:20,643 ‎-救命 ‎-希望影印機不會中途壞掉 212 00:09:20,726 --> 00:09:23,312 ‎-我也是,需要我幫忙? ‎-要,拿更多紙來 213 00:09:23,396 --> 00:09:24,981 ‎-還有碳粉 ‎-沒問題 214 00:09:25,064 --> 00:09:28,401 ‎但我想先說 ‎你們馬上到我的辦公室裡去 215 00:09:28,609 --> 00:09:29,819 ‎救命 216 00:09:29,902 --> 00:09:31,612 ‎那是林老師在呼救? 217 00:09:31,696 --> 00:09:33,781 ‎-不是,是影印機的聲音 ‎-救… 218 00:09:33,948 --> 00:09:37,201 ‎濫用學校的影印資源? 219 00:09:37,285 --> 00:09:39,787 ‎這算是嚴重違反校規 220 00:09:39,870 --> 00:09:40,788 ‎該怎麼辦? 221 00:09:40,871 --> 00:09:42,498 ‎你可以給我們你家鑰匙 222 00:09:43,332 --> 00:09:45,167 ‎讓我進去,這是我家 223 00:09:45,251 --> 00:09:46,836 ‎我得上大號 224 00:09:46,919 --> 00:09:49,630 ‎你可以推薦我們參加你的氂牛俱樂部 225 00:09:49,755 --> 00:09:52,550 ‎讓我進去,我是氂牛 226 00:09:54,176 --> 00:09:56,178 ‎你可以帶我們去搭聖誕郵輪 227 00:09:56,262 --> 00:09:59,181 ‎讓我進去,這趟郵輪旅費是我付的 228 00:09:59,265 --> 00:10:02,351 ‎孩子們,聖誕節是一年中 ‎我最愛的時節 229 00:10:02,435 --> 00:10:06,355 ‎三週的有薪假 ‎只有熊熊爐火陪伴我 230 00:10:06,439 --> 00:10:10,109 ‎冷凍庫塞滿我從“牛肉大盜” ‎大特價時買的牛排 231 00:10:10,401 --> 00:10:11,944 ‎牛排、烤肉、漢堡 232 00:10:12,028 --> 00:10:13,404 ‎各種牛肉應有盡有 233 00:10:13,487 --> 00:10:16,115 ‎而且價格低到你會認定這是偷來的 234 00:10:16,282 --> 00:10:17,366 ‎這真的是偷來的 235 00:10:18,451 --> 00:10:19,452 ‎該開溜了 236 00:10:19,744 --> 00:10:23,122 ‎但有一件與聖誕節有關的事 ‎我無法忍受 237 00:10:23,205 --> 00:10:24,624 ‎聖誕軟糖肥胖? 238 00:10:24,707 --> 00:10:26,042 ‎聖誕節信用卡債? 239 00:10:26,542 --> 00:10:29,170 ‎不是,是學校的聖誕話劇 240 00:10:29,253 --> 00:10:30,546 ‎那是由赫老師負責? 241 00:10:30,630 --> 00:10:33,215 ‎沒錯,但賀老師去年去世了 242 00:10:33,299 --> 00:10:35,509 ‎-所以去年話劇由誰負責? ‎-她的鬼魂 243 00:10:35,593 --> 00:10:37,762 ‎但她的鬼魂要退休了 244 00:10:39,930 --> 00:10:43,643 ‎好處是我終於可以取消音樂課程 245 00:10:43,726 --> 00:10:47,146 ‎壞處是沒有老師願意執導話劇 246 00:10:47,229 --> 00:10:48,856 ‎你必須執導話劇 247 00:10:48,939 --> 00:10:51,692 ‎你是體育老師,你懂戲劇 248 00:10:51,776 --> 00:10:54,487 ‎-耶耶耶,不不不 ‎-你這是同意還是不同意? 249 00:10:54,737 --> 00:10:57,031 ‎你把我都搞糊塗了 250 00:10:58,407 --> 00:10:59,909 ‎聖誕話劇 251 00:11:00,534 --> 00:11:04,372 ‎若找不到人來執導話劇 ‎我只好親自下場 252 00:11:04,455 --> 00:11:08,626 ‎但我寧願被鯊魚吃掉 ‎也不願跟你們這些孩子相處 253 00:11:08,709 --> 00:11:11,462 ‎-但你是小學校長 ‎-別提醒我 254 00:11:11,545 --> 00:11:13,381 ‎-但好處是… ‎-你已說過好處了 255 00:11:13,464 --> 00:11:17,802 ‎還有更多好處,好處是我找到導演了 256 00:11:17,885 --> 00:11:20,054 ‎叮叮噹,叮叮噹 257 00:11:20,221 --> 00:11:24,517 ‎鈴聲多響亮,嘿 258 00:11:24,600 --> 00:11:27,436 ‎真不敢相信班尼居然 ‎叫我們導演聖誕話劇 259 00:11:27,520 --> 00:11:30,940 ‎-史上最可怕的處罰 ‎-對,這齣話劇真是了無新意 260 00:11:31,023 --> 00:11:32,858 ‎從恐龍開始表演之後都沒變過 261 00:11:32,942 --> 00:11:34,527 ‎叮叮噹,叮叮… 262 00:11:35,444 --> 00:11:37,863 ‎沒錯,所以我們應該將話劇升級 263 00:11:37,947 --> 00:11:40,866 ‎聽我說,大家都愛聖誕節 ‎不如讓它變得更酷吧 264 00:11:41,117 --> 00:11:42,451 ‎我們要這麼做 265 00:11:42,535 --> 00:11:45,704 ‎我們要把聖誕節變成幸福節 ‎從話劇表演開始 266 00:11:45,788 --> 00:11:48,999 ‎我們一直遵守無聊聖誕節傳統 ‎是時候把它改造為幸福節了 267 00:11:49,083 --> 00:11:50,167 ‎太好了 268 00:11:50,418 --> 00:11:52,128 ‎抱歉,烘肉捲週一 269 00:11:52,211 --> 00:11:55,464 ‎不用道歉,因為幸福節 ‎不用為任何事道歉 270 00:11:55,548 --> 00:11:56,841 ‎太好了 271 00:11:56,924 --> 00:11:59,135 ‎-可以丟掉搖鈴嗎? ‎-你想丟就丟 272 00:11:59,343 --> 00:12:00,261 ‎太好了 273 00:12:00,344 --> 00:12:02,012 ‎等等,我喜歡搖鈴 274 00:12:02,096 --> 00:12:03,222 ‎我很愛這本漫畫 275 00:12:03,305 --> 00:12:06,475 ‎創新、大膽,不向傳統妥協 276 00:12:06,559 --> 00:12:08,102 ‎但我們父母不會同意 277 00:12:08,185 --> 00:12:10,438 ‎任何事都會改變,聖誕節也是如此 278 00:12:10,521 --> 00:12:12,231 ‎得將蛋打破才能做蛋酒 279 00:12:12,314 --> 00:12:15,568 ‎非常正確,我對蛋酒略知一二 280 00:12:15,651 --> 00:12:18,195 ‎喬治與哈洛的話劇將會留名青史 281 00:12:18,279 --> 00:12:19,155 ‎-真的? ‎-真的 282 00:12:19,238 --> 00:12:21,407 ‎在青史留下臭名 283 00:12:22,908 --> 00:12:25,244 ‎而我將親眼目睹並享受這一切 284 00:12:25,327 --> 00:12:27,496 ‎配上一杯室溫火腿蛋酒 285 00:12:36,213 --> 00:12:38,424 ‎好,我們就從頭毀了這齣話劇 286 00:12:38,507 --> 00:12:41,135 ‎-為何有碼頭的臭味? ‎-這是火腿蛋酒 287 00:12:41,218 --> 00:12:43,971 ‎回到300年前 ‎聖誕節依然難以推動 288 00:12:44,054 --> 00:12:47,308 ‎因為如果“艾菲爾玩具” ‎免費贈送玩具 289 00:12:47,391 --> 00:12:51,103 ‎這會激勵人們為他人著想 290 00:12:54,148 --> 00:12:55,232 ‎牛角麵包 291 00:12:55,316 --> 00:12:58,277 ‎人們若能為他人著想,就會感到開心 292 00:12:58,360 --> 00:13:02,114 ‎而這都要歸功於 ‎“玩具王國凌駕一切” 293 00:13:05,075 --> 00:13:06,494 ‎德國油煎香腸 294 00:13:06,577 --> 00:13:10,164 ‎一旦所有人都開心 ‎這個世界就會變得更美好 295 00:13:10,247 --> 00:13:12,666 ‎而這都要感謝“中立玩具” 296 00:13:15,711 --> 00:13:17,087 ‎起司 297 00:13:18,255 --> 00:13:19,924 ‎“學校聖誕話劇今晚演出 298 00:13:20,007 --> 00:13:22,426 ‎不准穿鞋子、上衣 ‎和上演聖誕老人秀 299 00:13:22,510 --> 00:13:23,928 ‎加油吧,孩子們” 300 00:13:24,803 --> 00:13:27,431 ‎“今晚是幸福節 ‎聖誕老人要進城了” 301 00:13:29,016 --> 00:13:30,851 ‎說得好,準備開始搗蛋 302 00:13:30,935 --> 00:13:33,229 ‎第4章:聖誕節揮棒落空 303 00:13:33,479 --> 00:13:36,273 ‎你們好,某位學生的家長 304 00:13:36,357 --> 00:13:39,652 ‎歡迎,另一位學生的家長 305 00:13:40,903 --> 00:13:41,904 ‎我成功了 306 00:13:41,987 --> 00:13:44,698 ‎我逼喬治與哈洛執導聖誕話劇 307 00:13:44,782 --> 00:13:46,325 ‎我甚至沒監督他們 308 00:13:46,408 --> 00:13:47,910 ‎我真是一位聖誕天才 309 00:13:47,993 --> 00:13:51,330 ‎你不擔心喬治與哈洛更改話劇內容? 310 00:13:51,413 --> 00:13:52,331 ‎我不擔心 311 00:13:53,541 --> 00:13:54,375 ‎等等,什麼? 312 00:13:55,334 --> 00:13:57,920 ‎-糟了 ‎-現在是平安夜 313 00:13:58,003 --> 00:14:00,673 ‎聖誕節戰爭已肆虐好幾個世紀 314 00:14:00,756 --> 00:14:05,511 ‎但到了今年,也就是2127年 ‎英雄即將從金銀箔崛起 315 00:14:05,594 --> 00:14:09,139 ‎聖誕節就要變成幸福節 316 00:14:09,682 --> 00:14:13,519 ‎因為聖誕老人進城來 ‎準備教訓機器人 317 00:14:14,937 --> 00:14:18,399 ‎猛衝,謝謝 ‎舞者與歡欣,也謝謝你們 318 00:14:18,482 --> 00:14:19,942 ‎我喜歡你的新造型 319 00:14:20,025 --> 00:14:21,986 ‎你現在看起來非常健美 320 00:14:22,069 --> 00:14:25,489 ‎保持警惕,聖誕突擊隊 ‎爆炸讓機器人驚醒了 321 00:14:25,823 --> 00:14:29,743 ‎-我們必須炸出一條路逃出去 ‎-好,我們來破壞大廳 322 00:14:38,586 --> 00:14:40,254 ‎機器人有力場 323 00:14:40,337 --> 00:14:44,633 ‎-我們的雷射無法穿透 ‎-但槲寄生導彈可以 324 00:14:49,138 --> 00:14:50,931 ‎呵呵希望你們有保險 325 00:14:53,809 --> 00:14:56,520 ‎-聖誕老人應該要到了 ‎-但他還沒來 326 00:14:56,604 --> 00:14:58,772 ‎聖誕節結束了 327 00:14:58,856 --> 00:15:00,816 ‎呵呵毫無希望 328 00:15:00,900 --> 00:15:04,403 ‎對,因為這是幸福節的起源 329 00:15:04,486 --> 00:15:06,572 ‎而今晚將不再是平安夜 330 00:15:06,655 --> 00:15:10,534 ‎所以我們來狂歡,幸福節爽爽過 331 00:15:15,164 --> 00:15:18,709 ‎大家請享用炸熱狗夾餅披薩辣肉醬捲 332 00:15:19,376 --> 00:15:20,461 ‎好痛 333 00:15:22,296 --> 00:15:26,175 ‎還有一隻不知為何由火做成的恐龍 334 00:15:27,051 --> 00:15:28,218 ‎好酥脆 335 00:15:28,302 --> 00:15:29,595 ‎而且好辣 336 00:15:30,512 --> 00:15:32,890 ‎祝大家幸福節爽爽過 337 00:15:40,689 --> 00:15:42,483 ‎聖誕快樂? 338 00:15:42,566 --> 00:15:45,694 ‎因為太過震撼,觀眾連拍手都忘了 339 00:15:45,778 --> 00:15:48,572 ‎也忘了歡呼、交談或移動 340 00:15:48,656 --> 00:15:50,741 ‎我們成功打造了幸福節 341 00:15:50,824 --> 00:15:51,784 ‎太精彩了 342 00:15:51,951 --> 00:15:54,787 ‎那是對我們而言,觀眾不覺得精彩 343 00:15:54,870 --> 00:15:56,330 ‎我父母討厭這齣劇 344 00:15:56,413 --> 00:15:57,539 ‎我媽都哭出來了 345 00:15:57,623 --> 00:15:59,291 ‎悲傷的眼淚 346 00:15:59,375 --> 00:16:01,210 ‎我的家人嚇到停止流汗 347 00:16:01,293 --> 00:16:02,461 ‎從未發生過這種事 348 00:16:02,544 --> 00:16:04,630 ‎我媽打給她的律師 349 00:16:04,713 --> 00:16:05,923 ‎我爸說要搬家 350 00:16:06,006 --> 00:16:08,133 ‎你們在說什麼?我們很成功 351 00:16:08,217 --> 00:16:09,259 ‎一點都沒錯 352 00:16:09,885 --> 00:16:11,470 ‎我們成功抹殺了聖誕節 353 00:16:16,684 --> 00:16:19,687 ‎為什…為什麼? 354 00:16:19,770 --> 00:16:22,398 ‎-什麼為什麼? ‎-可以說清楚一點嗎? 355 00:16:24,984 --> 00:16:26,610 ‎你們為何要改編話劇? 356 00:16:26,694 --> 00:16:30,280 ‎所有人都愛古早的傷感版本 ‎你們卻毀了一切 357 00:16:30,364 --> 00:16:34,076 ‎家長們現在怒火中燒 ‎他們正把怒氣發洩在我身上 358 00:16:34,159 --> 00:16:37,454 ‎所以我要把怒氣轉嫁在你們身上 359 00:16:37,538 --> 00:16:40,958 ‎準備接受一些呵呵辛苦勞動服務 360 00:16:45,254 --> 00:16:47,798 ‎親愛的,我們沒生氣,只是感到失望 361 00:16:47,881 --> 00:16:49,758 ‎我既生氣又失望,還一頭霧水 362 00:16:49,842 --> 00:16:52,761 ‎為何會有一隻恐龍? ‎還有為何是我坐在中間? 363 00:16:52,845 --> 00:16:54,471 ‎幸福節有什麼不好? 364 00:16:54,555 --> 00:16:55,973 ‎幸福節是為了你自己 365 00:16:56,056 --> 00:16:58,100 ‎聖誕節是為了大家 366 00:16:58,183 --> 00:17:02,479 ‎大家都很愛那齣話劇…直到今晚 367 00:17:02,563 --> 00:17:04,565 ‎可惜更多人不喜歡火腿蛋酒 368 00:17:04,647 --> 00:17:06,567 ‎有火腿蛋酒才會有愉快的火腿假期 369 00:17:06,650 --> 00:17:09,153 ‎停產火腿蛋酒可算是一種聖誕罪惡 370 00:17:09,569 --> 00:17:12,531 ‎也許不給幸福節機會才是真正的罪惡 371 00:17:12,614 --> 00:17:14,199 ‎我希望你們讀這本書 372 00:17:14,575 --> 00:17:16,993 ‎《聖誕節前夕》 373 00:17:17,368 --> 00:17:19,954 ‎-我們讀過了 ‎-但你們沒了解其中含意 374 00:17:20,039 --> 00:17:23,416 ‎聖誕節就是要從一開始就為他人著想 375 00:17:23,666 --> 00:17:25,877 ‎這項精神永遠不會改變 376 00:17:25,961 --> 00:17:28,797 ‎我要打給惡作劇牌 ‎叫他們繼續製作火腿蛋酒 377 00:17:29,548 --> 00:17:30,632 ‎火腿蛋酒 378 00:17:31,300 --> 00:17:33,510 ‎這個話劇改編處罰的氣味真是強烈 379 00:17:33,594 --> 00:17:34,887 ‎應該算是惡臭了 380 00:17:34,970 --> 00:17:38,182 ‎也許我們父母說得對 ‎也許聖誕節永遠不會改變 381 00:17:38,265 --> 00:17:40,976 ‎除非我們用妙文的時間蟾蜍回到過去 382 00:17:41,060 --> 00:17:42,853 ‎在聖誕節傳統開始前改變它 383 00:17:42,936 --> 00:17:44,980 ‎沒錯,跟我想的一模一樣 384 00:17:45,064 --> 00:17:47,900 ‎-我確信這正是他們的意思 ‎-絕不是這個意思 385 00:17:47,983 --> 00:17:49,610 ‎別打掃最後一間廁所 386 00:17:49,777 --> 00:17:52,196 ‎-為什麼? ‎-我的肋眼牛排在那裡解凍 387 00:17:53,530 --> 00:17:55,324 ‎-為什麼? ‎-因為牛肉大盜說 388 00:17:55,407 --> 00:17:59,453 ‎要在廁所裡解凍牛肉,我家廁所 ‎已塞滿丁骨與嫩角尖沙朗牛排 389 00:17:59,536 --> 00:18:02,039 ‎過去的聖誕節可能很危險 390 00:18:02,122 --> 00:18:06,001 ‎所以我們要帶一位節日保鑣保護我們 391 00:18:08,378 --> 00:18:10,923 ‎啦啦廁所 392 00:18:11,006 --> 00:18:13,550 ‎這我以前說過了,但每次說都很有趣 393 00:18:13,634 --> 00:18:17,096 ‎這些廁所牛排有人要嗎? 394 00:18:19,181 --> 00:18:21,183 ‎-第一個聖誕節是何時? ‎-我不知道 395 00:18:21,266 --> 00:18:22,392 ‎去問聖誕老人 396 00:18:22,476 --> 00:18:24,394 ‎我們要去找聖誕老人? 397 00:18:25,646 --> 00:18:27,147 ‎聖誕老人 398 00:18:28,190 --> 00:18:32,069 ‎最後一個D項,我想要一隻狗醫生 399 00:18:32,152 --> 00:18:34,613 ‎那是獲得執照可以行醫的狗 400 00:18:35,948 --> 00:18:37,616 ‎你不知聖誕節何時開始? 401 00:18:37,699 --> 00:18:39,701 ‎商場聖誕老人訓練沒提到這個? 402 00:18:39,785 --> 00:18:42,412 ‎呵呵呵,聽好 ‎我只是一個想賺點錢的演員 403 00:18:42,496 --> 00:18:43,789 ‎我畢業於茱莉亞學院 404 00:18:43,872 --> 00:18:46,542 ‎《動物園大搜查》其中三季 ‎由我領銜主演 405 00:18:46,708 --> 00:18:50,546 ‎這些猴子不可能打開 ‎這扇沒鎖的門,然後走出去 406 00:18:50,796 --> 00:18:52,422 ‎等等 407 00:18:52,506 --> 00:18:53,507 ‎確實有可能 408 00:18:53,590 --> 00:18:55,467 ‎《動物園大搜查》 409 00:18:55,551 --> 00:18:57,136 ‎那部影集被低估了 410 00:18:57,553 --> 00:18:59,888 ‎你們想知道聖誕老人的資訊?跟我來 411 00:18:59,972 --> 00:19:03,225 ‎一隻上了年紀的駱馬 ‎一個裝滿鰻魚的魚缸 412 00:19:03,308 --> 00:19:04,935 ‎第5章:小矮人幫大忙 413 00:19:05,394 --> 00:19:07,938 ‎這個雪屋怎麼這麼小? 414 00:19:08,021 --> 00:19:11,024 ‎因為這不是真正的雪屋 ‎所以閉上嘴聽我說 415 00:19:11,108 --> 00:19:12,192 ‎我叫耶魯徹 416 00:19:12,276 --> 00:19:15,028 ‎我是聖誕老人的小幫手之一 ‎真正的聖誕老人 417 00:19:15,112 --> 00:19:17,030 ‎-你是真正的小矮人? ‎-沒錯 418 00:19:17,114 --> 00:19:18,657 ‎別大驚小怪 419 00:19:18,740 --> 00:19:22,161 ‎你們為何要問那麼多 ‎有關聖誕老人的問題? 420 00:19:22,244 --> 00:19:24,788 ‎因為我們想把聖誕節帶入21世紀 421 00:19:24,872 --> 00:19:26,456 ‎是嗎?你們打算怎麼做? 422 00:19:26,540 --> 00:19:29,001 ‎搭乘時光機回到第一個平安夜 423 00:19:29,084 --> 00:19:30,335 ‎去找聖誕老人商量 424 00:19:30,419 --> 00:19:32,796 ‎時光機?好,那我就告訴你們 425 00:19:32,880 --> 00:19:35,799 ‎1720年,北極 ‎那是聖誕老人成為聖誕老人之時 426 00:19:35,883 --> 00:19:39,428 ‎你們若回到那時 ‎也許可以教訓一下聖誕節 427 00:19:39,511 --> 00:19:41,388 ‎謝謝,看來你也是我們的小幫手 428 00:19:41,471 --> 00:19:45,100 ‎-你是在開小矮人玩笑? ‎-不是,他的意思是… 429 00:19:46,059 --> 00:19:48,228 ‎我只是在作弄你 430 00:19:48,312 --> 00:19:49,688 ‎我們站在同一陣線 431 00:19:49,771 --> 00:19:52,357 ‎穿戴了300年的尖頭帽與尖頭鞋 ‎我受夠了 432 00:19:52,441 --> 00:19:55,277 ‎我是小矮人,不是小丑 ‎就不能穿點別的? 433 00:19:55,360 --> 00:19:57,571 ‎你要我們轉告聖誕老人你要新裝? 434 00:19:57,654 --> 00:19:59,364 ‎我沒這麼說,是你們說的 435 00:19:59,448 --> 00:20:01,033 ‎好了,到此為止,快滾 436 00:20:02,075 --> 00:20:04,828 ‎把那個成人嬰兒帶走 ‎他把情況搞得一團糟 437 00:20:04,912 --> 00:20:07,748 ‎一個長頸鹿人,這是G項 438 00:20:07,831 --> 00:20:10,709 ‎你需要休息 ‎還是我們可以一路說到Z? 439 00:20:12,920 --> 00:20:15,088 ‎椅子,加到Ch項 440 00:20:15,589 --> 00:20:16,632 ‎“親愛的聖誕老人 441 00:20:16,715 --> 00:20:19,551 ‎我就省略客套話 ‎直接說出我的聖誕需求 442 00:20:19,635 --> 00:20:21,136 ‎以下依重要性排列 443 00:20:21,220 --> 00:20:23,931 ‎一,讓惡作劇火腿蛋酒再度生產 ‎當然了 444 00:20:24,014 --> 00:20:28,310 ‎二,面部毛髮,最好是鬍子 ‎下唇下方有一小塊鬍子就夠了 445 00:20:28,393 --> 00:20:30,270 ‎三,至高無上的權力 446 00:20:30,354 --> 00:20:32,189 ‎-四…” ‎-妙文,聖誕快樂 447 00:20:32,272 --> 00:20:34,691 ‎我應該用看門狗代替我母親才對 448 00:20:34,775 --> 00:20:36,902 ‎下週才是聖誕節,你們兩個碎飾品 449 00:20:36,985 --> 00:20:38,528 ‎對,但我們想提早送你禮物 450 00:20:38,612 --> 00:20:41,323 ‎我猜裡面藏了彈簧拳擊手套? 451 00:20:42,658 --> 00:20:44,201 ‎一組螺旋槳蝴蝶結? 452 00:20:45,494 --> 00:20:47,329 ‎還是有狂犬病的獾? 453 00:20:49,623 --> 00:20:52,542 ‎-你得打開禮物才知道答案 ‎-很好 454 00:20:52,918 --> 00:20:55,963 ‎你們看,這是反驚嚇禮物2000 455 00:20:56,046 --> 00:20:58,674 ‎正是為了這種場合所打造 456 00:21:03,971 --> 00:21:05,013 ‎什麼聲音? 457 00:21:05,097 --> 00:21:06,056 ‎-牆壁麋鹿 ‎-室內龍捲風 458 00:21:07,057 --> 00:21:08,141 ‎當我沒問 459 00:21:10,727 --> 00:21:11,770 ‎-誰? ‎-彈簧龍捲風 460 00:21:11,853 --> 00:21:14,481 ‎-彈簧麋鹿 ‎-我何必問? 461 00:21:14,564 --> 00:21:15,941 ‎(妙文的時間蟾蜍藏處) 462 00:21:16,024 --> 00:21:16,942 ‎(禁止進入) 463 00:21:17,359 --> 00:21:18,485 ‎他要去哪裡? 464 00:21:18,568 --> 00:21:19,861 ‎廁所? 465 00:21:21,613 --> 00:21:23,073 ‎-廁所麋鹿 ‎-廁所龍捲風 466 00:21:23,949 --> 00:21:25,200 ‎我為未來哭位 467 00:21:29,121 --> 00:21:30,497 ‎打開了 468 00:21:30,580 --> 00:21:31,873 ‎它好… 469 00:21:32,332 --> 00:21:33,667 ‎它好漂亮 470 00:21:33,750 --> 00:21:34,835 ‎特地請阿波做的 471 00:21:34,918 --> 00:21:37,421 ‎你現在可以用自己的頭喝火腿蛋酒了 472 00:21:43,218 --> 00:21:44,720 ‎我馬上回來 473 00:21:45,137 --> 00:21:46,805 ‎我覺得他真的很感動 474 00:21:47,014 --> 00:21:50,392 ‎找到了,他根本不會知道我來過這裡 475 00:21:54,521 --> 00:21:55,522 ‎借過 476 00:21:59,568 --> 00:22:03,030 ‎這個杯子裡裝了完美微溫的火腿蛋酒 477 00:22:03,113 --> 00:22:06,199 ‎我從未將火腿蛋酒與任何生物分享 478 00:22:06,283 --> 00:22:07,409 ‎連我母親都沒有 479 00:22:07,492 --> 00:22:09,494 ‎不行,但是現在… 480 00:22:10,078 --> 00:22:14,666 ‎我們三人將共享這杯蛋酒 481 00:22:15,500 --> 00:22:20,297 ‎祝我們友誼長存 482 00:22:20,589 --> 00:22:24,676 ‎你實在太貼心了 ‎但我們中午吃很飽 483 00:22:24,760 --> 00:22:26,011 ‎對,所以不用了 484 00:22:26,094 --> 00:22:26,928 ‎喝下去 485 00:22:27,012 --> 00:22:29,306 ‎第6章:聖誕老人衝突來了 486 00:22:29,389 --> 00:22:32,184 ‎他們穿越時空回到過去找聖誕老人 487 00:22:32,768 --> 00:22:35,562 ‎我嘴裡的火腿蛋酒味道 ‎將永遠無法去除了 488 00:22:35,645 --> 00:22:37,522 ‎不該有那麼難嚼的東西 489 00:22:37,606 --> 00:22:39,983 ‎你們剛吃了輪胎?我以前吃過 490 00:22:42,110 --> 00:22:44,488 ‎輪胎好好吃,我說得沒錯吧? 491 00:22:44,571 --> 00:22:46,823 ‎所以我們到了1720年的北極 492 00:22:47,365 --> 00:22:49,367 ‎-這裡沒有任何東西 ‎-除了那個 493 00:22:49,576 --> 00:22:52,496 ‎太棒了,好大的薑餅屋 494 00:22:52,871 --> 00:22:55,290 ‎也許那些可愛小矮人就住在那裡 495 00:22:58,293 --> 00:22:59,836 ‎他們的槌子不可愛 496 00:23:01,671 --> 00:23:03,256 ‎有人入侵,攻擊 497 00:23:04,549 --> 00:23:06,134 ‎糟了,他們是戰鬥小矮人 498 00:23:06,218 --> 00:23:07,552 ‎保護好膝蓋 499 00:23:19,272 --> 00:23:23,401 ‎這些小矮人比我最愛的奇幻角色 ‎扮演遊戲“巫師與錢包” 500 00:23:23,485 --> 00:23:25,070 ‎裡面的小矮人還壞 501 00:23:26,571 --> 00:23:28,865 ‎太好了,我擲出了87 502 00:23:28,949 --> 00:23:30,117 ‎這是我的錢包 503 00:23:33,120 --> 00:23:35,372 ‎下週見,我會帶洋芋片與沾醬來 504 00:23:35,455 --> 00:23:36,665 ‎還會帶另一個錢包 505 00:23:38,625 --> 00:23:41,128 ‎好多小矮人,他們是小矮人群 506 00:23:41,211 --> 00:23:43,755 ‎-這是用來形容一群小矮人 ‎-沒這種說法 507 00:23:43,839 --> 00:23:47,175 ‎但他們很矮,所以他們在低處 ‎而我們往高處去 508 00:23:47,259 --> 00:23:48,510 ‎內褲隊長,對吧? 509 00:23:48,593 --> 00:23:50,554 ‎好主意,我去找電扶梯 510 00:23:50,637 --> 00:23:52,013 ‎沒必要,你會飛 511 00:23:52,097 --> 00:23:55,058 ‎沒錯,每到關鍵時刻我就會忘記 512 00:23:56,059 --> 00:23:57,269 ‎天啊 513 00:23:58,687 --> 00:24:00,355 ‎跟朋友一起飛真有趣 514 00:24:00,438 --> 00:24:01,731 ‎我們應該更常一起飛 515 00:24:01,940 --> 00:24:04,359 ‎-對,但不是在這裡 ‎-有鹿角要攻擊我們 516 00:24:05,694 --> 00:24:06,611 ‎什麼? 517 00:24:11,992 --> 00:24:14,161 ‎我不喜歡這種馴鹿遊戲 518 00:24:23,128 --> 00:24:25,088 ‎呵呵等一下 519 00:24:26,631 --> 00:24:28,925 ‎快放開他們,免得我們被告 520 00:24:30,135 --> 00:24:31,636 ‎聖誕老人 521 00:24:31,720 --> 00:24:33,805 ‎抱歉,我們平常沒什麼訪客 522 00:24:33,889 --> 00:24:35,265 ‎其實完全沒有訪客 523 00:24:35,348 --> 00:24:36,266 ‎請進 524 00:24:36,349 --> 00:24:37,934 ‎剛烤好一盤餅乾 525 00:24:39,477 --> 00:24:41,688 ‎等等,你怎麼沒穿衣服? 526 00:24:41,771 --> 00:24:44,149 ‎-現在是攝氏零下29度 ‎-我是熱性體質 527 00:24:44,524 --> 00:24:46,818 ‎所以你一直想把玩具送給每個人? 528 00:24:46,902 --> 00:24:49,654 ‎我的第一個兒時玩具是一根木棍 529 00:24:49,738 --> 00:24:51,489 ‎我拿到玩具時好高興 530 00:24:51,573 --> 00:24:55,785 ‎但把那根木棍送給我的鄰居莫里斯 ‎讓我體會到真正的愉悅 531 00:24:55,869 --> 00:24:58,205 ‎來自為他人著想 532 00:24:58,288 --> 00:25:00,415 ‎我遊遍世界想找到其他跟我一樣 533 00:25:00,498 --> 00:25:02,876 ‎願意為他人著想的人 534 00:25:02,959 --> 00:25:04,044 ‎但大家都拒絕我 535 00:25:04,127 --> 00:25:07,422 ‎此時我才領悟我必須靠自己完成夢想 536 00:25:07,505 --> 00:25:11,635 ‎所以我將帳戶裡的錢 ‎全都領出搬到北極,來一個全新開始 537 00:25:11,718 --> 00:25:12,594 ‎全新開始 538 00:25:12,677 --> 00:25:15,180 ‎但這裡比我想像中更冷 539 00:25:15,263 --> 00:25:16,973 ‎還好我遇見了小矮人 540 00:25:17,057 --> 00:25:19,184 ‎他們欣賞我的簡報 541 00:25:19,267 --> 00:25:22,896 ‎所以他們幫我蓋了這座小木屋 ‎及製造玩具的工坊 542 00:25:22,979 --> 00:25:26,107 ‎我們現在是一台精實的 ‎絕佳玩具製造機 543 00:25:26,191 --> 00:25:28,568 ‎也許沒那麼精實,因為吃了好多餅乾 544 00:25:28,652 --> 00:25:30,111 ‎但這裡只有餅乾可吃 545 00:25:30,195 --> 00:25:31,821 ‎你們要知道這裡是北極 546 00:25:32,447 --> 00:25:33,448 ‎好棒 547 00:25:34,115 --> 00:25:35,200 ‎天啊 548 00:25:35,700 --> 00:25:37,702 ‎聖誕老人的工坊 549 00:25:38,245 --> 00:25:40,455 ‎這是雪橇,你們已見過馴鹿們 550 00:25:40,747 --> 00:25:43,792 ‎等玩具全都裝上雪橇 ‎我就要飛到世界各地 551 00:25:43,875 --> 00:25:46,294 ‎分送聖誕樹與禮物給每個人 552 00:25:46,378 --> 00:25:49,881 ‎然後到了明天,12月25日 ‎世界就會變得更加美好 553 00:25:49,965 --> 00:25:54,052 ‎到處都是彩燈、蝴蝶結 ‎聖誕歌曲與五顏六色的毛衣 554 00:25:54,135 --> 00:25:57,764 ‎最重要的是為他人著想所帶來的愉悅 555 00:25:57,847 --> 00:26:00,058 ‎這一切都多虧了聖誕節 556 00:26:00,141 --> 00:26:01,434 ‎這是我取的名字 557 00:26:02,143 --> 00:26:05,355 ‎我有點希望明年 ‎人們自己負責聖誕樹的部分 558 00:26:05,438 --> 00:26:07,232 ‎因為這些樹液很黏 559 00:26:07,315 --> 00:26:09,192 ‎這就是我的計劃,你們覺得呢? 560 00:26:09,276 --> 00:26:12,821 ‎-這真的是很好的計劃 ‎-也許你可以讓計劃更遠大? 561 00:26:12,904 --> 00:26:15,448 ‎不要紅蝴蝶結,改成雷射燈光秀 562 00:26:15,532 --> 00:26:17,826 ‎不要醜陋毛衣,改穿酷炫披風 563 00:26:17,909 --> 00:26:20,578 ‎不要裝飾聖誕樹 ‎改成創造樹形機器人 564 00:26:21,204 --> 00:26:22,706 ‎也許這能啟發你的靈感 565 00:26:23,164 --> 00:26:24,874 ‎圖畫 566 00:26:24,958 --> 00:26:27,711 ‎-還有餅乾可以吃嗎? ‎-還有堆積如山的餅乾 567 00:26:28,086 --> 00:26:29,004 ‎那是個問題 568 00:26:29,087 --> 00:26:31,256 ‎但我的新年計劃是去健身房運動 569 00:26:31,339 --> 00:26:34,342 ‎但要等到有人發明健身房 ‎因為現在是1700年代 570 00:26:34,426 --> 00:26:37,012 ‎好,“聖誕節之前兩個月 571 00:26:37,095 --> 00:26:39,347 ‎聖誕老人在測試新玩具…” 572 00:26:39,431 --> 00:26:41,099 ‎-“好,結束” ‎-還沒結束 573 00:26:41,182 --> 00:26:43,226 ‎你會把禮物送給每個人,對嗎? 574 00:26:43,310 --> 00:26:45,645 ‎-那聖誕老人呢? ‎-他也應該收到禮物 575 00:26:45,729 --> 00:26:46,646 ‎可以送他船 576 00:26:46,730 --> 00:26:49,274 ‎我一直想要一艘船 577 00:26:49,357 --> 00:26:51,318 ‎這本漫畫改變了一切 578 00:26:51,401 --> 00:26:53,987 ‎小矮人,臨時更改計劃 579 00:26:54,070 --> 00:26:57,282 ‎孩子們,我會永遠將你們 ‎放在好孩子名單上 580 00:26:57,365 --> 00:26:59,367 ‎這也是我打算要做的事 581 00:26:59,451 --> 00:27:00,869 ‎我吃到肚子痛了 582 00:27:01,077 --> 00:27:04,622 ‎那可能是因為你吃光我們所有餅乾 583 00:27:05,415 --> 00:27:06,458 ‎呆瓜 584 00:27:06,541 --> 00:27:08,668 ‎他同意了,我們回家去看成果如何 585 00:27:08,752 --> 00:27:11,046 ‎我們直接回到現代的平安夜 586 00:27:11,129 --> 00:27:13,423 ‎好主意,因為幸福節無須等待 587 00:27:13,506 --> 00:27:15,258 ‎第7章:成功了嗎? 588 00:27:24,100 --> 00:27:26,686 ‎我以為會有所改變 ‎但看起來一切都沒變 589 00:27:26,770 --> 00:27:28,104 ‎看來我們沒成功 590 00:27:28,188 --> 00:27:32,150 ‎準備為慶祝給樹點火,倒數三秒 591 00:27:33,902 --> 00:27:35,278 ‎快趴下 592 00:27:37,864 --> 00:27:40,116 ‎我已經盡力捶打地面了 593 00:27:40,617 --> 00:27:43,078 ‎但一點用都沒有,快阻止它 594 00:27:43,161 --> 00:27:45,163 ‎你有超能力,你去阻止它 595 00:27:45,246 --> 00:27:47,582 ‎沒錯,我怎麼老是記不住? 596 00:27:47,749 --> 00:27:52,003 ‎樹,聽好,是時候該讓你 ‎恢復原狀和離開了 597 00:27:52,087 --> 00:27:53,713 ‎至少要讓你停止燃燒 598 00:27:59,511 --> 00:28:01,971 ‎我為何濕了?我的褲子呢? 599 00:28:02,055 --> 00:28:04,808 ‎我為何變成裝飾品? 600 00:28:09,145 --> 00:28:12,190 ‎自動補充聖誕樹,自動補樹 601 00:28:12,273 --> 00:28:13,441 ‎真不錯 602 00:28:13,525 --> 00:28:15,443 ‎孩子們,離開爆炸區 603 00:28:15,527 --> 00:28:17,278 ‎幸福節爽爽過 604 00:28:17,362 --> 00:28:19,155 ‎幸福節爽爽過?這意謂著… 605 00:28:19,239 --> 00:28:21,074 ‎成功了,幸福節成真了 606 00:28:21,157 --> 00:28:23,493 ‎燃燒的樹同時也是火箭 607 00:28:23,576 --> 00:28:26,204 ‎有唱片騎師播放令你尖叫的音樂 608 00:28:26,287 --> 00:28:28,706 ‎半管式滑道讓你捕捉節日氣氛 609 00:28:28,790 --> 00:28:31,876 ‎而且四處都有雷射… 610 00:28:32,252 --> 00:28:34,712 ‎-我們穿著披風 ‎-還騎著猿猴賽跑 611 00:28:34,796 --> 00:28:39,384 ‎這些正是我們在節日想要經歷的一切 612 00:28:39,467 --> 00:28:42,137 ‎-不用再報佳音 ‎-不用再搖鈴 613 00:28:42,220 --> 00:28:44,723 ‎-我們在氣墊船上跳舞 ‎-因為幸福節已成真 614 00:28:44,806 --> 00:28:47,225 ‎-抓住繩索四處擺盪 ‎-大吃大喝宛如帝王 615 00:28:47,559 --> 00:28:50,520 ‎我們全都中了大獎 ‎因為幸福節已成真 616 00:28:50,603 --> 00:28:51,604 ‎(幸福節爽爽過) 617 00:28:52,063 --> 00:28:53,898 ‎這才叫做聖誕節歌曲 618 00:28:53,982 --> 00:28:56,693 ‎-因為這是幸福節歌曲 ‎-對 619 00:28:56,776 --> 00:28:59,320 ‎沒想到聖誕老人 ‎幫我們實現所有幸福節願望 620 00:28:59,404 --> 00:29:00,697 ‎連辣肉醬噴泉都有 621 00:29:00,780 --> 00:29:04,242 ‎幸福節是整年裡最漫長的一週 622 00:29:04,325 --> 00:29:06,035 ‎一整週的幸福爆表? 623 00:29:06,119 --> 00:29:08,121 ‎還有一整週的禮物 624 00:29:08,204 --> 00:29:10,415 ‎真的是越來越幸福了 625 00:29:10,498 --> 00:29:12,667 ‎耶耶耶,好痛,耶耶耶,天啊 626 00:29:12,751 --> 00:29:13,877 ‎耶耶耶… 627 00:29:14,502 --> 00:29:16,880 ‎我真希望耶耶耶幸福節 628 00:29:16,963 --> 00:29:18,173 ‎耶耶耶早點結束 629 00:29:18,256 --> 00:29:20,216 ‎-好痛 ‎-看來不是所有人都幸福 630 00:29:20,300 --> 00:29:22,802 ‎對,壞老師一向熱愛聖誕節 631 00:29:23,136 --> 00:29:25,013 ‎聖誕耶耶耶快樂 632 00:29:25,096 --> 00:29:26,723 ‎我在“來租馴鹿”租下牠 633 00:29:26,806 --> 00:29:27,974 ‎呵呵呵 634 00:29:28,224 --> 00:29:29,934 ‎誰有槲寄生? 635 00:29:34,147 --> 00:29:36,483 ‎我們父母也沒有很喜歡幸福節 636 00:29:36,566 --> 00:29:38,651 ‎但他們是成人,成人總是不開心 637 00:29:38,735 --> 00:29:40,653 ‎呵呵呵,幸福節爽爽過 638 00:29:40,737 --> 00:29:43,281 ‎皮誇居民們,聖誕老人有話要說 639 00:29:43,364 --> 00:29:49,329 ‎你們快到皮誇競技場 ‎觀賞今晚的機甲人大戰 640 00:29:49,412 --> 00:29:50,622 ‎機甲人大戰? 641 00:29:50,705 --> 00:29:52,999 ‎不知道是什麼,但已列入最愛清單 642 00:29:59,589 --> 00:30:01,966 ‎大家好,你們準備好觀賞 ‎機甲人大戰了? 643 00:30:02,050 --> 00:30:05,178 ‎我們詢問絕不是因為 ‎我們剛從過去回來,完全在狀況外 644 00:30:05,261 --> 00:30:07,722 ‎只不過是巨大機器人再度互相攻擊? 645 00:30:07,806 --> 00:30:10,308 ‎“只不過”?但幸福節真的很好玩 646 00:30:10,391 --> 00:30:14,187 ‎剛開始好玩,但現在只覺得好吵 ‎毫無意義且令人厭煩 647 00:30:14,270 --> 00:30:17,190 ‎就像另一個蘇菲,吐槽蘇菲 648 00:30:17,273 --> 00:30:19,025 ‎我以為所有人都喜歡幸福節 649 00:30:19,108 --> 00:30:20,527 ‎-精彩的雷射呢? ‎-看膩了 650 00:30:20,610 --> 00:30:22,237 ‎-音樂呢? ‎-聽膩了 651 00:30:22,320 --> 00:30:24,447 ‎-呵呵尖叫雲霄飛車? ‎-坐膩了 652 00:30:24,531 --> 00:30:26,032 ‎-虛擬幸福節? ‎-玩膩了 653 00:30:26,115 --> 00:30:28,743 ‎真是的,幸福節山貓又咬我 654 00:30:28,827 --> 00:30:31,287 ‎你們全都瘋了,幸福節超棒的 655 00:30:31,371 --> 00:30:34,249 ‎對,你們本來要裝飾樹 ‎而不是將樹發射升空 656 00:30:34,332 --> 00:30:35,875 ‎這個主意聽起來很不錯 657 00:30:35,959 --> 00:30:39,420 ‎好吧,但你們想要單調的餅乾拼盤 658 00:30:39,504 --> 00:30:41,089 ‎還是刺激的餅乾無人機? 659 00:30:44,384 --> 00:30:46,177 ‎我要單調的餅乾拼盤… 660 00:30:47,595 --> 00:30:51,140 ‎我想要吃烤過的單純食物 ‎比如說一件火腿 661 00:30:51,224 --> 00:30:53,476 ‎我吃膩了塞進很多餡料的捲餅 662 00:30:53,560 --> 00:30:56,437 ‎如果不用努力閃躲,唱歌會比較輕鬆 663 00:30:56,521 --> 00:30:57,564 ‎閃躲 664 00:31:03,695 --> 00:31:05,530 ‎我需要氧氣 665 00:31:05,613 --> 00:31:08,074 ‎如果每個人在度過這個節日時 666 00:31:08,157 --> 00:31:11,411 ‎都能夠為他人著想就好了 ‎尤其是聖誕老人 667 00:31:11,494 --> 00:31:13,872 ‎什麼?聖誕老人不是總為他人著想? 668 00:31:13,955 --> 00:31:15,707 ‎所以他才送禮物給每個人 669 00:31:15,790 --> 00:31:18,585 ‎你錯了,聖誕老人不送禮物給每個人 670 00:31:18,668 --> 00:31:19,752 ‎他只收禮物 671 00:31:19,836 --> 00:31:21,754 ‎什麼? 672 00:31:21,838 --> 00:31:24,841 ‎等一下,你們沒準備 ‎送給聖誕老人的禮物? 673 00:31:24,924 --> 00:31:25,800 ‎我們沒準備 674 00:31:27,677 --> 00:31:29,470 ‎你們不送聖誕老人禮物? 675 00:31:29,804 --> 00:31:31,389 ‎你送聖誕老人的禮物呢? 676 00:31:31,472 --> 00:31:32,432 ‎我忘了 677 00:31:32,515 --> 00:31:35,018 ‎這應該能幫你記住 678 00:31:37,061 --> 00:31:39,397 ‎別忘了送聖誕老人禮物… 679 00:31:39,480 --> 00:31:41,524 ‎喬治,送禮物的規定很糟糕 680 00:31:41,608 --> 00:31:43,151 ‎幸福節變成錯誤節了? 681 00:31:43,234 --> 00:31:45,194 ‎不,我們可以改善任何節日 682 00:31:45,278 --> 00:31:47,071 ‎別擔心,我們認識聖誕老人 683 00:31:47,155 --> 00:31:48,615 ‎我們會解決禮物麻煩 684 00:31:48,698 --> 00:31:50,325 ‎禮物麻… 685 00:31:50,408 --> 00:31:52,285 ‎禮物麻煩,好難唸 686 00:31:54,412 --> 00:31:55,413 ‎耶魯在那裡 687 00:31:55,663 --> 00:31:57,957 ‎-你獲得你想要的西裝 ‎-我認識你們嗎? 688 00:31:58,041 --> 00:32:01,753 ‎對了,因為時空旅行 ‎你還沒遇見我們 689 00:32:01,836 --> 00:32:03,171 ‎先祝你幸福節快樂 690 00:32:03,379 --> 00:32:05,465 ‎快樂?你應該說幸福節爽爽過 691 00:32:05,548 --> 00:32:07,258 ‎你們送聖誕老人的禮物呢? 692 00:32:07,425 --> 00:32:08,718 ‎我們沒準備禮物 693 00:32:10,178 --> 00:32:11,471 ‎怎麼反應都一樣? 694 00:32:11,554 --> 00:32:15,058 ‎告訴老大,我要送兩個 ‎沒帶禮物的傢伙去找他 695 00:32:15,141 --> 00:32:16,935 ‎第8章:聖誕老人的缺陷 696 00:32:24,359 --> 00:32:26,277 ‎這比聖誕派對好玩太多了 697 00:32:26,361 --> 00:32:27,946 ‎這就像北極夜總會 698 00:32:28,029 --> 00:32:29,989 ‎冰河,北極最熱門跳舞俱樂部 699 00:32:30,073 --> 00:32:33,826 ‎這個俱樂部非常排外,沒人進得去 ‎因為它是一條冰河 700 00:32:33,910 --> 00:32:35,662 ‎幸福節果然很讚 701 00:32:35,745 --> 00:32:39,082 ‎我們只需讓聖誕老人改變禮物規定 ‎就能充分享受節日 702 00:32:39,165 --> 00:32:42,377 ‎對,找老人,改規定,我們就能享受 703 00:32:42,460 --> 00:32:43,586 ‎我看到老人了 704 00:32:46,756 --> 00:32:48,132 ‎他真是強壯 705 00:32:49,300 --> 00:32:50,927 ‎喬治城、哈洛炸彈 706 00:32:51,177 --> 00:32:52,136 ‎你記得我們? 707 00:32:52,220 --> 00:32:53,763 ‎當然,我是聖誕老人 708 00:32:53,846 --> 00:32:55,348 ‎-健美聖誕老人 ‎-對 709 00:32:55,431 --> 00:32:57,475 ‎我不再吃餅乾,努力鍛鍊身材 710 00:32:57,558 --> 00:32:59,769 ‎你們要來一杯幸福節蛋白奶昔? 711 00:32:59,852 --> 00:33:03,231 ‎有特大軟糖雪崩 ‎與超大培根莓果突擊口味 712 00:33:03,314 --> 00:33:05,525 ‎-我們喜歡你推動了幸福節 ‎-很棒吧? 713 00:33:05,608 --> 00:33:08,861 ‎應有盡有,雷射、披風、雲霄飛車 ‎音樂、辛辣食物 714 00:33:08,945 --> 00:33:10,780 ‎機器人、好多好多雷射 715 00:33:10,863 --> 00:33:11,698 ‎我在說什麼? 716 00:33:11,781 --> 00:33:14,575 ‎你們早就知道了 ‎因為這是你們的創意 717 00:33:14,659 --> 00:33:17,120 ‎我們只有一個小問題 718 00:33:17,203 --> 00:33:19,664 ‎你為何從送禮變成收禮? 719 00:33:19,831 --> 00:33:21,624 ‎因為送禮是聖誕傳統 720 00:33:21,708 --> 00:33:23,334 ‎聖誕節是為所有人著想 721 00:33:23,418 --> 00:33:28,464 ‎但這是幸福節,幸福節是為我著想 722 00:33:28,548 --> 00:33:29,757 ‎這不在我們漫畫裡 723 00:33:29,841 --> 00:33:32,135 ‎你們只是火苗,我才是烈火 724 00:33:32,218 --> 00:33:34,762 ‎對,但烈火可能已失控 725 00:33:34,846 --> 00:33:36,514 ‎這正是幸福節精神 726 00:33:36,597 --> 00:33:38,850 ‎你們別擔心要送禮給我 727 00:33:38,933 --> 00:33:41,853 ‎你們是我的貴賓,你們不用送禮 728 00:33:41,936 --> 00:33:45,023 ‎畢竟沒有你們,就沒有幸福節 729 00:33:45,106 --> 00:33:47,859 ‎是沒錯,但我想隨口給你一個建議 730 00:33:47,942 --> 00:33:51,320 ‎如果你試試看送禮而非收禮呢? 731 00:33:51,404 --> 00:33:53,573 ‎這樣幸福節就會變得很完美 732 00:33:53,656 --> 00:33:54,782 ‎這個… 733 00:33:54,866 --> 00:33:57,201 ‎我得邊做深蹲後踢,邊思考你的提議 734 00:34:02,915 --> 00:34:05,168 ‎我好棒,我絞盡了腦汁 735 00:34:05,251 --> 00:34:06,085 ‎這樣好了 736 00:34:06,169 --> 00:34:09,630 ‎幸福節的宗旨是 ‎“要玩就要玩大的”,是吧? 737 00:34:09,714 --> 00:34:11,424 ‎-是嗎? ‎-是,我一定玩大的 738 00:34:11,507 --> 00:34:15,011 ‎雖然幸福節後我就不玩了 ‎但我人在這裡,就聽你們的 739 00:34:15,094 --> 00:34:16,012 ‎-真的? ‎-真的 740 00:34:16,094 --> 00:34:19,223 ‎前提是你們要在幸福節 ‎機甲人大戰中獲勝 741 00:34:19,306 --> 00:34:22,185 ‎-你說什麼? ‎-在幸福節機甲人大戰中獲勝 742 00:34:22,268 --> 00:34:25,271 ‎-你說什麼? ‎-機甲人大戰是幸福節 743 00:34:25,353 --> 00:34:26,397 ‎非常重要的傳統 744 00:34:26,481 --> 00:34:29,859 ‎你們若能打敗所有機甲人 ‎我就照你們說的做 745 00:34:30,025 --> 00:34:31,194 ‎我們要是輸了? 746 00:34:31,277 --> 00:34:32,737 ‎加入我的小矮人團隊 747 00:34:32,820 --> 00:34:36,532 ‎畢竟賭注不夠高,就不能算是幸福節 748 00:34:36,616 --> 00:34:37,699 ‎我們很瞭解機甲人 749 00:34:39,702 --> 00:34:41,621 ‎對,我們熱衷於機甲人 750 00:34:41,704 --> 00:34:42,871 ‎不… 751 00:34:42,955 --> 00:34:46,083 ‎說得好像你們兩個單細胞生物 ‎能打敗我的機甲人 752 00:34:46,542 --> 00:34:48,418 ‎妙文?你為聖誕老人工作? 753 00:34:48,503 --> 00:34:50,254 ‎菜鳥,我不為任何人工作 754 00:34:50,338 --> 00:34:51,755 ‎我是機甲人顧問 755 00:34:51,839 --> 00:34:53,591 ‎所以沒有牙科保險? 756 00:34:53,674 --> 00:34:55,259 ‎我加入是為了蛋酒 757 00:34:55,842 --> 00:34:57,428 ‎好黏稠 758 00:34:57,512 --> 00:35:01,682 ‎我打造機甲人,聖誕老人 ‎則把地球上僅存的所有火腿蛋酒給我 759 00:35:01,766 --> 00:35:03,059 ‎滿滿牡蠣味道 760 00:35:03,142 --> 00:35:05,978 ‎我不懂他為何喜歡那個 ‎味道明明像著火的魚 761 00:35:06,062 --> 00:35:08,731 ‎那是因為噁心的蛋白奶昔 ‎破壞了你的味蕾 762 00:35:08,815 --> 00:35:10,608 ‎你這個哭著求救的龐然大物 763 00:35:11,609 --> 00:35:14,612 ‎沒想到在這個時空 ‎火腿蛋酒依然存在 764 00:35:14,695 --> 00:35:17,031 ‎也許我們該再試試 765 00:35:19,367 --> 00:35:21,160 ‎這比我記憶中的味道更噁 766 00:35:21,244 --> 00:35:22,370 ‎好黏 767 00:35:25,414 --> 00:35:28,334 ‎真是夠了,比賽都還沒開始 768 00:35:28,417 --> 00:35:30,628 ‎朋友,抱歉,我去拿膠帶來 769 00:35:30,711 --> 00:35:32,547 ‎這比我想像中更危險 770 00:35:32,630 --> 00:35:35,925 ‎-我們根本不瞭解機甲人 ‎-對,我們不熱衷於機甲人 771 00:35:36,008 --> 00:35:38,261 ‎不過若有內褲,誰還需要機甲人? 772 00:35:38,344 --> 00:35:39,512 ‎(牛排或認輸) 773 00:35:40,012 --> 00:35:43,099 ‎“牛排或認輸”,你們別想要我認輸 774 00:35:43,182 --> 00:35:45,852 ‎我只希望我有更多胃容納更多牛排 775 00:35:45,935 --> 00:35:48,020 ‎班尼在這裡?我們真幸運 776 00:35:48,104 --> 00:35:49,438 ‎應該是懶得編劇 777 00:35:51,315 --> 00:35:53,359 ‎啦啦美味 778 00:35:53,442 --> 00:35:54,986 ‎但我吃太多牛排胃痛 779 00:35:55,069 --> 00:35:56,696 ‎最好再吃一塊牛排 780 00:35:56,779 --> 00:35:59,907 ‎內褲隊長,我們需要你 ‎在機甲人大戰中獲勝 781 00:35:59,991 --> 00:36:01,367 ‎但我不是機甲人 782 00:36:01,450 --> 00:36:03,494 ‎我們可以用錫箔解決這個問題 783 00:36:03,578 --> 00:36:05,037 ‎-解決了 ‎-沒錯 784 00:36:05,121 --> 00:36:06,789 ‎現在的我像捲餅 785 00:36:06,873 --> 00:36:09,125 ‎第9章:節日互毆 786 00:36:09,542 --> 00:36:10,960 ‎幸福節爽爽過 787 00:36:11,043 --> 00:36:16,507 ‎你們這些幸福節壞蛋 ‎準備好進行機甲人大戰了? 788 00:36:20,094 --> 00:36:22,722 ‎機甲人,戰場就交給你們了 789 00:36:34,650 --> 00:36:37,695 ‎隊長,上場讓他們知道 ‎誰才是機甲人之王 790 00:36:37,778 --> 00:36:38,613 ‎遵命 791 00:36:38,696 --> 00:36:41,574 ‎但我得先去機甲廁所 ‎因為我需要機甲尿尿 792 00:36:41,657 --> 00:36:44,577 ‎不能現在去,你必須獲勝 ‎聖誕老人才會再送禮 793 00:36:44,660 --> 00:36:47,163 ‎這樣大家就會跟我們一樣熱愛幸福節 794 00:36:47,246 --> 00:36:49,040 ‎這是提醒你他們為何而戰 795 00:36:49,123 --> 00:36:52,335 ‎好,我會試著機甲忍尿 ‎但我不保證能忍到底 796 00:36:53,878 --> 00:36:55,213 ‎你好嗎? 797 00:36:55,296 --> 00:36:57,298 ‎你是來參加打鬥的機甲人? 798 00:36:57,381 --> 00:36:59,926 ‎我也是,你看得出來 ‎因為我全身亮晶晶 799 00:37:00,509 --> 00:37:04,263 ‎祝大家幸福節爽爽過 ‎希望有一場精彩大戰 800 00:37:14,774 --> 00:37:18,319 ‎呵呵,我要用牛排打垮你們,搞定了 801 00:37:18,402 --> 00:37:19,403 ‎什麼? 802 00:37:19,779 --> 00:37:21,072 ‎等等我 803 00:37:39,340 --> 00:37:41,008 ‎糟了,我的牛排 804 00:37:41,425 --> 00:37:44,553 ‎你犯下嚴重的牛排錯誤 805 00:37:44,637 --> 00:37:46,305 ‎懂嗎?因為牛排飛走了 806 00:37:50,351 --> 00:37:53,521 ‎內褲隊長,你成功拯救了幸福節 807 00:37:53,604 --> 00:37:55,356 ‎值得來一頓牛排大餐 808 00:37:55,439 --> 00:37:59,610 ‎我吃太多牛排了,但我還吃得下派 809 00:37:59,694 --> 00:38:01,112 ‎呵呵等一下 810 00:38:01,195 --> 00:38:03,322 ‎聖誕老人?你看起來很不一樣 811 00:38:03,406 --> 00:38:05,074 ‎你換了新的頭臉與身體? 812 00:38:05,157 --> 00:38:07,201 ‎我說過你們必須打敗所有機甲人 813 00:38:07,285 --> 00:38:08,744 ‎他打敗所有機甲人了 814 00:38:08,828 --> 00:38:10,121 ‎還沒有,妙文 815 00:38:10,204 --> 00:38:13,499 ‎你們看,最強大的幸福節機甲人 816 00:38:16,168 --> 00:38:18,754 ‎幸福機甲2000 817 00:38:19,380 --> 00:38:21,924 ‎忘了告訴你們 ‎機甲人大戰冠軍永遠是我 818 00:38:22,008 --> 00:38:25,094 ‎因為幸福節全都是為了我 819 00:38:25,177 --> 00:38:27,305 ‎對,他一定是冠軍 820 00:38:28,139 --> 00:38:30,516 ‎第10章:非常暴力寫實的一章 821 00:38:30,599 --> 00:38:34,437 ‎以裝飾動畫方式呈現 ‎因為遇到機甲聖誕樹時 822 00:38:34,520 --> 00:38:36,147 ‎若無法打贏就裝飾它們 823 00:38:36,689 --> 00:38:38,607 ‎少了拐杖糖,怎會有收穫? 824 00:38:38,691 --> 00:38:40,026 ‎懂嗎?因為… 825 00:38:40,359 --> 00:38:42,528 ‎小心這些聖誕爪子 826 00:38:42,611 --> 00:38:43,738 ‎喵… 827 00:38:44,280 --> 00:38:46,115 ‎瓶子放樹尖 828 00:38:46,198 --> 00:38:48,701 ‎等等,放瓶子還是星星? ‎我總記不住… 829 00:38:50,995 --> 00:38:52,747 ‎我被打得蠻慘的 830 00:38:52,830 --> 00:38:55,791 ‎但好消息是我嘴裡的味道 ‎很像乾淨廁所 831 00:38:56,751 --> 00:38:58,669 ‎他要讓他的鈴噹響叮噹 832 00:38:59,670 --> 00:39:00,796 ‎那當然 833 00:39:00,880 --> 00:39:03,841 ‎因為他是最強大的幸福節機甲人 834 00:39:03,924 --> 00:39:05,259 ‎海水的味道 835 00:39:05,343 --> 00:39:08,179 ‎記得火腿蛋酒 ‎灑在妙文機器椅上的事嗎? 836 00:39:08,262 --> 00:39:10,097 ‎-記得,椅子壞掉了 ‎-沒錯 837 00:39:10,181 --> 00:39:12,850 ‎也許蛋酒也能破壞幸福機甲 838 00:39:12,933 --> 00:39:15,394 ‎但那個黏稠的灰色彈性物質 839 00:39:15,478 --> 00:39:16,896 ‎是妙文最愛的東西 840 00:39:16,979 --> 00:39:19,106 ‎為了拯救幸福節要付出微小代價 841 00:39:19,190 --> 00:39:22,526 ‎內褲隊長,你要用蛋酒澆那棵樹 842 00:39:22,610 --> 00:39:24,820 ‎好,我有勝算了 843 00:39:34,205 --> 00:39:37,083 ‎蛋酒 844 00:39:37,750 --> 00:39:39,502 ‎五秒不沾菌規則 845 00:39:40,795 --> 00:39:42,671 ‎我們成功打敗所有機甲人了 846 00:39:42,755 --> 00:39:45,549 ‎聖誕老人不再收禮,他會開始送禮 847 00:39:45,633 --> 00:39:47,635 ‎再次提醒,以免你忘記 848 00:39:53,849 --> 00:39:55,768 ‎呵呵不,我才不會送禮 849 00:39:55,851 --> 00:39:58,145 ‎我不是聖誕老人 850 00:39:58,229 --> 00:40:00,481 ‎我是幸福機甲人 851 00:40:06,487 --> 00:40:07,863 ‎啦啦啦小心 852 00:40:07,947 --> 00:40:08,864 ‎天啊 853 00:40:10,408 --> 00:40:13,035 ‎沒關係,我們還有機會拯救幸福節 854 00:40:14,537 --> 00:40:16,831 ‎喬治,我看到了 855 00:40:18,290 --> 00:40:21,043 ‎那是5000瓦體育場 ‎發光二極體探照燈 856 00:40:21,127 --> 00:40:22,044 ‎很難沒看到 857 00:40:22,128 --> 00:40:23,671 ‎不,我是指這首詩 858 00:40:23,754 --> 00:40:24,964 ‎我終於懂它的含意 859 00:40:25,047 --> 00:40:27,633 ‎我們不該為了自己拯救幸福節 860 00:40:27,716 --> 00:40:30,386 ‎我們應該為所有人拯救聖誕節 861 00:40:30,469 --> 00:40:33,472 ‎歡欣,歡欣 862 00:40:33,556 --> 00:40:37,309 ‎歡欣,歡欣 863 00:40:37,393 --> 00:40:43,566 ‎天國君王今日降生 864 00:40:43,649 --> 00:40:45,818 ‎我終於懂了 865 00:40:45,901 --> 00:40:48,154 ‎對,我們破壞了聖誕節 866 00:40:48,237 --> 00:40:51,157 ‎-所以我們要修復它 ‎-要確定每個人都懂聖誕精神 867 00:40:51,532 --> 00:40:52,366 ‎包括聖誕老人 868 00:41:04,253 --> 00:41:06,839 ‎看我的呵呵技術性擊倒 869 00:41:06,922 --> 00:41:08,424 ‎對,因為你是聖誕老人 870 00:41:08,507 --> 00:41:10,634 ‎你要把我打到不省人事 871 00:41:12,678 --> 00:41:16,474 ‎我的鼻子會發光 ‎好像我臉上有小夜燈 872 00:41:19,310 --> 00:41:21,937 ‎“聖誕節前夕 873 00:41:22,021 --> 00:41:23,856 ‎村莊裡歡欣洋溢” 874 00:41:23,939 --> 00:41:28,861 ‎沒有歡樂聖誕節,只有可怕幸福節 875 00:41:28,944 --> 00:41:31,363 ‎“鐵匠努力鍛鐵,裁縫努力縫裁 876 00:41:31,447 --> 00:41:33,115 ‎因為聖尼古拉就快來到” 877 00:41:33,199 --> 00:41:34,241 ‎不,他不會來 878 00:41:34,325 --> 00:41:36,785 ‎我在這裡,我是幸福機甲人 879 00:41:36,869 --> 00:41:39,121 ‎你的身體怎麼會發出奇怪的光? 880 00:41:39,205 --> 00:41:41,749 ‎“八隻會飛的馴鹿拉著他的雪橇 881 00:41:41,999 --> 00:41:44,585 ‎要在一天內送完滿滿的禮物 882 00:41:44,668 --> 00:41:47,588 ‎他悄悄從煙囪滑下去 883 00:41:47,671 --> 00:41:50,758 ‎趁孩子們睡覺滑過房子 884 00:41:50,966 --> 00:41:54,094 ‎他將禮物放在樹下 885 00:41:54,178 --> 00:41:56,764 ‎然後他吃了一塊…其實是三塊餅乾 886 00:41:56,972 --> 00:41:58,140 ‎三塊 887 00:41:59,183 --> 00:42:02,603 ‎然後聖誕老人眨眨眼輕聲說: 888 00:42:02,686 --> 00:42:07,608 ‎‘祝大家聖誕快樂’ ‎然後飛回天上” 889 00:42:07,691 --> 00:42:10,653 ‎就在此時幸福機甲人想起 ‎他的工作應該是 890 00:42:10,736 --> 00:42:13,739 ‎讓所有人過聖誕節,而非幸福節 891 00:42:13,822 --> 00:42:16,242 ‎然後最神奇的事發生了 892 00:42:16,325 --> 00:42:20,246 ‎幸福機甲人變成聖誕老人應有的模樣 893 00:42:20,329 --> 00:42:24,250 ‎呵呵呵,聖誕快樂 894 00:42:25,626 --> 00:42:27,253 ‎聖誕節恢復了 895 00:42:27,336 --> 00:42:29,338 ‎我有東西要送給大家 896 00:42:29,421 --> 00:42:31,882 ‎小矮人,發射禮物槍 897 00:42:34,009 --> 00:42:34,969 ‎禮物槍? 898 00:42:35,052 --> 00:42:36,971 ‎加一點幸福節元素應該沒關係 899 00:42:39,014 --> 00:42:41,767 ‎耶耶耶幸福節鈍器挫傷 900 00:42:42,309 --> 00:42:44,061 ‎喬治與哈洛,謝謝你們 901 00:42:44,144 --> 00:42:47,398 ‎提醒我聖誕節的真正含意 902 00:42:47,481 --> 00:42:50,693 ‎真不知道過去300年來我在想什麼 903 00:42:50,776 --> 00:42:52,945 ‎這算是我們的錯 904 00:42:53,028 --> 00:42:55,281 ‎因為我們回到過去 ‎給你看我們的漫畫 905 00:42:55,364 --> 00:42:57,366 ‎重點是聖誕節恢復了 906 00:42:57,449 --> 00:42:59,868 ‎沒錯,你們想要什麼聖誕禮物? 907 00:42:59,952 --> 00:43:00,953 ‎氣墊船? 908 00:43:01,870 --> 00:43:04,707 ‎或是為樹屋升級? 909 00:43:04,790 --> 00:43:07,668 ‎不管你們要什麼,我都送給你們 910 00:43:07,751 --> 00:43:09,837 ‎聖誕老人,謝謝你送我長頸鹿人 911 00:43:09,920 --> 00:43:11,839 ‎小頸頸,跟我來 912 00:43:17,386 --> 00:43:19,972 ‎來到聖誕節的早晨 913 00:43:20,055 --> 00:43:21,974 ‎幸福節不復存在 914 00:43:22,182 --> 00:43:24,101 ‎因為聖誕節已臻完美 915 00:43:24,184 --> 00:43:26,270 ‎縱使幸福節非常刺激有趣 916 00:43:26,353 --> 00:43:27,938 ‎聖誕節為何如此完美? 917 00:43:28,355 --> 00:43:30,858 ‎原因既簡單又真實 918 00:43:31,066 --> 00:43:34,653 ‎因為聖誕節是為他人著想 ‎而非只是為了自己 919 00:43:36,447 --> 00:43:37,364 ‎(火腿蛋酒) 920 00:43:41,160 --> 00:43:42,494 ‎妙文,火腿假期愉快 921 00:43:42,578 --> 00:43:43,954 ‎希望各位都能享受蛋酒 922 00:43:44,038 --> 00:43:45,789 ‎施比受有福 923 00:43:45,873 --> 00:43:47,374 ‎所以你們不要禮物了? 924 00:43:47,750 --> 00:43:50,377 ‎送給你們,這是來自老大的祝福 925 00:43:50,628 --> 00:43:54,340 ‎“你們獲邀參加由真實故事改編的 ‎《最後的幸福節》首映會 926 00:43:54,423 --> 00:43:57,301 ‎該片描述胡喬治與賀哈洛 ‎如何挽救聖誕節” 927 00:43:57,384 --> 00:44:00,012 ‎“聖誕老人製作,李鼎滿主演”? 928 00:44:00,095 --> 00:44:02,056 ‎喬治,聖誕老人拍了我們的電影 929 00:44:02,139 --> 00:44:03,849 ‎這比電視節目更棒 930 00:44:03,932 --> 00:44:07,186 ‎不,這個長頸鹿人為何一直跟著我? 931 00:44:07,353 --> 00:44:09,688 ‎聖誕老人,我們從未放棄對你的信任 932 00:44:09,772 --> 00:44:12,733 ‎就算你變得非常健美,且開始染髮 933 00:44:12,816 --> 00:44:15,778 ‎謝謝你們,我們去慶祝聖誕 934 00:44:17,571 --> 00:44:21,617 ‎但我們得先打敗這隻 ‎不知為何由火做成的恐龍 935 00:44:21,700 --> 00:44:23,702 ‎啦啦啦 936 00:44:26,789 --> 00:44:28,499 ‎我是電影明星了 937 00:44:29,124 --> 00:44:30,959 ‎什麼都比不上聖誕節 938 00:44:31,043 --> 00:44:33,462 ‎對,只有瘋子才會想要改變聖誕節 939 00:44:33,545 --> 00:44:35,923 ‎而且是瀟灑、聰明且風趣的瘋子 940 00:44:36,006 --> 00:44:37,966 ‎等好久才輪到我說那句台詞 941 00:44:38,050 --> 00:44:40,052 ‎所以電影何時開演? 942 00:44:41,470 --> 00:44:43,597 ‎(劇終) 943 00:45:11,708 --> 00:45:13,627 ‎字幕翻譯:宋欣純