1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,007 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,925 --> 00:00:10,927 RAR, FORSTEINA IGLE 5 00:00:16,099 --> 00:00:18,184 Dette er Thomas B og Harald H. 6 00:00:18,268 --> 00:00:20,645 Thomas er han med slips og nisselue. 7 00:00:20,729 --> 00:00:23,857 Harald er han med gevir og teit frisyre. 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,860 Husk det, nå, for de kommer i julestemning 9 00:00:26,943 --> 00:00:28,611 som en julefilmmaraton. 10 00:00:28,695 --> 00:00:34,159 Ho-ho-onkel blå, Ho-ho-brannmann, Ho-ho-helse...omsorg. 11 00:00:34,242 --> 00:00:37,704 -Julen er herlig. -Det er min yndlingstid på året. 12 00:00:37,787 --> 00:00:40,540 Lysene, snøkulene og hva enn dette er. 13 00:00:40,623 --> 00:00:42,542 -Et treskjørt. -Ja! 14 00:00:42,625 --> 00:00:44,627 Selv trærne pynter seg. 15 00:00:44,919 --> 00:00:48,465 Ingenting får meg i julestemning bedre enn 4. juli. 16 00:00:48,548 --> 00:00:50,967 Julen begynner stadig tidligere. 17 00:00:52,343 --> 00:00:55,346 -Thomas og Harald lager tegneserier -Vi er kule! "Jeg òg!" 18 00:00:55,430 --> 00:00:58,558 Men rektor var så ondskapsfull Han skulle alltid... 19 00:00:59,100 --> 00:01:01,644 De brukte hypnosering og rektor tok pause 20 00:01:01,728 --> 00:01:05,315 Så helt tilfeldig, liksom med vilje Gjorde de ham til kaptein Supertruse! 21 00:01:05,523 --> 00:01:06,524 Tra-la-la 22 00:01:06,608 --> 00:01:09,652 Med et knips er han kaptein Ikke særlig smart 23 00:01:09,736 --> 00:01:13,073 Og ikke glem, når han blir våt Så er han der igjen! 24 00:01:13,406 --> 00:01:16,034 Legger du det sammen Blir det trøbbel denne gang? 25 00:01:16,117 --> 00:01:19,788 Vel, dette er slutten På vår kaptein Supertruse-sang! 26 00:01:19,871 --> 00:01:22,791 -Av Thomas B og Harald H! -Tra-la-julespesial! 27 00:01:22,874 --> 00:01:25,418 Den jernharde jakten på julens jubel! 28 00:01:25,502 --> 00:01:27,462 Kapittel én: glade hjul. 29 00:01:27,670 --> 00:01:30,381 Seks måneder senere var det endelig jul. 30 00:01:30,465 --> 00:01:34,886 Det var spenning i luften, og røyk fra en liten oljebrann. 31 00:01:34,969 --> 00:01:37,180 Ingenting er bedre enn jul i julen. 32 00:01:37,263 --> 00:01:40,183 Ja, det er som å ha jul i julen! 33 00:01:40,266 --> 00:01:42,185 Det stemmer, julelysfloker. 34 00:01:42,268 --> 00:01:46,022 Ingenting er mer julete enn lunken skinketoddy. 35 00:01:46,105 --> 00:01:47,941 Hva er skinketoddy? 36 00:01:48,024 --> 00:01:50,652 En unik drikk og høytidsskatt 37 00:01:50,735 --> 00:01:54,072 laget med skinke, egg, østers og litt kanel. 38 00:01:54,155 --> 00:01:58,368 Denne julen kan du fylle koppen med Sikkelflapps skinketoddy. 39 00:01:58,451 --> 00:02:00,036 Skinkete jul! 40 00:02:01,704 --> 00:02:03,039 Smaker som lavvann. 41 00:02:03,123 --> 00:02:06,459 Det er røykfylt, kremete, seigt, fiskeaktig og klumpete. 42 00:02:07,961 --> 00:02:10,255 -Så fælt. -For primitive ganer. 43 00:02:10,338 --> 00:02:12,382 Jeg kjøpte alt i opphørssalget 44 00:02:12,465 --> 00:02:17,053 og satte det i Fryse-hva-som-helst 2000 for å bevare det i 10 000 år. 45 00:02:17,137 --> 00:02:18,221 Nei! 46 00:02:18,680 --> 00:02:22,517 Hver jul drikker jeg noen dråper av den deilige nektaren. 47 00:02:22,600 --> 00:02:25,103 -Nå vil jeg smake på den. -Aldri! 48 00:02:25,186 --> 00:02:27,939 Alt er til meg, og dere er toddy-tufser. 49 00:02:28,022 --> 00:02:28,857 Toddy-diss. 50 00:02:28,940 --> 00:02:32,527 Det kler ikke julen at Melvin liker den. 51 00:02:32,610 --> 00:02:36,656 -Men han kan ikke ødelegge julen. -Nei, julen er perfekt. 52 00:02:37,323 --> 00:02:39,617 -Jeg hører rasling. -Sikkert hansker. 53 00:02:39,701 --> 00:02:43,371 Jeg får vindbjeller og... en golfkølle? 54 00:02:43,454 --> 00:02:47,083 -Gjetter dere på gavene? -Ja. Denne er til deg. 55 00:02:47,333 --> 00:02:49,085 Du får glasskår. 56 00:02:50,003 --> 00:02:53,423 Vi kan ikke åpne gaver ennå, så hva med å sniklese 57 00:02:53,506 --> 00:02:56,384 Kvelden før dagen det er jul? 58 00:02:56,467 --> 00:03:00,096 Det er jo to uker til julaften, Thomas' far. 59 00:03:00,179 --> 00:03:02,432 Derfor er det både frekt og fint. 60 00:03:04,767 --> 00:03:07,312 Har noen tuklet med stolen? Den er helt... 61 00:03:08,354 --> 00:03:11,190 Jeg får den ikke til å... Kan den ikke... 62 00:03:11,524 --> 00:03:13,067 Perfekt. Sånn, ja. 63 00:03:13,151 --> 00:03:15,695 "Det er kvelden før dagen det er jul. 64 00:03:15,778 --> 00:03:18,072 Landsbyen er full av glede. 65 00:03:18,156 --> 00:03:19,532 Smeden smir"... 66 00:03:19,616 --> 00:03:21,242 -Hva er det? -Aner ikke. 67 00:03:21,326 --> 00:03:23,411 -..."syersken syr"... -Hva er det? 68 00:03:23,494 --> 00:03:26,748 -Aner ikke. -"Snart kommer julenissen, 69 00:03:26,831 --> 00:03:28,499 med åtte reinsdyr"... 70 00:03:28,583 --> 00:03:31,544 -Diktet er litt rustent. -Ja. 71 00:03:31,628 --> 00:03:33,963 Og genserne er stygge og klør. 72 00:03:34,047 --> 00:03:37,175 Vi venter på nissen, venter på gaver 73 00:03:37,258 --> 00:03:41,054 og venter på at bestefar drar, så jeg slipper å sove på gulvet. 74 00:03:43,598 --> 00:03:46,851 Julen er ikke perfekt. Den kan oppgraderes. 75 00:03:46,935 --> 00:03:49,604 På tide med en jule-makeover. 76 00:03:49,687 --> 00:03:50,855 Vi stikker. 77 00:03:51,189 --> 00:03:52,941 "Julenissen hvisker"... 78 00:03:56,027 --> 00:03:58,905 Istedenfor røde sløyfer, hva med lasershow? 79 00:03:58,988 --> 00:04:00,406 Sånn som dette? 80 00:04:00,823 --> 00:04:01,658 GODTERIBUFFÉ! 81 00:04:02,033 --> 00:04:06,788 -Istedenfor peppermynte... -Sterk, sursøt banan-eple-bær-godteri! 82 00:04:06,871 --> 00:04:09,290 -Istedenfor gensere... -Julekapper! 83 00:04:09,374 --> 00:04:13,378 -Istedenfor julenissen... -Den barske, nye nissen! 84 00:04:13,461 --> 00:04:16,839 -Istedenfor kleine julesanger... -Jule-DJ-er! 85 00:04:16,923 --> 00:04:20,385 -Istedenfor skinkestek... -Pølse-taco-pizza-chili-changa! 86 00:04:20,468 --> 00:04:24,389 -Istedenfor kjedelige juletrær... -Titan-treboter! 87 00:04:24,472 --> 00:04:26,557 Vi trenger mer enn én dag. 88 00:04:26,641 --> 00:04:30,395 -Julen kan vare en hel uke! -Ja! Vi lager en tegneserie! 89 00:04:30,478 --> 00:04:35,191 Kapittel to: Supertruse og julekaoset, av Thomas B og Harald H. 90 00:04:35,275 --> 00:04:38,903 Noen måneder før jul testet nissen nye leketøy. 91 00:04:38,987 --> 00:04:42,448 Ett var roboten Amokki, en krigsrobot som laget lyd. 92 00:04:42,532 --> 00:04:45,493 Men Amokki gikk amok. Ikke rart, med det navnet. 93 00:04:45,576 --> 00:04:49,163 Han tok nissen som gissel. "Betal løsepengene!" 94 00:04:49,247 --> 00:04:53,334 Han ville ha umulion dollar og en flyvende flammemotorsykkel. 95 00:04:53,418 --> 00:04:56,838 "Betal, ellers er julen avlyst. Dette er ingen lek." 96 00:04:56,921 --> 00:05:00,216 Verden hadde ikke så mye gryn. Det fantes bare én løsning. 97 00:05:00,300 --> 00:05:04,387 De tilkalte underbuksehelten, og kaptein Supertruse fløy. 98 00:05:04,470 --> 00:05:08,308 Da han fikk høre om nissen, sa han: "Å, nei! Så fælt! 99 00:05:08,391 --> 00:05:12,270 Men jeg elsker julen. Da kan jeg gå med skotskrutet stoff." 100 00:05:12,353 --> 00:05:15,648 Supertruse måtte redde både nissen og julen. 101 00:05:15,732 --> 00:05:20,153 Ellers ville festene bli avlyst, selv "Glade ul" i dyrehagen! 102 00:05:20,236 --> 00:05:22,155 Supertruse fløy til Nordpolen. 103 00:05:22,238 --> 00:05:25,992 En snøfonn så rar ut, så han gravde og gravde og gravde, 104 00:05:26,075 --> 00:05:28,453 og han fant et fengsel i isen! 105 00:05:28,536 --> 00:05:31,289 Fengsler kan forandre menn. Sånn er det. 106 00:05:31,372 --> 00:05:35,918 Da Supertruse fant nissen, var han ikke lenger lystig. Han var barsk! 107 00:05:36,002 --> 00:05:37,628 Roboter stormet inn. 108 00:05:37,712 --> 00:05:39,088 Heltene var fanget. 109 00:05:39,172 --> 00:05:43,468 Amokki sa: "Leken er over!" "Det var jo ingen lek", sa kapteinen. 110 00:05:43,551 --> 00:05:46,679 Det var ute med dem, men barskenissen grep inn. 111 00:05:46,763 --> 00:05:50,975 De kjempet som fotballspillere og knuste alle robotene. 112 00:05:51,059 --> 00:05:54,812 For å feire ga barskenissen julen et nytt navn. 113 00:05:54,896 --> 00:05:58,524 Nå skulle den hete kulen og være helt annerledes, 114 00:05:58,608 --> 00:06:01,986 med lasere, eksplosjoner, biffer, dansemusikk, opptog, 115 00:06:02,070 --> 00:06:05,698 jalapenoer, apeløp, monstertrucker, hesteklatring 116 00:06:05,782 --> 00:06:07,867 arme riddere, en ukelang fest 117 00:06:07,950 --> 00:06:10,745 og en dinosaur laget av ild. 118 00:06:10,828 --> 00:06:12,830 Dette skulle ha rimt. 119 00:06:12,914 --> 00:06:13,748 Slutt. 120 00:06:13,831 --> 00:06:18,086 ..."gavene under treet og forsyner seg med en kjeks eller tre. 121 00:06:18,169 --> 00:06:21,172 De kjempet sammen som fotballspillere 122 00:06:21,255 --> 00:06:23,758 og knuste alle robotene." 123 00:06:23,841 --> 00:06:24,967 Det stemmer ikke. 124 00:06:25,051 --> 00:06:27,929 -Bedre enn riktig. -Vi gjorde det kult. 125 00:06:28,096 --> 00:06:29,055 For dere. 126 00:06:29,305 --> 00:06:30,681 Men julen er ikke... 127 00:06:31,099 --> 00:06:32,475 Stolen min er så... 128 00:06:32,558 --> 00:06:33,893 Den vil ikke... 129 00:06:35,144 --> 00:06:38,189 Jeg trenger en ny stol! Vent, der er knappen. 130 00:06:39,482 --> 00:06:42,151 Julen handler ikke om dere, men om alle. 131 00:06:42,235 --> 00:06:45,655 Istedenfor å tenke på oss selv, tenker vi på andre. 132 00:06:45,738 --> 00:06:47,281 Var du her hele tiden? 133 00:06:47,365 --> 00:06:49,575 -Hva gjør du her? -Jeg gir. 134 00:06:49,659 --> 00:06:51,744 Sånn er alle juletradisjoner. 135 00:06:52,120 --> 00:06:55,581 Man synger for andre, baker kaker til andre 136 00:06:55,665 --> 00:06:59,043 og gir gaver til andre. Selv dette diktet. 137 00:06:59,127 --> 00:07:02,964 Nissen tenker på andre enn seg selv. Det er greia hans. 138 00:07:03,047 --> 00:07:06,843 Det er også julespesialens greie. Takk, foreldre. 139 00:07:06,926 --> 00:07:08,261 Hva er den musikken? 140 00:07:08,344 --> 00:07:11,013 Jeg så på Lee Dingmans julefilm, 141 00:07:11,097 --> 00:07:13,516 Jule-Lees juletre, på mobilen. 142 00:07:13,599 --> 00:07:15,935 Jule-Lees juletre 143 00:07:16,018 --> 00:07:18,396 Et sted for glede, ikke slag 144 00:07:18,479 --> 00:07:20,690 Med mindre det er et ninjaangrep 145 00:07:21,023 --> 00:07:22,442 Ninjaangrep! 146 00:07:27,864 --> 00:07:30,199 -God jul! -Dere lurte meg, 147 00:07:30,283 --> 00:07:32,034 dere gærne juleninjaer! 148 00:07:32,118 --> 00:07:35,997 Nemlig. Selv Lee Dingman er kjedelig i julen. 149 00:07:36,080 --> 00:07:39,750 -Julen er bedre i tegneserien vår. -Bedre for dere. 150 00:07:39,959 --> 00:07:43,713 Nemlig! Bedre for oss betyr bedre for alle. 151 00:07:43,796 --> 00:07:47,550 Julen er ikke ødelagt, så ikke fiks den. 152 00:07:47,633 --> 00:07:49,343 Å, nei! Evig mørke! 153 00:07:49,427 --> 00:07:51,554 Lås dørene! Sperr vinduene! 154 00:07:51,637 --> 00:07:55,433 Stearinlys var en tradisjon frem til man fant noe bedre: lys. 155 00:07:55,516 --> 00:08:00,396 -Som sort-hvitt-TV før man fikk farger. -Alle juletradisjoner begynte et sted. 156 00:08:00,480 --> 00:08:03,483 Julestrømper, cybermandag og julenissen. 157 00:08:03,566 --> 00:08:08,321 -Skulle gjerne sett nissens begynnelse. -Ingenting er umulig på TV. 158 00:08:08,571 --> 00:08:12,658 Velkommen til Londons leketøysbutikk for 300 år siden. 159 00:08:12,742 --> 00:08:16,287 Londons leketøysbutikk er en legende. Dere har alle leker. 160 00:08:16,370 --> 00:08:18,122 Dukker, klinkekuler, rangler. 161 00:08:18,581 --> 00:08:19,415 Det er det. 162 00:08:19,499 --> 00:08:23,669 Slutt å selge leketøy, og begynn å gi dem bort! 163 00:08:23,753 --> 00:08:24,837 Det er ikke alt. 164 00:08:24,921 --> 00:08:30,718 Vi skal pakke inn leketøyene og legge dem under et tre i huset ditt! 165 00:08:30,801 --> 00:08:33,262 Vi skal kalle det... Vent... 166 00:08:34,514 --> 00:08:36,182 Jul! 167 00:08:37,642 --> 00:08:39,644 -Hvorfor? -Nemlig! 168 00:08:39,727 --> 00:08:41,812 -Hvem er med meg? -Herr Julenissen... 169 00:08:41,896 --> 00:08:44,815 Kall meg nissen. Herr Julenissen var faren min. 170 00:08:44,899 --> 00:08:46,526 Som du vil, nissen. 171 00:08:46,609 --> 00:08:50,363 Hvis vi gir bort leker, hvordan tjener vi penger? 172 00:08:50,446 --> 00:08:52,865 Det gjør dere ikke! Har vi en avtale? 173 00:08:55,576 --> 00:08:59,580 Hvorfor er det tekopper her? Å, ja visst. Vi er i England. 174 00:08:59,664 --> 00:09:01,541 Kapittel tre: Slik er showfizz. 175 00:09:06,963 --> 00:09:07,880 Ikke nå igjen. 176 00:09:08,381 --> 00:09:10,508 Klar bane. La oss kopiere. 177 00:09:10,591 --> 00:09:14,762 Når alle i Piqua har fått en kopi av tegneserien, er kulen i gang. 178 00:09:14,845 --> 00:09:15,763 Hjelp. 179 00:09:15,846 --> 00:09:18,683 -Var det fru Strert? -Det var kopimaskinen. 180 00:09:18,766 --> 00:09:20,643 -Hjelp. -Håper den ikke går i stykker. 181 00:09:20,726 --> 00:09:23,312 -Enig. Kan jeg hjelpe? -Hent mer papir. 182 00:09:23,396 --> 00:09:24,981 -Og blekk. -Skal bli. 183 00:09:25,064 --> 00:09:28,401 Men først kan dere gå inn på kontoret mitt! 184 00:09:28,609 --> 00:09:29,819 Hjelp. 185 00:09:29,902 --> 00:09:31,612 Var det fru Strert? 186 00:09:31,696 --> 00:09:33,781 -Det var kopimaskinen. -Hje... 187 00:09:33,948 --> 00:09:37,201 Misbruk av skolens kopiressurser? 188 00:09:37,285 --> 00:09:40,788 Det er et alvorlig regelbrudd. Hva skal vi gjøre? 189 00:09:40,871 --> 00:09:42,498 Gi oss nøklene dine. 190 00:09:43,332 --> 00:09:46,836 Slipp meg inn! Jeg bor her! Og jeg må på do! 191 00:09:46,919 --> 00:09:49,630 Gi oss medlemskap i Jak-klubben. 192 00:09:49,755 --> 00:09:52,550 Slipp meg inn! Jeg er en jak! 193 00:09:54,176 --> 00:09:56,178 Ta oss med på julecruise. 194 00:09:56,262 --> 00:09:59,181 Slipp meg inn! Jeg betalte for cruiset! 195 00:09:59,265 --> 00:10:02,351 Julen er min yndlingstid på året. 196 00:10:02,435 --> 00:10:06,355 Tre uker med betalt fri foran en varm peis 197 00:10:06,439 --> 00:10:10,109 med en fryser full av biffer fra Bifftyven. 198 00:10:10,401 --> 00:10:13,404 Biffer, steker og burgere. Vi har alt av kjøtt. 199 00:10:13,487 --> 00:10:17,366 Prisene er så lave at du vil tro det er stjålet. Det er det. 200 00:10:18,451 --> 00:10:19,452 Jeg stikker! 201 00:10:19,744 --> 00:10:23,122 Men det er én ting ved julen jeg ikke kan utstå. 202 00:10:23,205 --> 00:10:24,624 Karamellmage? 203 00:10:24,707 --> 00:10:26,042 Kredittkortgjeld? 204 00:10:26,542 --> 00:10:29,170 Nei! Skolens juleforestilling. 205 00:10:29,253 --> 00:10:33,215 -Har ikke Tone Døv ansvaret? -Tone Døv gikk bort i fjor. 206 00:10:33,299 --> 00:10:37,762 -Hvem regisserte i fjor? -Spøkelset, men det skal pensjonere seg. 207 00:10:39,930 --> 00:10:43,643 Den gode nyheten er at jeg kan stenge musikkprogrammet. 208 00:10:43,726 --> 00:10:47,146 Den dårlige nyheten er at ingen andre har meldt seg. 209 00:10:47,229 --> 00:10:51,692 Regisser forestillingen! Du er gymlærer! Du har peiling på teater! 210 00:10:51,776 --> 00:10:54,487 -Ja, ja, ja, nei, nei, nei. -Ja eller nei? 211 00:10:54,737 --> 00:10:57,031 Du sender blandede signaler! 212 00:10:58,407 --> 00:10:59,909 Juleforestilling! 213 00:11:00,534 --> 00:11:04,372 Hvis jeg ikke finner en regissør, må jeg regissere. 214 00:11:04,455 --> 00:11:08,626 Jeg vil heller bli spist av haier enn å tilbringe tid med barn. 215 00:11:08,709 --> 00:11:11,462 -Du er jo rektor. -Ikke minn meg på det. 216 00:11:11,545 --> 00:11:13,381 -Den gode nyheten... -Du sa det. 217 00:11:13,464 --> 00:11:17,802 Flere gode nyheter! Den gode nyheten er at jeg fant noen. 218 00:11:17,885 --> 00:11:20,054 Bjelleklang, bjelleklang 219 00:11:20,221 --> 00:11:24,517 Over skog og hei, hei! 220 00:11:24,600 --> 00:11:27,436 Tenk at vi må regissere forestillingen. 221 00:11:27,520 --> 00:11:30,940 -Tidenes verste straff. -Forestillingen er klein. 222 00:11:31,023 --> 00:11:32,858 Uforandret siden dinosaurtiden. 223 00:11:32,942 --> 00:11:34,527 Bjelleklang... 224 00:11:35,444 --> 00:11:37,863 Ja, og derfor bør vi oppgradere den. 225 00:11:37,947 --> 00:11:40,866 Vi elsker julen, men hva om vi gjør den kulere? 226 00:11:41,117 --> 00:11:42,451 Det er det vi skal. 227 00:11:42,535 --> 00:11:45,704 "Julen" skal bli "kulen". Vi begynner her. 228 00:11:45,788 --> 00:11:48,999 Vi har sovnet bak julerattet. Nå blir det bånn gass! 229 00:11:49,083 --> 00:11:50,167 Hurra! 230 00:11:50,418 --> 00:11:52,128 Beklager. Kjøttpuddingmandag. 231 00:11:52,211 --> 00:11:55,464 Kulen ber ikke om unnskyldning for noe. 232 00:11:55,548 --> 00:11:56,841 Hurra! 233 00:11:56,924 --> 00:11:59,135 -Kan jeg droppe bjellene? -Hvis du vil. 234 00:11:59,343 --> 00:12:00,261 Hurra! 235 00:12:00,344 --> 00:12:02,012 Men jeg liker bjeller. 236 00:12:02,096 --> 00:12:03,222 Jeg elsker dette. 237 00:12:03,305 --> 00:12:08,102 Det er nytt, modig og kompromissløst. Foreldrene vil ikke like det. 238 00:12:08,185 --> 00:12:12,231 -Selv julen må forandre seg. -Man må knuse egg for å lage toddy. 239 00:12:12,314 --> 00:12:15,568 Nemlig, og jeg vet litt om toddy. 240 00:12:15,651 --> 00:12:18,195 Forestillingen vil bli legendarisk. 241 00:12:18,279 --> 00:12:19,155 -Jaså? -Ja. 242 00:12:19,238 --> 00:12:21,407 En legendarisk katastrofe! 243 00:12:22,908 --> 00:12:27,496 Jeg skal nyte den fra første rad med en lunken kopp med skinketoddy. 244 00:12:36,213 --> 00:12:38,424 Greit. La oss gyve løs. 245 00:12:38,507 --> 00:12:41,135 -Det lukter som piren. -Skinketoddy! 246 00:12:41,218 --> 00:12:43,971 For 300 år siden gikk det dårlig med julen. 247 00:12:44,054 --> 00:12:47,308 Hvis Eiffeleketøy gir bort leker, 248 00:12:47,391 --> 00:12:51,103 inspirerer det folk til å tenke på andre enn seg selv. 249 00:12:54,148 --> 00:12:55,232 Croissanter. 250 00:12:55,316 --> 00:12:58,277 Hvis folk tenker på andre enn seg selv, 251 00:12:58,360 --> 00:13:02,114 takket være Leketøy Uber Alles, vil de bli glade. 252 00:13:05,075 --> 00:13:06,494 Å, bratwurst! 253 00:13:06,577 --> 00:13:10,164 Hvis alle er glade, blir verden et bedre sted, 254 00:13:10,247 --> 00:13:12,666 takket være Nøytraleketøy. 255 00:13:15,711 --> 00:13:17,087 Å, ost! 256 00:13:18,255 --> 00:13:22,426 "Skolen har juleforestilling i kveld. Sko og skjorte er påbudt. 257 00:13:22,510 --> 00:13:23,928 Lykke til, alle barn." 258 00:13:24,803 --> 00:13:27,431 "Kulen er her, og nissen skal feste." 259 00:13:29,016 --> 00:13:30,851 Pent. La oss være frekke. 260 00:13:30,935 --> 00:13:33,229 Kapittel fire: jul med din vrede. 261 00:13:33,479 --> 00:13:36,273 Hallo, foreldre til noen elever. 262 00:13:36,357 --> 00:13:39,652 Og dere, foreldre til andre elever. 263 00:13:40,903 --> 00:13:41,904 Jeg klarte det. 264 00:13:41,987 --> 00:13:46,325 Jeg fikk Thomas og Harald til å regissere uten å se hvordan det gikk. 265 00:13:46,408 --> 00:13:47,910 Jeg er et julegeni! 266 00:13:47,993 --> 00:13:51,330 Er du ikke bekymret for at de har forandret noe? 267 00:13:51,413 --> 00:13:52,331 Nei! 268 00:13:53,541 --> 00:13:54,375 Vent, hva? 269 00:13:55,334 --> 00:13:57,920 -Å, nei! -Det er julaften. 270 00:13:58,003 --> 00:14:00,673 Krigen mot julen har vart i århundrer. 271 00:14:00,756 --> 00:14:05,511 Men i år, 2127, er året en helt stiger opp fra glitteret, 272 00:14:05,594 --> 00:14:09,139 og julen blir til kulen. 273 00:14:09,682 --> 00:14:13,519 Julenissen er på vei for å denge løs. 274 00:14:14,937 --> 00:14:18,399 Takk, Dasher. Dere også, Dancer og Prancer. 275 00:14:18,482 --> 00:14:21,986 Digger stilen, nissen. Du er superbarsk nå. 276 00:14:22,069 --> 00:14:25,489 Vær på vakt. Eksplosjonen vekket metallhodene. 277 00:14:25,823 --> 00:14:29,743 -Vi må skyte oss ut. -Bra! O, jul med din vrede! 278 00:14:38,586 --> 00:14:40,254 De har kraftskjold! 279 00:14:40,337 --> 00:14:44,633 -Laserne bryter ikke gjennom! -Men det gjør mistelteinmissilet. 280 00:14:49,138 --> 00:14:50,931 Ho-ho-håper dere har forsikring! 281 00:14:53,809 --> 00:14:56,562 -Nissen burde være her. -Det er han ikke. 282 00:14:56,645 --> 00:14:58,772 Det er slutten på julen. 283 00:14:58,856 --> 00:15:00,816 Ho-ho-håpløst! 284 00:15:00,900 --> 00:15:04,403 Nemlig, for dette er begynnelsen på kulen! 285 00:15:04,486 --> 00:15:06,572 Natten er ikke stille lenger. 286 00:15:06,655 --> 00:15:10,534 La oss lage lyd og ha en mega kul! 287 00:15:15,164 --> 00:15:18,709 Pølse-taco-pizza-chili-changaer til alle! 288 00:15:19,376 --> 00:15:20,461 Au! 289 00:15:22,296 --> 00:15:26,175 Og en dinosaur laget av ild, av en eller annen grunn. 290 00:15:27,051 --> 00:15:28,218 Sprøtt. 291 00:15:28,302 --> 00:15:29,595 Og varmt! 292 00:15:30,512 --> 00:15:32,890 Mega kulen, alle sammen! 293 00:15:40,689 --> 00:15:42,483 God jul? 294 00:15:42,566 --> 00:15:45,694 Publikum ble så overveldet at de ikke klarte å klappe. 295 00:15:45,778 --> 00:15:48,572 Eller juble, snakke eller bevege seg. 296 00:15:48,656 --> 00:15:50,741 Vi klarte det! Kulen er en greie! 297 00:15:50,824 --> 00:15:51,784 Fantastisk! 298 00:15:51,951 --> 00:15:56,330 -For oss, men ikke for publikum. -Mine foreldre hatet det. 299 00:15:56,413 --> 00:15:57,539 Mamma gråt. 300 00:15:57,623 --> 00:15:59,291 Sorgtårer 301 00:15:59,375 --> 00:16:02,461 Familien min sluttet å svette. Det har aldri skjedd. 302 00:16:02,544 --> 00:16:05,923 -Mamma ringte advokaten. -Pappa sa vi skal flytte. 303 00:16:06,006 --> 00:16:08,133 Hva? Vi var dødsrå! 304 00:16:08,217 --> 00:16:09,259 "Dødsrå" stemmer. 305 00:16:09,885 --> 00:16:11,470 Vi har drept julen. 306 00:16:16,684 --> 00:16:19,687 Hva? Hvorfor? 307 00:16:19,770 --> 00:16:22,398 -Hvorfor hva? -Kan du være spesifikk? 308 00:16:24,984 --> 00:16:26,610 Hvorfor forandret dere alt? 309 00:16:26,694 --> 00:16:30,280 Alle elsket den gamle smørja! Dere ødela det! 310 00:16:30,364 --> 00:16:34,076 Foreldrene er rasende, og det går ut over meg! 311 00:16:34,159 --> 00:16:37,454 Så jeg skal la det gå ut over dere. 312 00:16:37,538 --> 00:16:40,958 Forbered dere på litt ho-ho-hardt arbeid. 313 00:16:45,254 --> 00:16:47,798 Vi er ikke sinte, bare skuffa. 314 00:16:47,881 --> 00:16:49,758 Jeg er begge deler, og forvirret. 315 00:16:49,842 --> 00:16:52,761 Hvorfor var dinosauren der? Hvorfor er jeg i midten? 316 00:16:52,845 --> 00:16:54,471 Hva er galt med kulen? 317 00:16:54,555 --> 00:16:55,973 Kulen er for dere. 318 00:16:56,056 --> 00:16:58,100 Julen er for alle. 319 00:16:58,183 --> 00:17:02,479 Alle elsket den forestillingen, helt til i kveld. 320 00:17:02,563 --> 00:17:06,567 Synd folk ikke elsket skinketoddy. Snakk om skinkete jul! 321 00:17:06,650 --> 00:17:09,153 Det var en juleforbrytelse å fjerne det. 322 00:17:09,570 --> 00:17:12,531 Forbrytelsen er at dere ikke ga kulen en sjanse. 323 00:17:12,614 --> 00:17:14,199 Gutter, les dette. 324 00:17:14,575 --> 00:17:16,994 "Kvelden før dagen det var jul". 325 00:17:17,369 --> 00:17:19,955 -Vi har lest det. -Dere skjønner det ikke. 326 00:17:20,039 --> 00:17:23,417 Julen handlet om å tenke på andre istedenfor seg selv. 327 00:17:23,667 --> 00:17:25,878 Det vil aldri forandre seg. 328 00:17:25,961 --> 00:17:28,797 Jeg ringer Sikkelflapp. Jeg vil ha skinketoddy. 329 00:17:29,548 --> 00:17:30,632 Skinketoddy! 330 00:17:31,300 --> 00:17:33,510 Forestillingsstraffen stinker. 331 00:17:33,594 --> 00:17:34,887 Den er råtten. 332 00:17:34,970 --> 00:17:38,182 Kanskje de har rett. Julen vil ikke forandre seg. 333 00:17:38,265 --> 00:17:42,853 Med mindre vi reiser tilbake i tid og forandrer julen før den begynner. 334 00:17:42,936 --> 00:17:44,980 Ja! Det var det jeg tenkte. 335 00:17:45,064 --> 00:17:47,900 -Det var det de mente. -Det var det ikke. 336 00:17:47,983 --> 00:17:49,610 Ikke rør den siste doen! 337 00:17:49,777 --> 00:17:52,196 -Hvorfor ikke? -Jeg tiner biffer der. 338 00:17:53,530 --> 00:17:55,324 -Hvorfor? -Bifftyven sier 339 00:17:55,407 --> 00:17:59,453 at man skal tine kjøtt i doer, og mine er fulle av T-bensteker. 340 00:17:59,536 --> 00:18:02,039 Fortidens jul kan være farlig. 341 00:18:02,122 --> 00:18:06,001 Ja, så vi trenger juleforsterkninger. 342 00:18:08,378 --> 00:18:10,923 Tra-la-toalett! 343 00:18:11,006 --> 00:18:13,550 Den blir aldri gammel. 344 00:18:13,634 --> 00:18:17,096 Oi! Eier noen disse toalettbiffene? 345 00:18:19,181 --> 00:18:22,392 -Når var den første julen? -La oss spørre nissen. 346 00:18:22,476 --> 00:18:24,394 Skal vi møte nissen? 347 00:18:25,646 --> 00:18:27,147 Nissen! 348 00:18:28,190 --> 00:18:32,069 Og til slutt vil jeg ha en legehund. 349 00:18:32,152 --> 00:18:34,613 En hund som kan praktisere medisin. 350 00:18:35,948 --> 00:18:39,701 -Vet du ikke når det begynte? -Har ingen lært deg det? 351 00:18:39,785 --> 00:18:42,412 Jeg er en skuespiller som vil tjene penger. 352 00:18:42,496 --> 00:18:46,542 Jeg gikk på Juilliard. Jeg spilte i Zoo-etterforsker. 353 00:18:46,708 --> 00:18:50,546 Apene kan ikke ha åpnet den ulåste døren og gått ut. 354 00:18:50,796 --> 00:18:53,507 Å, vent. Jo, det kan de. 355 00:18:53,590 --> 00:18:55,467 Zoo-etterforsker! 356 00:18:55,551 --> 00:18:57,136 Den var undervurdert. 357 00:18:57,553 --> 00:18:59,888 Vil dere ha sannheten om nissen? 358 00:18:59,972 --> 00:19:03,225 ...en eldre lama, en åletank full av åler... 359 00:19:03,308 --> 00:19:04,935 Kapittel fem: alvehjelp. 360 00:19:05,394 --> 00:19:07,938 Hvorfor er igloen så liten? 361 00:19:08,021 --> 00:19:11,024 Den er ikke ekte, så hold munn og hør etter. 362 00:19:11,108 --> 00:19:15,028 Navnet er Jule Tide. Jeg er en av nissens hjelpere. 363 00:19:15,112 --> 00:19:18,657 -Er du en ekte alv? -Stemmer. Ikke bli overivrig. 364 00:19:18,740 --> 00:19:22,161 Hvorfor stiller dere så mange spørsmål om nissen? 365 00:19:22,244 --> 00:19:24,788 Fordi vi vil modernisere julen. 366 00:19:24,872 --> 00:19:26,456 Jaså? Hvordan? 367 00:19:26,540 --> 00:19:30,335 Vi skal bruke en tidsmaskin og snakke med nissen. 368 00:19:30,419 --> 00:19:32,796 Tidsmaskin? Greit, jeg biter på. 369 00:19:32,880 --> 00:19:35,799 1720, Nordpolen. Det var da nissen ble nissen. 370 00:19:35,883 --> 00:19:41,388 -Dra dit og gi julen et spark i baken. -Takk. Du er vår lille hjelper også. 371 00:19:41,471 --> 00:19:45,100 -Var det en alvevits? -Nei, han mente... 372 00:19:46,059 --> 00:19:48,228 Jeg bare tuller. 373 00:19:48,312 --> 00:19:52,357 Vi er på samme lag. 300 år med spisse hatter og sko får holde. 374 00:19:52,441 --> 00:19:55,277 Jeg er ikke en klovn. Hva med noen fine klær? 375 00:19:55,360 --> 00:19:57,571 Skal vi be nissen gi deg nye klær? 376 00:19:57,654 --> 00:20:01,033 Det var dine ord. Vi er ferdige her. Pigg av. 377 00:20:02,075 --> 00:20:04,828 Ta med dere mannebabyen. Han forstyrrer arbeidet. 378 00:20:04,912 --> 00:20:07,748 Og en sjiraffmann. Det var S-ene. 379 00:20:07,831 --> 00:20:10,709 Skal vi kjøre på helt til Å? 380 00:20:12,920 --> 00:20:15,088 Stol. Legg til det til S-ene. 381 00:20:15,589 --> 00:20:21,136 "Kjære herr Julenissen. Jeg skal gå rett til mine julekrav i prioritert rettefølge. 382 00:20:21,220 --> 00:20:23,931 Én: få tilbake skinketoddy, selvfølgelig. 383 00:20:24,014 --> 00:20:28,310 To: ansiktshår, helst en bart, men fippskjegg holder. 384 00:20:28,393 --> 00:20:30,270 Tre: ubegrenset makt. 385 00:20:30,354 --> 00:20:32,189 -Fire"... -God jul. 386 00:20:32,272 --> 00:20:36,902 Jeg burde erstatte mor med en vaktbikkje. Julen er neste uke. 387 00:20:36,985 --> 00:20:38,528 Vi vil gi deg en gave. 388 00:20:38,612 --> 00:20:41,323 La meg gjette. En boksehanske med fjær? 389 00:20:42,658 --> 00:20:44,201 Eller propellsløyfer? 390 00:20:45,494 --> 00:20:47,329 Eller en rabiat grevling? 391 00:20:49,623 --> 00:20:52,542 -Du får åpne den og se. -La gå. 392 00:20:52,918 --> 00:20:55,963 Her er Anti-be-gave 2000, 393 00:20:56,046 --> 00:20:58,674 bygget for anledningen. 394 00:21:03,971 --> 00:21:05,013 Hva var det? 395 00:21:05,097 --> 00:21:06,056 -Veggelg. -Innenado. 396 00:21:07,057 --> 00:21:08,141 Beklager at jeg spurte. 397 00:21:10,727 --> 00:21:11,770 -Hvem der? -Fjærnado. 398 00:21:11,853 --> 00:21:14,481 -Fjærelg. -Hvorfor gidder jeg? 399 00:21:14,564 --> 00:21:17,025 HEMMELIG TIDSPADDEROM LIGG UNNA! 400 00:21:17,359 --> 00:21:18,485 Hvor skal han? 401 00:21:18,568 --> 00:21:19,861 På badet? 402 00:21:21,613 --> 00:21:23,073 -Toalettelg. -Toalettnado. 403 00:21:23,949 --> 00:21:25,200 Jeg gråter for fremtiden. 404 00:21:29,121 --> 00:21:30,497 Aha! 405 00:21:30,580 --> 00:21:31,873 Den er... Den er... 406 00:21:32,332 --> 00:21:33,667 Den er nydelig! 407 00:21:33,750 --> 00:21:34,835 Bø laget den til deg. 408 00:21:34,918 --> 00:21:37,421 Du kan drikke toddy av ditt eget hode. 409 00:21:43,218 --> 00:21:44,720 Straks tilbake. 410 00:21:45,137 --> 00:21:46,805 Jeg tror han ble rørt. 411 00:21:47,014 --> 00:21:50,392 Har den! Han vil ikke ane at jeg var her. 412 00:21:54,521 --> 00:21:55,522 Unnskyld meg. 413 00:21:59,568 --> 00:22:03,030 I denne koppen har jeg lunken skinketoddy. 414 00:22:03,113 --> 00:22:06,199 Jeg har aldri delt den med noe levende vesen. 415 00:22:06,283 --> 00:22:07,409 Selv ikke mor. 416 00:22:07,492 --> 00:22:09,494 Nei! Men nå... 417 00:22:10,078 --> 00:22:14,666 ...skal vi tre drikke av koppen sammen. 418 00:22:15,500 --> 00:22:20,297 Det vil for alltid befeste vårt evige vennskapsbånd. 419 00:22:20,589 --> 00:22:24,676 Veldig hyggelig, men vi har nettopp spist lunsj. 420 00:22:24,760 --> 00:22:26,011 Niks. 421 00:22:26,094 --> 00:22:26,928 Drikk! 422 00:22:27,012 --> 00:22:29,306 Kapittel seks: Her kommer nissen, 423 00:22:29,389 --> 00:22:32,184 hvor de reiser i tid for å møte nissen. 424 00:22:32,768 --> 00:22:35,562 Jeg blir aldri kvitt smaken av skinketoddy. 425 00:22:35,645 --> 00:22:37,522 Ingenting bør være så seigt. 426 00:22:37,606 --> 00:22:39,983 Har dere spist dekk? Kjenner følelsen. 427 00:22:42,110 --> 00:22:44,488 Gode dekk! Eller hva? 428 00:22:44,571 --> 00:22:46,823 Så dette er Nordpolen i 1720. 429 00:22:47,365 --> 00:22:49,367 -Det er ingenting her. -Bare det der. 430 00:22:49,576 --> 00:22:52,496 Oi! Et enormt pepperkakehus! 431 00:22:52,871 --> 00:22:55,290 Kanskje det er der de søte alvene bor. 432 00:22:58,293 --> 00:22:59,836 Hammerne er ikke søte! 433 00:23:01,671 --> 00:23:03,256 Inntrengere! Angrip! 434 00:23:04,549 --> 00:23:06,134 De er angrepsalver! 435 00:23:06,218 --> 00:23:07,552 Dekk knærne! 436 00:23:19,272 --> 00:23:23,401 Alvene er slemmere enn i yndlingsrollespillet mitt, 437 00:23:23,485 --> 00:23:25,070 Trollmenn og lommebøker. 438 00:23:26,571 --> 00:23:30,117 Jeg fikk 87! Her er lommeboka mi! 439 00:23:33,120 --> 00:23:36,665 Sees neste uke. Jeg tar med chips, og en ny lommebok. 440 00:23:38,625 --> 00:23:41,128 Det er en hel elvis av dem! 441 00:23:41,211 --> 00:23:43,755 -Det er det man kaller mange alver. -Nei. 442 00:23:43,839 --> 00:23:47,175 Men de er korte, så vi må gå opp i høyden! 443 00:23:47,259 --> 00:23:48,510 Ikke sant? 444 00:23:48,593 --> 00:23:52,013 -Bra tenkt. Jeg finner en rulletrapp. -Nei! Du kan fly! 445 00:23:52,097 --> 00:23:55,058 Jeg glemmer alltid det når det er viktig. 446 00:23:58,687 --> 00:24:01,731 Det er gøy å fly med venner. Vi bør gjøre det oftere. 447 00:24:01,940 --> 00:24:04,359 -Ikke her! -Innkommende gevir! 448 00:24:05,694 --> 00:24:06,611 Hva? 449 00:24:11,992 --> 00:24:14,161 Jeg liker ikke reinsdyrleker. 450 00:24:23,128 --> 00:24:25,088 Ho-ho-hold opp! 451 00:24:26,631 --> 00:24:28,925 Fjern dere før vi blir saksøkt! 452 00:24:30,135 --> 00:24:31,636 Julenissen! 453 00:24:31,720 --> 00:24:36,266 Beklager. Vi får ikke mange gjester. Eller noen gjester. Stig på! 454 00:24:36,349 --> 00:24:37,934 Jeg har bakt kaker. 455 00:24:39,477 --> 00:24:41,688 Hvorfor har du ikke på deg klær? 456 00:24:41,771 --> 00:24:44,149 -Det er 30 minusgrader. -Motoren min er varm. 457 00:24:44,524 --> 00:24:46,818 Har du alltid villet dele ut gaver? 458 00:24:46,902 --> 00:24:49,654 Mitt første barndomsleketøy var en kvist. 459 00:24:49,738 --> 00:24:51,489 Den gjorde meg lykkelig. 460 00:24:51,573 --> 00:24:55,785 Da jeg ga den til min nabo Maurice, innså jeg at ekte lykke 461 00:24:55,869 --> 00:24:58,205 er å tenke på andre. 462 00:24:58,288 --> 00:25:02,876 Jeg lette verden rundt etter flere som ønsket å tenke på andre, 463 00:25:02,959 --> 00:25:04,044 men alle sa nei. 464 00:25:04,127 --> 00:25:07,422 Da innså jeg at jeg måtte gjøre det alene. 465 00:25:07,505 --> 00:25:11,635 Jeg tømte kontoen og flyttet til Nordpolen for å få en ny start. 466 00:25:11,718 --> 00:25:12,594 Ny start! 467 00:25:12,677 --> 00:25:16,973 Det var kaldere enn forventet. Heldigvis møtte jeg alvene. 468 00:25:17,057 --> 00:25:19,184 De elsket presentasjonen 469 00:25:19,267 --> 00:25:22,896 og hjalp meg med å bygge hytta og verkstedet. 470 00:25:22,979 --> 00:25:26,107 Nå er vi en velsmurt leketøysmaskin. 471 00:25:26,191 --> 00:25:30,111 Ikke så velsmurt etter så mange kaker, men det er alt vi har å spise. 472 00:25:30,195 --> 00:25:31,821 Vi er jo i Arktis. 473 00:25:32,447 --> 00:25:33,448 Ja! 474 00:25:35,700 --> 00:25:37,702 Nissens verksted! 475 00:25:38,245 --> 00:25:40,455 Her er sleden. Dere møtte reinsdyrene. 476 00:25:40,747 --> 00:25:43,792 Når sleden er lastet, flyr jeg verden rundt 477 00:25:43,875 --> 00:25:46,294 og gir trær og gaver til alle. 478 00:25:46,378 --> 00:25:49,881 I morgen, 25. desember, er verden et bedre sted, 479 00:25:49,965 --> 00:25:54,052 fullt av lys, sløyfer, julesanger, julegensere 480 00:25:54,135 --> 00:25:57,764 og gleden av å tenke på andre enn seg selv, 481 00:25:57,847 --> 00:26:01,434 takket være julen. Det er det jeg kaller det. 482 00:26:02,143 --> 00:26:07,232 Jeg håper folk kan ordne treet selv neste år. Kvaen er veldig klebrig. 483 00:26:07,315 --> 00:26:09,192 Det er planen. Hva synes dere? 484 00:26:09,276 --> 00:26:12,821 -Det er en god plan. -Hva om du tenker større? 485 00:26:12,904 --> 00:26:15,448 Istedenfor røde sløyfer, lasershow! 486 00:26:15,532 --> 00:26:17,826 Istedenfor stygge gensere, kapper! 487 00:26:17,909 --> 00:26:20,578 Istedenfor å pynte trær, treboter! 488 00:26:21,204 --> 00:26:22,706 Dette kan inspirere deg. 489 00:26:23,164 --> 00:26:24,874 Bilder! 490 00:26:24,958 --> 00:26:29,004 -Har du flere kaker? -Tonnevis. Det er et problem. 491 00:26:29,087 --> 00:26:34,342 Jeg skal bli med i et treningsstudio så snart det blir oppfunnet. 492 00:26:34,426 --> 00:26:37,012 "Noen måneder før jul 493 00:26:37,095 --> 00:26:39,347 testet nissen nye leketøy." 494 00:26:39,431 --> 00:26:41,099 -"Slutt." -Det er ikke alt. 495 00:26:41,182 --> 00:26:43,226 Du gir gaver til alle, hva? 496 00:26:43,310 --> 00:26:46,646 -Hva med nissen? -Nissen kan få en gave. En båt. 497 00:26:46,730 --> 00:26:49,274 Jeg har alltid ønsket meg en båt. 498 00:26:49,357 --> 00:26:51,318 Dette forandrer alt! 499 00:26:51,401 --> 00:26:53,987 Alver! Endring i planene! 500 00:26:54,070 --> 00:26:57,282 Dere får faste plasser på "snille barn"-listen. 501 00:26:57,365 --> 00:26:59,367 Det er noe jeg skal innføre. 502 00:26:59,451 --> 00:27:00,869 Jeg har mageknip. 503 00:27:01,077 --> 00:27:04,622 Kanskje fordi du spiste alle kakene vi har! 504 00:27:05,415 --> 00:27:06,458 Kvae! 505 00:27:06,541 --> 00:27:11,046 -La oss se om det funker. -Vi hopper til julaften i nåtiden. 506 00:27:11,129 --> 00:27:13,423 Bra. I kulen slipper man å vente. 507 00:27:13,506 --> 00:27:15,258 Kapittel syv: Funket det? 508 00:27:24,100 --> 00:27:28,104 -Alt ser uforandret ut. -Det funket ikke likevel. 509 00:27:28,188 --> 00:27:32,150 Feiringstenning om tre, to, én... 510 00:27:33,902 --> 00:27:35,278 Dukk! 511 00:27:37,864 --> 00:27:40,116 Jeg dukker så hardt jeg kan! 512 00:27:40,617 --> 00:27:43,078 Det funker ikke! Stopp det! 513 00:27:43,161 --> 00:27:47,582 -Stopp det selv! Du har krefter! -Ja visst! Hvorfor glemmer jeg det? 514 00:27:47,749 --> 00:27:52,003 Greit, tre. På tide å bla opp. 515 00:27:52,087 --> 00:27:53,713 Eller slutte å brenne. 516 00:27:59,511 --> 00:28:04,808 Hvorfor er jeg våt? Hvor er buksa mi? Hvorfor er jeg juletrepynt nå? 517 00:28:09,145 --> 00:28:12,190 Autotrepåfyll. Trefyll! 518 00:28:12,273 --> 00:28:13,441 Kjempebra. 519 00:28:13,525 --> 00:28:17,278 Kom dere ut av sprengingssonen! Og mega kulen! 520 00:28:17,362 --> 00:28:19,155 "Mega kulen"? Betyr det... 521 00:28:19,239 --> 00:28:21,074 Kulen er en greie! 522 00:28:21,157 --> 00:28:23,493 Har et flammetre som er en rakett òg 523 00:28:23,576 --> 00:28:26,204 Har en DJ som vil få deg til å skrike "woo" 524 00:28:26,287 --> 00:28:28,706 Har en half-pipe for julehopp 525 00:28:28,790 --> 00:28:31,876 Og lasere, lasere, lasere Det er helt topp 526 00:28:32,252 --> 00:28:34,712 -Vi har kapper -Og kappløpsaper 527 00:28:34,796 --> 00:28:39,384 Dette er alt vi har ønsket oss til jul 528 00:28:39,467 --> 00:28:42,137 -Ingen julesang -Ingen bjelleklang 529 00:28:42,220 --> 00:28:44,723 -Danser på en luftputebåt -For kulen er rå 530 00:28:44,806 --> 00:28:47,225 -Sving deg i tauet -Spis og drikk til du dauer 531 00:28:47,559 --> 00:28:50,520 Vi har truffet jackpot For kulen er rå 532 00:28:50,603 --> 00:28:51,604 MEGA KULEN 533 00:28:52,063 --> 00:28:53,898 Det var en julesang. 534 00:28:53,982 --> 00:28:56,693 -Fordi det var en kulesang. -Jepp. 535 00:28:56,776 --> 00:29:00,697 Nissen ga oss alt vi ønsket oss, inkludert en chiligeysir! 536 00:29:00,780 --> 00:29:04,242 Kulen er årets lengste uke. 537 00:29:04,325 --> 00:29:06,035 En hel uke med dette? 538 00:29:06,119 --> 00:29:10,415 Og en hel uke med gaver! Det blir bare bedre og bedre! 539 00:29:10,498 --> 00:29:12,667 Ja-ja-ja... Au! 540 00:29:12,751 --> 00:29:13,877 Ja-ja-ja... 541 00:29:14,502 --> 00:29:18,173 Jeg gleder meg til kulen er ja-ja-ja over! 542 00:29:18,256 --> 00:29:20,216 -Au! -Ikke bedre for alle. 543 00:29:20,300 --> 00:29:22,802 Herr Snusk elsket julen. 544 00:29:23,136 --> 00:29:25,013 God ja-ja-ja jul! 545 00:29:25,096 --> 00:29:27,974 Jeg har leid et reinsdyr! Ho, ho, ho! 546 00:29:28,224 --> 00:29:29,934 Hvem har misteltein? 547 00:29:34,147 --> 00:29:38,651 -Foreldrene våre liker ikke kulen. -Voksne blir aldri fornøyd. 548 00:29:38,735 --> 00:29:40,653 Ho, ho, ho! Mega kulen! 549 00:29:40,737 --> 00:29:43,281 Piquas befolkning! Dette er nissen! 550 00:29:43,364 --> 00:29:49,329 Kom dere til Piquarenaen for kveldens megamekaniske knusederby! 551 00:29:49,412 --> 00:29:50,622 Mekanisk knusederby? 552 00:29:50,705 --> 00:29:52,999 Det er min nye yndlingsting. 553 00:29:59,589 --> 00:30:01,966 Er dere klar for mekanisk knusederby? 554 00:30:02,050 --> 00:30:05,178 Vi spør ikke fordi vi ikke aner hva det er. 555 00:30:05,261 --> 00:30:07,722 Svære roboter som knuser hverandre? Tja. 556 00:30:07,806 --> 00:30:10,308 "Tja"? Kulen er jo fantastisk. 557 00:30:10,391 --> 00:30:14,187 I starten, men så blir det meningsløst og irriterende. 558 00:30:14,270 --> 00:30:17,190 Som Andre Sophie. Sophie-diss! 559 00:30:17,273 --> 00:30:20,527 -Alle elsker jo kulen. Hva med laserne? -Sett dem. 560 00:30:20,610 --> 00:30:22,237 -Musikken? -Hørt den! 561 00:30:22,320 --> 00:30:24,447 -Ho-ho-ho-og-dal-banen? -Tatt den. 562 00:30:24,531 --> 00:30:26,032 -Virtuell kul? -Gjort det. 563 00:30:26,115 --> 00:30:28,743 Kulegaupen bet meg igjen. 564 00:30:28,827 --> 00:30:31,287 Dere er gærne. Kulen er fantastisk. 565 00:30:31,371 --> 00:30:34,249 Dere kunne pyntet trær istedenfor å skyte dem opp. 566 00:30:34,332 --> 00:30:35,875 Det høres fint ut. 567 00:30:35,959 --> 00:30:41,089 Vil dere ha kjedelige kakefat istedenfor spennende kakedroner? 568 00:30:44,384 --> 00:30:46,177 Kjedelige fat! 569 00:30:47,595 --> 00:30:51,140 Jeg liker å spise én ting, stekt, som skinke, 570 00:30:51,224 --> 00:30:53,476 istedenfor diverse changa-ting. 571 00:30:53,560 --> 00:30:56,437 Det er lettere å synge når man slipper å dukke. 572 00:30:56,521 --> 00:30:57,564 Dukke! 573 00:31:03,695 --> 00:31:05,530 Trenger oksygen 574 00:31:05,613 --> 00:31:08,074 Det hadde vært fint om alle 575 00:31:08,157 --> 00:31:11,411 tenkte på andre enn seg selv. Spesielt nissen. 576 00:31:11,494 --> 00:31:15,707 Nissen tenker jo alltid på andre. Derfor gir han gaver til alle. 577 00:31:15,790 --> 00:31:18,585 Nissen gir ikke gaver til noen. 578 00:31:18,668 --> 00:31:19,752 Han får gaver. 579 00:31:19,836 --> 00:31:21,754 Hææææ? 580 00:31:21,838 --> 00:31:25,800 -Hvor er deres gaver til nissen? -Vi har ingen. 581 00:31:27,677 --> 00:31:29,470 Har dere ikke gaver til nissen? 582 00:31:29,804 --> 00:31:32,432 -Hvor er gaven din? -Jeg glemte den. 583 00:31:32,515 --> 00:31:35,018 Dette kan hjelpe deg med å huske. 584 00:31:37,061 --> 00:31:39,397 Husk nissens gave... 585 00:31:39,480 --> 00:31:41,524 Denne gavegreia er grusom. 586 00:31:41,608 --> 00:31:43,151 Er kulen ukulen? 587 00:31:43,234 --> 00:31:45,194 Vi kan fikse det. 588 00:31:45,278 --> 00:31:48,615 Vi er venner med nissen. Vi skal løse gavegreia. 589 00:31:48,698 --> 00:31:50,325 Gavegrei... 590 00:31:50,408 --> 00:31:52,285 Gavegreia. Det er vrient å si. 591 00:31:54,412 --> 00:31:55,413 Der er Jule. 592 00:31:55,663 --> 00:31:57,957 -Du fikk dressen din. -Kjenner jeg dere? 593 00:31:58,041 --> 00:32:01,753 Ja visst. Du har ikke møtt oss på grunn av tidsreisen. 594 00:32:01,836 --> 00:32:03,171 Uansett, glad kulen! 595 00:32:03,379 --> 00:32:07,258 Du mener "mega" kulen. Hvor er gavene til nissen? 596 00:32:07,425 --> 00:32:08,718 Vi har ingen. 597 00:32:10,178 --> 00:32:11,471 Hvorfor gjør alle det? 598 00:32:11,554 --> 00:32:15,058 Fortell bjellesjefen at vi har noen gaveløse gutter her. 599 00:32:15,141 --> 00:32:16,935 Kapittel åtte: julekrisen. 600 00:32:24,359 --> 00:32:27,946 -Dette er bedre enn julefester. -Som en nordpolnattklubb. 601 00:32:28,029 --> 00:32:33,826 Isbre: Nordpolens heteste danseklubb. Ingen slipper inn, siden det er en isbre. 602 00:32:33,910 --> 00:32:35,662 Kulen er fantastisk. 603 00:32:35,745 --> 00:32:39,082 Fiks gavegreia med den store grinebiter'n, så blir alle glade. 604 00:32:39,165 --> 00:32:42,377 Jepp, hvis vi fikser GG med store-G, blir alle G. 605 00:32:42,460 --> 00:32:43,586 Jeg fant store-G. 606 00:32:46,756 --> 00:32:48,132 Med vekt på "stor". 607 00:32:49,300 --> 00:32:50,927 Tommy! H-bomba! 608 00:32:51,177 --> 00:32:53,763 -Husker du oss? -Klart det. Jeg er nissen! 609 00:32:53,846 --> 00:32:55,348 -Barskenissen. -Jepp. 610 00:32:55,431 --> 00:32:57,475 Jeg begynte å løfte vekter. 611 00:32:57,558 --> 00:32:59,769 Vil dere ha en proteinshake? 612 00:32:59,852 --> 00:33:03,231 Jeg har Karamellskred og Bacon-bær-bombe! 613 00:33:03,314 --> 00:33:05,525 -Vi elsker kulen. -Flott, ikke sant? 614 00:33:05,608 --> 00:33:08,861 Den har lasere, kapper, lasere, musikk, sterk mat, 615 00:33:08,945 --> 00:33:10,780 roboter, lasere og lasere! 616 00:33:10,863 --> 00:33:14,575 Det vet dere jo. Det var deres idé! 617 00:33:14,659 --> 00:33:19,664 Vi har bare ett lite spørsmål. Hvorfor får du gaver istedenfor å gi dem? 618 00:33:19,831 --> 00:33:21,624 Det var en julegreie. 619 00:33:21,708 --> 00:33:23,334 Julen var for alle. 620 00:33:23,418 --> 00:33:28,464 Men dette er kulen, og kulen handler bare om meg! 621 00:33:28,548 --> 00:33:32,135 -Det skrev vi ikke. -Dere var gnisten. Jeg er brannen. 622 00:33:32,218 --> 00:33:34,762 Kanskje brannen er ute av kontroll. 623 00:33:34,846 --> 00:33:36,514 Det er sånn kulen er. 624 00:33:36,597 --> 00:33:38,850 Ikke tenk på å gi meg gaver. 625 00:33:38,933 --> 00:33:41,853 Det slipper dere. Dere er VIP-er! 626 00:33:41,936 --> 00:33:45,023 Uten dere hadde ikke kulen eksistert. 627 00:33:45,106 --> 00:33:47,859 Dette er bare et forslag, 628 00:33:47,942 --> 00:33:51,320 men hva om du deler ut gaver istedenfor å få dem? 629 00:33:51,404 --> 00:33:53,573 Da hadde kulen vært perfekt. 630 00:33:54,866 --> 00:33:57,201 Jeg må tenke-trene på det. 631 00:34:02,915 --> 00:34:05,168 Det går bra. Bra hjernebrenning. 632 00:34:05,251 --> 00:34:06,085 Her er greia. 633 00:34:06,169 --> 00:34:09,630 Kuleånden er "tenk stort eller dra hjem", ikke sant? 634 00:34:09,714 --> 00:34:11,424 -Jaså? -Jeg drar aldri hjem! 635 00:34:11,507 --> 00:34:15,011 Bare etter kulen, men jeg er her nå, så jeg er med! 636 00:34:15,094 --> 00:34:16,012 -Jaså? -Jepp! 637 00:34:16,095 --> 00:34:19,223 Dere må bare vinne det megamekaniske knusederbyet! 638 00:34:19,307 --> 00:34:22,185 -Hva for noe? -Vinn knusederbyet! 639 00:34:22,268 --> 00:34:26,397 -Hva for noe? -Det er den største kuletradisjonen. 640 00:34:26,481 --> 00:34:29,859 Slå alle robotene, så gjør jeg som dere vil! 641 00:34:30,026 --> 00:34:31,194 Hva om vi taper? 642 00:34:31,277 --> 00:34:36,532 Da blir dere med på alvelaget. Uten høye innsatser er det ikke kulen. 643 00:34:36,616 --> 00:34:39,660 Jepp. Vi har peiling på robo. 644 00:34:39,744 --> 00:34:41,621 Ja, vi er robo-gira. 645 00:34:41,704 --> 00:34:42,872 Uff da. Nei, nei. 646 00:34:42,955 --> 00:34:46,084 Dere enceller kan ikke beseire mine roboter. 647 00:34:46,542 --> 00:34:48,419 Melvin? Jobber du for nissen? 648 00:34:48,503 --> 00:34:51,756 Jeg jobber ikke for noen. Jeg er en robo-konsulent. 649 00:34:51,839 --> 00:34:53,591 Ingen tannpleie? 650 00:34:53,674 --> 00:34:55,259 Jeg jobber for toddyen. 651 00:34:55,843 --> 00:34:57,428 Klebrig! 652 00:34:57,512 --> 00:35:01,682 Jeg bygget roboter, og nissen ga meg all skinketoddyen. 653 00:35:01,766 --> 00:35:03,059 Østerssmak! 654 00:35:03,142 --> 00:35:05,978 Det smaker som fiskebrann! 655 00:35:06,062 --> 00:35:08,731 Proteinshakene ødelegger smaksløkene, 656 00:35:08,815 --> 00:35:10,608 ditt svære rop om hjelp. 657 00:35:11,609 --> 00:35:14,612 Tenk at skinketoddy finnes her også. 658 00:35:14,695 --> 00:35:17,031 Kanskje vi bør smake igjen. 659 00:35:19,367 --> 00:35:22,370 -Det er verre enn jeg husket. -Det er som lim. 660 00:35:25,414 --> 00:35:28,334 Kom igjen, da. Vi har ikke engang begynt. 661 00:35:28,417 --> 00:35:30,628 Beklager, kompis. Jeg henter teip. 662 00:35:30,711 --> 00:35:32,547 Dette er farligere enn jeg trodde. 663 00:35:32,630 --> 00:35:35,925 -Vi har ikke peiling på robo. -Niks. Vi er robo-bånn. 664 00:35:36,008 --> 00:35:38,261 Hvem trenger boter når man har truser? 665 00:35:38,344 --> 00:35:39,512 STEK ELLER KNEKK 666 00:35:40,012 --> 00:35:43,099 Jeg sa jo at dere aldri vil knekke meg. 667 00:35:43,182 --> 00:35:45,852 Skulle ønske jeg hadde flere mager og steker. 668 00:35:45,935 --> 00:35:48,020 Er Krupp her? Så flaks. 669 00:35:48,104 --> 00:35:49,438 Eller lat skriving. 670 00:35:51,315 --> 00:35:53,359 Tra-la-deilig! 671 00:35:53,442 --> 00:35:56,696 Men jeg har biffknip. Jeg legger en biff på det. 672 00:35:56,779 --> 00:35:59,907 Vi trenger at du vinner et robot-knusederby. 673 00:35:59,991 --> 00:36:01,367 Jeg er ikke en robot. 674 00:36:01,450 --> 00:36:03,494 Det fikser vi med aluminiumsfolie. 675 00:36:03,578 --> 00:36:05,037 -Fikset. -Gjett om! 676 00:36:05,121 --> 00:36:06,789 Jeg er som en burrito. 677 00:36:06,873 --> 00:36:09,125 Kapittel ni: slått nyttår. 678 00:36:09,542 --> 00:36:10,960 Mega kulen! 679 00:36:11,043 --> 00:36:16,507 Er dere kule-karer klar for megaknusing? 680 00:36:20,094 --> 00:36:22,722 Roboter! Innta slagmarken! 681 00:36:34,650 --> 00:36:37,695 Kom deg ut og vis dem hvem som er ro-boss. 682 00:36:37,778 --> 00:36:38,613 Skal bli. 683 00:36:38,696 --> 00:36:41,574 Men hvor er ro-badet? Jeg må på ro-do. 684 00:36:41,657 --> 00:36:44,577 Ikke nå. Du må vinne så nissen kan dele ut gaver. 685 00:36:44,660 --> 00:36:47,163 Da vil alle elske kulen, slik vi gjør. 686 00:36:47,246 --> 00:36:49,040 I tilfelle dere glemte det. 687 00:36:49,123 --> 00:36:52,335 Jeg prøver å ro-holde meg, men jeg lover ingenting. 688 00:36:53,878 --> 00:36:55,213 Hvordan går det? 689 00:36:55,296 --> 00:36:59,926 Er du her for robotkampen? Samme her. Det ser du fordi jeg er blank. 690 00:37:00,509 --> 00:37:04,263 Mega kulen til alle, og ha en god kamp! 691 00:37:14,774 --> 00:37:18,319 Saken er biff! Blinkskudd! 692 00:37:18,402 --> 00:37:19,403 Hæ? 693 00:37:19,779 --> 00:37:21,072 Hei! Vent på meg! 694 00:37:39,340 --> 00:37:41,008 Nei! Kjøttet mitt! 695 00:37:41,425 --> 00:37:44,553 Er du med på leken, må du tåle steken. 696 00:37:44,637 --> 00:37:46,305 Tok du den? Stek! 697 00:37:50,351 --> 00:37:55,356 -Du klarte det! Du reddet kulen! -Nå blir det biffmiddag. 698 00:37:55,439 --> 00:37:59,610 Jeg er biffet ut, men jeg har plass til pai. 699 00:37:59,694 --> 00:38:01,112 Ho-ho-holdt! 700 00:38:01,195 --> 00:38:05,074 Nissen? Du ser annerledes ut. Har du nytt hode, ansikt og kropp? 701 00:38:05,157 --> 00:38:07,201 Dere må slå alle robotene. 702 00:38:07,285 --> 00:38:08,744 Han slo alle robotene. 703 00:38:08,828 --> 00:38:10,121 Ikke helt. Melvin! 704 00:38:10,204 --> 00:38:13,499 Her kommer min beste kulerobot. 705 00:38:16,168 --> 00:38:18,754 Teknopynter'n 2000! 706 00:38:19,380 --> 00:38:25,094 Jeg vinner alltid knusederbyet, for kulen handler bare om meg! 707 00:38:25,177 --> 00:38:27,305 Han kommer til å vinne. 708 00:38:28,139 --> 00:38:30,516 Kapittel ti: delen med usedvanlig grov vold, 709 00:38:30,599 --> 00:38:34,437 presentert i Pynt-o-rama, for når det gjelder robotjuletrær, 710 00:38:34,520 --> 00:38:36,147 er det best å pynte dem. 711 00:38:36,689 --> 00:38:38,607 Dette blir polkagrisete. 712 00:38:38,691 --> 00:38:40,026 Tok dere den? 713 00:38:40,359 --> 00:38:42,528 Se opp for pusenissen. 714 00:38:42,611 --> 00:38:43,738 Mjau! 715 00:38:44,280 --> 00:38:46,115 Og et glass i toppen. 716 00:38:46,198 --> 00:38:48,701 Var det glass eller stjerne? 717 00:38:50,995 --> 00:38:52,747 Jepp, skinka mi blir stekt. 718 00:38:52,830 --> 00:38:55,791 Men munnen min smaker som et rent toalett. 719 00:38:56,751 --> 00:38:58,669 Det klinger i bjellene hans. 720 00:38:59,670 --> 00:39:00,796 Selvfølgelig. 721 00:39:00,880 --> 00:39:03,841 Hva var uklart med "beste kulerobot"? 722 00:39:03,924 --> 00:39:05,259 Saltholdig. 723 00:39:05,343 --> 00:39:08,179 Husk hva skinketoddyen gjorde med robotstolen. 724 00:39:08,262 --> 00:39:10,097 -Den ødela den. -Nemlig! 725 00:39:10,181 --> 00:39:12,850 Toddyen kan pynte veggene med Teknopynter'n. 726 00:39:12,933 --> 00:39:16,896 Melvin elsker den askeaktige guggen høyere enn alt på jord. 727 00:39:16,979 --> 00:39:19,106 Det er verdt det for å redde kulen. 728 00:39:19,190 --> 00:39:22,526 Kaptein Supertrue! Du må toddye treet! 729 00:39:22,610 --> 00:39:24,820 Greit! Bedre enn å tape. 730 00:39:34,205 --> 00:39:37,083 Toddy! 731 00:39:37,750 --> 00:39:39,502 Femsekundersregelen! 732 00:39:40,795 --> 00:39:42,671 Vi slo alle robotene! 733 00:39:42,755 --> 00:39:45,549 Nå vil nissen dele ut gaver istedenfor å få dem. 734 00:39:45,633 --> 00:39:47,635 I tilfelle dere glemte det. 735 00:39:53,849 --> 00:39:55,768 Ho-ho-nei, det vil jeg ikke! 736 00:39:55,851 --> 00:39:58,145 Jeg er ikke julenissen. 737 00:39:58,229 --> 00:40:00,481 Jeg er Mekanissen! 738 00:40:06,487 --> 00:40:07,863 Tra-la-la-la-se opp! 739 00:40:10,408 --> 00:40:13,035 Vi kan fortsatt redde kulen. 740 00:40:14,537 --> 00:40:16,831 Thomas! Jeg ser lyset! 741 00:40:18,290 --> 00:40:22,044 Det er et 5000 watts LED-flomlys. Vanskelig å overse. 742 00:40:22,128 --> 00:40:24,964 Nei, jeg mener diktet. Jeg skjønner det. 743 00:40:25,047 --> 00:40:27,633 Vi bør ikke redde kulen for oss selv. 744 00:40:27,716 --> 00:40:30,386 Vi bør redde julen for alle andre. 745 00:40:30,469 --> 00:40:33,472 O, jul, o, jul 746 00:40:33,556 --> 00:40:37,309 O, jul, o, jul 747 00:40:37,393 --> 00:40:43,566 Født er kongen av Israel 748 00:40:43,649 --> 00:40:45,818 Nå skjønner jeg det. 749 00:40:45,901 --> 00:40:48,154 Ja, og vi ødela julen. 750 00:40:48,237 --> 00:40:52,366 -Nå må vi fikse det. -Alle må forstå den. Nissen også. 751 00:41:04,253 --> 00:41:06,839 Her kommer et ho-ho-TKO! 752 00:41:06,922 --> 00:41:10,634 Ja, for du er nissen, og du skal slå meg i svime. 753 00:41:12,678 --> 00:41:16,474 Nesen min gløder. Som et nattlys til hodet mitt. 754 00:41:19,310 --> 00:41:21,937 "Det er kvelden før dagen det er jul. 755 00:41:22,021 --> 00:41:23,856 Landsbyen er full av glede." 756 00:41:23,939 --> 00:41:28,861 Det finnes ingen juleglede! Bare kulevrede! 757 00:41:28,944 --> 00:41:33,115 "Smeden smir, og syersken syr, for snart kommer julenissen." 758 00:41:33,199 --> 00:41:36,785 Nei, det gjør han ikke. Jeg er her! Jeg er Mekanissen! 759 00:41:36,869 --> 00:41:39,121 Burde du gløde slik? 760 00:41:39,205 --> 00:41:44,585 "Åtte flyvende reinsdyr trekker en slede." "Den er full av gaver som sprer glede." 761 00:41:44,668 --> 00:41:47,588 "Han smyger ned pipen og blir ikke hørt." 762 00:41:47,671 --> 00:41:50,758 "Han går gjennom huset mens barna sover søtt." 763 00:41:50,966 --> 00:41:54,094 "Han legger gavene under et tre." 764 00:41:54,178 --> 00:41:56,764 "Og forsyner seg så med en kjeks eller tre." 765 00:41:56,972 --> 00:41:58,140 Tre! 766 00:41:59,183 --> 00:42:02,603 "Med det hvisker nissen og blunker til deg: 767 00:42:02,686 --> 00:42:07,608 'God jul til alle.' Så flyr han sin vei." 768 00:42:07,691 --> 00:42:10,653 Da husket Mekanissen at det var jobben hans 769 00:42:10,736 --> 00:42:13,739 å gi jul, ikke kul, til alle. 770 00:42:13,822 --> 00:42:16,242 Og det skjedde noe vidunderlig. 771 00:42:16,325 --> 00:42:20,246 Mekanissen ble den julenissen han var ment å være. 772 00:42:20,329 --> 00:42:24,250 Ho, ho, ho! God jul! 773 00:42:25,626 --> 00:42:27,253 Julen er tilbake! 774 00:42:27,336 --> 00:42:29,338 Og jeg har noe til alle. 775 00:42:29,421 --> 00:42:31,882 Alver! Fyr av gavezookaene! 776 00:42:34,009 --> 00:42:34,969 Gavezookaer? 777 00:42:35,052 --> 00:42:36,971 Litt kul kan vel ikke skade. 778 00:42:39,014 --> 00:42:41,767 Ja-ja-ja! Kuleskader! 779 00:42:42,309 --> 00:42:44,061 Takk, Thomas og Harald. 780 00:42:44,144 --> 00:42:47,398 Dere minnet meg på hvordan julen skal være. 781 00:42:47,481 --> 00:42:50,693 Jeg vet ikke hva jeg har tenkt i 300 år. 782 00:42:50,776 --> 00:42:55,281 Det er delvis vår skyld. Vi reiste i tid og ga deg tegneserien. 783 00:42:55,364 --> 00:42:57,366 Poenget er at julen er tilbake. 784 00:42:57,449 --> 00:43:00,953 Stemmer. Hva ønsker dere dere til jul? En luftputebåt? 785 00:43:01,870 --> 00:43:04,707 Eller en trehytteoppgradering? 786 00:43:04,790 --> 00:43:07,668 Dere skal få hva dere enn ønsker dere. 787 00:43:07,751 --> 00:43:09,837 Takk for sjiraffen min. 788 00:43:09,920 --> 00:43:11,839 Kom. Raff-Rolf. 789 00:43:17,386 --> 00:43:21,974 Det er morgenen på dagen det er jul. Kulen ble kastet på dør. 790 00:43:22,182 --> 00:43:24,101 Julen var allerede perfekt, 791 00:43:24,184 --> 00:43:26,270 selv om kulen var et heftig kjør. 792 00:43:26,353 --> 00:43:30,858 Hvorfor er julen fantastisk? Det kan forklares i en fei. 793 00:43:31,066 --> 00:43:34,653 Julen handler om andre, og ikke bare om deg. 794 00:43:36,447 --> 00:43:37,364 SKINKETODDY 795 00:43:41,160 --> 00:43:42,494 Skinkete jul, Melvin. 796 00:43:42,578 --> 00:43:45,789 Og god toddy til alle. Det er bedre å gi enn å få. 797 00:43:45,873 --> 00:43:47,374 Så dere vil ikke ha gaven? 798 00:43:47,750 --> 00:43:50,377 Vær så god. Hilsen bjellesjefen. 799 00:43:50,628 --> 00:43:54,340 "Dere er invitert til premieren på Den siste kulen, en sann historie 800 00:43:54,423 --> 00:43:57,301 om hvordan Thomas og Harald reddet julen." 801 00:43:57,384 --> 00:44:00,012 "En julenissefilm med Lee Dingman"? 802 00:44:00,095 --> 00:44:03,849 -Nissen laget en film om oss! -Det er bedre enn en TV-serie! 803 00:44:03,932 --> 00:44:07,186 Hvorfor lar ikke sjiraffen meg være i fred? 804 00:44:07,353 --> 00:44:09,688 Vi sluttet aldri å tro på deg. 805 00:44:09,772 --> 00:44:12,733 Selv ikke da du ble barsk og farget håret. 806 00:44:12,816 --> 00:44:15,778 Takk, gutter. La oss feire jul. 807 00:44:17,571 --> 00:44:21,617 Men først skal vi kjempe mot dinosauren laget av ild! 808 00:44:21,700 --> 00:44:23,702 Tra-la-la! 809 00:44:26,789 --> 00:44:28,499 Jeg er i en film! 810 00:44:29,124 --> 00:44:30,959 Man kan ikke slå julen. 811 00:44:31,043 --> 00:44:33,462 Niks. Man er gæren hvis man prøver. 812 00:44:33,545 --> 00:44:35,923 Kjekk, smart og morsom også. 813 00:44:36,006 --> 00:44:37,966 Den køen var evig lang. 814 00:44:38,050 --> 00:44:40,052 Når begynner filmen? 815 00:44:41,470 --> 00:44:43,597 SLUTT 816 00:45:11,708 --> 00:45:13,627 Tekst: Aleksander Kerr