1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,007 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,927 FÓSIL RARO DE MOSQUITO 5 00:00:16,099 --> 00:00:18,184 Estos son Jorge Betanzos y Berto Henares. 6 00:00:18,268 --> 00:00:20,645 Jorge, a la izquierda, con gorro de Papá Noel. 7 00:00:20,729 --> 00:00:23,857 Berto, el de la derecha, con cuernos de reno y pelazo. 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,860 Recordadlos bien porque están en modo navideño, 9 00:00:26,943 --> 00:00:28,611 como un maratón de pelis en fiestas. 10 00:00:28,695 --> 00:00:34,159 Jo, jo, Five-O, Jo, jo, Incendi-O, Jo, jo, Médic-O. 11 00:00:34,242 --> 00:00:37,704 - La Navidad es la leche. - Sí, es mi época preferida del año. 12 00:00:37,787 --> 00:00:40,540 Las luces, las bolas de nieve y lo que sea esto. 13 00:00:40,623 --> 00:00:42,542 - Es una falda para el árbol. - ¡Sí! 14 00:00:42,625 --> 00:00:44,627 ¡Hasta los árboles se visten en Navidad! 15 00:00:44,919 --> 00:00:46,671 Y nada me pone más en modo navideño 16 00:00:46,755 --> 00:00:48,465 que el 4 de julio. 17 00:00:48,548 --> 00:00:50,967 Sí, la Navidad cada vez empieza antes. 18 00:00:52,343 --> 00:00:53,928 Jorge y Berto hacen tebeos 19 00:00:54,053 --> 00:00:55,346 - ¡Es molón! - ¡Un montón! 20 00:00:55,430 --> 00:00:58,558 Y había un viejo director que les decía 21 00:00:59,017 --> 00:01:01,644 Cogieron pues un hipno-anillo Y le hicieron bailar 22 00:01:01,728 --> 00:01:05,315 Y en Capitán Calzoncillos Sin querer se convirtió al final 23 00:01:05,523 --> 00:01:06,524 ¡Tatata-chán! 24 00:01:06,608 --> 00:01:09,652 Con un chasquido se transforma Aunque no es genial 25 00:01:09,736 --> 00:01:13,073 Y recordad que, si se moja Volveremos a empezar 26 00:01:13,406 --> 00:01:16,034 Ponedlo todo junto ¿Qué podría salir mal? 27 00:01:16,117 --> 00:01:19,788 ¡Aquí la canción De Capitán Calzoncillos va a acabar! 28 00:01:19,871 --> 00:01:22,791 - De Jorge Betanzos y Berto Henares - ¡Tatata-Especial de Navidad! 29 00:01:22,874 --> 00:01:25,418 ¡El negro naufragio de la negación de la Navidad! 30 00:01:25,502 --> 00:01:27,462 Capítulo uno: Feliz Retorcidad 31 00:01:27,670 --> 00:01:30,381 Seis meses después, por fin era Navidad. 32 00:01:30,465 --> 00:01:31,674 Ya olía a alegría. 33 00:01:31,758 --> 00:01:34,886 Y a humo, por el incendio en Pollos Pasotas. 34 00:01:34,969 --> 00:01:37,180 No hay nada mejor que Navidad en Navidad. 35 00:01:37,263 --> 00:01:40,183 Sí, es como que fuese Navidad en Navidad. 36 00:01:40,266 --> 00:01:42,185 Ya os digo, luces enredadas. 37 00:01:42,268 --> 00:01:46,022 Y nada es más navideño que un buen ponche de huevo. 38 00:01:46,105 --> 00:01:47,941 Venga, me la juego. ¿Qué es eso? 39 00:01:48,024 --> 00:01:50,652 Una bebida única e inigualable 40 00:01:50,735 --> 00:01:54,072 de jamón cocido, huevos crudos, ostras ahumadas y una pizca de canela. 41 00:01:54,155 --> 00:01:58,368 Esta Navidad, llena tu taza hasta arriba de Puerquiponche de Smickleflap 42 00:01:58,451 --> 00:02:00,036 ¡Puerquil Navidad! 43 00:02:01,704 --> 00:02:03,039 Sabe a bajamar. 44 00:02:03,123 --> 00:02:06,459 Lo tiene todo: humeante, cremoso, gomoso, con olor a pescado y grumoso. 45 00:02:07,961 --> 00:02:10,255 - Suena fatal. - Para un paladar primitivo. 46 00:02:10,338 --> 00:02:12,674 Cuando lo descatalogaron, lo compré todo 47 00:02:12,757 --> 00:02:17,053 y lo metí en mi Congelafácil 2000 para preservarlo durante 10 000 años. 48 00:02:17,137 --> 00:02:18,221 ¡No! 49 00:02:18,680 --> 00:02:22,517 Todas las Navidades, me permito unas gotitas de este valioso néctar. 50 00:02:22,600 --> 00:02:25,103 - Ahora como que me apetece probarlo. - ¡Jamás! 51 00:02:25,186 --> 00:02:27,939 Es todo para mí, para vosotros ni un "porco". 52 00:02:28,022 --> 00:02:28,857 ¡Porquerías! 53 00:02:28,940 --> 00:02:32,527 Tío, a la Navidad no le viene bien que Gustavo le guste. 54 00:02:32,610 --> 00:02:36,656 - Pero ni Gustavo puede estropearla. - No, porque la Navidad es perfecta. 55 00:02:37,323 --> 00:02:38,158 Oigo un crujido. 56 00:02:38,324 --> 00:02:39,617 Serán unos guantes. 57 00:02:39,701 --> 00:02:43,371 Yo tengo un carrillón y un... ¿hierro nueve? 58 00:02:43,454 --> 00:02:47,083 - ¿Otra vez intentando adivinar regalos? - Sí, este es tuyo. 59 00:02:47,333 --> 00:02:49,085 ¡Anda! ¡Cristales rotos! 60 00:02:50,003 --> 00:02:53,423 Como aún no podemos abrirlos, ¿qué os parece si damos una leída 61 00:02:53,506 --> 00:02:56,384 a En la víspera del día de Navidad? 62 00:02:56,467 --> 00:03:00,096 Pero eso es para Nochebuena, que es dentro de dos semanas. 63 00:03:00,179 --> 00:03:02,432 Lo sé. Por eso sería una travesura. 64 00:03:04,767 --> 00:03:07,312 ¿Le habéis hecho algo al sillón? Está... 65 00:03:08,354 --> 00:03:11,190 No puedo... ¿Por qué no...? 66 00:03:11,524 --> 00:03:13,067 Perfecto. Vamos allá. 67 00:03:13,151 --> 00:03:15,695 "En la víspera del día de Navidad. 68 00:03:15,778 --> 00:03:18,072 El pueblo rebosa alegría. 69 00:03:18,156 --> 00:03:19,532 El herrero forja...". 70 00:03:19,616 --> 00:03:21,242 - ¿Qué es "forjar"? - Ni idea. 71 00:03:21,326 --> 00:03:23,411 - "...la costurera zurce...". - ¿"Zurce"? 72 00:03:23,494 --> 00:03:26,748 - Ni pajolera... - "... vendrá el viejo Papá Noel. 73 00:03:26,831 --> 00:03:28,499 Con ocho renos voladores...". 74 00:03:28,583 --> 00:03:31,544 - Este cuento está un poco oxidado. - Sí. 75 00:03:31,628 --> 00:03:33,963 Y los jerséis estos son feos y pican. 76 00:03:34,047 --> 00:03:37,175 Siempre esperando. A Papa Noel, a abrir los regalos, 77 00:03:37,258 --> 00:03:39,052 al abu Roger para ir a BocaBoca 78 00:03:39,135 --> 00:03:41,054 para no tener que dormir en el suelo... 79 00:03:43,598 --> 00:03:45,391 Quizá la Navidad no es perfecta. 80 00:03:45,475 --> 00:03:46,851 Necesita unas mejoras. 81 00:03:46,935 --> 00:03:49,604 Sí, un lavado de cara navideño. 82 00:03:49,687 --> 00:03:50,855 ¡A deslizar! 83 00:03:51,189 --> 00:03:52,941 "Y con eso, Papá Noel...". 84 00:03:56,027 --> 00:03:58,905 ¿Y si en vez de lazos rojos, ponemos láseres? 85 00:03:58,988 --> 00:04:00,406 ¿Así? 86 00:04:00,823 --> 00:04:01,658 CHUCHE LIBRE 87 00:04:02,033 --> 00:04:03,076 En vez de caramelos... 88 00:04:03,159 --> 00:04:06,788 ¡Una explosión de plátano y manzana superpicante, amarga y salada! 89 00:04:06,871 --> 00:04:09,290 - En vez de jerséis feos... - ¡Capas molonas! 90 00:04:09,374 --> 00:04:13,378 - En vez del viejo y alegre Papá Noel... - ¡Un Papá Noel petado! 91 00:04:13,461 --> 00:04:16,839 - En vez de villancicos aburridos... - ¡Navi-DJ's! 92 00:04:16,923 --> 00:04:20,385 - En vez de un jamón sosaino... - ¡Pizza-taco-perrito-enchilada! 93 00:04:20,468 --> 00:04:24,389 - En vez de árboles aburridos... - ¡Abetobots animados! 94 00:04:24,472 --> 00:04:26,557 Vamos a necesitar más de un día. 95 00:04:26,641 --> 00:04:29,185 - ¡Pues alargamos la Navidad a una semana! - ¡Sí! 96 00:04:29,269 --> 00:04:30,395 ¿Hacemos un cómic? 97 00:04:30,478 --> 00:04:33,648 Capítulo dos: El capitán calzoncillos y el caos navideño 98 00:04:33,731 --> 00:04:35,191 De Jorge y Berto. 99 00:04:35,275 --> 00:04:38,903 Un par de meses antes de Navidad, Papá Noel estaba probando juguetes. 100 00:04:38,987 --> 00:04:42,448 Uno era un robot llamado Rebelde y hacía un montón de ruido. 101 00:04:42,532 --> 00:04:43,783 Pero Rebelde se rebeló. 102 00:04:43,866 --> 00:04:45,493 Ya se presentía algo con el nombre. 103 00:04:45,576 --> 00:04:47,078 Aprisionó a Papá Noel y dijo: 104 00:04:47,161 --> 00:04:49,163 "Pagad el rescate, no es un juego". 105 00:04:49,247 --> 00:04:51,124 Era de tropecientos millones 106 00:04:51,207 --> 00:04:53,334 y una moto voladora que echase fuego. 107 00:04:53,418 --> 00:04:55,086 "Pagad o se cancela la Navidad. 108 00:04:55,169 --> 00:04:56,838 Esto no es un juego". 109 00:04:56,921 --> 00:05:00,216 Nadie tenía tanta pasta y recurrieron a su única posibilidad: 110 00:05:00,300 --> 00:05:04,387 llamaron a un héroe en calzoncillos y apareció el Capitán. 111 00:05:04,470 --> 00:05:06,097 Cuando se enteró, 112 00:05:06,180 --> 00:05:08,308 dijo: "¡No, eso es horrible! 113 00:05:08,391 --> 00:05:10,184 No os preocupéis. Adoro la Navidad. 114 00:05:10,268 --> 00:05:12,270 Es la mejor época para llevar cuadros". 115 00:05:12,353 --> 00:05:15,648 La misión del Capitán era clara: salvar a Papa Noel y la Navidad. 116 00:05:15,732 --> 00:05:20,153 Porque si fracasaba, no habría festivos. Ni siquiera la Noche de aullido del zoo. 117 00:05:20,236 --> 00:05:22,155 El Capitán voló hasta el Polo Norte. 118 00:05:22,238 --> 00:05:24,115 Un lomo de nieve le resultó raro, 119 00:05:24,198 --> 00:05:25,992 así que cavó, cavó y cavó 120 00:05:26,075 --> 00:05:28,453 hasta que encontró una celda helada. 121 00:05:28,536 --> 00:05:31,289 Un dato sobre la cárcel: puede cambiar a un hombre. 122 00:05:31,372 --> 00:05:34,334 Cuando vio a Papá Noel, ya no era un viejito alegre. 123 00:05:34,417 --> 00:05:35,918 ¡Estaba petado! 124 00:05:36,002 --> 00:05:37,628 Aparecieron robots por todos lados. 125 00:05:37,712 --> 00:05:39,088 ¡Era una trampa! 126 00:05:39,172 --> 00:05:40,882 Rebelde dijo: "Se acabó el juego". 127 00:05:40,965 --> 00:05:43,468 "Pero si dijiste que no era un juego", dijo el Capitán. 128 00:05:43,551 --> 00:05:46,679 El Capitán pensó que era el fin, pero apareció el nuevo Papá Noel. 129 00:05:46,763 --> 00:05:50,975 Lucharon codo con codo y arrasaron a todos los robots. 130 00:05:51,059 --> 00:05:54,812 Para celebrarlo, el Papá Noel petado dijo que la Navidad cambiaría de nombre. 131 00:05:54,896 --> 00:05:58,524 Desde ese día, se llamaría Naviguay y sería un nuevo deporte 132 00:05:58,608 --> 00:06:01,986 con láseres, explosiones, filetes, música, desfiles, 133 00:06:02,070 --> 00:06:05,698 jalapeños, carreras de monos, camionetas, caballos 134 00:06:05,782 --> 00:06:07,867 tostadas, una fiesta de una semana 135 00:06:07,950 --> 00:06:10,745 y un dinosaurio de fuego. 136 00:06:10,828 --> 00:06:12,830 Y se suponía que iba a rimar. 137 00:06:12,914 --> 00:06:13,748 Vale, fin. 138 00:06:13,831 --> 00:06:18,086 "...los regalos bajo un árbol, con una galleta o un puñado. 139 00:06:18,169 --> 00:06:21,172 Lucharon codo con codo 140 00:06:21,255 --> 00:06:23,758 y arrasaron a todos los robots". 141 00:06:23,841 --> 00:06:24,967 Eso no es así. 142 00:06:25,051 --> 00:06:27,929 - No, es mejor. - Hemos hecho que sea genial. 143 00:06:28,096 --> 00:06:29,055 Para vosotros. 144 00:06:29,305 --> 00:06:30,681 Pero la Navidad no es... 145 00:06:31,099 --> 00:06:32,475 Mi sillón está... 146 00:06:32,558 --> 00:06:33,893 No puedo... 147 00:06:35,144 --> 00:06:36,312 Necesito uno nuevo. 148 00:06:36,395 --> 00:06:38,189 Anda, si hay un botón. 149 00:06:39,482 --> 00:06:42,151 La Navidad no es solo para vosotros, es para todos. 150 00:06:42,235 --> 00:06:45,655 En vez de pensar en nosotros mismos, pensamos en los demás. 151 00:06:45,738 --> 00:06:47,281 ¿Mamá? ¿Estabas aquí? 152 00:06:47,365 --> 00:06:49,575 - ¿Mamá? ¿Qué haces aquí? - Dar. 153 00:06:49,659 --> 00:06:51,744 De eso va cualquier tradición navideña. 154 00:06:52,120 --> 00:06:55,581 Cantar para los demás, hacer galletas para los demás, 155 00:06:55,665 --> 00:06:59,043 regalar cosas a los demás... Incluso el cuento este. 156 00:06:59,127 --> 00:07:01,963 Va sobre cómo Papá Noel antepone todo a sí mismo. 157 00:07:02,046 --> 00:07:02,964 Eso es lo suyo. 158 00:07:03,047 --> 00:07:06,843 También es el objetivo de este especial. Gracias, padres de Jorge y Berto. 159 00:07:06,926 --> 00:07:08,261 ¿Y esa música? 160 00:07:08,344 --> 00:07:11,013 Estaba viendo la peli de Navidad de Lee Dingman, 161 00:07:11,097 --> 00:07:13,516 El árbol de Navidad de Lee en Navidad en el móvil. 162 00:07:13,599 --> 00:07:15,935 El árbol de Navidad de Lee en Navidad 163 00:07:16,018 --> 00:07:18,396 Un lugar para disfrutar No para pegar 164 00:07:18,479 --> 00:07:20,690 Salvo que un ninja decida atacar 165 00:07:21,023 --> 00:07:22,442 ¡Un ataque ninja! 166 00:07:27,864 --> 00:07:30,199 - ¡Feliz Navidad! - Me habéis pillado, 167 00:07:30,283 --> 00:07:32,034 ninjas majaretas de Navidad. 168 00:07:32,118 --> 00:07:35,997 Pues eso es lo que decimos. Hasta Lee Dingman se aburre en Navidad. 169 00:07:36,080 --> 00:07:38,749 Pero si fuese como en nuestro cómic, sería mejor. 170 00:07:38,916 --> 00:07:39,750 Para vosotros. 171 00:07:39,959 --> 00:07:43,713 Exacto. Y si es mejor para nosotros, es mejor para todos. 172 00:07:43,796 --> 00:07:47,550 Yo solo sé que la Navidad no está rota, así que no la arregléis. 173 00:07:47,633 --> 00:07:49,343 ¡No! ¡La oscuridad eterna! 174 00:07:49,427 --> 00:07:51,554 ¡Cerrad las puertas! ¡Tapiad las ventanas! 175 00:07:51,637 --> 00:07:55,433 Las velas eran una tradición hasta que empezó una mejor: las luces. 176 00:07:55,516 --> 00:07:58,186 Sí, igual que la tele hasta que inventaron el color. 177 00:07:58,269 --> 00:08:00,396 Y todas las de Navidad empezaron un día. 178 00:08:00,480 --> 00:08:03,483 Los calcetines, el Cyber Monday, incluso Papá Noel. 179 00:08:03,566 --> 00:08:05,401 Me encantaría ver cómo empezó eso. 180 00:08:05,485 --> 00:08:08,321 - Qué pena que sea imposible. - En la TV, nada lo es. 181 00:08:08,571 --> 00:08:09,989 Bienvenidos a Juguetes de Londres, 182 00:08:10,072 --> 00:08:12,658 la tienda más grande del mundo hace 300 años. 183 00:08:12,742 --> 00:08:14,785 Juguetes de Londres es líder en juguetes. 184 00:08:14,869 --> 00:08:16,287 Tenéis todos los juguetes: 185 00:08:16,370 --> 00:08:18,122 muñecas, canicas, sonajeros... 186 00:08:18,581 --> 00:08:19,415 Y ya está. 187 00:08:19,499 --> 00:08:23,669 Os propongo dejar de venderlos y empezar a regalarlos. 188 00:08:23,753 --> 00:08:24,837 Pero eso no es todo. 189 00:08:24,921 --> 00:08:26,672 Vamos a envolverlos 190 00:08:26,756 --> 00:08:30,718 y a ponerlos bajo un árbol dentro de vuestras casas. 191 00:08:30,801 --> 00:08:33,262 Y vamos a llamarlo... Esperad... 192 00:08:34,514 --> 00:08:36,182 ¡Navidad! 193 00:08:37,642 --> 00:08:39,644 - ¿Por qué? - Eso es. 194 00:08:39,727 --> 00:08:41,812 - ¿Quién está conmigo? - Sr. Noel... 195 00:08:41,896 --> 00:08:44,815 Llámame Papá. El Sr. Noel era mi padre. 196 00:08:44,899 --> 00:08:46,526 Muy bien, Papá. 197 00:08:46,609 --> 00:08:50,363 Si regalamos los juguetes, ¿cómo vamos a ganar dinero? 198 00:08:50,446 --> 00:08:51,572 No vais a ganar. 199 00:08:51,656 --> 00:08:52,865 ¿Trato? 200 00:08:55,576 --> 00:08:57,286 ¿Y estas tazas de aquí? 201 00:08:57,370 --> 00:08:59,580 Ya, estamos en Inglaterra. 202 00:08:59,664 --> 00:09:01,541 Capítulo tres: El espectáculo debe burbujear 203 00:09:06,963 --> 00:09:07,880 ¡Otra vez no! 204 00:09:08,381 --> 00:09:10,508 No hay moros en la costa. ¡A fotocopiar! 205 00:09:10,591 --> 00:09:13,678 Cuando el cómic llegue a las manos de la gente de Piqua, 206 00:09:13,761 --> 00:09:15,763 - la Naviguay será una realidad. - Ayuda. 207 00:09:15,846 --> 00:09:17,473 ¿Esa es la Srta. Antipárrez? 208 00:09:17,557 --> 00:09:18,683 No, era la fotocopiadora. 209 00:09:18,766 --> 00:09:20,643 - ¡Ayuda! - Espero que no se rompa. 210 00:09:20,726 --> 00:09:23,312 - Y yo. ¿Puedo ayudar? - Sí, trae más papel. 211 00:09:23,396 --> 00:09:24,981 - Y un tóner. - Claro. 212 00:09:25,064 --> 00:09:28,401 Pero primero, ¿por qué no vais a mi despacho ahora mismo? 213 00:09:28,609 --> 00:09:29,819 Ayuda. 214 00:09:29,902 --> 00:09:31,612 ¿Esa era la Srta. Antipárrez? 215 00:09:31,696 --> 00:09:33,781 - No, era la fotocopiadora. - Ayu... 216 00:09:33,948 --> 00:09:37,201 ¿Malversación de recursos escolares? 217 00:09:37,285 --> 00:09:39,787 Ese es un delito muy grave. 218 00:09:39,870 --> 00:09:40,788 ¿Qué hacemos? 219 00:09:40,871 --> 00:09:42,498 Podrías darnos tus llaves. 220 00:09:43,332 --> 00:09:45,167 ¡Dejadme entrar! ¡Es mi casa! 221 00:09:45,251 --> 00:09:46,836 ¡Y tengo que plantar un pino! 222 00:09:46,919 --> 00:09:49,630 Podrías recomendarnos para tu Club de Yaks. 223 00:09:49,755 --> 00:09:52,550 ¡Dejadme entrar! ¡Soy un Yak! 224 00:09:54,176 --> 00:09:56,178 Podrías mandarnos de crucero navideño. 225 00:09:56,262 --> 00:09:59,181 ¡Dejadme entrar! ¡Yo he pagado este crucero! 226 00:09:59,265 --> 00:10:02,351 Chicos, la Navidad es mi época favorita del año. 227 00:10:02,435 --> 00:10:06,355 Tres semanas de vacaciones pagadas con un buen fuego 228 00:10:06,439 --> 00:10:10,109 y el congelador lleno de filetes baratísimos del Ladrón encarnado. 229 00:10:10,401 --> 00:10:11,944 Filetes, asados, hamburguesas. 230 00:10:12,028 --> 00:10:13,404 Si es ternera, lo tenemos. 231 00:10:13,487 --> 00:10:16,115 Y es tan barato que jurarías que son robados. 232 00:10:16,282 --> 00:10:17,366 Porque lo son. 233 00:10:18,451 --> 00:10:19,452 ¡Tengo que irme! 234 00:10:19,744 --> 00:10:23,122 Pero hay una cosa que no soporto de la Navidad. 235 00:10:23,205 --> 00:10:24,624 ¿Lo que engordan los dulces? 236 00:10:24,707 --> 00:10:26,042 ¿Lo que se gasta? 237 00:10:26,542 --> 00:10:29,170 ¡No! El festival de Navidad del colegio. 238 00:10:29,253 --> 00:10:30,546 ¿No está Sor Dina al cargo? 239 00:10:30,630 --> 00:10:33,215 Sí, pero parece que falleció el año pasado. 240 00:10:33,299 --> 00:10:35,509 - ¿Quién lo dirigió el año pasado? - Su fantasma. 241 00:10:35,593 --> 00:10:37,762 Pero ahora su fantasma se ha jubilado. 242 00:10:39,930 --> 00:10:43,643 La buena noticia es que por fin puedo sacarlo del programa. 243 00:10:43,726 --> 00:10:47,146 La mala noticia es que ningún otro profesor se hará cargo. 244 00:10:47,229 --> 00:10:48,856 ¡Tienes que dirigir el festival! 245 00:10:48,939 --> 00:10:51,692 ¡Eres el profesor de gimnasia! ¡Sabes de teatro! 246 00:10:51,776 --> 00:10:54,487 - Sí, sí, sí, no, no, no. - ¿Eso es un sí o un no? 247 00:10:54,737 --> 00:10:57,031 ¡Envías señales confusas! 248 00:10:58,407 --> 00:10:59,909 ¡El festival de Navidad! 249 00:11:00,534 --> 00:11:04,372 Si no encuentro a nadie que lo haga, tendré que hacerlo yo. 250 00:11:04,455 --> 00:11:08,626 Y preferiría que me zampasen tiburones a pasar más tiempo con vosotros. 251 00:11:08,709 --> 00:11:11,462 - Pero eres director de colegio. - No me lo recuerdes. 252 00:11:11,545 --> 00:11:13,381 - Pero la buena no... - Ya la has dicho. 253 00:11:13,464 --> 00:11:17,802 ¡Hay más! La buena noticia es que ya he encontrado a alguien. 254 00:11:17,885 --> 00:11:20,054 Cascabel, cascabel 255 00:11:20,221 --> 00:11:24,517 Lindo cascabel... 256 00:11:24,600 --> 00:11:27,436 No me puedo creer que nos haga dirigir el festival. 257 00:11:27,520 --> 00:11:30,940 - El peor castigo posible. - Sí, esto huele a rancio. 258 00:11:31,023 --> 00:11:32,858 No ha cambiado desde los dinosaurios. 259 00:11:32,942 --> 00:11:34,527 Cascabel, casca... 260 00:11:35,444 --> 00:11:37,863 Sí, por eso tenemos que mejorarlo. 261 00:11:37,947 --> 00:11:40,866 A todos nos gusta la Navidad pero ¿y si la hacemos más guay? 262 00:11:41,117 --> 00:11:42,451 Es lo que vamos a hacer. 263 00:11:42,535 --> 00:11:45,704 Vamos a convertirla en "Naviguay", empezando con esto. 264 00:11:45,788 --> 00:11:48,999 Nos hemos dormido con la Navidad. Hay que darle caña a la Naviguay. 265 00:11:49,083 --> 00:11:50,167 ¡Bien! 266 00:11:50,418 --> 00:11:52,128 Lo siento. Lunes de albóndigas. 267 00:11:52,211 --> 00:11:55,464 No lo sientas, en Naviguay no se pide perdón por nada. 268 00:11:55,548 --> 00:11:56,841 ¡Bien! 269 00:11:56,924 --> 00:11:59,135 - ¿Puedo tirar los cascabeles? - Si quieres... 270 00:11:59,343 --> 00:12:00,261 ¡Bien! 271 00:12:00,344 --> 00:12:02,012 Espera, pero si me gustan. 272 00:12:02,096 --> 00:12:03,222 Me encanta esto. 273 00:12:03,305 --> 00:12:06,475 Es nuevo, es audaz, no tiene contemplaciones. 274 00:12:06,559 --> 00:12:08,102 Los padres no van a querer. 275 00:12:08,185 --> 00:12:10,438 Las cosas cambian y la Navidad es una cosa. 276 00:12:10,521 --> 00:12:12,231 Hay que sacrificarse para esto. 277 00:12:12,314 --> 00:12:15,568 Exactamente, y yo sé un par de cosillas sobre el ponche. 278 00:12:15,651 --> 00:12:18,195 El festival de Jorge y Berto va a ser legendario. 279 00:12:18,279 --> 00:12:19,155 - ¿Sí? - Sí. 280 00:12:19,238 --> 00:12:21,407 ¡Un despropósito legendario! 281 00:12:22,908 --> 00:12:25,244 Y me voy a sentar en primera fila para disfrutarlo 282 00:12:25,327 --> 00:12:27,496 con una taza de puerquiponche. 283 00:12:36,213 --> 00:12:38,424 Vamos a empezar desde el principio. 284 00:12:38,507 --> 00:12:41,135 - ¿Por qué huele a muelle? - ¡Puerquiponche! 285 00:12:41,218 --> 00:12:43,971 Mientras, hace 300 años, la Navidad aún era difícil de vender. 286 00:12:44,054 --> 00:12:47,308 Porque si la Juguetorre Eiffel regala sus juguetes, 287 00:12:47,391 --> 00:12:51,103 hará que la gente piense en los demás y no en sí mismos. 288 00:12:54,148 --> 00:12:55,232 ¿Croissants? 289 00:12:55,316 --> 00:12:58,277 Y si la gente piensa en los demás antes que en sí mismos, 290 00:12:58,360 --> 00:13:02,114 serán felices gracias a Juguetelandia Uber Alles. 291 00:13:05,075 --> 00:13:06,494 ¡Bratwursts! 292 00:13:06,577 --> 00:13:10,164 Y si todo el mundo es feliz, el mundo será un lugar mejor, 293 00:13:10,247 --> 00:13:12,666 por cortesía de Neutral-juguetes. 294 00:13:15,711 --> 00:13:17,087 ¡Queso! 295 00:13:18,255 --> 00:13:19,924 "Festival de Navidad esta noche. 296 00:13:20,007 --> 00:13:22,426 Sin zapatos, sin camisa y sin Papá Noel. 297 00:13:22,510 --> 00:13:23,928 ¡Mucha mierda, chicos!". 298 00:13:24,803 --> 00:13:27,431 "Hoy es Naviguay y Papá Noel viene a la ciudad". 299 00:13:29,016 --> 00:13:30,851 Genial. Ahora, a ser malos. 300 00:13:30,935 --> 00:13:33,229 Capítulo cuatro: Intento navideño 301 00:13:33,479 --> 00:13:36,273 Hola, padres de unos alumnos. 302 00:13:36,357 --> 00:13:39,652 Hola a vosotros también, padres de otros alumnos. 303 00:13:40,903 --> 00:13:41,904 Lo he conseguido. 304 00:13:41,987 --> 00:13:44,698 He hecho que Jorge y Berto dirijan el festival 305 00:13:44,782 --> 00:13:46,325 y no he tenido ni que vigilarlos. 306 00:13:46,408 --> 00:13:47,910 Soy un genio de la Navidad. 307 00:13:47,993 --> 00:13:51,330 ¿No te preocupa que hayan cambiado el festival? 308 00:13:51,413 --> 00:13:52,331 ¡No! 309 00:13:53,541 --> 00:13:54,375 Espera, ¿qué? 310 00:13:55,334 --> 00:13:57,920 - ¡No! - Es Nochebuena. 311 00:13:58,003 --> 00:14:00,673 La guerra navideña ha causado estragos durante siglos. 312 00:14:00,756 --> 00:14:05,511 Pero este año, el 2127, es el año en el que un héroe sale del espumillón 313 00:14:05,594 --> 00:14:09,139 y la Navidad pasa a ser la Naviguay. 314 00:14:09,682 --> 00:14:13,519 Porque Papá Noel viene a la ciudad a repartir estopa a los robots. 315 00:14:14,937 --> 00:14:18,399 Gracias, Brioso. Y a vosotros, Bailarín y Saltarín. 316 00:14:18,482 --> 00:14:19,942 Me encanta el nuevo look. 317 00:14:20,025 --> 00:14:21,986 Estás como superpetado. 318 00:14:22,069 --> 00:14:25,489 Alerta, comando navideño. La explosión ha despertado a los robots. 319 00:14:25,823 --> 00:14:29,743 - Vamos a tener que abrirnos camino. - ¡A por la Noche de zurrar! 320 00:14:38,586 --> 00:14:40,462 Los cabezametal tienen campos de fuerza. 321 00:14:40,546 --> 00:14:44,633 - Nuestros láseres no funcionan. - No, pero el misil de muérdago sí. 322 00:14:49,138 --> 00:14:50,931 ¡Jo, jo, jo, más vale que tengáis seguro! 323 00:14:53,809 --> 00:14:56,520 - Papá Noel ya debería estar aquí. - Pero no está. 324 00:14:56,604 --> 00:14:58,772 Es el fin de la Navidad. 325 00:14:58,856 --> 00:15:00,816 ¡Jo, jo, jopetas! 326 00:15:00,900 --> 00:15:04,403 Así es, porque es el inicio de la Naviguay. 327 00:15:04,486 --> 00:15:06,572 Y esta noche ya no es de paz, 328 00:15:06,655 --> 00:15:10,534 ¡así que vamos a hacer ruido y a celebrar la Mega Naviguay! 329 00:15:15,164 --> 00:15:18,709 ¡Pizza-taco-perrito-enchilada para todos! 330 00:15:19,376 --> 00:15:20,461 ¡Ay! 331 00:15:22,296 --> 00:15:26,175 Y hay un dinosaurio de fuego, por algún motivo. 332 00:15:27,051 --> 00:15:28,218 Está crujiente. 333 00:15:28,302 --> 00:15:29,595 ¡Y caliente! 334 00:15:30,512 --> 00:15:32,890 ¡Mega Naviguay para todos! 335 00:15:40,689 --> 00:15:42,483 ¿Feliz Navidad? 336 00:15:42,566 --> 00:15:45,694 Tío, la gente estaba tan flipada que no podía ni aplaudir. 337 00:15:45,778 --> 00:15:48,572 O sonreír, hablar o incluso moverse. 338 00:15:48,656 --> 00:15:50,741 ¡Lo hemos conseguido! ¡La Naviguay ya es algo! 339 00:15:50,824 --> 00:15:51,784 ¡Ha sido genial! 340 00:15:51,951 --> 00:15:54,787 Para nosotros. Para el público, no mucho. 341 00:15:54,870 --> 00:15:56,330 Mis padres la odian. 342 00:15:56,413 --> 00:15:57,539 Mi madre ha llorado. 343 00:15:57,623 --> 00:15:59,291 ¡Lágrimas de tristeza! 344 00:15:59,375 --> 00:16:01,210 Mi familia ha dejado de sudar. 345 00:16:01,293 --> 00:16:02,461 Eso no ha pasado nunca. 346 00:16:02,544 --> 00:16:04,630 Mi madre ha llamado a su abogado. 347 00:16:04,713 --> 00:16:05,923 El mío dice que nos mudamos. 348 00:16:06,006 --> 00:16:08,133 ¿De qué habláis? ¡Hemos arrasado! 349 00:16:08,217 --> 00:16:09,259 Claro que sí. 350 00:16:09,885 --> 00:16:11,470 Hemos arrasado la Navidad. 351 00:16:16,684 --> 00:16:19,687 ¿Por qué? ¿Por qué? 352 00:16:19,770 --> 00:16:22,398 - ¿Por qué qué? - Sí, ¿puede ser más concreto? 353 00:16:24,984 --> 00:16:26,610 ¿Por qué habéis cambiado el acto? 354 00:16:26,694 --> 00:16:30,280 ¡A todo el mundo le gustaba! ¡Y lo habéis estropeado! 355 00:16:30,364 --> 00:16:34,076 Los padres están furiosos y lo están pagando conmigo. 356 00:16:34,159 --> 00:16:37,454 Así que yo lo voy a pagar con vosotros. 357 00:16:37,538 --> 00:16:40,958 Preparaos para un poco de trabajo, jo, jo, forzado. 358 00:16:45,254 --> 00:16:47,798 No estamos enfadadas, solo decepcionadas. 359 00:16:47,881 --> 00:16:49,758 Yo las dos cosas. Y confundido. 360 00:16:49,842 --> 00:16:52,761 ¿Y el dinosaurio? ¿Y por qué voy en el medio? 361 00:16:52,845 --> 00:16:54,471 ¿Qué tiene de malo la Naviguay? 362 00:16:54,555 --> 00:16:55,973 La Naviguay es para vosotros. 363 00:16:56,056 --> 00:16:58,100 La Navidad es para todo el mundo. 364 00:16:58,183 --> 00:17:02,479 Y a todos nos gustaba la obra... Hasta esta noche. 365 00:17:02,563 --> 00:17:04,565 Qué pena que el puerquiponche no gustase más. 366 00:17:04,648 --> 00:17:06,567 Eso sí que eran fiestas sabor jamón. 367 00:17:06,650 --> 00:17:09,153 Acabar con ello sí que fue un crimen navideño. 368 00:17:09,570 --> 00:17:12,531 Quizá el crimen sea no darle una oportunidad a la Naviguay. 369 00:17:12,614 --> 00:17:14,199 Quiero que os leáis esto. 370 00:17:14,575 --> 00:17:16,994 "En la víspera del día de Navidad". 371 00:17:17,369 --> 00:17:19,955 - Lo hemos leído. - Pero no lo habéis pillado. 372 00:17:20,039 --> 00:17:23,417 La Navidad va de poner a los demás por delante de vosotros 373 00:17:23,667 --> 00:17:25,878 y eso no va a cambiar. 374 00:17:25,961 --> 00:17:28,797 Voy a llamar a Smickleflaps. Quiero un puerquiponche. 375 00:17:29,548 --> 00:17:30,632 ¡Puerquiponche! 376 00:17:31,300 --> 00:17:33,510 Menudo castigo más atufante. 377 00:17:33,594 --> 00:17:34,887 Yo diría putrefacto. 378 00:17:34,970 --> 00:17:38,182 Quizá nuestros padres lleven razón y la Navidad no cambie nunca. 379 00:17:38,265 --> 00:17:40,976 Salvo que usemos el Turbosapo para volver atrás 380 00:17:41,060 --> 00:17:42,853 y cambiarla desde el principio. 381 00:17:42,936 --> 00:17:44,980 ¡Sí! Justo eso estaba pensando. 382 00:17:45,064 --> 00:17:47,900 - Seguro que es lo que querían decir. - Pues no, no lo era. 383 00:17:47,983 --> 00:17:49,610 ¡No toquéis el último váter! 384 00:17:49,777 --> 00:17:52,196 - ¿Por? - Estoy descongelando entrecots. 385 00:17:53,530 --> 00:17:55,324 - ¿Por? - En Ladrón encarnado dicen 386 00:17:55,407 --> 00:17:59,453 que se descongele la carne en el váter y los míos están llenos de chuletas. 387 00:17:59,536 --> 00:18:02,039 El pasado de la Navidad puede ser peligroso. 388 00:18:02,122 --> 00:18:06,001 Sí, así que vamos a llamar a los pesos pesados. 389 00:18:08,378 --> 00:18:10,923 ¡Tatata-baño! 390 00:18:11,006 --> 00:18:13,550 Esa ya la he dicho otras veces, pero no pasa de moda. 391 00:18:13,634 --> 00:18:17,096 ¿Alguien se ha pedido esos filetes del váter? 392 00:18:19,181 --> 00:18:21,183 - ¿Cuándo fue la primera Navidad? - Ni idea. 393 00:18:21,266 --> 00:18:22,392 Preguntemos a Papá Noel. 394 00:18:22,476 --> 00:18:24,394 ¿Vamos a conocer a Papá Noel? 395 00:18:25,646 --> 00:18:27,147 ¡Papá Noel! 396 00:18:28,190 --> 00:18:32,069 Y para acabar con la lista, quiero un perro médico. 397 00:18:32,152 --> 00:18:34,613 Vamos, un perro que ejerza la medicina. 398 00:18:35,948 --> 00:18:37,616 ¿Cómo que no sabes cuándo empezó? 399 00:18:37,699 --> 00:18:39,701 ¿No te lo enseñaron en la formación? 400 00:18:39,785 --> 00:18:42,412 Chaval, solo soy un actor ganándome unos pavos. 401 00:18:42,496 --> 00:18:43,789 ¡Me gradué en Juilliard. 402 00:18:43,872 --> 00:18:46,542 Fui el prota de El zoovestigador tres temporadas. 403 00:18:46,708 --> 00:18:50,546 No creo que los monos hayan abierto la puerta y se hayan escapado. 404 00:18:50,796 --> 00:18:52,422 Espera. 405 00:18:52,506 --> 00:18:53,507 Sí que podrían. 406 00:18:53,590 --> 00:18:55,467 ¡Zoovestigador! 407 00:18:55,551 --> 00:18:57,136 Esa serie se infravaloró. 408 00:18:57,553 --> 00:18:59,888 ¿Queréis saber cosas sobre Papá Noel? Venid. 409 00:18:59,972 --> 00:19:03,225 ...y una llama, una pecera llena de anguilas... 410 00:19:03,308 --> 00:19:04,935 Capítulo cinco: Ayuda élfica 411 00:19:05,394 --> 00:19:07,938 ¿Por qué es tan pequeño este iglú? 412 00:19:08,021 --> 00:19:11,024 Porque no es de verdad, así que cerrad el pico y escuchad. 413 00:19:11,108 --> 00:19:12,192 Me llamo Yule, El Yule. 414 00:19:12,276 --> 00:19:15,028 Soy uno de los elfos de Papá Noel, del de verdad. 415 00:19:15,112 --> 00:19:17,030 - ¿Eres un elfo de verdad? - Así es, jefe. 416 00:19:17,114 --> 00:19:18,657 No os flipéis mucho. 417 00:19:18,740 --> 00:19:22,161 ¿Por qué hacéis tantas preguntas sobre Papá Noel. 418 00:19:22,244 --> 00:19:24,788 Porque queremos llevar la Navidad al siglo XXI. 419 00:19:24,872 --> 00:19:26,456 ¿Sí? ¿Cómo? 420 00:19:26,540 --> 00:19:29,001 Volviendo a la primera con una máquina del tiempo 421 00:19:29,084 --> 00:19:30,335 y charlando con Papá Noel. 422 00:19:30,419 --> 00:19:32,796 ¿Una máquina del tiempo? Vale, os lo compro. 423 00:19:32,880 --> 00:19:35,799 Polo Norte, 1720, ahí Papá Noel se convirtió en Papá Noel. 424 00:19:35,883 --> 00:19:39,428 A lo mejor podéis darle a la Navidad un necesario empujón. 425 00:19:39,511 --> 00:19:41,388 Gracias. También eres nuestro elfo. 426 00:19:41,471 --> 00:19:45,100 - ¿Eso era un chiste de elfos? - No, lo decía de verdad. 427 00:19:46,059 --> 00:19:48,228 Solo os estoy tomando el pelo. 428 00:19:48,312 --> 00:19:49,688 Estamos en el mismo bando. 429 00:19:49,771 --> 00:19:52,357 300 años de sombreros y zapatos de punta son suficientes. 430 00:19:52,441 --> 00:19:55,277 Soy un elfo, no un payaso. ¿No puedo llevar algo decente? 431 00:19:55,360 --> 00:19:57,571 ¿Quieres que le diga que queréis ropa nueva? 432 00:19:57,654 --> 00:19:59,364 Yo no lo he dicho, has sido tú. 433 00:19:59,448 --> 00:20:01,033 Bueno, ya está. Largaos. 434 00:20:02,075 --> 00:20:04,828 Y llevaos a vuestro bebé hombre. Está retrasándonos. 435 00:20:04,912 --> 00:20:07,748 Y un hombre jirafa. Ahí acabamos con la H. 436 00:20:07,831 --> 00:20:10,709 ¿Descansamos o seguimos hasta la Z? 437 00:20:12,920 --> 00:20:15,088 Una silla. Añade eso a la S. 438 00:20:15,589 --> 00:20:16,632 "Querido Sr. Noel: 439 00:20:16,715 --> 00:20:19,551 Voy a pasar de los cumplidos e ir al grano con lo que quiero, 440 00:20:19,635 --> 00:20:21,136 por orden de prioridad. 441 00:20:21,220 --> 00:20:23,931 Uno: que vuelva el Puerquiponche de Smickleflap, obvio. 442 00:20:24,014 --> 00:20:28,310 Dos: vello facial. Prefiero bigote, pero con perilla me conformo. 443 00:20:28,393 --> 00:20:30,270 Tres: poder absoluto. 444 00:20:30,354 --> 00:20:32,189 - Cuatro: el...". - ¡Feliz Navidad! 445 00:20:32,272 --> 00:20:34,691 Debí haber cambiado a madre por un perro guardián. 446 00:20:34,775 --> 00:20:36,902 Y no es Navidad hasta la semana que viene. 447 00:20:36,985 --> 00:20:38,528 Queríamos darte un regalo. 448 00:20:38,612 --> 00:20:41,323 Dejadme adivinar. ¿Un guante de boxeo con resorte? 449 00:20:42,658 --> 00:20:44,201 ¿O pajaritas con propulsor? 450 00:20:45,494 --> 00:20:47,329 ¿O un tejón rabioso? 451 00:20:49,623 --> 00:20:52,542 - Tienes que abrirlo para saberlo. - Muy bien. 452 00:20:52,918 --> 00:20:55,963 ¡Contemplad el Desenvolvedor 2000! 453 00:20:56,046 --> 00:20:58,674 Esta hecho precisamente para este momento. 454 00:21:03,971 --> 00:21:05,013 ¿Qué ha sido eso? 455 00:21:05,097 --> 00:21:06,056 - Un alce. - Dentornado. 456 00:21:07,057 --> 00:21:08,141 Eso por preguntar. 457 00:21:10,727 --> 00:21:11,770 - ¿Quién es? - Primanado. 458 00:21:11,853 --> 00:21:14,481 - Alce primaveral. - ¿Para qué pregunto? 459 00:21:14,564 --> 00:21:16,108 CUARTO SECRETO DEL TURBOSAPO 460 00:21:16,191 --> 00:21:17,025 ¡NO ENTRAR! 461 00:21:17,359 --> 00:21:18,485 ¿Dónde va? 462 00:21:18,568 --> 00:21:19,861 ¿Al baño? 463 00:21:21,613 --> 00:21:23,073 - Alce de baño. - Bañonado. 464 00:21:23,949 --> 00:21:25,200 Qué pena de futuro. 465 00:21:29,121 --> 00:21:30,497 ¡Ajá! 466 00:21:30,580 --> 00:21:31,873 Es... Es... 467 00:21:32,332 --> 00:21:33,667 ¡Qué bonita! 468 00:21:33,750 --> 00:21:34,835 La ha hecho Bu. 469 00:21:34,918 --> 00:21:37,421 Sí, ahora puedes beber puerquiponche en tu cabeza. 470 00:21:43,218 --> 00:21:44,720 Ahora mismo vuelvo. 471 00:21:45,137 --> 00:21:46,805 Creo que se ha puesto moñas. 472 00:21:47,014 --> 00:21:50,392 Ya está. Y no sabrá nunca que he estado aquí. 473 00:21:54,521 --> 00:21:55,522 Lo siento. 474 00:21:59,568 --> 00:22:03,030 En esta taza, hay puerquiponche templado. 475 00:22:03,113 --> 00:22:06,199 Nunca lo he compartido con otro ser vivo, 476 00:22:06,283 --> 00:22:07,409 ni con mi madre. 477 00:22:07,492 --> 00:22:09,494 ¡No! Pero... 478 00:22:10,078 --> 00:22:14,666 Nos lo vamos a beber los tres juntos 479 00:22:15,500 --> 00:22:20,297 para cimentar nuestro vínculo de amistad eterna. 480 00:22:20,589 --> 00:22:24,676 Qué detallazo, Gustavo, pero hemos comido mucho. 481 00:22:24,760 --> 00:22:26,011 Sí, no. 482 00:22:26,094 --> 00:22:26,928 ¡Bebed! 483 00:22:27,012 --> 00:22:29,306 Capítulo seis: Noche de hablar 484 00:22:29,389 --> 00:22:32,184 En el que viajan en el tiempo para conocer a Papá Noel. 485 00:22:32,768 --> 00:22:35,562 No se me va el sabor del puerquiponche ese de la boca. 486 00:22:35,645 --> 00:22:37,522 Nada debería ser tan gomoso. 487 00:22:37,606 --> 00:22:39,983 ¿Habéis comido neumáticos? Os entiendo. 488 00:22:42,110 --> 00:22:44,488 Qué buen neumático, ¿verdad? 489 00:22:44,571 --> 00:22:46,823 Así que este es el Polo Norte en 1720. 490 00:22:47,365 --> 00:22:49,367 - Aquí no hay nada. - Excepto eso. 491 00:22:49,576 --> 00:22:52,496 ¡Hala! ¡Una casa gigante de galleta! 492 00:22:52,871 --> 00:22:55,290 A lo mejor ahí viven esos elfos tan monos. 493 00:22:58,293 --> 00:22:59,836 Sus martillos no son muy monos. 494 00:23:01,671 --> 00:23:03,256 ¡Intrusos! ¡Atacad! 495 00:23:04,549 --> 00:23:06,134 ¡No! ¡Son elfos de ataque! 496 00:23:06,218 --> 00:23:07,552 ¡Cubríos las rodillas! 497 00:23:19,272 --> 00:23:23,401 Estos elfos son más malos que los de mi juego de rol favorito, 498 00:23:23,485 --> 00:23:25,070 Magos y carteras. 499 00:23:26,571 --> 00:23:28,865 ¡Toma! ¡Un 87! 500 00:23:28,949 --> 00:23:30,117 ¡Ahí va mi cartera! 501 00:23:33,120 --> 00:23:35,372 Hasta la semana que viene. Pondré patatas. 502 00:23:35,455 --> 00:23:36,665 Y otra cartera. 503 00:23:38,625 --> 00:23:41,128 ¡Hay un montón! Son una elfada. 504 00:23:41,211 --> 00:23:43,755 - Así se llama a un montón de elfos. - No, qué va. 505 00:23:43,839 --> 00:23:47,175 Sí, pero cuanto más bajo caigan ellos, más altos subiremos nosotros. 506 00:23:47,259 --> 00:23:48,510 ¿Verdad, Capitán? 507 00:23:48,593 --> 00:23:50,554 Bien pensado. Voy a por un ascensor. 508 00:23:50,637 --> 00:23:52,013 No, tú puedes volar. 509 00:23:52,097 --> 00:23:55,058 ¡Claro! Siempre me olvido cuando hace falta. 510 00:23:56,059 --> 00:23:57,269 ¡Hala! 511 00:23:58,687 --> 00:24:00,355 Volar con amigos es díver. 512 00:24:00,438 --> 00:24:01,731 Deberíamos hacerlo más. 513 00:24:01,940 --> 00:24:04,359 - Sí, pero aquí no. - ¡Que vienen los cuernos! 514 00:24:05,694 --> 00:24:06,611 ¿Qué? 515 00:24:11,992 --> 00:24:14,161 No me gusta este jueguecito. 516 00:24:23,128 --> 00:24:25,088 ¡Jo, jo, jopé, parad ya! 517 00:24:26,631 --> 00:24:28,925 Alejaos antes de que nos demanden. 518 00:24:30,135 --> 00:24:31,636 ¡Papá Noel! 519 00:24:31,720 --> 00:24:33,805 Lo siento, no recibimos muchas visitas. 520 00:24:33,889 --> 00:24:35,265 Por no decir ninguna. 521 00:24:35,348 --> 00:24:36,266 Entrad. 522 00:24:36,349 --> 00:24:37,934 Acabo de hacer galletas. 523 00:24:39,477 --> 00:24:41,688 Espera, ¿por qué no llevas ropa? 524 00:24:41,771 --> 00:24:44,149 - Hace -20 grados. - Tengo el motor caliente. 525 00:24:44,524 --> 00:24:46,818 ¿Siempre has querido regalar juguetes? 526 00:24:46,902 --> 00:24:49,654 Mi primer juguete de niño fue un palo. 527 00:24:49,738 --> 00:24:51,489 Me hizo muy feliz. 528 00:24:51,573 --> 00:24:55,785 Pero regalárselo a mi vecino Maurice me hizo ver que la verdadera felicidad 529 00:24:55,869 --> 00:24:58,205 es poner a los demás antes que a ti. 530 00:24:58,288 --> 00:25:00,415 He viajado por todo el mundo buscando 531 00:25:00,498 --> 00:25:02,876 a alguien que quisiese mirar más por los demás, 532 00:25:02,959 --> 00:25:04,044 pero todos dicen que no. 533 00:25:04,127 --> 00:25:07,422 Ahí es cuando me di cuenta de que tendría que hacerlo yo solo. 534 00:25:07,505 --> 00:25:11,635 Así que me fundí la cuenta del banco y me mudé al Polo a empezar de cero. 535 00:25:11,718 --> 00:25:12,594 ¡Empezar de cero! 536 00:25:12,677 --> 00:25:15,180 Pero hacía más frío del que pensaba. 537 00:25:15,263 --> 00:25:16,973 Por suerte, conocí a los elfos. 538 00:25:17,057 --> 00:25:19,184 Les encantó lo que les propuse, 539 00:25:19,267 --> 00:25:22,896 así que me ayudaron a hacer la casa y un taller para los juguetes. 540 00:25:22,979 --> 00:25:26,107 Y ahora somos una esbelta máquina de hacer juguetes. 541 00:25:26,191 --> 00:25:28,568 Bueno, quizá no muy esbelta, por las galletas, 542 00:25:28,652 --> 00:25:30,111 pero aquí no hay otra cosa. 543 00:25:30,195 --> 00:25:31,821 Es el Ártico, ya sabéis. 544 00:25:32,447 --> 00:25:33,448 ¡Sí! 545 00:25:34,115 --> 00:25:35,200 ¡Hala! 546 00:25:35,700 --> 00:25:37,702 ¡El taller de Papá Noel! 547 00:25:38,245 --> 00:25:40,455 Este es el trineo y ya conocéis a los renos. 548 00:25:40,747 --> 00:25:43,792 Cuando carguemos todo, volaré por todo el mundo 549 00:25:43,875 --> 00:25:46,294 regalando árboles y regalos a todos. 550 00:25:46,378 --> 00:25:49,881 Y mañana, 25 de diciembre, el mundo será un lugar mejor, 551 00:25:49,965 --> 00:25:54,052 lleno de luces, lazos, villancicos, jerséis coloridos 552 00:25:54,135 --> 00:25:57,764 y, lo más importante, lleno de alegría por anteponer a los demás. 553 00:25:57,847 --> 00:26:00,058 Y todo gracias a la Navidad. 554 00:26:00,141 --> 00:26:01,434 Así la voy a llamar. 555 00:26:02,143 --> 00:26:05,355 Espero que la gente haga lo del árbol por su cuenta el año que viene, 556 00:26:05,438 --> 00:26:07,232 porque la sabia esta es muy pegajosa. 557 00:26:07,315 --> 00:26:09,192 Bueno, ese es el plan. ¿Qué pensáis? 558 00:26:09,276 --> 00:26:12,821 - Está muy bien, sin duda. - Pero ¿y si piensas más a lo grande? 559 00:26:12,904 --> 00:26:15,448 En vez de lazos rojos, láseres. 560 00:26:15,532 --> 00:26:17,826 En vez de jerséis feos, capas molonas. 561 00:26:17,909 --> 00:26:20,578 En vez de árboles decorados, abetobots. 562 00:26:21,204 --> 00:26:22,706 Quizá esto te inspire. 563 00:26:23,164 --> 00:26:24,874 ¡Dibujos! 564 00:26:24,958 --> 00:26:27,711 - ¿Tienes más galletas? - Un montón. 565 00:26:28,086 --> 00:26:29,004 Es un problema. 566 00:26:29,087 --> 00:26:31,256 Pero mi propósito de año nuevo es ir al gimnasio. 567 00:26:31,339 --> 00:26:34,342 Cuando los inventen, porque estamos en 1700. 568 00:26:34,426 --> 00:26:37,012 Venga, vamos allá. "Un par de meses antes de Navidad, 569 00:26:37,095 --> 00:26:39,347 Papá Noel estaba probando...". 570 00:26:39,431 --> 00:26:41,099 - "Vale, fin". - Y eso no es todo. 571 00:26:41,182 --> 00:26:43,226 Tú le das regalos a todos, ¿no? 572 00:26:43,310 --> 00:26:45,645 - ¿Y Papá Noel qué? - Quizá también reciba uno. 573 00:26:45,729 --> 00:26:46,646 Puede que un barco. 574 00:26:46,730 --> 00:26:49,274 ¡Hala! Siempre he querido un barco. 575 00:26:49,357 --> 00:26:51,318 Bueno, esto lo cambia todo. 576 00:26:51,401 --> 00:26:53,987 ¡Elfos, vamos a cambiar de jugada! 577 00:26:54,070 --> 00:26:57,282 Chicos, tenéis un lugar reservado en mi lista de "majos", 578 00:26:57,365 --> 00:26:59,367 que es otra cosa que voy a empezar. 579 00:26:59,451 --> 00:27:00,869 Me duele la barriga. 580 00:27:01,077 --> 00:27:04,622 Quizá porque te has comido todas las galletas que teníamos. 581 00:27:05,415 --> 00:27:06,458 ¡Tonto! 582 00:27:06,541 --> 00:27:08,668 Está dentro. Vamos a casa a ver qué tal. 583 00:27:08,752 --> 00:27:11,046 Vamos directos a Nochebuena en el presente. 584 00:27:11,129 --> 00:27:13,423 Eso, no hay por qué esperar a la Naviguay. 585 00:27:13,506 --> 00:27:15,258 Capítulo siete: ¿Funcionó? 586 00:27:24,100 --> 00:27:26,686 Pensaba que todo iba a cambiar, pero está igual. 587 00:27:26,770 --> 00:27:28,104 Supongo que no ha funcionado. 588 00:27:28,188 --> 00:27:32,150 Quema de árbol de celebración en tres, dos, uno. 589 00:27:33,902 --> 00:27:35,278 ¡Al suelo! 590 00:27:37,864 --> 00:27:40,116 Estoy lo más en el suelo que puedo. 591 00:27:40,617 --> 00:27:43,078 ¡No funciona! ¡Haced que pare! 592 00:27:43,161 --> 00:27:45,163 ¡Hazlo tú! ¡Tienes poderes! 593 00:27:45,246 --> 00:27:47,582 Es verdad. ¿Por qué nunca me acuerdo? 594 00:27:47,749 --> 00:27:52,003 Vale, árbol, es hoja de que te vayas. 595 00:27:52,087 --> 00:27:53,713 O al menos, deja de arder. 596 00:27:59,511 --> 00:28:01,971 ¿Por qué estoy mojado? ¿Y mis pantalones? 597 00:28:02,055 --> 00:28:04,808 ¿Y por qué ahora soy un adorno? 598 00:28:09,145 --> 00:28:12,190 ¡Hala! ¡Autorrecarga de árboles! ¡Una árbolrecarga! 599 00:28:12,273 --> 00:28:13,441 Qué bueno. 600 00:28:13,525 --> 00:28:15,443 Niños, fuera de la zona de explosión. 601 00:28:15,527 --> 00:28:17,278 ¡Y Mega Naviguay! 602 00:28:17,362 --> 00:28:19,155 ¿Mega Naviguay? ¿Eso es que...? 603 00:28:19,239 --> 00:28:21,074 ¡Ha funcionado! ¡La Naviguay existe! 604 00:28:21,157 --> 00:28:23,493 Un árbol en llamas que es un cohete 605 00:28:23,576 --> 00:28:26,204 Un DJ con mucha marcha Que te hace gritar por siete 606 00:28:26,287 --> 00:28:28,706 Medio tubo brillante Para pillar todo el aire 607 00:28:28,790 --> 00:28:31,876 Y láseres, láseres, láseres Por doquier 608 00:28:32,252 --> 00:28:34,712 - Llevamos capas - Y montamos simios 609 00:28:34,796 --> 00:28:39,384 Esto es todo lo que queríamos En unas vacaciones 610 00:28:39,467 --> 00:28:42,137 - No más villancicos - No más cascabeles 611 00:28:42,220 --> 00:28:44,723 - Bailamos en una nave - Porque Naviguay existe 612 00:28:44,806 --> 00:28:47,225 - Cojo una cuerda y voy por ahí - Y como como un rey 613 00:28:47,559 --> 00:28:50,520 Nos ha tocado la lotería Porque Naviguay existe 614 00:28:50,603 --> 00:28:51,604 MEGA NAVIGUAY 615 00:28:52,063 --> 00:28:53,898 Eso sí que es una canción de Navidad. 616 00:28:53,982 --> 00:28:56,693 - Porque es una canción de Naviguay. - Sí. 617 00:28:56,776 --> 00:28:59,320 No me puedo creer que Papá Noel haya conseguido todo, 618 00:28:59,404 --> 00:29:00,697 incluso el géiser de chile. 619 00:29:00,780 --> 00:29:04,242 La Naviguay es la semana más larga del año. 620 00:29:04,325 --> 00:29:06,035 ¿Una semana de esta pasada? 621 00:29:06,119 --> 00:29:08,121 ¡Y una semana entera de regalos! 622 00:29:08,204 --> 00:29:10,415 No para de mejorar la cosa. 623 00:29:10,498 --> 00:29:12,667 ¡Sí, sí, sí, ay! ¡Sí, sí, sí, ay! 624 00:29:12,751 --> 00:29:13,877 ¡Sí, sí, sí...! 625 00:29:14,502 --> 00:29:16,880 ¡No veo la hora, sí, sí, de que la Naviguay, 626 00:29:16,963 --> 00:29:18,173 sí, sí, se acabe! 627 00:29:18,256 --> 00:29:20,216 - ¡Ay! - Supongo que para algunos no. 628 00:29:20,300 --> 00:29:22,802 Sí, al Sr. Magrazas le encantaba la Navidad. 629 00:29:23,136 --> 00:29:25,013 ¡Feliz sí, sí, Navidad! 630 00:29:25,096 --> 00:29:26,723 Mirad lo que pillé en Alquila tu reno. 631 00:29:26,806 --> 00:29:27,974 ¡Jo, jo, jo! 632 00:29:28,224 --> 00:29:29,934 ¿Quién tiene, sí, sí, caramelo? 633 00:29:34,147 --> 00:29:36,483 A nuestros padres tampoco les gusta mucho. 634 00:29:36,566 --> 00:29:38,651 Sí, pero son adultos y nunca son felices. 635 00:29:38,735 --> 00:29:40,653 ¡Jo, jo, jo! ¡Mega Naviguay! 636 00:29:40,737 --> 00:29:43,281 Gente de Piqua, vuestro Papá Noel al habla. 637 00:29:43,364 --> 00:29:49,329 ¡Hora de mover el culo al Piquarena para la Mega Mecalición! 638 00:29:49,412 --> 00:29:50,622 ¿Mecalición? 639 00:29:50,705 --> 00:29:52,999 No sé qué es y ya es mi cosa favorita. 640 00:29:59,589 --> 00:30:01,966 ¡Chicos! ¿Listos para el Mecalición? 641 00:30:02,050 --> 00:30:05,178 Preguntamos porque acabamos de llegar y no sabemos qué es. 642 00:30:05,261 --> 00:30:07,722 ¿Robots gigantes peleándose otra vez? 643 00:30:07,806 --> 00:30:10,308 Pero si la Naviguay es genial. 644 00:30:10,391 --> 00:30:14,187 Al principio, pero luego pasó a ser ruidosa, inútil y desagradable. 645 00:30:14,270 --> 00:30:17,190 Como Otra Sofía. ¡Sofía, arde! 646 00:30:17,273 --> 00:30:19,025 Pensaba que a todos nos gustaba. 647 00:30:19,108 --> 00:30:20,527 - ¿Y los láseres? - Vistos. 648 00:30:20,610 --> 00:30:22,237 - ¿Y la música? - Oída 649 00:30:22,320 --> 00:30:24,447 - ¿La montaña rusa Jo, jo, jo? - Montada. 650 00:30:24,531 --> 00:30:26,032 - ¿La Naviguay virtual? - Hecha. 651 00:30:26,115 --> 00:30:28,743 Me ha mordido otra vez el gato montés de Naviguay. 652 00:30:28,827 --> 00:30:31,287 Estáis chalados. ¡La Naviguay es genial! 653 00:30:31,371 --> 00:30:34,249 Sí, podríais estar decorando un árbol en vez de lanzarlo. 654 00:30:34,332 --> 00:30:35,875 Eso estaría bien. 655 00:30:35,959 --> 00:30:39,420 ¿Preferiríais un aburrido plato de galletas 656 00:30:39,504 --> 00:30:41,089 o un dron de galletas? 657 00:30:44,384 --> 00:30:46,177 ¡Platos aburridos! 658 00:30:47,595 --> 00:30:51,140 Me gustaría comer una única cosa, cocinada, como un jamón, 659 00:30:51,224 --> 00:30:53,476 en vez de este batiburrichanga. 660 00:30:53,560 --> 00:30:56,437 Cantar es más fácil cuando no estás sin aire de esquivar. 661 00:30:56,521 --> 00:30:57,564 ¡Esquivar! 662 00:31:03,695 --> 00:31:05,530 ¡Necesito oxígeno! 663 00:31:05,613 --> 00:31:08,074 Sería genial si todos pasásemos las fiestas 664 00:31:08,157 --> 00:31:11,411 anteponiendo a los demás, sobre todo Papá Noel. 665 00:31:11,494 --> 00:31:13,872 ¿Qué dices? Papá Noel siempre piensa en los demás. 666 00:31:13,955 --> 00:31:15,707 Por eso da regalos a la gente. 667 00:31:15,790 --> 00:31:18,585 Error. Papá Noel no hace regalos a nadie. 668 00:31:18,668 --> 00:31:19,752 Se los hacen. 669 00:31:19,836 --> 00:31:21,754 ¿Qué? 670 00:31:21,838 --> 00:31:24,841 Esperad. ¿Y vuestros regalos para Papá Noel? 671 00:31:24,924 --> 00:31:25,800 No traemos. 672 00:31:27,677 --> 00:31:29,470 ¿Que no traéis? 673 00:31:29,804 --> 00:31:31,389 ¿Y tu regalo para Papá Noel? 674 00:31:31,472 --> 00:31:32,432 Se me ha olvidado. 675 00:31:32,515 --> 00:31:35,018 Quizá esto te ayude a recordar. 676 00:31:37,061 --> 00:31:39,397 Recordar el regalo de Papá Noel... 677 00:31:39,480 --> 00:31:41,524 Jorge, esto de los regalos está mal. 678 00:31:41,608 --> 00:31:43,151 ¿La Naviguay es Navimal? 679 00:31:43,234 --> 00:31:45,194 No, nada que no podamos naviarreglar. 680 00:31:45,278 --> 00:31:47,071 Tranquis, somos íntimos de Papá Noel. 681 00:31:47,155 --> 00:31:48,615 Arreglaremos los regalos.. 682 00:31:48,698 --> 00:31:50,325 Arreglar re... 683 00:31:50,408 --> 00:31:52,285 Arreglar regalos. Cuesta decirlo. 684 00:31:54,412 --> 00:31:55,413 Mira, es Yule. 685 00:31:55,663 --> 00:31:57,957 - Ya tienes el traje que querías. - ¿Os conozco? 686 00:31:58,041 --> 00:32:01,753 Es verdad. No nos has conocido por el viaje en el tiempo. 687 00:32:01,836 --> 00:32:03,171 Bueno, feliz Naviguay. 688 00:32:03,379 --> 00:32:05,465 ¿Feliz? Será Mega Naviguay. 689 00:32:05,548 --> 00:32:07,258 ¿Y vuestros regalos para Papá Noel? 690 00:32:07,425 --> 00:32:08,718 No traemos. 691 00:32:10,178 --> 00:32:11,471 ¿Por qué no paran de hacer eso? 692 00:32:11,554 --> 00:32:15,058 Dile al Jefazo Polar que tengo a un par de chavales sin regalo. 693 00:32:15,141 --> 00:32:16,935 Capítulo ocho: Papá fallé 694 00:32:24,359 --> 00:32:26,277 Mucho mejor que una fiesta de Navidad. 695 00:32:26,361 --> 00:32:27,946 Es como una disco del Polo Norte. 696 00:32:28,029 --> 00:32:29,989 Glaciar, el mejor local del Polo Norte. 697 00:32:30,073 --> 00:32:33,826 Es tan exclusivo, que nadie entra, porque es un glaciar. 698 00:32:33,910 --> 00:32:35,662 Exacto. La Naviguay es la leche. 699 00:32:35,745 --> 00:32:39,082 Solo hay que arreglar este gran lío con el grandullón y ganamos. 700 00:32:39,165 --> 00:32:42,377 Sí, arreglamos el G con el G y G. 701 00:32:42,460 --> 00:32:43,586 Ahí está el G. 702 00:32:46,756 --> 00:32:48,132 G de verdad. 703 00:32:49,300 --> 00:32:50,927 ¡Jorgetrón! ¡Bertazo! 704 00:32:51,177 --> 00:32:52,136 ¿Te acuerdas? 705 00:32:52,220 --> 00:32:53,763 ¡Claro! ¡Soy Papá Noel! 706 00:32:53,846 --> 00:32:55,348 - Papá Noel petado. - Sí. 707 00:32:55,431 --> 00:32:57,475 Dejé las galletas y cogí las pesas. 708 00:32:57,558 --> 00:32:59,769 ¿Queréis un batido de proteínas de Naviguay? 709 00:32:59,852 --> 00:33:03,231 ¡Tengo uno de ultracaramelo y otro de explosión de bacon! 710 00:33:03,314 --> 00:33:05,525 - Nos encanta tu Naviguay. - ¿No es genial? 711 00:33:05,608 --> 00:33:08,861 Tiene de todo: láseres, capas, carreras, láseres, música, comida picante, 712 00:33:08,945 --> 00:33:10,780 robots, láseres y láseres. 713 00:33:10,863 --> 00:33:11,698 Pero ¿qué digo? 714 00:33:11,781 --> 00:33:14,575 Ya lo sabéis porque fue idea vuestra. 715 00:33:14,659 --> 00:33:17,120 Solo tenemos una pregunta. 716 00:33:17,203 --> 00:33:19,664 ¿Por qué recibes regalos en vez de darlos? 717 00:33:19,831 --> 00:33:21,624 Bueno, eso era una cosa navideña. 718 00:33:21,708 --> 00:33:23,334 La Navidad es para todos. 719 00:33:23,418 --> 00:33:28,464 Pero esto es Naviguay, chavales, y la Naviguay es para mí. 720 00:33:28,548 --> 00:33:29,757 Eso no sale en el cómic. 721 00:33:29,841 --> 00:33:32,135 Pusisteis la chispa, pero yo soy el fuego. 722 00:33:32,218 --> 00:33:34,762 Quizá se haya descontrolado un poco. 723 00:33:34,846 --> 00:33:36,514 Así es la Naviguay, chaval. 724 00:33:36,597 --> 00:33:38,850 Y no os preocupéis por no darme regalo. 725 00:33:38,933 --> 00:33:41,853 Vosotros tenéis permiso. Sois VIP. 726 00:33:41,936 --> 00:33:45,023 Después de todo, sin vosotros, no habría Naviguay. 727 00:33:45,106 --> 00:33:47,859 Ya, pero ¿y si, y esto es una idea, 728 00:33:47,942 --> 00:33:51,320 intentases dar regalos en vez de recibirlos? 729 00:33:51,404 --> 00:33:53,573 Sí, así la Naviguay sería perfecta. 730 00:33:53,656 --> 00:33:54,782 Vaya... 731 00:33:54,866 --> 00:33:57,201 Supongo que podría re-flexionar sobre ello. 732 00:34:02,915 --> 00:34:05,168 Vale, ya está. Bien trabajado ese cerebro. 733 00:34:05,251 --> 00:34:06,085 Vamos a hacer esto. 734 00:34:06,169 --> 00:34:09,630 El lema de la Naviguay es "ve a lo grande o no hagas nada", ¿no? 735 00:34:09,714 --> 00:34:11,424 - ¿Sí? - Sí. Y siempre hago algo. 736 00:34:11,507 --> 00:34:15,011 Después de Naviguay no hago nada. Pero aquí estoy. Y vosotros estáis dentro. 737 00:34:15,094 --> 00:34:16,012 - ¿Sí? - Claro. 738 00:34:16,095 --> 00:34:19,223 Solo tenéis que ganar el Mecalición de Naviguay. 739 00:34:19,307 --> 00:34:22,185 - ¿Cómo? - Ganar el Mecalición de Naviguay. 740 00:34:22,268 --> 00:34:25,271 - ¿Cómo? - El Mecalición es el plato fuerte 741 00:34:25,354 --> 00:34:26,397 de la Naviguay. 742 00:34:26,481 --> 00:34:29,859 Si derrotáis a todos los robots, haré lo que digáis. 743 00:34:30,026 --> 00:34:31,194 ¿Y si perdéis? 744 00:34:31,277 --> 00:34:32,737 Os uniréis a mis elfos. 745 00:34:32,820 --> 00:34:36,532 Después de todo, si no hay riesgo, no es Naviguay. 746 00:34:36,616 --> 00:34:39,660 Sí, somos mucho de robots. 747 00:34:39,744 --> 00:34:41,621 Sí, somos robofanáticos. 748 00:34:41,704 --> 00:34:42,872 No, no. 749 00:34:42,955 --> 00:34:46,084 Como si vuestras mentes unicelulares pudiesen ganar a mis robots. 750 00:34:46,542 --> 00:34:48,419 ¿Gustavo? ¿Trabajas para Papá Noel? 751 00:34:48,503 --> 00:34:50,254 No trabajo para nadie, simplones. 752 00:34:50,338 --> 00:34:51,756 Soy consultor robótico. 753 00:34:51,839 --> 00:34:53,591 Vamos, sin seguro dental. 754 00:34:53,674 --> 00:34:55,259 Lo hago por el puerquiponche. 755 00:34:55,843 --> 00:34:57,428 ¡Gomoso! 756 00:34:57,512 --> 00:35:01,682 Yo construyo robots y Papá Noel me da todo el puerquiponche que queda. 757 00:35:01,766 --> 00:35:03,059 ¡Ostras! 758 00:35:03,142 --> 00:35:05,978 No sé por qué le gusta. Sabe a fuego de pescado. 759 00:35:06,062 --> 00:35:08,731 Tanto batido de proteínas te ha destrozado el paladar, 760 00:35:08,815 --> 00:35:10,608 llorica. 761 00:35:11,609 --> 00:35:14,612 Es increíble que el puerquiponche exista en esta línea temporal. 762 00:35:14,695 --> 00:35:17,031 Sí, deberíamos darle otra oportunidad. 763 00:35:19,367 --> 00:35:21,160 Es incluso peor de lo que recordaba. 764 00:35:21,244 --> 00:35:22,370 Qué pegajoso. 765 00:35:25,414 --> 00:35:28,334 Venga ya. Aún ni hemos empezado. 766 00:35:28,417 --> 00:35:30,628 Lo siento, tío. Ponte cinta aislante. 767 00:35:30,711 --> 00:35:32,547 Es mucho más peligroso de lo que creía. 768 00:35:32,630 --> 00:35:35,925 - Y no nos gustan tanto los robots. - No, para nada. 769 00:35:36,008 --> 00:35:38,261 ¿Quién necesita robots si tienes calzoncillos? 770 00:35:38,344 --> 00:35:39,512 FILETE O MUERTE 771 00:35:40,012 --> 00:35:43,099 Os lo dije, nunca me va a llegar la muerte. 772 00:35:43,182 --> 00:35:45,852 Ojalá tuviese más estómagos y más filetes. 773 00:35:45,935 --> 00:35:48,020 ¿Carrasquilla? Eso sí que es suerte. 774 00:35:48,104 --> 00:35:49,438 O un guion flojito. 775 00:35:51,315 --> 00:35:53,359 ¡Tatata-delicioso! 776 00:35:53,442 --> 00:35:54,986 Me duele el filete. 777 00:35:55,069 --> 00:35:56,696 Mejor le pongo un filete encima. 778 00:35:56,779 --> 00:35:59,907 Capitán, te necesitamos para ganar una pelea de robots. 779 00:35:59,991 --> 00:36:01,367 Pero yo no soy un robot. 780 00:36:01,450 --> 00:36:03,494 Lo arreglamos con papel de aluminio. 781 00:36:03,578 --> 00:36:05,037 - Ya. - Ya te digo. 782 00:36:05,121 --> 00:36:06,789 Ahora soy como un burrito. 783 00:36:06,873 --> 00:36:09,125 Capítulo nueve: Felices tortas 784 00:36:09,542 --> 00:36:10,960 ¡Mega Navidad! 785 00:36:11,043 --> 00:36:16,507 ¿Os morís ya por ver la Mecalición? 786 00:36:20,094 --> 00:36:22,722 ¡Robots, al campo de batalla! 787 00:36:34,650 --> 00:36:37,695 Venga, Capitán, sal ahí fuera y enséñales quien robomanda. 788 00:36:37,778 --> 00:36:38,613 ¡Claro! 789 00:36:38,696 --> 00:36:41,574 Pero primero, ¿dónde está el ro-baño? 790 00:36:41,657 --> 00:36:44,577 Ahora no. Tienes que ganar para que Papá Noel reparta regalos. 791 00:36:44,660 --> 00:36:47,163 Así a todo el mundo le gustará la Naviguay. 792 00:36:47,246 --> 00:36:49,040 Por si olvidabais por qué hacemos esto. 793 00:36:49,123 --> 00:36:52,335 Vale, prometo aguantarme, pero no roprometo nada. 794 00:36:53,878 --> 00:36:55,213 Hola, ¿cómo te va? 795 00:36:55,296 --> 00:36:57,298 ¿Vienes a la pelea de robots? 796 00:36:57,381 --> 00:36:59,926 Sí, yo también. Lo supondrás porque brillo. 797 00:37:00,509 --> 00:37:04,263 ¡Mega Naviguay para todos! ¡Que sea una buena pelea! 798 00:37:14,774 --> 00:37:18,319 ¡Ja, ja! ¡Os voy a hacer filetes! Qué bueno. 799 00:37:18,402 --> 00:37:19,403 ¿Qué? 800 00:37:19,779 --> 00:37:21,072 ¡Esperadme! 801 00:37:39,340 --> 00:37:41,008 ¡No! ¡Mi carne! 802 00:37:41,425 --> 00:37:44,553 Eso ha sido un descarnado error. 803 00:37:44,637 --> 00:37:46,305 ¿Lo pillas? ¡Por la carne! 804 00:37:50,351 --> 00:37:53,521 ¡Capitán! ¡Lo has logrado! ¡Has salvado la Naviguay! 805 00:37:53,604 --> 00:37:55,356 Eso se merece un festín de carne. 806 00:37:55,439 --> 00:37:59,610 Estoy harto de carne, pero tengo hueco para una tarta. 807 00:37:59,694 --> 00:38:01,112 ¡Jo, jo, jopé! ¡Esperad! 808 00:38:01,195 --> 00:38:03,322 ¿Papá Noel? Estás muy cambiado. 809 00:38:03,406 --> 00:38:05,074 ¿Cabeza, cara y cuerpo nuevo? 810 00:38:05,157 --> 00:38:07,201 Os dije que teníais que ganar a todos. 811 00:38:07,285 --> 00:38:08,744 Ha ganado a todos. 812 00:38:08,828 --> 00:38:10,121 No. ¡Gustavo! 813 00:38:10,204 --> 00:38:13,499 ¡Contemplad a mi mejor robot de Naviguay! 814 00:38:16,168 --> 00:38:18,754 ¡El Mecadornos 2000! 815 00:38:19,380 --> 00:38:21,924 ¡Se me ha olvidado decir que siempre gano yo, 816 00:38:22,008 --> 00:38:25,094 porque la Naviguay es para mí! 817 00:38:25,177 --> 00:38:27,305 Sí, va a ganar él. 818 00:38:28,139 --> 00:38:30,516 Capítulo diez: El capítulo increíblemente violento 819 00:38:30,599 --> 00:38:34,437 Presentado en Dec-O-Rama, porque si hablamos de roboárboles de Navidad, 820 00:38:34,520 --> 00:38:36,147 si no puedes vencerlos, decóralos. 821 00:38:36,689 --> 00:38:38,607 Sin dulce no hay ganancia. 822 00:38:38,691 --> 00:38:40,026 ¿Lo pillas? Por... 823 00:38:40,359 --> 00:38:42,528 Mira estos Gato Noeles... 824 00:38:42,611 --> 00:38:43,738 Miau... 825 00:38:44,280 --> 00:38:46,115 Y una jarra encima. 826 00:38:46,198 --> 00:38:48,701 Espera, ¿una jarra o una estrella? No me acuer... 827 00:38:50,995 --> 00:38:52,747 Sí, me están dando la del pulpo. 828 00:38:52,830 --> 00:38:55,791 Pero lo bueno es que mi boca sabe a baño limpio. 829 00:38:56,751 --> 00:38:58,669 Le están tocando los cascabeles. 830 00:38:59,670 --> 00:39:00,796 Pues claro. 831 00:39:00,880 --> 00:39:03,841 ¿Qué parte de "mejor robot de Naviguay" no habéis pillado? 832 00:39:03,924 --> 00:39:05,259 Salado. 833 00:39:05,343 --> 00:39:08,179 ¿Te acuerdas de lo que le hizo el puerquiponche al robot de Gustavo? 834 00:39:08,262 --> 00:39:10,097 - Sí, lo destrozó. - ¡Eso! 835 00:39:10,181 --> 00:39:12,850 Quizá haga lo mismo con Mecadornos. 836 00:39:12,933 --> 00:39:15,394 Sí, pero a Gustavo le gusta más esa cosa gomosa 837 00:39:15,478 --> 00:39:16,896 más que nada en el mundo. 838 00:39:16,979 --> 00:39:19,106 Sale barato si es para salvar la Naviguay. 839 00:39:19,190 --> 00:39:22,526 Capitán, tienes que echar puerquiponche a ese árbol. 840 00:39:22,610 --> 00:39:24,820 ¡Vale! Mejor que perder. 841 00:39:34,205 --> 00:39:37,083 ¡No! 842 00:39:37,750 --> 00:39:39,502 ¡La regla de los cinco segundos! 843 00:39:40,795 --> 00:39:42,671 ¡Hemos ganado a todos los robots! 844 00:39:42,755 --> 00:39:45,549 Papá Noel tiene que hacer regalos, no recibirlos. 845 00:39:45,633 --> 00:39:47,635 Por si os habíais olvidado. 846 00:39:53,849 --> 00:39:55,768 ¡Jo, jo, no, qué va! 847 00:39:55,851 --> 00:39:58,145 ¡No soy Papa Noel! 848 00:39:58,229 --> 00:40:00,481 ¡Soy Mecanoel! 849 00:40:06,487 --> 00:40:07,863 ¡Tatata-cuidado! 850 00:40:07,947 --> 00:40:08,864 ¡Hala! 851 00:40:10,408 --> 00:40:13,035 No pasa nada. Aún podemos salvar la Naviguay. 852 00:40:14,537 --> 00:40:16,831 Jorge, veo la luz. 853 00:40:18,290 --> 00:40:21,043 Son los focos LED de 5000 vatios del estadio. 854 00:40:21,127 --> 00:40:22,044 Difícil no verla. 855 00:40:22,128 --> 00:40:23,671 No, me refiero al cuento. 856 00:40:23,754 --> 00:40:24,964 Ya lo entiendo. 857 00:40:25,047 --> 00:40:27,633 No hay que intentar salvar la Naviguay para nosotros. 858 00:40:27,716 --> 00:40:30,386 Hay que salvar la Navidad para todos. 859 00:40:30,469 --> 00:40:33,472 ¡Noel, Noel! 860 00:40:33,556 --> 00:40:37,309 ¡Noel, Noel! 861 00:40:37,393 --> 00:40:43,566 Ha nacido el rey de Israel 862 00:40:43,649 --> 00:40:45,818 Ya lo pillo. 863 00:40:45,901 --> 00:40:48,154 Sí, hemos roto la Navidad. 864 00:40:48,237 --> 00:40:51,157 - Pues hay que arreglarla. - Haciendo que todos lo entiendan. 865 00:40:51,532 --> 00:40:52,366 Incluso Papá Noel. 866 00:41:04,253 --> 00:41:06,839 ¡Aquí viene el K.O.! 867 00:41:06,922 --> 00:41:08,424 Sí, porque eres Papá Noel 868 00:41:08,507 --> 00:41:10,634 y me vas a pegar hasta dejarme inconsciente. 869 00:41:12,678 --> 00:41:16,474 Anda, me brilla la nariz. Es como una luz nocturna para mi cabeza. 870 00:41:19,310 --> 00:41:21,937 "En la víspera del día de Navidad 871 00:41:22,021 --> 00:41:23,856 El pueblo rebosa alegría". 872 00:41:23,939 --> 00:41:28,861 ¡No hay alegría navideña, solo miedo naviguayeño! 873 00:41:28,944 --> 00:41:31,363 "El herrero forja, la costurara zurce 874 00:41:31,447 --> 00:41:33,115 pues vendrá el viejo Papá Noel". 875 00:41:33,199 --> 00:41:34,241 No, no qué va. 876 00:41:34,325 --> 00:41:36,785 Ya estoy aquí. ¡Soy Mecanoel! 877 00:41:36,869 --> 00:41:39,121 ¿Se supone que brillas así? 878 00:41:39,205 --> 00:41:41,749 "Con ocho renos voladores tirando del trineo. 879 00:41:41,999 --> 00:41:44,585 Lleno de regalos para darlos en un día entero. 880 00:41:44,668 --> 00:41:47,588 Se desliza por la chimenea sin decir ni pío. 881 00:41:47,671 --> 00:41:50,758 Y recorre la casa mientras los niños duermen tranquilos. 882 00:41:50,966 --> 00:41:54,094 Coloca los regalos bajo el árbol. 883 00:41:54,178 --> 00:41:56,764 Y se come una galleta o un puñado. 884 00:41:56,972 --> 00:41:58,140 ¡Puñado! 885 00:41:59,183 --> 00:42:02,603 Y así, Papá Noel silba, guiñando un ojo, 886 00:42:02,686 --> 00:42:07,608 'Feliz Navidad a todos' y se vuelve hacia el Polo". 887 00:42:07,691 --> 00:42:10,653 Y así fue como Mecanoel recordó que su trabajo 888 00:42:10,736 --> 00:42:13,739 era traer la Navidad a todos, no la Naviguay. 889 00:42:13,822 --> 00:42:16,242 Y sucedió la cosa más maravillosa posible. 890 00:42:16,325 --> 00:42:20,246 Mecanoel se convirtió en el Papá Noel que debía ser. 891 00:42:20,329 --> 00:42:24,250 ¡Jo, jo, jo! ¡Feliz Navidad! 892 00:42:25,626 --> 00:42:27,253 ¡La Navidad ha vuelto! 893 00:42:27,336 --> 00:42:29,338 ¡Y traigo algo para todos! 894 00:42:29,421 --> 00:42:31,882 ¡Elfos, los regazookas! 895 00:42:34,009 --> 00:42:34,969 ¿Regazookas? 896 00:42:35,052 --> 00:42:36,971 Un poco de Naviguay no hace daño a nadie. 897 00:42:39,014 --> 00:42:41,767 Sí, sí, sí, traumatismo de Naviguay. 898 00:42:42,309 --> 00:42:44,061 Gracias, Jorge y Berto, 899 00:42:44,144 --> 00:42:47,398 por recordarme lo que debe ser la Navidad. 900 00:42:47,481 --> 00:42:50,693 No sé en qué estaba pensando durante los últimos 300 años. 901 00:42:50,776 --> 00:42:52,945 Bueno, en parte fue nuestra culpa, 902 00:42:53,028 --> 00:42:55,281 porque te dimos nuestro cómic. 903 00:42:55,364 --> 00:42:57,366 Lo bueno es que la Navidad ha vuelto. 904 00:42:57,449 --> 00:42:59,868 Así es. ¿Y qué queréis por Navidad? 905 00:42:59,952 --> 00:43:00,953 ¿Una nave? 906 00:43:01,870 --> 00:43:04,707 ¿O una buena mejora en vuestra casa árbol? 907 00:43:04,790 --> 00:43:07,668 Lo que sea. Decidlo y es vuestro. 908 00:43:07,751 --> 00:43:09,837 Gracias por mi hombre jirafa. 909 00:43:09,920 --> 00:43:11,839 Vamos, Jirafrán. 910 00:43:17,386 --> 00:43:19,972 Es la mañana del día que es Navidad. 911 00:43:20,055 --> 00:43:21,974 La Naviguay ya no existe. 912 00:43:22,182 --> 00:43:24,101 La Navidad ya era perfecta, 913 00:43:24,184 --> 00:43:26,270 aunque la Naviguay tenía lo suyo. 914 00:43:26,353 --> 00:43:27,938 ¿Por qué es tan genial la Navidad? 915 00:43:28,355 --> 00:43:30,858 Por una sencilla y verdadera razón: 916 00:43:31,066 --> 00:43:34,653 porque la Navidad es anteponer a los demás a ti mismo. 917 00:43:36,447 --> 00:43:37,364 PUERQUIPONCHE 918 00:43:41,160 --> 00:43:42,494 ¡Puerquil Navidad! 919 00:43:42,578 --> 00:43:43,954 Y un buen ponche para todos. 920 00:43:44,038 --> 00:43:45,789 Dar es mejor que recibir. 921 00:43:45,873 --> 00:43:47,374 ¿No queréis vuestro regalo? 922 00:43:47,750 --> 00:43:50,377 Aquí tenéis. Felicidades del Jefazo Polar. 923 00:43:50,628 --> 00:43:54,340 "Estás invitado al estreno de La última Naviguay, una historia real 924 00:43:54,423 --> 00:43:57,301 de cómo Jorge y Berto salvaron la Navidad". 925 00:43:57,384 --> 00:44:00,012 ¿"Una película de Papá Noel protagonizada por Lee Dingman? 926 00:44:00,095 --> 00:44:02,056 ¡Ha hecho una película de nosotros! 927 00:44:02,139 --> 00:44:03,849 ¡Eso es mejor que una serie! 928 00:44:03,932 --> 00:44:07,186 ¡No! ¿Por qué no me deja en paz el tío jirafa este? 929 00:44:07,353 --> 00:44:09,688 Nunca dejamos de creer en ti, Papá Noel. 930 00:44:09,772 --> 00:44:12,733 Incluso cuando te petaste y te teñiste el pelo. 931 00:44:12,816 --> 00:44:15,778 Gracias, chicos. Vamos a celebrar la Navidad. 932 00:44:17,571 --> 00:44:21,617 Pero primero, luchemos contra este dinosaurio de fuego. 933 00:44:21,700 --> 00:44:23,702 ¡Tatata-chán! 934 00:44:26,789 --> 00:44:28,499 ¡Salgo en una peli! 935 00:44:29,124 --> 00:44:30,959 No hay nada mejor que la Navidad. 936 00:44:31,043 --> 00:44:33,462 No. Hay que estar loco solo por pensar que sí. 937 00:44:33,545 --> 00:44:35,923 Guapo, listo y gracioso también. 938 00:44:36,006 --> 00:44:37,966 Menuda cola había. 939 00:44:38,050 --> 00:44:40,052 ¿Cuándo empieza la peli? 940 00:44:41,470 --> 00:44:43,597 FIN 941 00:45:11,708 --> 00:45:13,627 Subtítulos: P. Moro