1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,300 --> 00:00:34,134 The city of Townsville... 4 00:00:34,671 --> 00:00:37,105 ...is in some serious... 5 00:00:37,274 --> 00:00:42,075 ...serious, serious trouble! 6 00:00:42,245 --> 00:00:43,337 Day after day... 7 00:00:44,681 --> 00:00:49,345 ...crime, lawlessness and evil are running rampant. 8 00:00:49,519 --> 00:00:51,749 Its citizens have lost all hope. 9 00:00:53,123 --> 00:00:58,493 They are utterly helpless and in desperate need of a true hero. 10 00:00:58,662 --> 00:00:59,959 But who? 11 00:01:00,130 --> 00:01:03,497 Is there no one who can help this forsaken town... 12 00:01:03,667 --> 00:01:06,261 ...and make it a better place? 13 00:01:06,436 --> 00:01:12,534 Fear not, fair viewers, for there is a man, a man of science... 14 00:01:12,709 --> 00:01:17,169 ...a forward-thinking man, who looks back to a sweeter time... 15 00:01:20,617 --> 00:01:25,281 ... when there was spice to life, and everything was...nice. 16 00:01:28,625 --> 00:01:30,149 I must profess, sir... 17 00:01:30,327 --> 00:01:34,696 ... this man holds the ingredients to Townsville 's salvation! 18 00:01:34,865 --> 00:01:37,629 This man, known simply as: 19 00:01:38,602 --> 00:01:40,126 The Professor. 20 00:03:34,117 --> 00:03:35,846 Hi! 21 00:03:36,019 --> 00:03:37,748 What's your name? 22 00:03:38,755 --> 00:03:43,954 My name is Professor. Professor Utonium. Hello! 23 00:03:44,127 --> 00:03:48,291 Hello, Professor Utonium. It's very nice to meet you. 24 00:03:48,698 --> 00:03:51,030 It's very nice to meet you too. 25 00:03:52,035 --> 00:03:56,631 -What are your names?. -You made us, so shouldn't you name us?. 26 00:03:58,408 --> 00:04:01,775 Okay. This is so cool! 27 00:04:01,945 --> 00:04:03,640 Well, now, let's see. 28 00:04:03,813 --> 00:04:09,217 Because of your directness and opening right up to me, I think I'll call you... 29 00:04:09,386 --> 00:04:10,546 ...Blossom. 30 00:04:12,289 --> 00:04:17,226 Well, aren't you all cute and bubbly! That's it! You'll be my little... 31 00:04:17,394 --> 00:04:18,383 ...Bubbles. 32 00:04:18,562 --> 00:04:21,861 So we have Blossom, Bubbles and... 33 00:04:22,666 --> 00:04:24,463 ...Buttercup. Because... 34 00:04:24,634 --> 00:04:26,602 ...it also begins with a B. 35 00:04:26,770 --> 00:04:30,331 And together you are three perfect little g-- 36 00:04:30,507 --> 00:04:34,739 Gifts! Birthday! It's your birthday! I should get gifts! 37 00:04:34,911 --> 00:04:39,041 Wow! I wanted to make some kids I could teach right from wrong... 38 00:04:39,216 --> 00:04:42,913 ...and in turn, maybe they'd do good for this town, and now I can! 39 00:04:44,154 --> 00:04:46,782 All I gotta do is be a good parent. 40 00:04:50,460 --> 00:04:53,861 Note to self:. Good parents don't leave kids alone. 41 00:04:54,030 --> 00:04:55,964 Sugar, spice and everything nice. 42 00:04:56,132 --> 00:04:58,362 Who knew that's what girls were made of! 43 00:04:58,535 --> 00:05:01,095 I can't believe I made perfect girls! 44 00:05:01,271 --> 00:05:03,239 Three normal little gi-- 45 00:05:03,773 --> 00:05:08,301 You should be careful when coming down the steps! You could get hurt. 46 00:05:08,478 --> 00:05:10,946 Hey, are these for us?. 47 00:05:14,117 --> 00:05:16,551 Thanks, Professor! 48 00:05:38,708 --> 00:05:41,609 -Hey, thanks! -Yes, Professor! Thank you. 49 00:05:41,778 --> 00:05:44,110 This is the best gift ever... 50 00:05:44,281 --> 00:05:46,511 ...Dad. 51 00:05:50,420 --> 00:05:53,082 Yes, it is. 52 00:06:15,078 --> 00:06:17,979 Okay, girls, now watch me. 53 00:06:25,221 --> 00:06:27,883 I think you missed a spot. 54 00:06:30,460 --> 00:06:33,122 I'll go wash up, then we'll bring in the furniture. 55 00:06:36,399 --> 00:06:38,560 Girls, wait! You should let me-- 56 00:06:38,735 --> 00:06:40,362 Help?. 57 00:06:45,975 --> 00:06:48,773 This looks pretty good. What do you think?. 58 00:06:49,346 --> 00:06:52,440 -I think it's a little dark. -I like it dark. 59 00:06:52,615 --> 00:06:56,949 -Some windows might be nice. -Yeah! I could see some windows. 60 00:06:57,120 --> 00:06:59,418 Right about here. 61 00:06:59,589 --> 00:07:01,682 I'll call a contractor tomor-- 62 00:07:10,233 --> 00:07:12,667 Or that works too. 63 00:07:12,836 --> 00:07:14,394 Who's hungry?. 64 00:07:14,571 --> 00:07:15,833 -Ready?. -Ready! 65 00:07:16,005 --> 00:07:17,495 Go! 66 00:07:45,635 --> 00:07:47,500 Okay, girls. Time for-- 67 00:07:53,309 --> 00:07:55,209 Bed. 68 00:08:34,884 --> 00:08:38,877 -Wake up, girls! Time for school. -What's school?. 69 00:08:39,055 --> 00:08:42,320 This is school. I'm your teacher, Ms. Keane... 70 00:08:42,492 --> 00:08:46,553 ...and this is where kids come to learn. See?. 71 00:08:51,367 --> 00:08:52,732 You wanna play?. 72 00:08:58,908 --> 00:09:00,432 Do you think they'll be okay?. 73 00:09:00,610 --> 00:09:04,603 I'm new at this parenting thing, and I wanted to meet you... 74 00:09:04,781 --> 00:09:08,512 ...because they're really special. I mean, really special... 75 00:09:08,685 --> 00:09:14,646 ...and I just want to make sure they'll be okay. Do you think they'll be okay?. 76 00:09:15,825 --> 00:09:19,522 They'll be just fine, Professor. We'll see you at noon. 77 00:09:19,696 --> 00:09:25,794 Okay. Bye, girls. Bye. Bye. Bye-bye. Bye. Bye. 78 00:09:27,604 --> 00:09:30,266 Okay, class. Take your seats. 79 00:09:30,440 --> 00:09:34,001 -Can Blossom sit with us?. -Can we sit with Bubbles?. 80 00:09:34,177 --> 00:09:35,769 Can Buttercup sit here?. 81 00:09:35,945 --> 00:09:40,507 The girls can sit right in the middle, so they'll be next to everyone. 82 00:09:43,086 --> 00:09:45,554 Now, let's begin! 83 00:09:50,393 --> 00:09:52,486 Hello, Professor. Right on time. 84 00:09:52,662 --> 00:09:54,926 Your girls are outside with the others. 85 00:09:55,098 --> 00:09:57,828 Oh, no! Look at this mess. 86 00:09:58,001 --> 00:10:01,630 I knew the girls would be a handful, but I'm so sorry. 87 00:10:01,804 --> 00:10:03,396 What, this?. 88 00:10:03,573 --> 00:10:06,872 This is what happens when you put 20 kids in one room. 89 00:10:07,043 --> 00:10:08,806 Your girls were perfect. 90 00:10:08,978 --> 00:10:11,947 Perfect, normal, well-behaved little girls. 91 00:10:12,115 --> 00:10:15,676 -Nothing out of the ordinary?. -No. Like what?. 92 00:10:18,588 --> 00:10:22,649 -That was sweet! -What's the point of this game, anyway?. 93 00:10:22,825 --> 00:10:25,191 Tag! You're it! 94 00:10:30,333 --> 00:10:33,700 Everyone's running from her like she's been infected! 95 00:10:33,870 --> 00:10:37,328 -Maybe she's a freak. -Yeah, and they hate her! 96 00:10:37,507 --> 00:10:39,407 -You're it! -Tag! You're it! 97 00:10:39,576 --> 00:10:42,443 Oh, no! I've been affected! 98 00:10:42,612 --> 00:10:47,140 -All right, what's going on here?. -I've been affected! 99 00:10:47,317 --> 00:10:50,548 You're not infected, it's just a game. 100 00:10:50,720 --> 00:10:52,415 -lt is?. -Yeah. 101 00:10:52,589 --> 00:10:56,355 -A game?. Neat! -Yeah, how do we play?. 102 00:10:56,759 --> 00:11:00,786 Okay, look, it's very simple. Bubbles, tag me. 103 00:11:01,731 --> 00:11:04,165 Come on, it's okay. 104 00:11:07,804 --> 00:11:10,102 All right, now I'm it. 105 00:11:10,273 --> 00:11:15,677 And all you gots to do to play is tag someone else, and they're it. 106 00:11:16,446 --> 00:11:18,141 By the way, you're it! 107 00:11:18,314 --> 00:11:21,374 Awesome, I'm it! What do I do?. What do I do?. 108 00:11:21,551 --> 00:11:27,285 Just tag someone else, and they're it! 109 00:11:38,034 --> 00:11:41,231 Time to put it into overdrive, Bubbles! 110 00:12:00,690 --> 00:12:04,387 Tag! You're it! 111 00:12:07,830 --> 00:12:09,821 I'm gonna tag you guys now. 112 00:12:16,572 --> 00:12:18,199 You missed us! 113 00:12:23,579 --> 00:12:27,709 -Tag! You're it! -No! No, I'm not! 114 00:12:28,017 --> 00:12:30,178 Tag! You're it! 115 00:12:30,853 --> 00:12:32,514 Tag! 116 00:12:32,722 --> 00:12:34,519 Missed me! 117 00:12:35,291 --> 00:12:37,156 No, you're it! 118 00:12:37,794 --> 00:12:38,783 Tag! 119 00:12:38,961 --> 00:12:40,758 I'm it?. 120 00:12:40,930 --> 00:12:42,363 Tag! 121 00:12:42,532 --> 00:12:44,693 Tag! Got you! 122 00:12:46,803 --> 00:12:49,033 -Got you! -Missed me! 123 00:12:55,712 --> 00:12:57,907 Girls, no! Wait! 124 00:13:30,613 --> 00:13:33,013 Can't catch me! 125 00:13:44,727 --> 00:13:46,490 Oh, no! 126 00:14:41,784 --> 00:14:43,081 Subway, huh?. 127 00:14:56,165 --> 00:14:57,860 Tag. You're it. 128 00:15:04,807 --> 00:15:05,796 There they-- 129 00:15:10,246 --> 00:15:11,543 Here she comes! 130 00:15:43,045 --> 00:15:44,569 Suckers. 131 00:15:46,682 --> 00:15:48,343 Tag. You're it. 132 00:15:48,517 --> 00:15:51,509 You know, I've got a nice car. 133 00:15:56,525 --> 00:15:58,356 -You're it. -No, you're it! 134 00:15:58,527 --> 00:15:59,516 Hey! 135 00:16:07,670 --> 00:16:09,763 She'll never find us up here. 136 00:16:11,173 --> 00:16:12,606 Do you hear something?. 137 00:16:16,345 --> 00:16:17,369 Run! 138 00:16:17,647 --> 00:16:19,444 Tag! You're both it! 139 00:16:19,615 --> 00:16:20,741 Hey! 140 00:16:20,917 --> 00:16:23,977 -We can't both be it. -Why not?. 141 00:16:24,153 --> 00:16:27,122 -Tag. -What?. I can't be it twice! 142 00:16:27,290 --> 00:16:30,350 -Why not?. -Okay then. 143 00:16:30,526 --> 00:16:32,790 Tag. Now you guys are it. 144 00:16:32,962 --> 00:16:34,293 -Tag. -Tags. 145 00:16:34,463 --> 00:16:36,931 -Hey, no tag backs! Tag! -Tag! 146 00:16:37,099 --> 00:16:38,088 -Tag! -Tag! 147 00:16:38,267 --> 00:16:39,256 -Tag! -Tag! 148 00:16:41,871 --> 00:16:43,634 -Tag! -Tag! 149 00:16:43,806 --> 00:16:46,798 -You're it! -You're it! 150 00:17:01,557 --> 00:17:03,252 Oh, boy. 151 00:17:05,061 --> 00:17:07,552 Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. 152 00:17:11,000 --> 00:17:14,834 Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. 153 00:17:18,507 --> 00:17:19,496 Oh, boy. 154 00:17:19,675 --> 00:17:24,169 Mayor, the town is being destroyed by three girls with freakish powers. 155 00:17:24,347 --> 00:17:28,044 This is a very serious situation. What action should we take?. 156 00:17:28,217 --> 00:17:30,014 -Tag, tag! -Tag, tag, tag! 157 00:17:31,120 --> 00:17:34,055 Don't worry. We have the situation under control. 158 00:17:34,223 --> 00:17:36,020 -Oh, boy. -I know, sir. 159 00:17:39,895 --> 00:17:41,954 -Oh, boy. -You tell them, Mayor. 160 00:17:42,131 --> 00:17:44,258 Townsville will not stand for this. 161 00:17:48,137 --> 00:17:51,231 Mayor?. Hello?. City being destroyed?. 162 00:17:51,407 --> 00:17:53,875 -Where are you going?. -Oh, boy. 163 00:17:56,579 --> 00:17:59,480 Mayor, where are you going?. We're in a serious pickle. 164 00:17:59,648 --> 00:18:01,115 Exactly. 165 00:18:02,118 --> 00:18:03,779 Girls, no! 166 00:18:04,854 --> 00:18:06,879 Hello. 167 00:18:07,056 --> 00:18:09,650 Hello. 168 00:18:09,825 --> 00:18:11,554 The usual, Cucor. 169 00:18:13,629 --> 00:18:18,692 I have a fine vintage for you here. Picked fresh today. 170 00:18:19,335 --> 00:18:21,326 Oh, boy! 171 00:18:43,292 --> 00:18:45,988 Girls, girls, are you okay?. 172 00:18:46,162 --> 00:18:49,859 Tag! You're it, Professor! 173 00:19:30,573 --> 00:19:36,034 Okay, girls. Girls, it's almost bedtime, okay?. Girls?. 174 00:19:36,212 --> 00:19:39,238 Come on, Professor, you're it. You gotta catch us. 175 00:19:39,515 --> 00:19:42,040 Yes, I suppose I do, don't l?. 176 00:19:48,390 --> 00:19:50,517 Got you, you little bunny. 177 00:19:51,660 --> 00:19:54,322 Help! I got caughted! Blossom, watch out! 178 00:19:54,497 --> 00:19:56,988 You're the sole survivor! 179 00:19:57,166 --> 00:19:59,464 No way, Professor! You can't catch me. 180 00:19:59,635 --> 00:20:03,799 Yes, I can because the game's over, and it's your bedtime. 181 00:20:03,973 --> 00:20:06,908 Now come up here so we can catch you. 182 00:20:13,115 --> 00:20:17,484 Well now, three little girls had a very busy day today, didn't they?. 183 00:20:17,887 --> 00:20:20,481 Yeah, it was fun. We met lots of kids. 184 00:20:20,656 --> 00:20:23,921 -And we learned things. -And we played tag! 185 00:20:24,093 --> 00:20:28,496 I'm glad you had so much fun because tomorrow will be busy too. 186 00:20:28,664 --> 00:20:33,499 Put your nighties on and get in bed. We need to talk about something. 187 00:20:33,669 --> 00:20:36,866 -Okay, everybody in?. -Yep, what's up, Daddy-o?. 188 00:20:37,039 --> 00:20:39,599 Well, it's your super powers. 189 00:20:39,775 --> 00:20:42,005 I'm not sure how to say this... 190 00:20:42,178 --> 00:20:45,272 ...but I don't think you should use them in public anymore. 191 00:20:45,514 --> 00:20:46,776 Why?. 192 00:20:47,016 --> 00:20:50,315 Well, your powers are very special and unique... 193 00:20:50,486 --> 00:20:54,115 ...and although we have a lot of fun doing things in the house... 194 00:20:54,290 --> 00:21:00,251 ...out in Townsville, people don't understand how special you girls are. 195 00:21:00,429 --> 00:21:04,024 And unfortunately, people often get scared or angry... 196 00:21:04,200 --> 00:21:07,294 ...when they don't understand something special or unique. 197 00:21:07,469 --> 00:21:08,663 That's silly. 198 00:21:08,837 --> 00:21:14,605 I think so too, but nonetheless, take it easy with the powers tomorrow. 199 00:21:14,777 --> 00:21:18,941 Just give Townsville a little time to understand your specialness, okay?. 200 00:21:19,114 --> 00:21:20,103 -Okay. -Okay. 201 00:21:20,282 --> 00:21:23,308 -Yeah. -People are nice. Things will be fine. 202 00:21:46,175 --> 00:21:50,236 So I'll be waiting here to pick you up when school gets out, okay?. 203 00:21:50,412 --> 00:21:54,644 Okay, but don't worry, Professor. Things are gonna be fine. 204 00:22:00,990 --> 00:22:04,653 Girls, we didn't know if you'd be joining us today. 205 00:22:05,227 --> 00:22:07,957 Take your seats. 206 00:22:10,699 --> 00:22:15,102 I'm sorry to say there won't be any recess for a while... 207 00:22:15,271 --> 00:22:17,899 ...due to all the reconstruction. 208 00:22:18,073 --> 00:22:23,739 Secondly, I'm afraid we won't have any lights or water for a while. 209 00:22:23,912 --> 00:22:27,848 And a broken refrigerator means snack-time is out... 210 00:22:28,017 --> 00:22:32,454 ...so let's try to ignore all the workmen and noise and such... 211 00:22:32,621 --> 00:22:35,613 ...and get right to work, shall we?. 212 00:22:36,292 --> 00:22:40,023 Girls, can you recite the alphabet for us?. 213 00:22:44,366 --> 00:22:47,802 Girls?. ABCs?. 214 00:22:48,504 --> 00:22:53,464 A, B, C, D.... E! 215 00:22:53,642 --> 00:22:56,702 Hey, galldang it! You done darn broke my board. 216 00:22:56,879 --> 00:22:58,904 Flamdanggling consarglers. 217 00:22:59,081 --> 00:23:00,878 F.... 218 00:23:05,421 --> 00:23:07,912 Almost time to pick up the girls. 219 00:23:08,090 --> 00:23:09,079 Better motor. 220 00:23:10,492 --> 00:23:12,289 That's him, boys! 221 00:23:12,461 --> 00:23:16,227 He's in cahoots with the evil pickle-cart killers... 222 00:23:16,398 --> 00:23:20,232 ...cucumber crushers, vinegar varlets, dill-stroyers! 223 00:23:20,402 --> 00:23:22,393 Why, it's not kosher! It's-- 224 00:23:22,571 --> 00:23:25,005 Let it go, Mayor. Let it go. 225 00:23:26,342 --> 00:23:29,436 -Are these your babies?. -Yes, but they were just playing. 226 00:23:29,611 --> 00:23:34,275 They're really very good little girls. And I need to pick them up from school. 227 00:23:34,450 --> 00:23:36,384 I understand, sir... 228 00:23:36,552 --> 00:23:41,455 ...but we want you to come downtown with us to ask you a few questions. 229 00:23:42,424 --> 00:23:46,224 You guys, my kids. I really ought to pick them up. 230 00:23:46,862 --> 00:23:48,853 I can't just leave them there... 231 00:23:49,031 --> 00:23:51,090 ...alone. 232 00:24:09,585 --> 00:24:14,420 He's not coming. He hates us. He totally hates us. 233 00:24:15,190 --> 00:24:18,489 No, he probably just got held up, or maybe the car broke... 234 00:24:18,660 --> 00:24:20,958 ...or maybe he forgot... 235 00:24:21,130 --> 00:24:23,462 ...or maybe he hates us. 236 00:24:24,333 --> 00:24:28,497 Come on, let's try and find our way home. 237 00:24:30,873 --> 00:24:34,206 We're not supposed to use our powers. 238 00:24:35,611 --> 00:24:37,875 Come on, girls. 239 00:24:49,792 --> 00:24:53,125 The cause? Three super powered little girls. 240 00:24:53,295 --> 00:24:56,321 Should manufacturing super powered children be illegal? 241 00:24:56,498 --> 00:24:59,934 A great travesty has befallen our beloved city. 242 00:25:00,102 --> 00:25:05,404 I was easing the seat back when this atomic punk flies in with no warning. 243 00:25:05,574 --> 00:25:08,065 The devastation? Devastating. 244 00:25:08,310 --> 00:25:09,675 It should be illegal. 245 00:25:09,845 --> 00:25:12,837 Used to be a time when you could buy an honest pickle. 246 00:25:13,015 --> 00:25:15,506 They were lighting up the sky. 247 00:25:15,684 --> 00:25:20,348 Estimated dollars in damages? A whopping 25 million. 248 00:25:20,522 --> 00:25:22,387 I'm offended just looking at them. 249 00:25:22,558 --> 00:25:27,052 The kind that you can only find at a pickle cart. 250 00:25:27,329 --> 00:25:29,627 Now Jamie's crying. 251 00:25:29,798 --> 00:25:33,495 -Well, it seems that-- -Hatred is running rampant for-- 252 00:25:33,669 --> 00:25:37,230 -Those mutant, bug-eyed-- -Pickle-cart killing-- 253 00:25:37,406 --> 00:25:39,306 Freaks. Back to you, Linda. 254 00:25:39,541 --> 00:25:43,568 They are little freaks, aren 't they? With more on this subject is-- 255 00:25:50,118 --> 00:25:54,782 Get them out. We don't need them. We don't need them. 256 00:26:03,899 --> 00:26:06,265 We interrupt this program for a news flash. 257 00:26:06,435 --> 00:26:09,029 Arrested in connection with the tag incident... 258 00:26:09,204 --> 00:26:13,800 ...was the scientist responsible for creating the girls, Professor Utonium. 259 00:26:13,976 --> 00:26:17,309 Upon incarceration, the Professor made this statement: 260 00:26:17,479 --> 00:26:21,540 Please, just let me go. My girls, they need me. 261 00:26:22,084 --> 00:26:24,575 They don't know I'm in jail. 262 00:26:26,622 --> 00:26:29,648 What if they try to go home themselves? 263 00:26:31,793 --> 00:26:35,251 They can't find their way if they don't fly. 264 00:26:38,033 --> 00:26:42,993 Please, they're only little girls who are probably cold, scared... 265 00:26:43,171 --> 00:26:47,005 ...and maybe even lost. 266 00:26:52,114 --> 00:26:56,448 Well, it' s official. I have no idea where we are. 267 00:26:56,618 --> 00:26:59,644 Well, I can't say it's been the best day. 268 00:26:59,821 --> 00:27:03,757 But it probably couldn't get much worse. 269 00:27:09,231 --> 00:27:13,531 Hey, it's okay. Maybe there's a box we can get in around back. 270 00:27:13,735 --> 00:27:15,293 Come on. 271 00:27:20,509 --> 00:27:23,672 See, there's a whole bunch of boxes. 272 00:27:40,529 --> 00:27:43,225 What's the matter?. 273 00:27:43,398 --> 00:27:46,663 Did somebody get lost?. 274 00:28:22,471 --> 00:28:23,665 Wow, thanks! 275 00:28:23,839 --> 00:28:26,103 Hey, wait! Come back. 276 00:28:39,187 --> 00:28:40,814 Hey, guys, over here. 277 00:28:40,989 --> 00:28:44,288 -Hi. What's your name?. I'm Blossom. -Buttercup. 278 00:28:44,459 --> 00:28:46,984 And I'm Bubbles. 279 00:28:47,162 --> 00:28:51,292 Go away, please. Do not look at me. 280 00:28:51,466 --> 00:28:54,993 We just wanted to thank you for saving us from those gangsters. 281 00:28:55,170 --> 00:28:57,832 That was amazing with the trashcan lid. 282 00:28:58,006 --> 00:29:00,907 It was all: swoosh, bang, splash, bam, boom. 283 00:29:01,076 --> 00:29:02,304 Yeah, you rock. 284 00:29:03,245 --> 00:29:07,306 No, please. I dare not listen... 285 00:29:07,482 --> 00:29:12,215 ...for I have been lashed by harsh tongues for too long. 286 00:29:12,387 --> 00:29:16,721 Alas, my little ones, I do not rock. 287 00:29:16,892 --> 00:29:21,852 For l, Jojo, am a monster. 288 00:29:24,633 --> 00:29:27,193 You're not a monster. Monsters are evil. 289 00:29:27,369 --> 00:29:30,600 Anybody who would save us like you did is so not evil. 290 00:29:30,772 --> 00:29:34,003 You're no monster, mister. You're just really dirty. 291 00:29:34,509 --> 00:29:38,070 Please. You're just trying to make me feel better. 292 00:29:38,246 --> 00:29:42,444 But my pain is not for you to understand. 293 00:29:42,651 --> 00:29:44,050 Besides, how could you?. 294 00:29:44,219 --> 00:29:50,715 For you are pure and innocent and, most certainly, loved. 295 00:29:50,892 --> 00:29:54,225 How could you know what it is to be cast out... 296 00:29:54,396 --> 00:29:58,958 ...into a world that only offers misery?. 297 00:29:59,134 --> 00:30:03,798 How could you know what it's like for people to fear and despise you... 298 00:30:03,972 --> 00:30:06,668 ...for the very things that make you special... 299 00:30:06,875 --> 00:30:10,402 ...because you don't fit in, because you are... 300 00:30:10,579 --> 00:30:12,740 ...a freak?.! 301 00:30:15,717 --> 00:30:17,116 Because... 302 00:30:18,887 --> 00:30:21,048 ...we're freaks too. 303 00:30:21,490 --> 00:30:24,550 -What amazing powers! -No, they're terrible. 304 00:30:24,726 --> 00:30:27,524 -I bet everyone hates them. -Yeah. 305 00:30:27,696 --> 00:30:31,188 -And they hate you too. -Yes. 306 00:30:33,135 --> 00:30:35,569 I am in the same boat. 307 00:30:35,737 --> 00:30:40,504 This brain is full of brilliant ideas. 308 00:30:40,675 --> 00:30:45,044 But will anyone listen?. No. 309 00:30:45,213 --> 00:30:48,410 Nothing in this gray matters. 310 00:30:48,583 --> 00:30:51,017 So, what's the point?. 311 00:30:55,657 --> 00:30:58,626 Jojo, don't be sad. 312 00:30:58,794 --> 00:31:02,662 Our dad says people get angry when they don't understand... 313 00:31:02,831 --> 00:31:04,662 ...something special or unique. 314 00:31:04,833 --> 00:31:09,099 If you just give people time, they'll start to understand your specialness. 315 00:31:09,271 --> 00:31:12,297 Yeah. You just gotta believe in yourself. 316 00:31:12,474 --> 00:31:16,843 If I construct my Help-the-town- and-make-it-a-better-place machine... 317 00:31:17,012 --> 00:31:20,209 ...people will come to understand my specialness?. 318 00:31:21,082 --> 00:31:22,845 I'll do it, but I'll need your help. 319 00:31:24,986 --> 00:31:27,284 Jump in, take this device into the volcano. 320 00:31:27,455 --> 00:31:30,515 We need to harness the energy of the Earth's core for power. 321 00:31:30,692 --> 00:31:32,557 -What are you talking about?. -The plan. 322 00:31:32,727 --> 00:31:34,251 -What plan?. -Our plan. 323 00:31:34,429 --> 00:31:36,761 -To do what?. -To make the town better. 324 00:31:36,932 --> 00:31:38,399 -What?. -You know. 325 00:31:38,567 --> 00:31:42,594 We will build the Help-the-town- and-make-it-a-better-place machine. 326 00:31:42,771 --> 00:31:47,003 Everyone will see our special abilities are good. They will love us. 327 00:31:47,175 --> 00:31:49,200 Remember?. It was your idea. 328 00:31:50,011 --> 00:31:52,946 Oh, yeah. But use our powers?. 329 00:31:53,114 --> 00:31:54,877 -Yes. -No way. 330 00:31:55,050 --> 00:31:57,041 -Come on. -No. 331 00:31:57,219 --> 00:32:00,245 We're never using our powers again. 332 00:32:00,422 --> 00:32:03,152 Girls, don't be sad. 333 00:32:03,325 --> 00:32:08,456 Your powers are great. You just gotta believe in yourself. 334 00:32:42,530 --> 00:32:45,260 Yes! Yes! Yes! 335 00:32:45,433 --> 00:32:50,803 -We did good?. -You did very good. Very good indeed. 336 00:32:50,972 --> 00:32:54,408 -Now what do we do?. -We construct the superstructure. 337 00:33:59,674 --> 00:34:02,700 Look. Can't you see our plan is working?. 338 00:34:02,877 --> 00:34:07,712 Our work is proceeding as planned. At last, our lives will be better. 339 00:34:08,049 --> 00:34:10,609 At last, we will be accepted. 340 00:34:10,785 --> 00:34:14,744 At last, our greatest work is comple-- 341 00:34:15,323 --> 00:34:16,915 -Oops. -What's wrong?. 342 00:34:17,092 --> 00:34:18,753 Well... 343 00:34:18,927 --> 00:34:24,524 ...there is one last teeny-tiny, itsy-bitsy thing we still need. 344 00:34:39,981 --> 00:34:42,643 Yes! Yes! Yes! 345 00:34:42,817 --> 00:34:48,119 -We did good?. -You did very good. Very good indeed. 346 00:34:48,289 --> 00:34:49,688 Now what do we do?. 347 00:34:49,858 --> 00:34:53,123 Well, because you've done so good... 348 00:34:53,294 --> 00:34:56,855 ...I've got a special surprise. 349 00:36:14,642 --> 00:36:16,473 -Worthless. -Lame. 350 00:36:16,644 --> 00:36:18,669 -Stupid. -Okay. 351 00:36:18,847 --> 00:36:21,008 -Better. -Almost. 352 00:36:22,016 --> 00:36:23,506 Awesome! 353 00:36:43,972 --> 00:36:46,031 Come, girls, our work is fin-- 354 00:36:46,741 --> 00:36:48,606 I mean, time to go. 355 00:36:50,278 --> 00:36:51,609 But, Jojo.... 356 00:36:51,779 --> 00:36:54,373 -We haven't seen the gazelles. -Or the crocodiles. 357 00:36:54,549 --> 00:36:58,576 Or the unicorns. Just one unic-- 358 00:37:03,057 --> 00:37:06,493 Excuse me, ma'am. I think you dropped this. 359 00:37:10,031 --> 00:37:13,364 I thought the zoo kept all the animals in cages. 360 00:37:13,535 --> 00:37:15,696 Yeah, well, you're welcome, lady. 361 00:37:15,870 --> 00:37:17,531 Don't listen, Bubbles. 362 00:37:17,705 --> 00:37:20,503 That's right, Bubbles, do not listen. 363 00:37:20,675 --> 00:37:24,372 All of you, deafen yourselves to their heartless words. 364 00:37:24,546 --> 00:37:28,539 They do not know it is their saviors they are speaking to. 365 00:37:28,716 --> 00:37:33,585 They are unaware your actions will have helped change their world forever. 366 00:37:35,256 --> 00:37:39,716 Because we have helped the town and made it a better place. 367 00:37:39,894 --> 00:37:42,886 -You think they'll be surprised?. -Oh, yeah. 368 00:37:43,064 --> 00:37:45,862 Will they still be mad at us for playing tag?. 369 00:37:46,034 --> 00:37:49,731 No, they'll have forgotten all about that. 370 00:37:49,904 --> 00:37:51,929 Will they love us?. 371 00:37:53,274 --> 00:37:54,366 Yes. 372 00:37:54,542 --> 00:37:58,603 -Really?. -Would I lie to you?. 373 00:38:04,719 --> 00:38:07,187 -I'm so excited! -We'll show them! 374 00:38:07,355 --> 00:38:08,947 Hey, where's--?. 375 00:38:10,558 --> 00:38:12,287 Professor! 376 00:38:12,627 --> 00:38:15,255 Girls, thank goodness you're okay. 377 00:38:15,430 --> 00:38:19,457 I'm so sorry. I'm a terrible, terrible parent. 378 00:38:19,701 --> 00:38:24,001 You must hate me for not picking you up from school, but it's not my fault. 379 00:38:24,172 --> 00:38:27,005 It's this town. They've gone crazy. 380 00:38:27,175 --> 00:38:30,372 It's like they've never seen kids playing before. 381 00:38:30,545 --> 00:38:34,948 I knew your powers would take some getting used to. But jail?. Lawsuits?. 382 00:38:35,116 --> 00:38:37,710 Angry mobs?. What's next?. 383 00:38:37,885 --> 00:38:42,322 Don't worry, Professor. Things are gonna get better. We promise. 384 00:40:42,543 --> 00:40:44,477 -Today's the day. -Today's the day! 385 00:40:44,645 --> 00:40:45,669 Today's the day! 386 00:40:45,847 --> 00:40:47,337 -Today's-- -The day. 387 00:40:47,515 --> 00:40:49,449 -What to wear?. -What to wear?. 388 00:40:49,617 --> 00:40:50,641 That's nice. 389 00:41:11,239 --> 00:41:13,139 Professor, wake up! Wake up. 390 00:41:13,307 --> 00:41:15,832 -Wake-- -Up. Wake up, my brothers. 391 00:41:16,010 --> 00:41:18,945 -Wake up and seize the-- -Day! 392 00:41:19,113 --> 00:41:21,479 -The day?. -Yeah, the day when we-- 393 00:41:21,649 --> 00:41:26,677 Show Townsville just what our powers can really do. 394 00:41:27,688 --> 00:41:28,677 What?. 395 00:41:28,856 --> 00:41:32,189 We're gonna show Townsville just what our powers can really do. 396 00:41:32,360 --> 00:41:35,818 -We did something really good. -That's gonna really-- 397 00:41:35,997 --> 00:41:37,931 Help! 398 00:41:38,199 --> 00:41:40,292 Well, we met this guy. 399 00:41:40,468 --> 00:41:42,197 With powers like us. 400 00:41:42,370 --> 00:41:45,203 Who was also hated by everybody. 401 00:41:45,373 --> 00:41:48,308 But he had this great idea. 402 00:41:48,476 --> 00:41:50,808 To help the town. 403 00:41:50,978 --> 00:41:53,879 And make it a better place. 404 00:41:54,048 --> 00:41:57,677 -That way the town would accept us. -We did something to help. 405 00:41:59,987 --> 00:42:02,455 So we used all our powers. 406 00:42:02,623 --> 00:42:04,716 And abilities. 407 00:42:04,926 --> 00:42:07,417 And his ideas. 408 00:42:07,595 --> 00:42:09,961 -To help everybody. -City of Townsville... 409 00:42:10,131 --> 00:42:13,726 -It's gonna be so cool. -...I'd like to take this moment... 410 00:42:13,901 --> 00:42:17,997 -You're gonna be so proud. -...to thank the little people... 411 00:42:18,172 --> 00:42:19,730 Everyone's gonna love us. 412 00:42:19,907 --> 00:42:23,070 ...who helped to make this day a smashing success. 413 00:42:23,244 --> 00:42:25,678 We did really goo-- 414 00:42:32,653 --> 00:42:37,613 Blossom, Bubbles and Buttercup, I couldn't have done it without you. 415 00:42:40,127 --> 00:42:43,096 -It's their fault! -I knew they were no good! 416 00:42:45,066 --> 00:42:46,124 What happened?. 417 00:42:46,300 --> 00:42:48,734 This isn't making the town a better place. 418 00:42:48,903 --> 00:42:53,465 Yes, it is, for me. The hobo formerly known as "Jojo" is no more. 419 00:42:53,641 --> 00:42:56,371 From this day forward, I shall be known as: 420 00:42:56,544 --> 00:42:59,570 Mojo Jojo! 421 00:43:02,817 --> 00:43:07,311 For too long, apes and monkeys have been under the thumb of man. 422 00:43:07,488 --> 00:43:10,924 Well, the time has come to oppose that thumb... 423 00:43:11,092 --> 00:43:14,858 ...and take hold of what is rightfully ours: 424 00:43:15,029 --> 00:43:17,020 The world! 425 00:43:17,198 --> 00:43:19,291 Professor, we didn't want this. 426 00:43:19,467 --> 00:43:20,729 -Liars. -Fibbers. 427 00:43:20,902 --> 00:43:22,460 You've doomed us all. 428 00:43:22,637 --> 00:43:24,366 Please, Professor. 429 00:43:24,906 --> 00:43:27,136 Please believe us. 430 00:43:31,579 --> 00:43:33,604 I don't know who to believe. 431 00:43:35,750 --> 00:43:37,775 I thought you were good. 432 00:43:37,952 --> 00:43:39,476 No! 433 00:43:43,090 --> 00:43:45,422 Yeah! All right! 434 00:43:45,593 --> 00:43:46,685 I rock! 435 00:43:46,861 --> 00:43:48,886 I rock so hard. 436 00:43:49,130 --> 00:43:51,963 For l, Mojo Jojo, have succeeded... 437 00:43:52,133 --> 00:43:56,627 ...in my first, greatest and most brilliant plan ever. 438 00:43:56,837 --> 00:43:59,965 And l, Mojo Jojo, shall be... 439 00:44:00,408 --> 00:44:04,208 ...king of the planet of the apes! 440 00:44:05,880 --> 00:44:08,849 You shall be king?. Preposterous. 441 00:44:09,016 --> 00:44:10,415 What?. How dare you. 442 00:44:10,585 --> 00:44:13,713 For it is I who is the one most suited to be ruler. 443 00:44:13,888 --> 00:44:15,378 Those are my clothes. 444 00:44:15,556 --> 00:44:19,515 I, Ojo Tango, shall be simian supreme. 445 00:44:19,694 --> 00:44:21,355 No Ojo. Mojo. 446 00:44:21,529 --> 00:44:27,365 As I unleash the offensive omnipotence of the oppressive Orango-tank. 447 00:44:27,535 --> 00:44:29,230 -Hold on. -Oh, no! 448 00:44:29,403 --> 00:44:33,271 -I shall get a grip on the situation. -You better not. 449 00:44:33,474 --> 00:44:37,968 As l, Rocko Socko, seize control and rule. 450 00:44:38,312 --> 00:44:40,303 -Wait! -l, Baboon Kaboom... 451 00:44:40,481 --> 00:44:44,178 ...with my Baboom-bot, will be the bomb. 452 00:44:45,119 --> 00:44:47,246 And if you don't like it... 453 00:44:47,755 --> 00:44:51,555 ...you can sniff my Baboom-bot bombs. 454 00:44:52,493 --> 00:44:53,585 That's classy. 455 00:44:53,761 --> 00:44:56,161 Gangway! For we, the Gogo Po-Trol... 456 00:44:56,330 --> 00:45:00,323 ...form a chain of command that will take hold of your world. 457 00:45:00,501 --> 00:45:05,268 I, Hota Wata, am boiling mad, for you are all wet behind the ears. 458 00:45:05,439 --> 00:45:09,739 So I shall unleash a scalding torrent to drown you out, for I don't give a-- 459 00:45:09,910 --> 00:45:10,899 Watch your mouth. 460 00:45:11,078 --> 00:45:16,015 I, Cha-Ching Cha-Ching, symbolize chaotic calamity. 461 00:45:16,183 --> 00:45:21,917 We, the Doot Da Doot Da Doo Doos, shall rain on your parade because... 462 00:45:22,089 --> 00:45:24,421 ...we're the spit. 463 00:45:24,592 --> 00:45:27,527 My name is Hacha Chacha And here is my schpiel 464 00:45:27,695 --> 00:45:30,357 A diabolical plan with lots of appeal 465 00:45:30,531 --> 00:45:33,295 Spreading out bananas far and wide 466 00:45:33,467 --> 00:45:36,561 And fixing up the folks For a slippery slide 467 00:45:36,737 --> 00:45:37,863 Pretty catchy. 468 00:45:38,039 --> 00:45:42,738 I, Blah-Blah-Blah-Blah, shall create a sauce of chaos and stir up trouble... 469 00:45:42,910 --> 00:45:45,572 ...with a destructive force known as the tormato. 470 00:45:45,746 --> 00:45:48,977 -Tormato?. -Tormato. 471 00:45:51,218 --> 00:45:52,879 -l, Killa Drilla. -l, Bonzo Bango. 472 00:45:53,054 --> 00:45:54,453 -l, Rolo Ovo. -l, Cruncha Muncha. 473 00:45:54,622 --> 00:45:56,556 -l, Wacko Smacko. -l, Pappy Whappy. 474 00:46:02,163 --> 00:46:04,495 No! 475 00:46:04,665 --> 00:46:09,102 Do not continue with your ramblings. Mine are the ramblings to be obeyed. 476 00:46:09,270 --> 00:46:11,670 I am the king, supreme leader and dictator. 477 00:46:11,839 --> 00:46:17,835 Your plans are my plans because you made plans and my plan was to make you. 478 00:46:18,012 --> 00:46:21,573 I plan to rule the planet, not to have my plans plan to stop me. 479 00:46:21,749 --> 00:46:25,207 I am your creator, I am your king. 480 00:46:25,386 --> 00:46:31,154 I am Mojo Jojo. Obey me! 481 00:47:16,871 --> 00:47:21,501 That jerk, that big, fat, dumb jerk. He duped us. 482 00:47:21,675 --> 00:47:24,473 He planned it all along, and we fell for it. 483 00:47:25,212 --> 00:47:30,878 And now, everybody hates us even more. 484 00:47:35,256 --> 00:47:37,224 What are you doing?. 485 00:47:37,391 --> 00:47:41,020 What does it look like I'm doing?. 486 00:47:41,195 --> 00:47:46,656 I'm building a house because now we have to live here. 487 00:47:46,834 --> 00:47:49,860 -Live here?. -Yeah, don't you see?. 488 00:47:50,037 --> 00:47:54,531 This can be the bedroom, and this is my bed. 489 00:47:55,943 --> 00:47:58,707 That can be your bed over there. 490 00:47:58,879 --> 00:48:03,407 I don't wanna sleep on a rock! 491 00:48:08,189 --> 00:48:11,955 Maybe if someone hadn't pushed Bubbles into the school.... 492 00:48:12,693 --> 00:48:14,684 Look, she speaks. 493 00:48:14,862 --> 00:48:18,298 Maybe if somebody hadn't insisted on walking home... 494 00:48:18,465 --> 00:48:22,333 ...so we could run into the biggest liar in the universe! 495 00:48:22,503 --> 00:48:25,995 We weren't allowed to use our powers, and you know it! 496 00:48:26,173 --> 00:48:29,040 Look, it's Miss Goody-Goody. 497 00:48:29,210 --> 00:48:33,647 We weren't gonna get people to stop hating us by breaking rules. 498 00:48:33,814 --> 00:48:36,282 Yeah. And using our super powers... 499 00:48:36,450 --> 00:48:39,908 ...to make a Help-the-town-and- make-it-a-better-place machine... 500 00:48:40,387 --> 00:48:42,582 ...was following rules?.! 501 00:48:42,756 --> 00:48:46,692 -I didn't see you putting up a fight. -Well, you're gonna now. 502 00:48:47,761 --> 00:48:51,788 If it weren't for you, we wouldn't be in this stupid mess. 503 00:48:52,499 --> 00:48:54,467 You stupid! 504 00:49:10,484 --> 00:49:13,544 I'm not fighting with you, Buttercup. 505 00:49:13,721 --> 00:49:16,485 Because you know I'll kick your butt. 506 00:49:16,657 --> 00:49:20,423 No, because I know-- Never mind. 507 00:49:20,594 --> 00:49:24,724 I'm not fighting with you, and I'm not talking to you ever! 508 00:49:25,366 --> 00:49:29,393 Well, prepare yourself for a long silence, girl... 509 00:49:29,570 --> 00:49:34,234 ...because we're gonna spend the rest of our lives here, thanks to you. 510 00:49:34,408 --> 00:49:37,571 At least I got me a bed. 511 00:50:14,848 --> 00:50:17,510 Blossom?. Buttercup?. 512 00:50:18,886 --> 00:50:20,217 Do you hear that?. 513 00:50:23,290 --> 00:50:24,552 No! 514 00:50:24,725 --> 00:50:27,523 Blossom, what should we do?. 515 00:50:35,169 --> 00:50:39,196 Miss Goody-Goody'll say we should take responsibility for our mistakes... 516 00:50:39,373 --> 00:50:43,867 -...and go help everybody. -lt sounds like they're hurting. 517 00:50:44,044 --> 00:50:45,705 Who cares?. 518 00:50:51,085 --> 00:50:54,020 -What do we do?. -Nothing. 519 00:51:13,807 --> 00:51:15,536 -Girls! -Professor! 520 00:51:16,577 --> 00:51:19,774 Professor! Professor! Professor! 521 00:51:27,821 --> 00:51:29,413 Help! 522 00:51:30,057 --> 00:51:31,752 Bubbles, wait! 523 00:51:33,827 --> 00:51:37,558 -Good job, but we've gotta save-- -The baby! 524 00:51:39,533 --> 00:51:40,625 Holy.... 525 00:51:42,636 --> 00:51:44,536 -Hey, what about--?. -The dog! 526 00:51:52,746 --> 00:51:55,306 -You'll be safe now. -Here you go, miss. 527 00:51:55,482 --> 00:51:58,178 -Thank you. -Come on, Bubbles, let's-- 528 00:51:59,520 --> 00:52:01,351 Save those people. 529 00:52:01,755 --> 00:52:04,053 Wait! This isn't my baby. 530 00:52:05,626 --> 00:52:07,059 Good dog. 531 00:52:08,896 --> 00:52:11,990 Can we find the Professor now, please?. 532 00:52:14,268 --> 00:52:15,496 Oh, man! 533 00:52:29,650 --> 00:52:31,242 Now stay! 534 00:52:42,729 --> 00:52:44,219 Doggone it! 535 00:53:00,147 --> 00:53:02,240 Okay. You should be safe here. 536 00:53:02,416 --> 00:53:04,008 This is hopeless! 537 00:53:04,184 --> 00:53:09,281 I know. There's too many monkeys. What can we do?. 538 00:53:10,190 --> 00:53:14,490 Get your hands off him, you darn dirty ape! 539 00:53:30,744 --> 00:53:35,181 I didn't mean it! It was an accident! 540 00:53:35,349 --> 00:53:40,013 He wouldn't let go! And the dog. 541 00:53:40,187 --> 00:53:44,715 That stupid dog, and then the monkeys, and he-- 542 00:53:44,892 --> 00:53:48,350 I couldn't-- He couldn't-- Oh, man! 543 00:53:48,529 --> 00:53:52,260 Buttercup! You're a genius! 544 00:53:53,667 --> 00:53:55,794 -I am?. -She is?. 545 00:53:55,969 --> 00:54:00,269 Yeah. The one way to stop the monkeys, save the town and find the Professor... 546 00:54:00,440 --> 00:54:03,341 ...is to use our powers to-- 547 00:54:04,645 --> 00:54:06,704 Better yet, watch! 548 00:54:18,358 --> 00:54:21,191 -Wow! -That was amaz-- Hey! 549 00:54:22,996 --> 00:54:25,226 Gross! Cut it out. 550 00:54:33,874 --> 00:54:38,402 Come on, girls. Let's put an end to this gorilla warfare. 551 00:54:44,218 --> 00:54:46,277 Good one, Bubbles. 552 00:54:46,553 --> 00:54:49,317 -Girls-- -Shut up! I was afraid of this. 553 00:54:49,489 --> 00:54:53,619 They've returned and found out what their powers can really do. 554 00:54:53,794 --> 00:54:58,060 Come. You will make a good "Power-proof" vest. 555 00:56:39,566 --> 00:56:42,729 -None of those monkeys had Professor! -Where could he be?. 556 00:56:42,903 --> 00:56:45,599 Take a good guess! 557 00:56:52,946 --> 00:56:57,349 Come on, girls! We've got one last monkey to get off our backs! 558 00:57:01,421 --> 00:57:03,116 Not so fast... 559 00:57:03,290 --> 00:57:05,053 ...Mojo Jojo! 560 00:57:05,225 --> 00:57:10,128 Look at the little heroes here to save their daddy! 561 00:57:10,297 --> 00:57:12,322 No, girls! Save yourselves! 562 00:57:12,499 --> 00:57:16,060 -Sorry, Professor! -We can take this chump chimp down! 563 00:57:16,236 --> 00:57:18,602 Nothing he can do can stop us! 564 00:57:19,239 --> 00:57:21,207 That's better. 565 00:57:21,708 --> 00:57:25,200 It's good you little freaks know when you're beaten. 566 00:57:25,379 --> 00:57:29,713 Now if you'll excuse me, l, Mojo Jojo, have a town to take over! 567 00:57:29,883 --> 00:57:33,375 I have a world to rule! I have to seize control of an area... 568 00:57:33,553 --> 00:57:38,183 ...and force its inhabitants to follow my way of thinking! 569 00:57:47,801 --> 00:57:50,668 Even if it means... 570 00:57:50,837 --> 00:57:54,295 ...taking extreme measures! 571 00:57:55,242 --> 00:57:57,335 -You wouldn't! -I would! 572 00:58:21,401 --> 00:58:22,834 Professor! 573 00:58:31,411 --> 00:58:36,280 Now I am more Mojo than before! 574 00:58:51,965 --> 00:58:57,494 Now, as I was saying before I was so rudely interrupted... 575 00:58:59,573 --> 00:59:03,100 ...I, Mojo Jojo, have succeeded... 576 00:59:03,276 --> 00:59:09,738 ...in my first, greatest and most brilliant plan ever! 577 00:59:09,916 --> 00:59:14,216 And l, Mojo Jojo... 578 00:59:14,387 --> 00:59:17,845 ...shall be king! 579 00:59:27,734 --> 00:59:32,330 Girls, thank goodness you're okay. Now let's get out of this town! 580 00:59:32,506 --> 00:59:35,532 -It's no use. -We already tried running away. 581 00:59:35,709 --> 00:59:38,075 We have to fix the problem we helped start. 582 00:59:38,245 --> 00:59:41,612 You said to give everyone time to understand our specialness. 583 00:59:41,781 --> 00:59:46,445 Well, now it's time for everyone to understand. Especially Mojo! 584 00:59:59,466 --> 01:00:02,526 Surrender now, and we'll go easy on you! 585 01:00:07,340 --> 01:00:09,535 Down here! 586 01:00:09,943 --> 01:00:14,607 Oh, my! You're actually trying to stop me?. 587 01:00:14,781 --> 01:00:17,443 That's so cute! 588 01:00:17,617 --> 01:00:19,744 -Try, nothing! -We will stop you! 589 01:00:19,920 --> 01:00:22,821 Who are you calling "cute"?. 590 01:00:25,625 --> 01:00:27,820 Okay, let's play! 591 01:00:43,176 --> 01:00:44,200 Buttercup! 592 01:01:04,898 --> 01:01:09,096 -Good job, girls! -That more Mojo is no more! 593 01:01:15,942 --> 01:01:17,409 Girls! 594 01:01:39,666 --> 01:01:41,395 Somebody's mad. 595 01:01:45,238 --> 01:01:46,637 Look out! 596 01:01:57,283 --> 01:02:00,480 Oh, no, look! Mojo's got Blossom pinned down! 597 01:02:00,654 --> 01:02:03,623 I have an idea. Come on! 598 01:02:12,532 --> 01:02:16,730 -Do you think he's finished?. -No, but you are! 599 01:02:26,746 --> 01:02:31,240 Fools! You dare to challenge me?. 600 01:02:31,418 --> 01:02:33,978 Attempt to defeat me?. 601 01:02:34,154 --> 01:02:37,612 Try to destroy me?.! 602 01:02:37,791 --> 01:02:41,420 I, who saved you from certain death?. 603 01:02:41,594 --> 01:02:46,258 After all I've done for you, you betray me?. 604 01:02:46,433 --> 01:02:49,425 And why?. For them?. 605 01:02:49,969 --> 01:02:53,268 The ones who hated you.... 606 01:02:53,440 --> 01:02:56,034 Have forsaken you?. 607 01:02:57,877 --> 01:03:04,146 Can't you see?. None of them will ever understand you as I can. 608 01:03:04,317 --> 01:03:10,586 For we are kindred spirits, whose powers spring from the same source. 609 01:03:10,757 --> 01:03:15,490 So, girls, do not make me destroy you. 610 01:03:15,862 --> 01:03:20,196 For we are smarter, we are stronger! 611 01:03:20,400 --> 01:03:24,530 We are invincible! We have the power! 612 01:03:24,704 --> 01:03:27,229 We are superior to them! 613 01:03:27,407 --> 01:03:31,468 And we shall rule! 614 01:03:33,246 --> 01:03:38,616 All we have to do is work together. 615 01:03:38,818 --> 01:03:42,549 Girls, join me. 616 01:03:52,532 --> 01:03:53,931 No! 617 01:03:56,736 --> 01:04:01,571 We'd never join you, and it's because we are stronger. 618 01:04:02,108 --> 01:04:06,909 -Because we are invincible. -Because we have the power! 619 01:04:07,080 --> 01:04:09,412 We have to protect them from you! 620 01:04:09,582 --> 01:04:13,678 -It's you who has to be feared. -Because you are a monster! 621 01:04:13,853 --> 01:04:15,343 You are evil! 622 01:04:15,722 --> 01:04:18,350 And you are... 623 01:04:19,592 --> 01:04:21,492 ...it! 624 01:04:23,363 --> 01:04:26,764 Curses! 625 01:04:28,868 --> 01:04:32,463 Girls, you were right! We should stop Mojo, and I know how! 626 01:04:32,639 --> 01:04:37,042 I whipped up an antidote to Chemical X! It'll do away with his powers! 627 01:04:58,565 --> 01:05:04,128 I'm so sorry for doubting you. You are good little girls, and I love you! 628 01:05:04,304 --> 01:05:05,931 We love you too! 629 01:05:06,105 --> 01:05:09,336 -And we're really sorry. -We messed up really bad. 630 01:05:09,509 --> 01:05:12,910 -But we're ready, Professor. -Ready?. 631 01:05:13,079 --> 01:05:15,741 To take the Antidote X to get rid of our powers. 632 01:05:15,915 --> 01:05:18,941 If it wasn't for them, none of this would have happened. 633 01:05:19,118 --> 01:05:23,987 And maybe everyone would like us more if we were just normal little girls. 634 01:05:24,157 --> 01:05:25,852 No! 635 01:05:30,463 --> 01:05:33,455 Don't do that... 636 01:05:33,633 --> 01:05:37,467 ...because that was pretty cool, with the.... 637 01:05:37,670 --> 01:05:40,730 Girls, I think what the Mayor is trying to say is... 638 01:05:40,907 --> 01:05:43,102 ...we're sorry, and thank you. 639 01:05:43,276 --> 01:05:46,541 Yes, that was super, just super! 640 01:05:46,713 --> 01:05:49,204 -Amazing! -Fantastic! 641 01:05:49,382 --> 01:05:51,816 -Wonderful! -Stupendous! 642 01:05:51,985 --> 01:05:53,509 You rock! 643 01:05:53,920 --> 01:05:55,046 Thank you. 644 01:06:03,796 --> 01:06:07,197 That was awesome! You were all flying and running! 645 01:06:07,367 --> 01:06:11,531 And then, laser eyes! Then, bam! 646 01:06:11,738 --> 01:06:17,199 And then-- And then, bam, you punched that guy! Remember?. 647 01:06:19,712 --> 01:06:25,309 Yeah, that was great. You know, this town stinks. 648 01:06:25,518 --> 01:06:28,817 And I was wondering if, maybe sometime... 649 01:06:28,988 --> 01:06:34,153 ...we could, like, call you to save the day or whatever. 650 01:06:34,327 --> 01:06:36,124 Can we, Professor?. 651 01:06:36,296 --> 01:06:40,323 Well, I don't know.... 652 01:06:41,067 --> 01:06:44,525 Okay, but only if it's before your bedtime. 653 01:07:01,854 --> 01:07:04,186 Help! 654 01:07:21,341 --> 01:07:24,868 Sugar, spice and everything nice. 655 01:07:25,378 --> 01:07:30,213 These were the ingredients chosen to create the perfect little girl. 656 01:07:30,383 --> 01:07:34,945 But Professor Utonium accidentally added an extra ingredient to the mix: 657 01:07:35,121 --> 01:07:36,452 Chemical X. 658 01:07:36,622 --> 01:07:41,116 Thus Blossom, Bubbles and Buttercup were born! 659 01:07:41,294 --> 01:07:45,788 Using their ultra super powers, they've dedicated their lives... 660 01:07:45,965 --> 01:07:50,061 ...to fighting crime and the forces of evil. 661 01:07:54,440 --> 01:08:00,709 And so for the very first time, the day is saved, thanks to: 662 01:08:01,447 --> 01:08:03,506 The Powerpuff Girls! 663 01:08:03,683 --> 01:08:08,279 Hey, that's a good name for them. Powerpuff Girls, yeah! 664 01:08:08,454 --> 01:08:12,686 I like that. Wonder if they will. I'll run it by them. 665 01:08:12,859 --> 01:08:15,191 Powerpuff Girls! 666 01:13:34,380 --> 01:13:35,369 ENGLlSH 667 01:30:17,207 --> 01:30:21,166 What are these strange protrusions?. 668 01:30:21,378 --> 01:30:24,541 I must investigate immediately. 669 01:30:39,196 --> 01:30:42,324 Dee Dee, too much has happened this morning, so please... 670 01:30:42,499 --> 01:30:44,967 ...get out of my laboratory! 671 01:30:46,170 --> 01:30:48,536 I have no time for her foolishness. 672 01:30:49,139 --> 01:30:52,506 But, Dexter, I'm not in your labo-- 673 01:31:00,017 --> 01:31:04,147 -You've got chickenpox! -Chickenpox?. 674 01:31:04,321 --> 01:31:06,812 What is this "pox of a chicken"?. 675 01:31:07,491 --> 01:31:11,427 Poor Dexter. So knowledgeable in science... 676 01:31:11,595 --> 01:31:17,033 ...but doesn't have enough common sense to know what chickenpox is. 677 01:31:18,068 --> 01:31:21,162 Well, a long time ago... 678 01:31:21,805 --> 01:31:26,936 ...a group of evil, contaminated chickens escaped from jail... 679 01:31:28,612 --> 01:31:32,605 ...and started to break into children's houses... 680 01:31:32,783 --> 01:31:36,446 ...where they pecked away, leaving huge, itchy pimples! 681 01:31:37,421 --> 01:31:42,586 And if you scratch them, you'll turn into an evil, contaminated chicken! 682 01:31:43,827 --> 01:31:46,227 Are you crazy, woman?.! 683 01:31:54,438 --> 01:31:58,397 I do not want to be an evil, contaminated chicken! 684 01:31:58,575 --> 01:32:00,702 Then don't scratch! 685 01:32:03,080 --> 01:32:06,516 That seems simple enough. 686 01:32:08,419 --> 01:32:12,082 I better keep myself busy, so as not to think about the itching. 687 01:32:15,626 --> 01:32:16,923 Perfect! 688 01:32:17,094 --> 01:32:21,497 Now, how much dioxide detrolium should I add?. 689 01:32:21,665 --> 01:32:24,862 What is the correct amount?. 690 01:32:28,539 --> 01:32:33,101 Silly me, have I been scratching this whole time?. 691 01:32:36,080 --> 01:32:37,980 Robot! 692 01:32:38,148 --> 01:32:40,708 More drastic measures must be taken. 693 01:32:40,884 --> 01:32:41,942 Yes, Dexter?. 694 01:32:42,119 --> 01:32:45,282 If you see me scratch any part of my body... 695 01:32:45,456 --> 01:32:48,323 ...zap me with 1 00 watts of electrons. 696 01:32:48,492 --> 01:32:50,551 Yes, Dexter. 697 01:32:52,463 --> 01:32:56,456 -I wasn't ready, Robot. -Yes, Dexter. 698 01:32:58,802 --> 01:33:03,136 -I said, I wasn't ready. -Yes, Dexter. 699 01:33:03,974 --> 01:33:06,272 No, Robot, wait! 700 01:33:07,744 --> 01:33:09,336 This is not working. 701 01:33:09,613 --> 01:33:11,547 Stop, Robot! 702 01:33:12,916 --> 01:33:15,851 A new invention must be created. 703 01:33:32,402 --> 01:33:34,597 Success! 704 01:34:20,784 --> 01:34:23,446 Got to scratch! 705 01:34:29,726 --> 01:34:32,092 Oh, yeah! 706 01:35:08,165 --> 01:35:09,723 Hello! 707 01:35:13,503 --> 01:35:15,562 Dexter, is that you?. 708 01:35:16,773 --> 01:35:19,640 Yeah. I scratched.